BT3900
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Table des
matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 2
2 Votre enceinte Bluetooth® 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'enceinte 4
3 Guide de démarrage 5
Mise sous tension/hors tension 5
Vérication du niveau de charge
de la batterie 6
Chargement de la batterie intégrée 6
4 Lecture à partir de
périphériques Bluetooth® 7
Connexion à un périphérique
Bluetooth® 7
Lecture à partir d'un
périphérique Bluetooth®
connecté 8
Déconnexion d'un périphérique 8
Reconnecter un périphérique 8
Suppression des informations
de couplage 9
Contrôle de votre appel
téléphonique 9
7 Dépannage 12
Général 12
À propos des périphériques
Bluetooth® 12
5 Autres
Écoute de la musique à partir
Réglage du volume 10
Fixation du câble cordon 10
fonctionnalités 9
d'un périphérique externe 9
6 Caractéri stiques techniques 11
1FR
1 Important
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cette
•
enceinte.
• Ne posez jamais cette enceinte sur un
autre équipement électrique.
• Conservez cette enceinte à l'abri des
rayons du soleil, des ammes nues et de
toute source de chaleur.
• Utilisez uniquement les pièces de
xation ou accessoires spécié(e)s
par le fabricant.
• La batterie ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
• Ne placez pas sur l'enceinte
des objets susceptibles de
l'endommager (par exemple, des
bougies allumées).
• L'enceinte peut répondre à
la norme d'étanchéité IP57
uniquement lorsque le volet
de la prise USB/AUDIO IN est
parfaitement fermé.
• Si votre enceinte est mouillée,
essuyez-la à l'aide d'un chion
sec et doux, puis laissez-la sécher
complètement dans un endroit
bien ventilé avant la prochaine
utilisation.
• La température de fonctionnement
du produit est de -10 °C à 40 °C.
• Pour des raisons de sécurité, la
batterie ne chargera pas si sa
température est inférieure à 0 °C ou
supérieure à 40 °C.
Remarque
• La plaque signalétique est située à
l'arrière de l'enceinte.
Avertissement
Toute modication apportée à cet
appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Gibson Innovations
peut invalider l'habilitation de
l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Par la présente, Gibson Innovations
déclare que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site
www.philips.com/support.
Protection de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la
batterie en n de vie
Cet appareil a été conçu et
fabriqué avec des matériaux et
des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit
indique que ce dernier est
conforme à la directive
européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le
produit contient une batterie
rechargeable intégrée conforme
à la directive européenne 2013/56/
CE, qui ne doit pas être mise au rebut
avec les déchets ménagers. Nous vous
conseillons fortement de déposer votre
produit dans un centre de collecte
agréé ou un Centre Service Agréé
Philips pour qu’un professionnel retire
la batterie rechargeable.
2 FR
Renseignez-vous sur votre système
local de gestion des déchets
d’équipements électriques et
électroniques et sur la mise au rebut
des batteries rechargeables. Respectez
la réglementation locale et ne jetez pas
ce produit et les batteries rechargeables
avec les ordures ménagères. La mise au
rebut correcte de vos anciens appareils
et des batteries rechargeables aide à
préserver l’environnement et la santé.
Attention
Si vous retirez la batterie intégrée, vous
•
risquez d'endommager le produit et
d'annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie
intégrée.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé.
Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de
l’emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de
matériaux recyclables et réutilisables
à condition d’être démontés par une
entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des
batteries usagées et de votre ancien
équipement.
Innovations Limited sont régies par
des accords de licence. Toutes les
autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Marques commerciales
Les logos et la marque de nom
Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth® SIG, Inc. ; toutes les
utilisations de ces marques par Gibson
3FR
2 Votre enceinte
Bluetooth®
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans le monde de Philips ! Pour proter
pleinement de l'assistance oerte par
Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Cette enceinte vous permet de
diuser la musique de périphériques
Bluetooth® ou d'autres appareils audio
externes par le biais d'un câble d'entrée
audio 3,5 mm.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les diérentes
pièces contenues dans l'emballage :
Quick Start
Portable speaker
Guide
BT3900
Register your product and get support at
www.philips.com/support
• Enceinte
• Câble cordon USB
• Documents imprimés
Présentation de
l'enceinte
a
• Permet d'allumer ou d'éteindre
le haut-parleur.
• Vérier le niveau de charge de la
batterie.
b -/+
• Régler le volume.
c
• En mode Bluetooth®, permet de
suspendre ou de reprendre la
lecture.
• En mode Bluetooth®, appuyez
deux fois sur ce bouton pour lire
la piste suivante.
• Répondre à un appel entrant via
la connexion Bluetooth®.
d
• Passer en mode de couplage
Bluetooth®.
• Permet d'eacer les informations
de couplage Bluetooth®.
e Voyants de niveau de charge
• Acher la progression de la
charge.
4 FR