Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
BT50
BT25
Instrukcja obsługi
Page 2
Page 3
Spis treści
1 Ważne 2
2 Głośnik przenośny 3
Wstęp 3
Zawartość opakowania 3
Opis głośnika 3
3 Czynności wstępne 4
Ładowanie wbudowanego akumulatora 4
Włączanie i wyłączanie 4
4 Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth 5
Podłączanie urządzenia 5
Odłączanie urządzenia 6
Ponowne podłączanie urządzenia 6
5 Odtwarzanie z urządzeń
zewnętrznych 7
6 Informacje o produkcie 8
Wzmacniacz 8
Głośnik 8
Bluetooth 8
Informacje ogólne 8
7 Rozwiązywanie problemów 9
Informacje ogólne 9
O urządzeniu Bluetooth 9
8 Uwaga 10
Zgodność z przepisami 10
Ochrona środowiska 10
Informacje o znakach towarowych 11
1PL
Page 4
1 Ważne
Ostrzeżenie
• Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
• Przeczytaj tę instrukcję.
• Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
• Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
• Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
• Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie
deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie
lub zostało upuszczone.
• Akumulatory lub baterie nie powinny
być wystawiane na działanie wysokich
temperatur (światło słoneczne, ogień itp.).
• Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami,
płonących świec).
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
2PL
Page 5
2 Głośnik
cd
przenośny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp
do obsługi świadczonej przez rmę Philips,
zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.
philips.com/welcome.
Opis głośnika
Wstęp
Ten głośnik umożliwia odtwarzanie dźwięku
z urządzeń Bluetooth i innych urządzeń
zewnętrznych.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Głośnik
• Przewód USB do ładowania
• Krótka instrukcja obsługi
• Ulotka zawierająca informacje dotyczące
bezpieczeństwa
ab
e
a Wskaźnik LED
• Informacja o stanie akumulatora lub
połączenia Bluetooth.
b Przełącznik źródła dźwięku (OFF/AUDIO
IN/ )
• Wybór źródła Bluetooth lub AUDIO
IN.
• Wyłączanie głośnika.
c PAIRING
• Uruchamianie trybu parowania
Bluetooth.
• Przerywanie połączenia Bluetooth.
d DC IN
• Ładowanie wbudowanego
akumulatora.
e AUDIO IN
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
3PL
Page 6
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Ładowanie wbudowanego
akumulatora
Głośnik jest zasilany za pomocą wbudowanego
akumulatora.
Wskaźnik LED informuje o stanie akumulatora.
ŁadowaniePełne
naładowanie
Tryb „OFF” Miga na białoWył.
Tryb
„AUDIO IN”
Tryb
„Bluetooth”
Włączanie i wyłączanie
Miga na białoŚwieci na biało
w sposób ciągły
Miga lub świeci
na niebiesko (w
zależności od
stanu połączenia
Bluetooth)
Miga lub świeci
na niebiesko (w
zależności od
stanu połączenia
Bluetooth)
Uwaga
• Przed użyciem wykonaj pełne ładowanie wbudowanego
akumulatora.
• Gniazdo micro-USB służy wyłącznie do ładowania.
• Pełne naładowanie akumulatora trwa ok. dwóch godzin.
• Akumulator ma ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
Podłącz przewód USB do
• gniazda DC IN w głośniku,
• gniazda USB komputera.
• Aby włączyć głośnik, ustaw przełącznik
źródła w pozycji AUDIO IN lub .
• Aby wyłączyć głośnik, ustaw przełącznik
źródła w pozycji OFF.
Przełączanie w tryb gotowości
Głośnik automatycznie przełącza się w tryb
gotowości w następujących sytuacjach:
• W trybie Bluetooth połączenie z
urządzeniem Bluetooth jest nieużywane
przez 15 minut; lub
• W trybie AUDIO IN przez 15 minut
nie podłączono przewodu sygnału
wejściowego audio.
4PL
Page 7
4 Odtwarzanie
z urządzeń
Bluetooth
Głośnik umożliwia słuchanie dźwięku z urządzeń
obsługujących funkcję Bluetooth.
Uwaga
• Głośnik może zapamiętać maksymalnie cztery
sparowane urządzenia. Piąte sparowane urządzenie
zastąpi urządzenie sparowane jako pierwsze.
• Jakakolwiek przeszkoda między głośnikiem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg
działania.
• Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.
• Zasięg działania między głośnikiem a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów.
• Sprawdź, czy żaden przewód sygnału audio nie jest
podłączony do gniazda AUDIO IN.
Podłączanie urządzenia
2 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth i wyszukaj inne urządzenia
Bluetooth, które można sparować
(informacje na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi urządzenia).
3 Wybierz pozycję [Philips BT50] / [Philips
BT25] wyświetlaną w urządzeniu w celu
sparowania i nawiązania połączenia. W
razie potrzeby wprowadź hasło parowania
„0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
głośnik wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie
świecić na niebiesko w sposób ciągły.
• Jeśli nie możesz znaleźć pozycji [Philips
BT50] / [Philips BT25] w urządzeniu,
naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez ponad trzy sekundy, aż usłyszysz
potrójny sygnał dźwiękowy.
4 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
Bluetooth.
Wskazówka
• Odtwarzaniem można sterować za pomocą urządzenia
Bluetooth.
1 Ustaw przełącznik źródła w pozycji .
» Wskaźnik LED zacznie migać na
niebiesko.
Wskaźnik LED (niebieski)
WskaźnikStan połączenia
Bluetooth
Miga szybko (2 Hz)Parowanie
Miga wolno (1 Hz)Łączenie
Świeci na niebiesko w
sposób ciągły
Połączono
5PL
Page 8
Odłączanie urządzenia
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez ponad trzy sekundy;
» Głośnik wyemituje trzy sygnały
dźwiękowe.
• Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
• Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
» Głośnik wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie
migać na niebiesko.
Uwaga
• Przed podłączeniem innego urządzenia Bluetooth
najpierw odłącz bieżące urządzenie.
Ponowne podłączanie
urządzenia
Po włączeniu głośnika automatycznie połączy się
on z ostatnio podłączonym urządzeniem; jeśli
nie, wybierz pozycję [Philips BT50] / [Philips BT25] w urządzeniu Bluetooth, aby nawiązać
połączenie.
6PL
Page 9
5 Odtwarzanie
z urządzeń
zewnętrznych
Głośnik umożliwia również słuchanie muzyki z
zewnętrznego urządzenia audio, np. odtwarzacza
MP3.
Uwaga
• Upewnij się, że odtwarzanie muzyki przez Bluetooth
jest zatrzymane.
1 Podłącz przewód sygnału wejściowego
audio (niedołączony do zestawu) z wtyczką
3,5 mm po obu końcach do:
• gniazda AUDIO IN w głośniku,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Ustaw przełącznik źródła w pozycji
AUDIO IN.
» Wskaźnik LED zmieni kolor na biały.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
7PL
Page 10
6 Informacje o
Informacje ogólne
produkcie
Uwaga
• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wzmacniacz
Znamionowa moc
wyjściowa
Pasmo przenoszenia100–16 000 Hz, ±3 dB
Odstęp sygnału od
szumu
Wejście Audio-inOd
Głośnik
Impedancja głośnika4 omy
Przetwornik4 cm, pełnozakresowy
Czułość> 82 dB/m/W
2 W RMS
> 70 dBA
300 mV (standardowo)
do 1600 mV
(maksymalnie) RMS
± 3 dB/m/W
Zasilanie (za
pośrednictwem
gniazda micro-USB)
Wbudowany
akumulator litowopolimerowy
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Waga — jednostka
centralna:
5 V, 0,5 A
3,7 V, 365 mAh
61 x 76 x 61 mm
0,1 kg
Bluetooth
Wersja BluetoothV2.1 + EDR
Prol BluetoothA2DP
Pasmo częstotliwości /
moc wyjściowa
Zakres Bluetooth10 m (wolna
8PL
Od 2,400 do
2,483 GHz, pasmo ISM
/ ≤ 4 dBm (klasa 2)
przestrzeń)
Page 11
7 Rozwiązywanie
O urządzeniu Bluetooth
problemów
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Informacje ogólne
Brak zasilania
• Naładuj głośnik.
Brak dźwięku
•Dostosuj głośność w podłączonym
urządzeniu.
•Podczas słuchania dźwięku przez Bluetooth
przewód sygnału audio nie może być
podłączony do gniazda AUDIO IN.
•Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth znajduje
się w efektywnym zasięgu działania.
Brak reakcji głośnika
•Naładuj głośnik.
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po
podłączeniu urządzenia Bluetooth.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
W urządzeniu nie można wyszukać pozycji
[Philips BT50] / [Philips BT25] w celu
sparowania.
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez ponad trzy sekundy, a następnie
spróbuj ponownie.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
•Funkcja Bluetooth nie jest włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
•Produkt nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie, a następnie ponów próbę.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i
zamyka połączenie.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
•W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie przez funkcję oszczędzania
energii. Nie oznacza to nieprawidłowego
działania produktu.
9PL
Page 12
8 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator objęty dyrektywą
2013/56/UE, którego nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi. Zalecamy
przekazanie produktu do punktu zbiórki
odpadów lub centrum serwisowego rmy
Philips, gdzie akumulator zostanie wyjęty przez
specjalistę.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz
akumulatorów. Należy postępować zgodnie
z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy
wyrzucać produktu ani akumulatora ze
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i
akumulatorów pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Przestroga
• Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
gwarancję i może uszkodzić produkt.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić
się do osoby uprawnionej.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
10 PL
Page 13
Informacje o znakach
towarowych
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
Gibson wymaga licencji. Inne znaki towarowe i
nazwy handlowe są własnością odpowiednich
rm.