PHILIPS BT3900 User Manual [nl]

Quick Start Guide
Guía de conguación rápida
Guide de démarrage rapide
Register your product and get support at
www.philips.com/support
www.philips.com/support
PDF
User
Portable speaker
BT3900
Manual
Register your product and get support at
www.philips.com/support
www.philips.com/support
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BT3900_37_QSG_V1.0
English
1 Important
Safety
Warning
• Never remove the casing of this speaker.
• Never place this speaker on other electrical equipment.
• Keep this speaker away from direct sunlight, naked
ames or heat.
Only use attachments or accessories specied by
the manufacturer.
The battery shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, re or the like.
Do not place any sources of danger on the
speaker (e.g. lighted candles).
The speaker can meet IP57 waterproof standard
only when the USB/AUDIO IN socket cover is covered seamlessly.
If your speaker gets wet, clean with a soft dry
cloth and then let it dry completely in a well­ventilated place before use next time.
The operation temperature of the product is from
-10 °C to 40 °C.
For safety reasons, the battery will not be charged
if the battery temperature is below 0 °C or above 40 °C.
Note
• The type plate is located on the back of the
speaker.
Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by Gibson Innovations may void the user’s authority to operate the equipment.
Notice of compliance (for the USA and Canada)
The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference,
and
2 This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
FCC rules
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Canada
This device complies with Industry Canada licence­exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following Two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for uncontrolled environments. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Caution: The user is cautioned that changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Care of the environment
Disposal of your old product and battery
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. This product may contain lead and mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or visit www.recycle.philips.com. This product contains non-removable batteries:
Do not incinerate. Batteries may explode if
overheated.
For disposal or recycling information,
please contact your local authorities or visit www.recycle.philips.com.
Caution
• Removal of the built-in battery invalidates the
warranty and may destroy the product.
Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Trademark notice
The Bluetooth® word mark and logos
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
are registered trademarks owned
2 Specif ications
Note
• Product information is subject to change without
prior notice.
Rated output power (Amplier):
4W RMS 1% THD
Acoustic frequency response: 95-20000 Hz
Speaker driver: 1 x 2” full range, 4 Ω
Bass enhancement: 1 x 2.25” passive radiator
Bluetooth version: V2.1+EDR
Bluetooth supported proles: HFP V1.6, A2DP
V1.2, AVRCP V1.4
Bluetooth frequency band / Output power:
2.402GHz ~ 2.480GHz ISM Band / 4dBm (Class 2)
AUX input level: 500mV±100mV
Durability: IP57
Built-in battery: Li-ion battery (3.7 V, 780 mAh)
Play time in battery mode: Approx. 15 hours
Charging time: Approx. 3 hours
USB charging: 5V, 0.5A / Micro-USB socket
Dimensions -
166 x 22 x 86 mm
Weight - Main unit: 0.22 kg
Main unit (W x H x D):
3 Trouble shooting
Warning
• Never remove the casing of this device.
To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this device, check the following points before requesting service. If the problem remains unsolved, go to the Philips Web page (www.philips.com/support). When you contact Philips, make sure that the device is nearby and the model number and serial number are available.
General
No power
Recharge the speaker.
No sound
Adjust volume on this product.
Adjust volume on the connected device.
In AUDIO IN mode, make sure that music
playback through Bluetooth is stopped.
Make sure that your Bluetooth device is within
the eective operational range.
No response from the speaker when pressing any key.
The speaker is in demo mode. To exit this mode:
press and hold
About Bluetooth device
The audio quality is poor after connection with a Bluetooth-enabled device.
The Bluetooth reception is poor. Move the
device closer to this product or remove any obstacle between them.
Fail to nd [Philips BT3900] on your device for pairing.
Press and hold
pairing mode, and then try again.
Cannot connect with the device.
for 20 seconds.
for two seconds to enter
The Bluetooth function of the device is not
enabled. Refer to the user manual of the device for how to enable the function.
This product is already connected with another
Bluetooth-enabled device. Disconnect that device and then try again.
The paired device connects and disconnects constantly.
The Bluetooth reception is poor. Move the
device closer to this product or remove any obstacle between them.
For some devices, Bluetooth connection may
be deactivated automatically as a power-saving feature. This does not indicate any malfunction of this product.
Español
1 Importante
Seguridad
Advertencia
• Nunca retire la carcasa del altavoz.
• No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo
eléctrico.
• No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
Use exclusivamente los dispositivos o accesorios
indicados por el fabricante.
No exponga la batería a temperaturas elevadas,
como las que emiten la luz solar, el fuego o similares.
No coloque sobre el altavoz objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo, velas encendidas).
El altavoz cumple el estándar de resistencia al
agua IP57 únicamente si la cubierta de la toma USB/AUDIO IN está totalmente colocada.
Si el altavoz se moja, límpielo con un paño suave
y seco y, a continuación, deje que se seque completamente en un lugar bien ventilado antes de utilizarlo la próxima vez.
La temperatura de funcionamiento del producto
es de -10 °C a 40 °C.
Por motivos de seguridad, la batería no se puede
cargar si su temperatura es inferior a 0 °C o superior a 40 °C.
Nota
La placa de modelo está situada en la parte
posterior del altavoz.
Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota de conformidad (para EE. UU. y Canadá)
El dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
1 Este dispositivo no puede causar interferencias
dañinas y
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Reglamento FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato genera, utiliza y emite energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el aparato y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de
un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el
distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiaciones que establece la FCC para proteger el medio ambiente. No se debe colocar o utilizar este transmisor junto con otros transmisores o antenas.
Canadá
Este dispositivo cumple los estándares RSS exentos de licencia de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaración sobre la exposición a las radiaciones
de la IC
Este equipo cumple los límites de exposición a las radiaciones de Canadá para proteger el medio ambiente. No se debe colocar o utilizar este transmisor junto con otros transmisores o antenas. Precaución: Se advierte al usuario que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Conservación del medioambiente
Desecho del producto y de las baterías usadas
Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad,
que se pueden reciclar y volver a utilizar. Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el proceso de desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.com. Este producto contiene baterías no extraíbles:
No las arroje al fuego. Las baterías pueden
explotar si se sobrecalientan.
Para obtener información sobre el proceso de
desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o visite www.recycle.philips. com.
Precaución
• La extracción de la batería integrada anula la
garantía y puede estropear el producto.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Aviso sobre marcas comerciales
La marca denominativa Bluetooth® y
los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson Innovations Limited utiliza siempre estas marcas con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
2 Especifica ciones
Nota
La información del producto puede cambiar sin
previo aviso.
Potencia de salida nominal (amplicador):
4 W RMS (1 % THD)
Respuesta de frecuencia acústica: 95-20 000 Hz
Altavoz: 1 x 2” de rango completo, 4 Ω
Mejora de los graves: 1 radiador pasivo 2,25”
Versión de Bluetooth: V2.1 + EDR
Perles Bluetooth compatibles: HFP V1.6, A2DP
V1.2, AVRCP V1.4
Banda de frecuencia de Bluetooth / Corriente de salida: Banda ISM de 2,402 GHz ~ 2,480 GHz / 4 dBm (clase 2)
Nivel de entrada auxiliar: 500 mV ±100 mV
Durabilidad: IP57
Batería integrada: Batería de iones de litio (3,7 V,
780 mAh)
Tiempo de reproducción en el modo de batería: Aprox. 15 horas
Tiempo de carga: Aprox. 3 horas
Carga USB: 5 V, 0,5 A/toma micro USB
Dimensiones - Unidad principal
(ancho x alto x profundo): 166 x 22 x 86 mm
Peso - Unidad principal: 0,22 kg
3 Solución de problemas
Advertencia
• No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
General
No hay alimentación
Vuelva a cargar el altavoz.
No hay sonido
Ajuste el volumen en este producto.
Ajuste el volumen en el dispositivo conectado.
En el modo AUDIO IN, asegúrese de que la
reproducción de música a través de Bluetooth se ha detenido.
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth está
dentro del alcance de funcionamiento efectivo.
El altavoz no responde al pulsar cualquier tecla.
El altavoz está en modo de demostración.
Para salir de este modo, mantenga pulsado durante 20 segundos.
Acerca del dispositivo Bluetooth
La calidad de audio es deciente después de haber realizado una conexión con un dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque el
dispositivo al producto o quite los obstáculos que hay entre ambos.
No se encuentra [Philips BT3900] en el dispositivo para realizar el emparejamiento.
Mantenga pulsado
para entrar en el modo de emparejamiento y, a continuación, inténtelo de nuevo.
No se puede conectar con el dispositivo.
La función Bluetooth del dispositivo no está
activada. Consulte el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar esta función.
El producto ya está conectado a otro dispositivo
Bluetooth. Desconecte dicho dispositivo e inténtelo de nuevo.
El dispositivo emparejado se conecta y desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque el
dispositivo al producto o quite los obstáculos que hay entre ambos.
En el caso de algunos dispositivos, la conexión
Bluetooth puede desactivarse automáticamente como función de bajo consumo. Eso no indica un mal funcionamiento del producto.
durante dos segundos
Français
1 Important
Sécurité
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
• Ne posez jamais cette enceinte sur un autre
équipement électrique.
• Conservez cette enceinte à l’abri des rayons du
soleil, des ammes nues et de toute source de chaleur.
Utilisez uniquement les pièces de xation ou
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
Ne placez pas sur l’enceinte des objets
susceptibles de l’endommager (par exemple, des bougies allumées).
L’enceinte peut répondre à la norme d’étanchéité
IP57 uniquement lorsque le volet de la prise USB/ AUDIO IN est parfaitement fermé.
Si votre enceinte est mouillée, essuyez-la à l’aide
d’un chion sec et doux, puis laissez-la sécher complètement dans un endroit bien ventilé avant la prochaine utilisation.
La température de fonctionnement du produit est
de -10 °C à 40 °C.
Pour des raisons de sécurité, la batterie ne
chargera pas si sa température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C.
Remarque
La plaque signalétique est située à l’arrière de
l’enceinte.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Avis de conformité (pour les États-Unis et le Canada)
Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas causer d’interférence
préjudiciable, et
2 l’appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été dénies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en eectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le
récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit
autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de
radiotélévision expérimenté.
Déclaration de la FCC relative à l’exposition au rayonnement
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC établies pour un environnement non contrôlé.
Cet émetteur ne doit pas être installé à proximité ou fonctionner en parallèle d’une autre antenne ou émetteur.
Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Déclaration d’IC sur l’exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations dénies par le Canada pour des environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Attention : les changements ou modications qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie chargée de sa conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement.
Protection de l’environnement
Mise au rebut de votre produit et de la batterie en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée an de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l’adresse www. recycle.philips.com. Ce produit est doté de piles non amovibles :
Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser
en cas de surchaue.
Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou
le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l’adresse www. recycle.philips.com.
Attention
• Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez
d’endommager le produit et d’annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des batteries usagées et de votre ancien équipement.
Marques commerciales
Les logos et la marque de nom
Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson Innovations Limited sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
2 Caractéri stiques
techniques
Remarque
• Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Puissance de sortie nominale (amplicateur):
4 W RMS THD ≤ 1 %
Réponse en fréquence acoustique: 95-20 000 Hz
Enceinte: 1 x 2" à gamme étendue, 4 Ω
Suramplication des basses: 1 radiateur passif
2,25"
Version Bluetooth®: V2.1+EDR
Prols Bluetooth® pris en charge: HFP V1.6, A2DP
V1.2, AVRCP V1.4
BT3900_37_QSG_V1.0.indd 2-8 2017/3/6 17:42:25
PHILIPS LIMITED WARRANTY
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
Gibson Innovations USA Inc. PO BOX 100572 Nashville TN 37224
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-
quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous
cette garantie contre tout défaut de matière
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri-
ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette
garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
réinstallation des programmes, données ou autres informations
pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-
tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
Gibson Innovations USA Inc. PO BOX 100572 Nashville TN 37224
Register online at www
atulations on your purchas
and welcome to the
Dear PHILIPS pr
Register online at www
*Seguridad del pr
del fabricante).
elicitaciones por su comp
oductos mejor construidos y con mejor r
echo con su compra durante m
estar pr
tegido con una de las garantías más completas de la
toda la in
además de un fácil acceso a los accesorios desde n
cómoda
d de compra desde el hoga
stricto compromiso con su satisfacción total.
odo esto es
estra manera de decirle bienv
vis sur la sécu
En enr
par le fabriquant.
Nous vous félicitons de
venue dans la « famille »!
Cher pr
de fabrication et de garantie supérieu
disponibles sur le ma
pour que
années à v
En tant que membr
otection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industri
e achat garantit que v
informations et offr
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoir
réseau de téléachat.
Mais ce qui est enco
e engagement total quand il s’agit de
C’est notre façon de
PHILIPS,
Bande de fréquence Bluetooth® / Puissance
de sortie: Bande ISM 2,402 GHz ~ 2,480 GHz / 4 dBm (classe 2)
Niveau d’entrée AUX: 500 mV ±100 mV
Durée de vie: IP57
Batterie intégrée: Batterie Lithium-ion (3,7 V,
780 mAh)
Autonomie en lecture en mode batterie: Environ
15 heures
Temps de charge: Environ 3 heures
Charge USB: 5 V, 0,5 A / prise micro-USB
Dimensions - Unité principale (I x H x P):
166 x 22 x 86 mm
Poids - Unité principale: 0,22 kg
3 Dépannage
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vériez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
Général
Pas d’alimentation
Rechargez l’enceinte.
Absence de son
Réglez le volume sur ce produit.
Réglez le volume sur le périphérique connecté.
En mode AUDIO IN, assurez-vous que la lecture
de musique via Bluetooth® est arrêtée.
Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth® se trouve dans la portée ecace.
Aucune réponse de l’enceinte lorsque j’appuie sur une touche.
L’enceinte est en mode démo. Pour quitter ce
mode : maintenez enfoncé
À propos des périphériques Bluetooth®
La qualité audio devient médiocre après connexion d’un périphérique Bluetooth®.
La réception Bluetooth® est faible. Rapprochez
le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux.
Échec de la recherche de [Philips BT3900] sur votre périphérique pour le couplage.
Maintenez enfoncé
pour accéder au mode de couplage, puis réessayez.
Connexion au périphérique impossible.
La fonction Bluetooth® du périphérique n’est pas
activée. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique pour activer la fonction Bluetooth.
Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth®. Déconnectez ce périphérique, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth® est faible. Rapprochez
le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux.
Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth® se désactive automatiquement pour économiser l’énergie. Ceci n’indique pas une défaillance du produit.
pendant 20 secondes.
pendant deux secondes
2016
AVIS
d’une rémanence de l’image
À l’usage du client
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
Les «points d’exclamation» ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appare il.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION :Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
No.de série :__________________________
des offres-rabais spéciales.
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
es disponibles via
UN (1) AN
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
lants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail-
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro-
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
votre entière satisfaction.
rité des prod
res parmi les meilleurs
votre achat et vous souhaitons
rché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
e de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
ous recevrez toutes les
es spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
vous souhaiter la bienvenue et de vous
re plus important, vous pouvez compter sur
www.philips.com/welcome
assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
Sólo para uso del cliente
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Guarde esta información para futura referencia.
ubica en la parte posterior del gabinete.
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
P
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
UN (1) AÑO
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
COBERTURA DE GARANTÍA:
Philips, or (d) if any Philips serial number has been removed or
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
establecidos a continuación.
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
without warranty of any kind by including refurbished Philips
defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam-
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
product sold “AS IS” by some retailers.
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que
poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-
This Limited Warranty does not cover:
algunos distribuidores.
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
ment of customer controls on the product, and installation or
• Shipping charges to return defective product to Philips.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
egistrant votre produit, vous serez avisé - directement
*A
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
oducto
opriétaire d’un produit PHILIPS :
la bien
AVISO
hacia funciones sobre las que debería leer
El “signo de exclamación” llama la atención
do dentro de la unidad que puede causar
Este “relámpago” indica material no aisla-
del producto.
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
con atención en la literatura adjunta para evitar
e.
pr
De plus, votr
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
no se le deben colocar encima objetos llenos de
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
problemas operativos y de mantenimiento.
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
notr
notre
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
pousser jusqu’au fond.
dans la borne correspondante de la prise et
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
fondo.
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
enir.
vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
uestra
espaldo disponible hoy
enido y gracias por
r.
uchos años.
ra
re
be placed on this apparatus.
filled with liquids, such as vases, should not
irre
CAUTION: To prevent electric shock,
nu
T
prise et pousser jusqu’au fond.
fiche dans la borne correspondante de la
triques, introduire la lame la plus large de la
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec-
match wide blade of plug to wide slot, fully
formación y ofertas especiales a las que tiene derecho,
o
¡F
y bienvenido a la “familia”!
This “bolt of lightning” indicates unin-
satisf
pr
tion to features for which you should
The “exclamation point” calls atten-
sulated material within your unit may
exposed to rain or moisture and objects
electric shock, this apparatus should not be
WARNING:To reduce the risk of fire or
vent operating and maintenance problems.
read the enclosed literature closely to pre-
remove product covering.
everyone in your household, please do not
cause an electrical shock.For the safety of
.philips.com/welcome today to
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
externe au produit.
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
Philips.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
fuente de señal externos al producto.
• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
Philips.
• Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Esta garantía limitada no cubre:
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia dis-
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
compra en un distribuidor autorizado, se considerará compro-
bante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
installation or maintenance, connections to improper voltage
• Product repair and/or part replacement because of improper
dommages occasionnés par la foudre,
naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé-
ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station-
hechas a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
creción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas
for lost data or lost software.
cause not within the control of Philips.
• Damage from mishandled shipments or transit accidents when
• Damage or claims for products not being available for use, or
réception.
compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per-
par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
ou de main d’œuvre à
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
productos dañados por estas modificaciones.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
• Un producto que requiera modificación o adaptación para per-
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
dentes de envío al devolver el producto a Philips.
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
los materiales y en la mano
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;
bajo esta garantía contra defectos en
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
returning product to Philips.
it to operate in any country other than the country for which
• A product that requires modification or adaptation to enable
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
del producto original, lo que le promocione más cobertura.
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía
products damaged by these modifications.
repair of
(including but not limited to rental purposes).
• Product lost in shipment and no signature verification receipt
• A product used for commercial or institutional purposes
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un
can be provided.
• Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., CANADA,
PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS…
teur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa-
CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el recibo.
• No operar según el Manual del propietario.
1-888-381-0749
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
Contact Philips Customer Care Center at:
1-888-381-0749
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
1-888-381-0749
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., CANADA,
PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE
LOS EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún pro-
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
CIONES:
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabrica-
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
SUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDEN-
TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD-UCT.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW,
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-
ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de progra-
productos empacados con el producto Philips.
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY.
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
n’est
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
sea
mas, datos u otra información almacenados en algún medio con-
tenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no
cubierta por esta garantía limitada.
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
la reinstalación de programas, datos u otra información no está
not apply to you.
dessus soient sans effet dans votre cas.
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
or
Quick Start
Portable speaker
Guide
BT3900
Register your product and get support at
www.philips.com/support
100%
>80%
20% ~ 50%
<20%
50% ~ 80%
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
2016
30 m
2016
Philips BT3900
x2
123-456-7890
ONE (1) YEAR
BT3900_37_QSG_V1.0.indd 9-16 2017/3/6 17:42:29
get the very most from your purchase.
.philips.com/welcome to ensure:
e,
“family!”
oduct owner:
Congr
Gibson Innovations USA Inc. PO BOX 100572 Nashville TN 37224
original product’s warranty,
www.philips.com/welcome
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
sure to register online at:
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
WARRANTY COVERAGE:
son receiving the product as a gift against defects in materials and
below.
WHO IS COVERED:
Philips warrants the product to the original purchaser or the per-
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth
workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
WHAT IS COVERED:
from an authorized retailer is considered such proof.
sales receipt showing the product name and the purchase date
The Philips warranty covers new products if a defect in material
within the Warranty Period. At its option, Philips will either (1)
or workmanship occurs and a valid claim is received by Philips
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
repair the product at no charge, using new or refurbished
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
the remaining portion of the
the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for
Philips warrants replacement products or parts provided under
this warranty against defects in materials and workmanship from
or (3) refund the original purchase price of the product.
comparable to the original product in Philips current inventory,
and the replaced item becomes Philips’ property. When a refund
whichever provides longer coverage for you. When a product or
part is exchanged, any replacement item becomes your property
is given, your product becomes Philips’ property.
factured by or for Philips that can be identified by the trademark,
LIMITATIONS:
This Limited Warranty applies only to the new products manu-
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND
trade name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not
if packaged or sold with the product. Non-Philips manufacturers,
apply to any non-Philips hardware product or any software, even
data, or other information stored on any media contained within
own products packaged with the bundled product.
Philips is not liable for any damage to or loss of any programs,
suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their
the product, or any non-Philips product or part not covered by
other information is not covered under this Limited Warranty.
this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or
to damage caused by service performed by anyone other than
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-Philips product, (b)
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product
a part that has been modified without the written permission of
Loading...