Philips BT6000 User Manual [it]

Page 1
Altoparlante portatile
BT6000
Manuale
dell'utente
Registrare il prodotto per ottenere assistenza tramite il sito Web
www.philips.com/support
Page 2
Page 3
1 Importante 2
2 Altoparlante Bluetooth 2
Introduzione 2 Contenuto della confezione 3 Panoramica dell'altoparlante 3
3 Introduzione 4
Alimentazione 4 Accensione/spegnimento 5 Regolazione del volume 5
4 Utilizzo di dispositivi Bluetooth 5
Connessione ad un dispositivo 5 Riproduzione da un dispositivo
Bluetooth 6 Controllo della chiamata 7 Disconnessione di un dispositivo 7 Riconnessione di un dispositivo 7
5 Riproduzione da un
dispositivo esterno 8
6 Speciche 8
7 Risoluzione dei problemi 9
Informazioni generali 9 Informazioni sui dispositivi
Bluetooth 10
8 Nota 11
Conformità 11 Salvaguardia dell'ambiente 11 Avviso sul marchio 12
1IT
Page 4

1 Importante

Avviso
Non rimuovere il rivestimento di questo
altoparlante.
• Non posizionare mai questo altoparlante
su altre apparecchiature elettriche.
• Tenere lontano l'altoparlante dalla luce
diretta del sole, amme vive o fonti di calore.
• Assicurarsi di poter raggiungere facilmente
il cavo di alimentazione, la presa o l'adattatore per scollegare l'altoparlante dall'alimentazione.
2 Altoparlante
Bluetooth
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.

Introduzione

Accertarsi che ci sia spazio
suciente intorno all'altoparlante per la ventilazione.
Se si utilizza il prodotto in presenza di umidità, pulirlo immediatamente con un panno asciutto.
La batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Non esporre l'adattatore a gocce o schizzi.
Non posizionare oggetti contenenti liquidi sull'adattatore.
Non posizionare sull'altoparlante oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio candele accese).
Utilizzare solo i sistemi di alimentazione elencati nel manuale dell'utente.
Se si usa la spina dell'adattatore ad inserimento diretto per scollegare il dispositivo, assicurarsi che questa sia sempre facilmente accessibile.
Nota
La targhetta del modello è situata sul
lato inferiore dell'altoparlante.
L'altoparlante ha superato i test di impermeabilità (IPX4) e può essere utilizzato vicino all'acqua.
Con questo altoparlante, è possibile ascoltare l'audio dai dispositivi Bluetooth o da altri dispositivi esterni.
2 IT
Page 5

Contenuto della confezione

Panoramica dell'altoparlante

Controllare e identicare i seguenti contenuti della confezione:
Quick Start Guide
Altoparlante
Cavo USB per la ricarica
Adattatore USB
Materiali stampati
2 1
3 4
a /PAIRING
Consente di accedere alla modalità di associazione Bluetooth.
Una volta eettuata la connessione Bluetooth, consente di rispondere a una chiamata in arrivo.
Consente di eliminare le informazioni relative all'associazione Bluetooth.
b NFC
Consente di collegare un dispositivo compatibile NFC tramite Bluetooth.
c
Consente di caricare la batteria integrata
d AUDIO IN
Consente di collegare un dispositivo audio esterno.
e Manopola del volume (
Consente di attivare/disattivare l'altoparlante.
Consentono di regolare il volume.
5
)
3IT
Page 6

3 Introduzione

Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.

Alimentazione

Per alimentare questo prodotto è possibile utilizzare l'alimentazione CA o la batteria integrata.
Opzione 1: alimentazione CA
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che
la tensione dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo dell'altoparlante.
• Rischio di scosse elettriche! Quando si
scollega l'alimentazione CA, staccare sempre la presa. Non tirare mai il cavo.
Opzione 2: alimentazione tramite batterie
L'altoparlante può funzionare anche tramite la batteria ricaricabile integrata.
Nota
La batteria ricaricabile può essere ricaricata
per un numero limitato di volte. La durata e i cicli di ricarica della batteria variano in base all'uso e alle impostazioni.
• Per ricaricare completamente la batteria
occorrono circa tre ore.
• La spia a LED rossa lampeggia quando la
batteria è scarica.
Per ricaricare la batteria integrata:
Collegare l'altoparlante all'alimentazione CA.
Collegare l'adattatore:
alla presa
alla presa di corrente.
4
IT
sull'altoparlante.
Indicatore stato della batteria
Rossa ssa In carica
O Completamente
Stato batteria
carica
Page 7

Accensione/ spegnimento

ON
4 Utilizzo di
dispositivi Bluetooth
Con questo altoparlante, è possibile ascoltare l'audio dai dispositivi Bluetooth e tramite questa tecnologia è quindi possibile controllare la chiamata in entrata.
OFF
Per accendere o spegnere l'altoparlante, ruotare la manopola in senso orario o antiorario no a sentire un clic.
» Quando l'altoparlante è acceso, la
spia a LED blu lampeggia.
» Quando l'altoparlante è spento, la
spia a LED blu si spegne.
Nota
Se il livello della batteria è basso, la spia
LED rossa lampeggia.
• L'altoparlante si spegne automaticamente
se inattivo per 15 minuti.

Regolazione del volume

Durante la riproduzione della musica, ruotare la manopola per aumentare o diminuire il volume.

Connessione ad un dispositivo

Nota
Accertarsi che la funzione Bluetooth sia
abilitata sul dispositivo e che questo sia impostato come visibile a tutti gli altri dispositivi Bluetooth.
• Qualsiasi ostacolo tra questo altoparlante
e il dispositivo Bluetooth può ridurre la portata di funzionamento.
• Tenere lontano da altri dispositivi elettronici
che possano causare interferenze.
• Il raggio d'azione tra questo altoparlante e
il dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri.
Opzione 1: collegamento di un dispositivo tramite NFC
NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente le comunicazioni wireless a corto raggio tra svariati dispositivi con essa compatibili, ad esempio telefoni cellulari e tag con circuiti integrati. Se il dispositivo Bluetooth supporta la tecnologia NFC, è possibile collegarlo facilmente a questo altoparlante.
1 Abilitare l'opzione NFC sul
dispositivo Bluetooth (fare riferimento al manuale dell'utente).
5
IT
Page 8
2 Accendere l'altoparlante.
» La spia a LED blu lampeggia.
3 Toccare l'area NFC nella parte
superiore dell'altoparlante con quella corrispondente del dispositivo Bluetooth.
4 Seguire le istruzioni a video per
completare l'associazione e il collegamento.
» Dopo aver stabilito la
connessione, l'altoparlante emette due volte un segnale acustico e la spia LED diventa blu ssa.
Opzione 2: collegamento manuale di un dispositivo
1 Sul dispositivo Bluetooth, abilitare
la funzione Bluetooth e cercare i dispositivi Bluetooth che possono essere associati (consultare il manuale dell'utente del dispositivo).
2 Accendere l'altoparlante.
» La spia a LED blu lampeggia.
3 Selezionare [Philips BT6000] sul
proprio dispositivo per eseguire l'associazione. Se necessario, inserire "0000" come password di associazione.
» Dopo aver stabilito la
connessione, l'altoparlante emette due volte un segnale acustico e la spia LED diventa blu ssa.
Se non si riesce a trovare [Philips
BT6000] sul proprio dispositivo
per eseguire l'associazione, tenere premuto tre secondi no a che non viene emesso un segnale acustico, quindi riprovare.
Spia a LED (blu) Descrizione
Luce lampeggiante veloce
Luce lampeggiante lenta
Blu ssa Connesso
/PAIRING per
Pronto per l'associazione
Connessione del dispositivo precedentemente connesso

Riproduzione da un dispositivo Bluetooth

Nota
La riproduzione della musica si interrompe
quando arriva una chiamata e riprende al termine della stessa.
Dopo aver connesso il Bluetooth correttamente, riprodurre l'audio sul dispositivo Bluetooth.
» L'audio viene riprodotto
dal dispositivo Bluetooth all'altoparlante.
6
IT
Page 9

Controllo della chiamata

Dopo aver connesso il Bluetooth correttamente, con questo altoparlante è possibile controllare una chiamata in entrata.
Pulsante Funzione
Premere per rispondere a
/PAIRING
una chiamata in entrata.
Tenere premuto per tre secondi per riutare una chiamata in arrivo.
Durante una chiamata, premere per terminarla.
Durante una chiamata, tenere premuto per tre secondi per trasferire la chiamata al dispositivo portatile.

Disconnessione di un dispositivo

Riconnessione di un dispositivo

All'accensione dell'altoparlante,
quest'ultimo tenta di ricollegarsi all'ultimo dispositivo connesso automaticamente;
Se il collegamento non riesce, selezionare [Philips BT6000] sul menu Bluetooth per avviare la riconnessione.
Eliminazione delle informazioni di associazione
Tenere premuto il taso /PAIRING per 8 secondi.
Tenere premuto /PAIRING per tre secondi quando non ci sono chiamate in arrivo;
Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo oppure
Spostare il dispositivo al di fuori del campo di comunicazione.
» L'altoparlante emette un
segnale acustico e la spia LED blu lampeggia.
Nota
Prima di collegare un altro dispositivo
Bluetooth, disconnettere il dispositivo corrente.
7
IT
Page 10
5 Riproduzione
da un dispositivo esterno
6 Speciche
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono
soggette a modiche senza preavviso.
Con questo altoparlante è anche possibile ascoltare un dispositivo audio esterno come un lettore MP3.
Nota
Accertarsi che la riproduzione musicale
tramite Bluetooth venga interrotta.
1 Aprire il rivestimento protettivo a
sinistra dell'altoparlante.
2 Collegare un cavo di ingresso audio
(non fornito) con un connettore da 3,5 mm su entrambe le estremità:
alla presa AUDIO IN su questo
altoparlante e
alla presa delle cue sul
dispositivo esterno.
3 Riprodurre l'audio sul dispositivo
esterno (fare riferimento al manuale dell'utente).
Suggerimento
Quando si avvia la riproduzione musicale
da un dispositivo Bluetooth collegato, l'altoparlante passa automaticamente alla sorgente Bluetooth.
Potenza caratteristica in uscita (amplicatore)
Risposta in frequenza acustica
Driver altoparlanti
Potenziamento dei bassi
Versione Bluetooth
Proli Bluetooth supportati
Banda di frequenza Bluetooth / potenza in uscita
Frequenza NFC 13,56 MHz
Livello ingresso AUX
Impermeabilità IPX4
Alimentazione
- Alimentazione CA (alimentatore)
- Batteria integrata
12 W RMS
100-20000 Hz
2 x 1,5’’ full range, 8 Ω
2 radiatori passivi
V 4.0
HFP V1.5, A2DP V1.2, AVRCP V1.4
Banda ISM da 2,400 GHz ~ 2,483 GHz / 4 dBm (Classe 2)
650 mV RMS
Marca: PHILIPS; Modello: AKN2G­0500200VU; Ingresso: 100­240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A; Uscita: 5 V
Batteria agli ioni di litio (3,7 V, 4400 mAh)
2 A;
8
IT
Page 11
Tempo di riproduzione in modalità batteria
Consumo energetico in standby
Consumo energetico in modalità Standby Eco Power
Dimensioni (lxpxa)
- Unità principale (L x A x P)
Peso
- Unità principale
Circa 8 ore
< 1 W
< 0,5 W
188 x 71 x 70 mm
0,5 kg
7 Risoluzione
dei problemi
Avviso
Non rimuovere il rivestimento del
dispositivo per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare da soli il sistema. Se si vericano problemi quando si utilizza il dispositivo, consultare l'elenco riportato di seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il problema persiste, consultare il sito Web di Philips (www.philips.com/support). Quando si contatta Philips, assicurarsi di avere il dispositivo nelle vicinanze e di disporre del numero di modello e del numero di serie.

Informazioni generali

Assenza di alimentazione
Accertarsi che la spina di
alimentazione CA dell'altoparlante sia collegata correttamente.
Assicurarsi che venga erogata
corrente dalla presa CA.
Ricaricare l'altoparlante.
Audio assente
Regolare il volume su questo
prodotto.
Regolare il volume sul dispositivo
collegato.
Accertarsi che il dispositivo
Bluetooth si trovi all'interno del raggio di funzionamento.
Nessuna risposta dall'altoparlante.
Scollegare e ricollegare la spina
di alimentazione e accendere nuovamente l'altoparlante.
Ricaricare l'altoparlante.
9
IT
Page 12
La spia a LED è rossa ssa e l'altoparlante non risponde quando viene premuto un tasto.
L'altoparlante è in modalità DEMO.
Per uscire da questa modalità: dopo il collegamento all'alimentazione CA, tenere premuto accendere l'altoparlante, quindi rilasciare il tasto 15 secondi.
/PAIRING,
/PAIRING dopo

Informazioni sui dispositivi Bluetooth

Dopo aver connesso un dispositivo abilitato Bluetooth la qualità dell'audio è insoddisfacente.
La ricezione Bluetooth è scarsa.
Spostare il dispositivo avvicinandolo al prodotto o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.
Impossibile trovare [Philips BT6000] sul dispositivo per l'associazione.
Tenere premuto
3 secondi, quindi riprovare.
Impossibile collegarsi al dispositivo.
La funzione Bluetooth del
dispositivo non è abilitata. Per informazioni sull'attivazione della funzione, fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo.
Il prodotto è già connesso a un
altro dispositivo abilitato Bluetooth. Disconnettere quel dispositivo e poi provare di nuovo.
Il dispositivo associato si connette e disconnette continuamente.
La ricezione Bluetooth è scarsa.
Spostare il dispositivo avvicinandolo al prodotto o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.
/PAIRING per
In alcuni dispositivi, la connessione
Bluetooth viene disattivata automaticamente per aumentare la durata della batteria. Questo non indica un malfunzionamento del prodotto.
10
IT
Page 13

8 Nota

Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo, se non espressamente consentito da Gibson Innovations, può invalidare il diritto dell'utente all'uso dello stesso.

Conformità

Con la presente, Gibson Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.philips.com/support.

Salvaguardia dell'ambiente

Smaltimento di prodotti e batterie obsoleti
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
integrata che è soggetta alla Direttiva Europea 2013/56/UE e non può quindi essere gettata insieme ai normali riuti domestici. Si consiglia di portare l'apparecchio presso un punto di raccolta o un centro assistenza Philips dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria. Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici, e sulle batterie ricaricabili nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie ricaricabili con i normali riuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie ricaricabili e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Attenzione
La rimozione della batteria integrata rende
nulla la garanzia e può danneggiare il prodotto.
Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale specializzato.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile
11
IT
Page 14
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la raccolta dierenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga eettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.

Avviso sul marchio

Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l'utilizzo di tali marchi da parte di Gibson Innovations Limited è consentito su licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Il simbolo N è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.
12
Page 15
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BT6000MKII_12 _UM_V2.0
Loading...