Atbilst ība ....................................................................12
Rūpes par apkārtējo vidi .............................................12
Preču zīmju paziņojums .............................................13
2
Page 3
1. Svarīgi
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šī skaļruņa korpusu.y Nekad neeļļojiet nevienu no šī skaļruņa detaļām.y Nekad nenovietojiet šo skaļruni uz citas
elektriskās aparatūras.
y Sargājiet šo skaļruni no tiešas saules gaismas,
atklātas liesmas vai karstuma.
y Nelietojiet šo ierīci ūdens tuvumā.y Pārliecinieties, vai apkārt skaļrunim ir pietiekami
daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu tā ventilāciju.
y Izmantojiet tikai ražotāja noteiktos piederumus vai
aksesuārus.
y Bateriju nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam,
piemēram, tiešai saules gaismai, ugunij u.tml.
y Skaļruni nedrīkst apšļakstīt vai apliet ar nekādiem
šķidrumiem.
y Nenovietojiet uz skaļruņa nekādus priekšmetus, kas
var to apdraudēt (piemēram, ar šķidrumu pildītus
traukus, aizdegtas sveces).
Piezīme
y Identifikācijas datu plāksnīte atrodas ierīces
aizmugurē.
3
Page 4
2. Jūsu Bluetooth skaļrunis
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai
pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas,
reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome.
Ievads
Ar šo skaļruni jūs varat:
y klausīties audiosaturu no savām Bluetooth
iespējotajām ierīcēm vai citām ārējām audioierīcēm;
un
y vadīt ienākošo tālruņa z vanu caur Bluetooth
savienojumu.
Iepakojuma saturs
Pārbaudiet un atpazīstiet iepakojuma saturu:
y Galvenā ierīce;y USB kabelis;y Īsā lietošanas pamācība;y Drošības un informācijas brošūra.
4
Page 5
... Jūsu Bluetooth skaļrunis
Skaļruņa pārskats
1. DC IN (Līdzstrāvas ievade)
y Uzlādēt iebūvēto bateriju.
2. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
y Pievienot ārēju audioierīci.
3. Taustiņš MULTIPAIR
y Nospiest un turēt nospiestu 2 sekundes, lai
ieietu savienošanas pārī režīmā.
y Nospiest un turēt nospiestu 2 sekundes, lai
dzēstu skaļruņa savienojumu ar dīkstāvē
esošām Bluetooth ierīcēm.
y Nospiest, lai atbildētu uz ienākošo zvanu.y Nospiest un turēt nospiestu 2 sekundes, lai
atteiktu ienākošo zvanu.
y Zvana laikā nospiest, lai beigtu pašreizējo
zvanu.
y Zvana laikā nospiest un turēt nospiestu
2 sekundes, lai pārnestu zvanu uz jūsu mobilo
ierīci.
4. / Skaļuma regulēšanas slēdzis
y Izslēgt vai ieslēgt skaļruni.y Regulēt skaļumu.
5. LED indikators
y Norāda ierīces stāvokli.
6. NFC (Tuva darbības lauka sakaru) atzīme
y Pievienot NFC saderīgu ierīci caur Bluetooth.
5
Page 6
3. Darbības uzsākšana
Šajā nodaļā sniegtos norādījumus vienmēr izpildiet
noteiktajā secībā.
Skaļruņa novietošana
Lai novietotu skaļruni uz līdzenas virsmas, izvelciet
ievelkamo statīvu no skaļruņa aizmugures.
Iebūvētās baterijas uzlādēšana
Šo skaļruni darbina iebūvēta atkārtoti uzlādējama
baterija.
Piezīme
y Pirms lietošanas pilnībā uzlādējiet iebūvēto
bateriju.
y Mikro USB ligzda ir paredzēta tikai ierīces
uzlādēšanai.
y Atkārtoti uzlādējamai baterijai ir ierobežots
uzlādes ciklu skaits. Baterijas darbmūžs un
uzlādes ciklu skaits var mainīties atkarībā no
lietošanas un iestatījumiem.
LED indikators skaļruņa augšpusē norāda baterijas
stāvokli.
RežīmsLED indikatorsBaterijas stāvoklis
“Off” režīms
(skaļrunis ir
izslēgts)
“Bluetooth” vai
“Audio-in”
(audiosignāla
ievades) režīms
Deg sarkanā
krāsā
Nedeg
Mirgo sarkanā
krāsā
Uzlādējas
Pilnībā uzlādēta
Zems baterijas
uzlādes līmenis
Ieslēgšana/izslēgšana
Lai ieslēgtu vai izslēgtu skaļruni, pagrieziet slēdzi
pulksteņa rādītāja kustības vai pretējā virzienā.
Kad skaļrunis ir ieslēgts, mirgo LED indikators.
Piezīme
y Groziet slēdzi at skaņošanas laikā, lai palielinātu
vai samazinātu skaļumu.
y Ja 15 minūšu laikā nenotiek nekāda darbība,
skaļrunis automātiski pārslēdzas gaidstāves
režīmā enerģijas taupīšanas nolūkā.
Pievienojiet USB kabeli:
y DC IN (līdzstrāvas ievades) ligzdai uz skaļruņa; uny datora USB ligzdai.
6
Page 7
4. Bluetooth ierīču lietošana
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties audiosaturu no
Bluetooth iespējotām ierīcēm un vadīt ienākošo zvanu
caur Bluetooth.
Ierīces pievienošana
Piezīme
y Pirms ierīces savienošanas pārī ar šo skaļruni
izlasiet tās lietošanas instrukcijā par Bluetooth
saderību.
y Skaļrunis var saglabāt atmiņā maksimums 4 pārī
savienotas ierīces.
y Pārliecinieties, vai jūsu ierīcē ir ieslēgta Bluetooth
funkcija un vai ierīce ir iestatīta kā redzama visām
pārējām Bluetooth ierīcēm.
y Jebkurš šķērslis starp šo skaļruni un Bluetooth
ierīci var samazināt efektīvās darbības attālumu.
Novietojiet skaļruni atstatus no citām
elektroniskām ierīcēm, kas var radīt skaļruņa
darbības traucējumus.
y Efektīvās darbības attālums starp šo skaļruni un
Bluetooth ierīci ir apmēram 10 metri.
y Pārliecinieties, lai AUDIO IN (audiosignāla
ievades) ligzdai nebūtu pievienots audiosignāla
ievades kabelis.
Ierīces pievienošana caur NFC
Near Field Communication (NFC - tuva darbības lauka
sakari) ir tehnoloģija, kas nodrošina neliela darbības
rādiusa bez vadu sakarus starp dažādām NFC saderīgām
ierīcēm, piemēram, mobilajiem tālruņiem un integrētas
shēmas žetoniem (IC tags).
Ja jūsu Bluetooth ierīce atbalsta NFC, jūs varat pavisam
viegli savienot to ar šo skaļruni.
1. Ieslēdziet skaļruni.
Mirgo zilais LED indikators.
2. Savā Bluetooth iespējotā ierīcē iespējojiet NFC
(skatiet ierīces lietošanas instrukciju).
3. Ar savas Bluetooth ierīces NFC zonu pieskarieties
NFC atzīmei šī skaļruņa augšpusē.
4. Savā Bluetooth ierīcē apstipriniet savienošanas pārī
pieprasījumu, ievadot“BT3600”. Ja nepieciešams,
ievadiet “0000” kā savienošanas pārī paroli.
5. Izpildiet ekrānā redzamos norād ījumus, lai
pabeigtu savienošanu pārī un savienojuma izveidi.
Pēc veiksmīgas savienošanas pārī un
savienojuma izveides skaļrunis divreiz nopīkst,
un LED indikators nepārtraukti deg zilā krāsā.
Ierīces manuāla pievienošana
1. Ieslēdziet skaļruni.
LED indikators mirgo zilā krāsā.
2. Savā Bluetooth ierīcē iespējojiet Bluetooth un
meklējiet Bluetooth ierīces (skatiet ierīces
lietošanas instrukciju).
3. Kad jūsu ierīcē parādās [Philips BT3600],
izvēlieties to, lai sāktu savienošanu pārī un
savienojumu. Ja nepieciešams, ievadiet
noklusējuma paroli “0000”.
Pēc veiksmīgas savienošanas pārī un
savienojuma izveides skaļrunis divreiz nopīkst,
un LED indikators nepārtraukti deg zilā krāsā.
y Ja jūs neatrodat [Philips BT3600]
savienošanai pārī, nospiediet taustiņu
MULTIPAIR un turiet to nospiestu divas
sekundes, lai ieietu savienošanas pārī režīmā,
un tad mēģiniet vēlreiz.
Lai atvienotu Bluetooth iespējotu ierīci:
y Atspējojiet Bluetooth savā ierīcē; vaiy Pārvietojiet ierīci ārpus sakaru darbības rādiusa.
Skaļrunis divreiz nopīkst, un LED indikators
mirgo.
7
Page 8
... Bluetooth ierīču lietošana
Divu Bluetooth ierīču vienlaicīga
pievienošana
Šim skaļrunim iespējams vienlaicīgi pievienot līdz divām
Bluetooth ierīcēm.
1. Pievienojiet vienu Bluetooth ierīci.
2. Nospiediet taustiņu MULTIPAIR un turiet to
nospiestu 2 sekundes.
Skaļrunis ir gatavs savienošanai pārī ar vēl
vienu Bluetooth ierīci.
LED indikators mirgo zilā krāsā.
3. Pievienojiet otru Bluetooth ierīci.
y Ja skaļrunim ir pievienotas divas ierīces un tikai
viena ierīce atskaņo mūziku, nospiediet taustiņu
MULTIPAIR un turiet to nospiestu 2 sekundes.
Skaļrunis atvieno dīkstāvē esošo ierīci un
sagatavojas savienošanai pārī ar citu ierīci.
y Ja skaļrunim ir pievienotas divas ierīces un neviena
no tām neatskaņo mūziku, nospiediet taustiņu
MULTIPAIR un turiet to nospiestu 2 sekundes.
Skaļrunis atvieno ierīci, kas tika pievienota
pirmā, un sagatavojas savienošanai pārī ar citu
ierīci.
LED indikatorsApraksts
Ātri mirgo zilā krāsāSavienojas pārī
Lēni mirgo zilā krāsāGaida savienojumu
Nepārtraukti deg zilā krāsā Savienojies
Atskaņošana no Bluetooth ierīces
Piezīme
y Ja pievienotajā mobilajā tālrunī tiek saņemts
ienākošais zvans, mūzikas atskaņošana tiek
pauzēta.
Pēc veiksmīgas Bluetooth savienojuma izveides
atskaņojiet audiosaturu jebkurā no pievienotajām
Bluetooth ierīcēm.
Audiosaturs tiek straumēts no jūsu Bluetooth
ierīces uz šo skaļruni.
Tālruņa zvana vadīšana
Pēc tam, kad ir veikt s Bluetooth savienojums, jūs varat ar
šo skaļruni vadīt ienākošo zvanu.
TaustiņšFunkcija
y Kad tiek saņemts ienākošais zvans, mūzikas
atskaņošana tiek pauzēta, savukārt pēc z vana
beigām tā atsākas.
Nospiest, lai atbildētu uz ienākošo zvanu.
Nospiest un turēt nospiestu divas
sekundes, lai atteiktu ienākošo zvanu.
Zvana laikā nospiest, lai beigtu pašreizējo
zvanu.
Zvana laikā nospiest un turēt nospiestu
divas sekundes, lai pārnestu tālruņa
zvanu uz jūsu mobilo ierīci.
Piezīme
8
Page 9
5. Ārējas ierīces klausīšanās
Ar šo skaļruni jūs varat klausīties arī ārēju audioierīci,
piemēram, MP3 atskaņotāju.
Piezīme
y Pārliecinieties, lai mūzikas atskaņošana caur
Bluetooth būtu apturēta.
1. Pievienojiet audiosignāla ievades kabeli (nav
iekļauts komplektācijā) ar 3,5 mm
kontaktspraudņiem abos galos:
y AUDIO IN (audiosignāla ievades) ligzdai uz šī
skaļruņa; un
y austiņu ligzdai uz ārējās ierīces.
2. Sāciet atskaņošanu ārējā ierīcē (skatiet tās
lietošanas instrukciju).
9
Page 10
6. Informācija par preci
Piezīme
y Informācija par preci var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Specifikācijas
Pastiprinātājs
Nominālā izvades jauda:2 x 5 W RMS
Signāla - trokšņa attiecība: >62 dBA
Audiosignāla ievade:600 mV
Bluetooth
Bluetooth versija:V4.1
Atbalstītie profili:A 2D P, AV RC P, HS P/ HF P
Darbības rādiuss:10 m (brīvā telpā)
Vispārīga informācija
Barošanas padeve
(caur USB ligzdu):
Iebūvētā baterija:Litija polimēru baterija (3,7
Izmēri - galvenā ierīce
(p x a x d):
Svars - galvenā ierīce:0,45 kg
10
5 V 1A
V,2200 mAh)
207x 97x 34mm
Page 11
7. Darbības traucējumu novēršana
Brīdinājums
y Nekad nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet
remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības
traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu,
vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja
problēma netiek atrisināta, dodieties uz Philips interneta
vietni (www.philips.com/support). Kad sazināsieties ar
Philips, pārliecinieties, vai ierīce atrodas netālu un vai
jums ir pieejami modeļa un sērijas numuri.
Vispārīgi
Nav barošanas padeves
y Uzlādējiet savu skaļruni.
Nav skaņas
y Noregulējiet skaļumu skaļrunī vai caur Bluetooth
pievienotajā ierīcē.
y Pārliecinieties, vai jūsu Bluetooth ierīce atrodas
efektīvās darbības attāluma robežās.
Par Bluetooth ierīci
Pēc savienojuma izveides ar Bluetooth
iespējotu ierīci skaņas kvalitāte ir slikta
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šim skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus
starp ierīci un šo skaļruni.
Nevar izveidot savienojumu ar ierīci
y Ierīces Bluetooth funkcija nav iespējota. Skatiet
ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā
iespējot Bluetooth funkciju.
y Šis skaļrunis nav savienošanas pārī režīmā.
Nospiediet taustiņu MULTIPAIR un turiet to
nospiestu divas sekundes, un tad mēģiniet vēlreiz.
Pārī savienotā ierīce pastāvīgi pievienojas un
atvienojas
y Slikta Bluetooth uz tveršana. Pārvietojiet ierīci
tuvāk šim skaļrunim vai novāciet jebkurus šķēršļus
starp ierīci un šo skaļruni.
y Dažām ierīcēm Bluetooth savienojums var tikt
automātiski deak tivizēts enerģijas taupīšanas
nolūkā. Tas nenorāda uz nekādiem šī skaļruņa
darbības traucējumiem.
Skaļrunis nereaģē
y Pārstartējiet skaļruni.
LED indikators deg sarkanā krāsā, un, nospiežot
jebkuru taustiņu, skaļrunis nereaģē
y Skaļrunis ir demonstrācijas režīmā. Nospiediet
taustiņu MULTIPAIR un turiet to nospiestu
15 sekundes, lai izietu no šī režīma.
11
Page 12
8. Jūsu ievērībai
Jebkuras Gibson Innovations tieši neapstiprinātas šīs
ierīces izmaiņas vai modifikācijas var liegt lietotājam
ierīces turpmākas izmantošanas tiesības.
Atbilstība
0890
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst
Eiropas Savienības direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām
un citiem būtiskajiem nosacījumiem. Atbilstības
deklarāciju jūs varat atrast interneta vietnē www.
philips.com/support.
Rūpes par apkārtējo vidi
Jūsu nolietotās ierīces un izlietotās baterijas
utilizācija
Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot
augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var
pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko
un elektronisko ierīču un atkār toti uzlādējamo bateriju
atsevišķas savākšanas sistēmu. Lūdzu, rīkojieties
saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet
nolietotās elektroierīces un atkārtoti uzlādējamās
baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza nolietoto elektroierīču un atkārtoti uzlādējamo
bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu
apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
Uzmanību
y Iebūvētās baterijas izņemšana anulē garantiju un
var iznīcināt ierīci.
Lai izņemtu iebūvēto bateriju, vienmēr nogādājiet savu
ierīci pie speciālista.
Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas
Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur iebūvētu atkārtoti
uzlādējamu bateriju, uz kuru attiecas Eiropas Savienības
direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka bateriju
nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Mēs stingri iesakām jums nogādāt savu ierīci oficiālā
nolietoto ierīču savākšanas punktā vai Philips servisa
centrā, lai atbilstošs speciālists izņemtu atkārtoti
uzlādējamo bateriju.
12
Vides aizsardzībai
Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma
lietošanas. Ierīces iepakojums ir iz veidots tā, lai to varētu
viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu
polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā
(maisiņi, aizsargājošā loksne).
Šī ierīce sastāv no materiāliem, kurus ir iespējams
pārstrādāt un lietot atkār toti, ja tās izjaukšanu veic
specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos
noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju
un nolietoto ierīču utilizāciju.
Page 13
... Jūsu ievērībai
Preču zīmju paziņojums
“Bluetooth®” vārdiskā preču zīme un logotipi ir
reģistrētas preču zīmes, kas pieder “Bluetooth SIG,Inc.”,
un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci.
Citas preču zīmes un tirdzniecības zīmes ir to attiecīgo
īpašnieku īpašums.
“N-Mark” ir “NFC Forum, Inc.” preču zīme vai reģistrēta
preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
Šo preci tirgū piedāvā Gibson Innovations Ltd. un tas ir
šīs preces ražotājs. Gibson Innovations Ltd. nodrošina šīs
preces garantiju.
Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips
N.V. reģistrētas preču zīmes, un tiek izmantotas saskaņā
ar Koninklijke Philips N.V. licenci.
BT3600_0 0_UM_V2.0
15
Page 16
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.