Philips BT50, BT25 User Manual [de]

Page 1
Immer für Sie da
Fragen?
Philips
hilft.
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/support
Benutzerhandbuch
Page 2
Page 3
Inhaltsangabe
1 Wichtig 2
2 Ihr tragbarer Lautsprecher 3
Einführung 3 Lieferumfang 3 Überblick über den Lautsprecher 3
3 Erste Schritte 4
Laden des integrierten Akkus 4 Ein-/Ausschalten 4
4 Audiowiedergabe von Bluetooth-
Geräten 6
Verbinden eines Geräts 6 Trennen von verbundenen Geräten 6 Erneutes Verbinden eines Geräts 7
5 Wiedergabe von externen Geräten 8
6 Produktinformationen 9
Verstärker 9 Lautsprecher 9 Bluetooth 9 Allgemeine Informationen 9
7 Fehlerbehebung 10
Allgemein 10 Informationen zu Bluetooth-Geräten 10
8 Hinweis 11
Prüfzeichen 11 Umweltschutz 11 Markenhinweis 12
1DE
Page 4

1 Wichtig

Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
Halten Sie das Gerät fern von direkter
Sonneneinstrahlung, offenen Feuerquellen oder Hitze.
Lesen Sie diese Anweisungen durch.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Die Batterie darf keinen hohen Temperaturen wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der Geräteunterseite.
2 DE
Page 5
2 Ihr tragbarer
cd
Lautsprecher
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Überblick über den Lautsprecher

Einführung

Mit diesem Lautsprecher können Sie Audioinhalte von Bluetooth-fähigen Geräten und anderen externen Audiogeräten wiedergeben.

Lieferumfang

Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Lautsprecher
USB-Ladekabel
Kurze Bedienungsanleitung
Sicherheit und Hinweise – Merkblatt
ab
e
a LED-Anzeige
• Zeigt Akku- oder Bluetooth­Verbindungstatus an.
b Schieberegler zur Quellenauswahl (OFF/
AUDIO IN/ )
• Auswählen von USB oder AUDIO IN als Quelle
• Ausschalten des Lautsprechers
c PAIRING
• Öffnen des Bluetooth­Kopplungsmodus
• Trennen der Bluetooth-Verbindung
d DC IN
Auaden des integrierten Akkus
e AUDIO IN
• Anschließen eines externen Audiogeräts
3DE
Page 6

3 Erste Schritte

Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.

Laden des integrierten Akkus

Der Lautsprecher wird über den integrierten Akku betrieben.
Hinweis
Laden Sie vor der Verwendung den integrierten Akku
vollständig auf.
Der Micro-USB-Anschluss wird nur zum Auaden
verwendet.
Nach ca. zwei Stunden ist der Akku vollständig
aufgeladen.
Akkus verfügen über eine begrenzte Anzahl von
Ladezyklen. Die Akkulebensdauer und die Anzahl der Ladezyklen variieren je nach Verwendung und Einstellungen.
Die LED-Anzeige zeigt den Akkustand an.
Wird aufgeladen Vollständig
aufgeladen
Modus "OFF"
Modus "AUDIO IN"
Modus "Bluetooth"

Ein-/Ausschalten

Um den Lautsprecher einzuschalten, schieben Sie den Quellenwahlschalter auf AUDIO IN oder .
Weiß blinkend Aus
Weiß blinkend Weiß
leuchtend
Blau blinkend oder durchgehend blau leuchtend (je nach Bluetooth­Verbindungssta­tus)
Blau blinkend oder durch­gehend blau leuchtend (je nach Bluetooth­Verbindungs­status)
Verbinden Sie das USB-Kabel mit:
der DC IN-Buchse am Lautsprecher, und
dem USB-Anschluss eines Computers.
4 DE
Um den Lautsprecher auszuschalten, schieben Sie den Quellenwahlschalter auf
OFF.
Page 7
Wechseln in den Standby-Modus
Der Lautsprecher wechselt in den folgenden Situationen automatisch in den Standby-Modus:
Wenn im Bluetooth-Modus die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät 15 Minuten lang inaktiv ist; oder
Wenn im AUDIO IN-Modus 15 Minuten lang kein Audioeingangskabel verbunden ist.
5DE
Page 8
4 Audiowieder-
gabe von Blue­tooth-Geräten
Mit diesem Lautsprecher können Sie Audioinhalte von Bluetooth-fähigen Geräten hören.
Hinweis
Der Lautsprecher kann maximal vier gekoppelte Geräte
speichern. Das fünfte gekoppelte Gerät ersetzt das erste.
Hindernisse zwischen dem Lautsprecher und dem
Bluetooth-Gerät können die Reichweite reduzieren.
Halten Sie es fern von anderen elektronischen Geräten,
die Störungen verursachen könnten.
Die Reichweite zwischen diesem Lautsprecher und
einem Bluetooth-Gerät beträgt ca. 10 Meter.
Vergewissern Sie sich, dass kein Audioeingangskabel mit
der AUDIO IN-Buchse verbunden ist.
3 Wählen Sie [Philips BT50] / [Philips BT25]
auf Ihrem Gerät aus, um die Kopplung und Verbindung zu starten. Falls notwendig, geben Sie "0000" als Passwort für die Kopplung ein.
» Nach erfolgreicher Kopplung und
Verbindung gibt der Lautsprecher zwei Signaltöne aus, und die LED-Anzeige leuchtet dauerhaft blau.
• Wenn Sie [Philips BT50] / [Philips
BT25] auf Ihrem Gerät nicht nden,
halten Sie die Taste PAIRING mehr als drei Sekunden lang gedrückt, bis Sie drei Signaltöne hören.
4 Geben Sie Audioinhalte auf dem
Bluetooth-Gerät wieder.
Tipp
Sie können Ihr Bluetooth-Gerät verwenden, um die
Wiedergabe zu steuern.
LED-Anzeige (blau)

Verbinden eines Geräts

1 Schieben Sie den Schieberegler zur
Quellenauswahl auf .
» Die LED-Anzeige blinkt blau.
2 Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-
Gerät Bluetooth, und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten zur Kopplung (siehe Bedienungsanleitung des Geräts).
6 DE
Anzeige Bluetooth-
Verbindungsstatus
Schnell blinkend (2 Hz) Koppelung Langsam blinkend
(1 Hz) Blau leuchtend Verbunden
Verbindung wird hergestellt

Trennen von verbundenen Geräten

Halten Sie die Taste PAIRING mehr als drei Sekunden lang gedrückt.
» Der Lautsprecher gibt drei Signaltöne
aus.
Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät; oder
Positionieren Sie das Gerät außerhalb der Kommunikationsreichweite.
» Der Lautsprecher gibt zwei Signaltöne
aus, und die LED-Anzeige blinkt blau.
Page 9
Hinweis
Bevor Sie eine Verbindung mit einem anderen
Bluetooth-Gerät herstellen, trennen Sie zuerst die Verbindung mit dem aktuellen Gerät.

Erneutes Verbinden eines Geräts

Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, stellt er automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gerät her; wenn nicht, wählen Sie [Philips BT50] / [Philips BT25] auf Ihrem Bluetooth-Gerät aus, um die Verbindung herzustellen.
7DE
Page 10
5 Wiedergabe
von externen Geräten
Mit diesem Lautsprecher können Sie auch Audioinhalte von einem externen Gerät, z. B. einem MP3-Player, anhören.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Musikwiedergabe über
Bluetooth angehalten wurde.
1 Verbinden Sie ein Audioeingangskabel
(nicht enthalten) mit einem 3,5 mm Stecker an beiden Enden mit:
• der AUDIO IN-Buchse auf diesem Lautsprecher und
• der Kopfhörerbuchse am externen Audiogerät.
2 Schieben Sie den Schieberegler zur
Quellenauswahl auf AUDIO IN.
» Die LED-Anzeige leuchtet nun weiß.
3 Spielen Sie Audioinhalte über das externe
Gerät ab (lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung).
8 DE
Page 11
6 Produktinforma-

Allgemeine Informationen

tionen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.

Verstärker

Ausgangsleistung 2 W RMS Frequenzgang 100 - 16.000 Hz,
±3 dB Signal/Rausch-Verhältnis > 70 dBA Audio-Eingang 300 mV (norm.)
– 1600 mV (max.)
RMS

Lautsprecher

Lautsprecherimpedanz 4 Ohm Lautsprechertreiber 4 cm Full Range Empndlichkeit > 82 dB/m/W
± 3 dB/m/W
Stromversorgung (über Micro-USB-Anschluss)
Integrierter Li-Polymer­Akku
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T)
Gewicht – Hauptgerät 0,1 kg
5 V, 0,5 A
3,7 V, 365 mAh
61 x 76 x 61 mm

Bluetooth

Bluetooth-Version V2.1 + EDR Bluetooth-Prol A2DP Bluetooth Frequenzband 2,4 GHz ~
2,48 GHz
Bluetooth-Bereich 10 m (freier
Raum)
9DE
Page 12

7 Fehlerbehebung

Informationen zu Bluetooth­Geräten
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe bendet und die Modell-
und Seriennummer verfügbar ist.

Allgemein

Keine Stromversorgung
Laden Sie Ihren Lautsprecher auf.
Kein Ton
Stellen Sie Lautstärke auf dem verbundenen Gerät ein.
Wenn Sie Audioinhalte über Bluetooth hören, vergewissern Sie sich, dass kein Audioeingangskabel mit der AUDIO IN­Buchse verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Bluetooth-Gerät innerhalb der Reichweite
bendet.
Keine Reaktion vom Lautsprecher
Laden Sie den Lautsprecher auf.
Nach Herstellung einer Verbindung mit einem Bluetooth-fähigen Gerät ist die Audioqualität schlecht.
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Platzieren Sie das Gerät näher an diesem Produkt, oder entfernen Sie mögliche Hindernisse zwischen den Geräten.
[Philips BT50] / [Philips BT25] wurde auf Ihrem Gerät für die Kopplung nicht gefunden.
Halten Sie PAIRING mehr als drei Sekunden lang gedrückt, und versuchen Sie es dann erneut.
Eine Verbindung mit dem Gerät ist nicht möglich.
Die Bluetooth-Funktion des Geräts ist nicht aktiviert. Anweisungen zum
Aktivieren dieser Funktion nden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
Dieses Produkt ist bereits mit einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät verbunden. Schalten Sie dieses Gerät ab, und versuchen Sie dann erneut.
Das gekoppelte Gerät unterbricht immer wieder die Verbindung und stellt sie anschließend wieder her.
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Platzieren Sie das Gerät näher an diesem Produkt, oder entfernen Sie mögliche Hindernisse zwischen den Geräten.
Bei einigen Geräten wird die Bluetooth- Verbindung möglicherweise im Rahmen einer Energiesparfunktion automatisch deaktiviert. Dies ist kein Zeichen für eine Fehlfunktion des Produkts.
10 DE
Page 13

8 Hinweis

Änderungen oder Modizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.

Prüfzeichen

Hiermit erklär t Gibson Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung nden Sie unter www.
philips.com/support.

Umweltschutz

Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Richtlinie 2013/56/EG gilt. Entsorgen Sie ihn niemals über den normalen Hausmüll. Es wird dringend empfohlen, das Produkt zu einer
ofziellen Sammelstelle oder einem Philips
Service-Center zu bringen, um den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten sowie Akkus. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten und Akkus hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Achtung
Durch Entnahme des integrierten Akkus verwirkt
die Garantie. Außerdem kann das Produkt dadurch beschädigt werden.
Bringen Sie Ihr Produkt immer zu einem Fachmann, um die integrier te Batterie zu ersetzen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, für den die Europäische
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
11DE
Page 14

Markenhinweis

Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Gibson erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
12 DE
Page 15
Page 16
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT25_BT50_00_UM_V3.0
Loading...