Atbilst ība ................................................................... 10
Rūpes par apkārtējo vidi ............................................ 10
Preču zīmju paziņojums ............................................ 10
2
1. Svarīgi
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.y Nekad neeļļojiet nevienu no šīs ierīces detaļām.y Nekad nenovietojiet šo ierīci uz citas elektriskās
aparatūras.
y Sargājiet šo ierīci no tiešas saules gaismas,
atklātas liesmas vai karstuma.
y Izlasiet šo lietošanas instrukciju.y Ievērojiet visus brīdinājumus.y Izpildiet visus norādījumus.y Nelietojiet ierīci ūdens tuvumā.y Neuzstādiet karstuma avotu tuvumā, piemēram,
netālu no radiatora, sildītāja, krāsns vai citas ierīces
(ieskaitot pastiprinātājus), kas rada siltumu.
y Lietojiet tikai ražotāja noteiktos piederumus/
aksesuārus.
y Ierīces apkopi un remontu uz ticiet tikai kvalificētam
servisa personālam. Apkope un remonts ir
nepieciešams tad, ja ierīce jebkādā veidā ir bojāta,
piemēram, ir bojāts elektriskās barošanas vads vai
kontaktdakša, uz ierīces ir uzlijis šķidrums vai tajā ir
iekritis kāds priekšmets, ierīce ir tikusi pakļauta
lietus vai mitruma iedarbībai, tā nedarbojas, kā
nākas, vai arī tā ir nokritusi zemē.
y Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam,
piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml.
y Ierīci nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar nekādiem
šķidrumiem.
y Nenovietojiet uz ierīces nekādus priekšmetus, kas
var to apdraudēt (piemēram, ar šķidrumu pildītus
priekšmetus, aizdegtas sveces).
Piezīme
y Identifikācijas datu plāksnīte atrodas ierīces
apakšā.
3
2. Jūsu pārnēsājamais skaļrunis
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai
pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas,
reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.
Ievads
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no
Bluetooth saderīgām ierīcēm vai citām ārējām ierīcēm.
Iepakojuma saturs
Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu:
y Skaļrunis;y USB vads uzlādei;y Īsā lietošanas pamācība;y Drošības & paziņojumu informācijas brošūra.
Skaļruņa pārskats
1. LED gaismas indikators
y Parāda baterijas vai Bluetooth savienojuma
statusu.
2. Avota izvēles slēdzis
(Izslēgts/AUDIO IN/)
y Izvēlēties Bluetooth vai audiosignāla ievades
avotu AUDIO IN.
y Izslēgt skaļruni.
3. PAIRING (Savienošana pārī)
y Ieslēgt Bluetooth savienošanas pārī režīmu.y Pārtraukt Bluetooth savienojumu.
4. DC IN (Līdzstrāvas ievade)
y Uzlādēt iebūvēto bateriju.
5. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
y Pievienot ārēju audioierīci.
4
3. Darbības uzsākšana
Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet
noteiktajā secībā.
Iebūvētās baterijas uzlāde
Skaļruņa darbības enerģiju nodrošina iebūvēta atkārtoti
uzlādējama baterija.
Piezīme
y Pirms lietošanas pilnībā uzlādējiet iebūvēto
bateriju.
y Mikro USB ligzda ir paredzēta tikai ierīces
uzlādei.
y Pilnai baterijas uzlādei ir nepieciešamas
apmēram divas stundas.
y Atkārtoti uzlādējamām baterijām ir ierobežots
uzlādes ciklu skaits. Baterijas kalpošanas laiks un
uzlādes ciklu skaits var mainīties atkarībā no
lietošanas un iestatījumiem.
Notiek uzlādePilnībā uzlādēta
“OFF” (Izslēgts)
režīmā
“AUDIO IN”
(Audiosignāla
ievades) režīmā
“Bluetooth”
režīmā
Mirgo baltā krāsā
Mirgo baltā krāsā
Mirgo zilā krās ā vai
nepārtraukti deg
zilā krāsā (atkarī bā
no Bluetooth
savienojuma
sta tusa)
Nedeg
Deg baltā krāsā
Mirgo zilā krāsā vai
nepārtraukti deg
zilā krāsā (atkarībā
no Bluetooth
savienojuma
sta tusa)
Ieslēgšana/izslēgšana
y Lai ieslēgtu skaļruni, pabīdiet avota izvēles slēdzi
pozīcijā AUDIO IN vai .
Pievienojiet USB vadu:
y skaļruņa ligzdai DC IN uny datora USB ligzdai.
LED gaismas indikators rāda baterijas statusu.
y Lai izslēgtu skaļruni, pabīdiet avota iz vēles slēdzi
y AUDIO IN režīmā 15 minūšu laikā netiek pievienots
audiosignāla ievades vads.
5
4. Atskaņošana no Bluetooth ierīcēm
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no
Bluetooth saderīgām ierīcēm.
Piezīme
y Ierīce var saglabāt atmiņā maksimums četras
pārī savienotas ierīces. Piektā pārī savienotā
ierīce atmiņā aizstās pirmo savienoto ierīci.
y Jebkurš šķērslis starp šo skaļruni un Bluetooth
ierīci var samazināt efektīvās darbības attālumu.
y Novietojiet skaļruni atstatus no citām
elektroniskām ierīcēm, kas var radīt tā darbī bas
traucējumus.
y Efektīvās darbības attālums starp skaļruni un
pārī savienoto Bluetooth ierīci ir apmēram 10
metri.
y Pārliecinieties, lai AUDIO IN ligzdai nebūtu
pievienots audiosignāla ievades vads.
Ierīces pievienošana
1. Pabīdiet avota izvēles slēdzi pozīcijā .
LED gaismas indikators mirgo zilā krāsā.
3. Ierīču sarakstā ierīces pievienošanai un
savienošanai pārī izvēlieties [Philips BT50] vai
[Philips BT25]. Ja ir nepieciešams ievadīt
savienošanas pārī paroli, ievadiet “0000”.
Kad Bluetooth ierīce ir veiksmīgi pievienota un
ir izveidots savienojums pārī, skaļrunis divreiz
nopīkst. LED gaismas indikators nepārtrauk ti
deg zilā krāsā.
y Ja savā Bluetooth ierīcē nevarat atrast [Philips
BT50] vai [Philips BT25], nospiediet un
vismaz trīs sekundes turiet nospiestu taustiņu
PAIRING (Savienošana pārī), līdz dzirdat trīs
pīkstienus.
4. Sāciet audiosatura atskaņošanu Bluetooth ierīcē.
Padoms
y Atskaņošanas vad ībai izmantojiet savu
Bluetooth ierīci.
LED gaismas indikators (zils)
Indikators Bluetooth savienojuma statuss
Mirgo ātri (2 Hz)Savienojas pārī
Mirgo lēni (1 Hz)Savienojas
Deg nepārtrauktiSavienots
2. Savā Bluetooth ierīcē ak tivizējiet Bluetooth funkciju
un meklējiet savienošanai pārī pieejamās Bluetooth
ierīces (skatiet ierīces lietošanas instrukciju).
6
Ierīces atvienošana
y Nospiediet un vismaz trīs sekundes turiet nospiestu
taustiņu PAIRING (Savienošana pārī);
Skaļrunis trīsreiz nopīkst.y Pievienotajā ierīcē izslēdziet Bluetooth funkciju; vaiy Pārvietojiet ierīci ārpus efektīvās darbības
attāluma.
Skaļrunis divreiz nopīkst, un LED gaismas
indikators mirgo zilā krāsā.
Piezīme
y Pirms citas Bluetooth ierīces pievienošanas
vispirms atvienojiet pašreiz pievienoto ierīci.
... Atskaņošana no Bluetooth
ierīcēm
Ierīces atkārtota pievienošana
Ieslēdzot skaļruni, tas automātiski izveido savienojumu
ar pēdējo savienoto Bluetooth ierīci. Ja tā nenotiek,
savā Bluetooth ierīcē izvēlieties [Philips BT50] vai
[Philips BT25], lai sāktu savienojuma izveidi.
5. Ārēju ierīču klausīšanās
Šajā skaļrunī jūs varat klausīties arī ārēju audioierīci,
piemēram, MP3 atskaņotāju.
Piezīme
y Pārliecinieties, vai mūzikas atskaņošana caur
Bluetooth ir pārtraukta.
1. Pievienojiet audiosignāla ievades vadu (nav iekļauts
komplektācijā) ar 3,5 mm kontaktspraudni abos
galos:
y skaļruņa ligzdai AUDIO IN uny ārējas ierīces austiņu ligzdai.
2. Pabīdiet avota izvēles slēdzi pozīcijā AUDIO IN.
LED gaismas indikators iedegas baltā krāsā.
3. Sāciet audiosatura atskaņošanu ārējā ierīcē (skatiet
tās lietošanas instrukciju).
7
6. Informācija par preci
Piezīme
y Informācija par preci var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Pastiprinātājs
Nominālā izvades jauda2 W RMS
Frekvences reakcija100 - 16000 Hz, ±3 dB
Signāla - trokšņa attiecība > 70 dBA
Audio-in savienojums300 mV (parastā) –
1600 mV (maksimālā) RMS
Skaļrunis
Skaļruņa pretestība4 omi
Skaļruņa dzinis4 cm pilna diapazona
Jutība>82 dB/m/W ±3 dB/m/W
Vispārīga informācija
Barošanas padeve (caur
mikro USB ligzdu)
Iebūvēta litija polimēru
baterija
Izmēri – galvenā ierīce
(p x a x d)
Svars – galvenā ierīce0,1 kg
5 V, 0,5 A
3,7 V, 365 mAh
61 x 76 x 61 mm
Bluetooth
Bluetooth versijaV2.1 + EDR
Bluetooth profilsA2DP
Bluetooth frek vence2,4 GHz – 2,48 GHz
Darbības attālums10 m (brīvā telpā)
8
7. Darbības traucējumu novēršana
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet
remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības
traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu,
vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja
problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta
vietni (www.philips.com/support). Kad sazināsieties ar
Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai
jums ir pieejami modeļa un sērijas numuri.
Vispārīgi
Nav barošanas padeves
y Uzlādējiet skaļruni.
Nav skaņas
y Noregulējiet skaļumu pievienotajā ierīcē.y Klausoties audiosaturu caur Bluetooth,
pārliecinieties, vai AUDIO IN ligzdai nav pievienots
audiosignāla ievades vads.
y Pārliecinieties, vai Bluetooth ierīce atrodas
efektīvās darbības attāluma robežās.
Skaļrunis nereaģē
y Uzlādējiet skaļruni.
Par Bluetooth ierīci
Pēc savienojuma izveides ar Bluetooth ierīci
skaņas kvalitāte ir slikta
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus starp
ierīci un skaļruni.
Bluetooth ierīce savienošanai pārī neuzrāda
[Philips BT50] vai [Philips BT25]
y Nospiediet un vismaz trīs sekundes turiet nospiestu
taustiņu PAIRING (Savienošana pārī) un tad
mēģiniet vēlreiz.
Nevar izveidot savienojumu ar ierīci
y Ierīces Bluetooth funkcija nav aktivizēta. Skatiet
ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā
aktivizēt Bluetooth funkciju.
y Skaļrunis jau ir savienots ar citu Bluetooth ierīci.
Atvienojiet attiecīgo Bluetooth ierīci un tad
mēģiniet vēlreiz.
Pārī savienotā ierīce pastāvīgi pievienojas un
atvienojas
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus starp
ierīci un skaļruni.
y Dažām ierīcēm Bluetooth savienojums var tikt
automātiski deak tivizēts enerģijas taupīšanas
nolūkā. Tas nenorāda uz nekādiem šī skaļruņa
darbības traucējumiem.
9
8. Jūsu ievērībai
Jebkuras Gibson Innovations tieši neapstiprinātas šīs
ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam
ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.
Atbilstība
0700
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst
Eiropas Savienības direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām
un citiem būtiskajiem nosacījumiem. Atbilstības
deklarāciju jūs varat atrast interneta vietnē www.
philips.com/support.
Rūpes par apkārtējo vidi
Jūsu nolietotās ierīces un baterijas utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot
augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var
pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas
Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un
nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un atkārtoti
uzlādējamās baterijas kopā ar parastiem sadzīves
atkritumiem. Pareiza nolietoto elektroierīču un atkārtoti
uzlādējamo bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo
kaitējumu apkār tējai videi un cilvēku veselībai.
Uzmanību
y Iebūvētās baterijas izņemšana anulē garantiju
un var iznīcināt ierīci.
Lai izņemtu iebūvēto bateriju, vienmēr nogādājiet savu
ierīci pie speciālista.
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma
lietošanas. Ierīces iepakojums ir iz veidots tā, lai to varētu
viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu
polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā
(maisiņi, aizsargājošā loksne).
Jūsu ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams
pārstrādāt un lietot atkār toti, ja tās izjaukšanu veic
specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos
noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju
un nolietoto ierīču utilizāciju.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur iebūvētu atkārtoti
uzlādējamu bateriju, uz kuru attiecas Eiropas Savienības
direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka bateriju
nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Mēs stingri iesakām jums nogādāt savu ierīci oficiālā
nolietoto ierīču savākšanas punktā vai Philips servisa
centrā, lai atbilstošs speciālists izņemtu atkārtoti
uzlādējamo bateriju.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko
un elektronisko ierīču un atkār toti uzlādējamo bateriju
atsevišķas savākšanas sistēmu.
10
Preču zīmju paziņojums
“Bluetooth®” vārdiskā preču zīme un logotipi ir
reģistrētas preču zīmes, kas pieder “Bluetooth SIG, Inc.”,
un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci.
Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to
attiecīgo īpašnieku īpašums.
Ltd. ir garantijas sniedzējs attiecībā uz šo produktu.
Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes, un Gibson
Innovations Limited tās izmanto saskaņā ar Koninklijke Philips N.V. licenci.
BT25_BT50_00_UM_V3.0
11
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.