Philips BT2600B User Manual

Page 1
Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
společnost
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
BT2600
BT2650B
Příručka pro uživatele
Page 2
Page 3
Obsah
1 Bezpečnost 2
2 Váš přenosný reproduktor 3
Úvod 3 Obsah balení 3 Přehled částí reproduktoru 4
3 Začínáme 5
Nabíjení vestavěné baterie 5 Zapnutí reproduktoru 5
4 Použití zařízení Bluetooth 6
Připojení zařízení 6 Přehrávání zvuku přes rozhraní Bluetooth 7
5 Poslech externího zařízení 8
6 Nastavení hlasitosti 9
7 Informace o výrobku 10
Obecné informace 10 Bluetooth 10 Zesilovač 10
8 Řešení problémů 11
Všeobecné údaje 11 O zařízení Bluetooth 11
9 Oznámení 12
Prohlášení o shodě 12 Péče o životní prostředí 12 Upozornění na ochrannou známku 13 Copyright 13
1CS
Page 4

1 Bezpečnost

Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Zařízení neumisťujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Výrobek chraňte před kapající a stříkající vodou.
Na výrobek nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni a podobně.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Výstraha
Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a
mohlo by dojít ke zničení výrobku.
• Tyto opravy jsou určeny pouze kvalikovanému
servisnímu technikovi. V zájmu snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem postupujte pouze podle pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze. Jakékoli jiné opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi.
Poznámka
Nabíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle použití a nastavení.
Varování
Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto výrobku.
• Nepokládejte výrobek na jiné elektrické zařízení.
• Výrobek nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený pracovník.
2 CS
Page 5
2 Váš přenosný
reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.

Úvod

S tímto reproduktorem můžete
poslouchat hudbu z externího zařízení přes připojení Bluetooth,
poslouchat hudbu z externího zařízení přes vstupní audiokabel a
volat.

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Kabel USB
Krátká uživatelská příručka
List s informacemi o bezpečnosti
3CS
Page 6

Přehled částí reproduktoru

a
c
e
d
a /MULTIPAIR
• Stisknutím a podržením v režimu
Bluetooth přejdete do párovacího režimu.
• Stisknutím přijmete příchozí hovor.
• Stisknutím ukončíte aktuální hovor.
• Stisknutím a podržením odmítnete
příchozí hovor.
b
• Zapnutí nebo vypnutí výrobku
• Nastavení hlasitosti.
c Kontrolka Bluetooth a napájení d AUDIO IN
• Připojení externích audiozařízení.
e DC IN
• Nabíjení reproduktoru pomocí kabelu
USB
b
4 CS
Page 7

3 Začínáme

Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.

Nabíjení vestavěné baterie

Zapnutí reproduktoru

Otočením ovladače reproduktor zapněte nebo vypněte.
Režim Bluetooth (kontrolka Bluetooth modře bliká): Poslech externího zařízení Bluetooth prostřednictvím připojení Bluetooth.
OFF: Vypnutí výrobku.
Reproduktor je napájen vestavěnou nabíjecí baterií.
Poznámka
Před použitím plně nabijte vestavěnou baterii.
• Konektor micro USB slouží pouze k nabíjení.
Kabel USB připojte
k zástrčce micro USB na reproduktoru a
ke konektoru USB vašeho počítače.
Indikátor baterie
Kontrolka LED indikuje stav baterie.
ON
OFF
Kontrolka Baterie
Červená Probíhá nabíjení Zhasnutá Plně nabitá baterie Blikající červená Baterie je téměř vybitá
5CS
Page 8
4 Použití zařízení
Bluetooth
S tímto reproduktorem můžete poslouchat hudbu z přehrávače volat přes rozhraní Bluetooth.
a kontrolka Bluetooth se rozsvítí modře.
• Pokud zařízení Philips BT2600 nebylo
nalezeno, stisknutím a podržením tlačítka párování.
Kontrolka Bluetooth
Kontrolka LED v horní části naznačuje stav připojení Bluetooth.
/MULTIPAIR spustíte režim
Poznámka
Společnost WOOX Innovations nezaručuje
kompatibilitu se všemi zařízeními Bluetooth.
• Před spárováním zařízení s tímto výrobkem si přečtěte
informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth v uživatelské příručce. Ověřte, zda připojené zařízení Bluetooth podporuje proly A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) a AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
• Výrobek si dokáže zapamatovat maximálně 4 spárovaná
zařízení.
• Zajistěte, aby byla v zařízení aktivní funkce Bluetooth
a vaše zařízení bylo viditelné pro ostatní zařízení Bluetooth.
• Provozní dosah mezi tímto výrobkem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů.
• Všechny případné překážky mezi výrobkem a zařízením
Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
• Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.

Připojení zařízení

1 Otočením ovladače reproduktor
zapněte.
» Kontrolka Bluetooth bliká modře.
2 V zařízení vyhledejte zařízení Bluetooth. 3 V seznamu zařízení vyberte možnost
Philips BT2600.
• Pokud budete požádáni o povolení připojení Bluetooth k zařízení Philips BT2600, potvrďte jej.
• Pokud je vyžadováno heslo, zadejte 0000 a poté potvrďte.
» Po úspěšném připojení pomocí
Bluetooth reproduktor dvakrát pípne
Kontrolka Připojení Bluetooth
Rychle bliká modře Párování Pomalu bliká modře Připojování Svítící modrá Připojeno
Připojení dvou zařízení Bluetooth zároveň
K tomuto výrobku mohou být zároveň aktivně připojeny maximálně dvě zařízení Bluetooth.
Pokud je již reproduktor připojený k jednomu zařízení, stisknutím a podržením tlačítka párování.
Když je reproduktor připojený ke dvěma zařízením najednou, přičemž jen jedno z nich přehrává hudbu, stisknutím a podržením tlačítka spustíte režim párování.
Když je reproduktor připojený ke dvěma zařízením najednou, přičemž žádné z nich nepřehrává hudbu, stisknutím a podržením tlačítka párování.
/MULTIPAIR spustíte režim
» Kontrolka Bluetooth rychle modře
bliká a reproduktor jednou pípne.
» Reproduktor vstoupí do režimu
párování a připraví se na spárování s novým zařízením Bluetooth.
» Předchozí zařízení je stále připojeno
k reproduktoru.
/MULTIPAIR
» Neaktivní zařízení je odpojeno. » Kontrolka Bluetooth rychle modře
bliká a reproduktor jednou pípne.
/MULTIPAIR spustíte režim
6 CS
Page 9
» První připojené zařízení je odpojeno. » Kontrolka Bluetooth rychle modře
bliká a reproduktor jednou pípne.
Poznámka
Pokud chcete spárovat třetí zařízení, pozastavte
přehrávání hudby v jednom z připojených zařízení a stiskněte a podržte tlačítko pípnutí neoznámí spuštění režimu párování.
• Pokud po 15 minutách není aktivní žádné připojení
Bluetooth, reproduktor z důvodu úspory energie přejde do pohotovostního režimu.
• Pokud reproduktor přejde do pohotovostního režimu,
otočením ovladače
/MULTIPAIR, dokud
ho znovu zapnete.
Opětovné připojení zařízení
Pokud má spárované zařízení Bluetooth nastaveno automatické opětovné připojení, spojí se s ním tento výrobek, jakmile jej rozpozná.
Pokud spárované zařízení Bluetooth nepodporuje automatické opětovné připojení, je třeba jej s výrobkem propojit ručně.

Přehrávání zvuku přes rozhraní Bluetooth

Ovládání hovorů
Po úspěšném navázání připojení Bluetooth můžete prostřednictvím reproduktoru ovládat příchozí hovory.
Tlačítko Funkce
Stisknutím přijmete příchozí hovor. Stisknutím ukončíte probíhající hovor. Stisknutím a podržením odmítnete
příchozí hovor. Stisknutím a podržením tlačítka
během hovoru, hovor přesměrujete do svého mobilního telefonu.
Máte-li další příchozí hovor během probíhajícího hovoru, můžete
• Stisknutím tlačítka ukončíte aktuální hovor a přijmete druhý hovor.
• Dvojitým stisknutím odmítnete druhý hovor.
• Stisknutím a podržením na dvě sekundy podržíte aktuální hovor a odpovíte na druhý hovor.
Poznámka
Můžete hovořit prostřednictvím mikrofonu
reproduktoru.
• V případě příchozího hovoru se přehrávání hudby
pozastaví a po ukončení hovoru se opět spustí.
Poznámka
V případě příchozího hovoru na připojeném mobilním
telefonu se hudba pozastaví.
Po úspěšném navázání připojení Bluetooth můžete na zařízení Bluetooth přehrávat hudbu.
» Zvuk je odesílán ze zařízení Bluetooth
do reproduktoru.
7CS
Page 10
5 Poslech
externího zařízení
Tento výrobek umožňuje poslech z externího zařízení, jako je např. přehrávač MP3.
Poznámka
Ujistěte se, že přehrávání hudby přes Bluetooth je
zastaveno.
1 Otočením ovladače zapněte reproduktor. 2 Vstupním audiokabelem s 3,5mm zástrčkou
propojte na obou koncích
• k zásuvce AUDIO IN na výrobku a
• ke konektoru pro sluchátka na externím zařízení.
3 Přehrajte hudbu z externího zařízení
(podrobnosti naleznete v uživatelské příručce).
8 CS
Page 11
6 Nastavení
hlasitosti
Zvýšit či snížit hlasitost můžete otáčením ovladače hlasitosti.
9CS
Page 12
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.

Obecné informace

Napájení (přes konektor USB)
Vestavěná baterie Lithiová baterie
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H)
Hmotnost – Hlavní jednotka

Bluetooth

Specikace Bluetooth V3.0 Podporované proly HFP, HSP, A2DP Dosah 10 m (volný
5 V 1 A
(750 mAh, 3,7 V) 107 x 32 x 97 mm
0,2 kg
prostor)

Zesilovač

Jmenovitý výstupní výkon 3,5 W RMS Odstup signál/šum >72 dBA AUDIO IN 650 mV RMS,
10 CS
22 kiloohmů
Page 13
8 Řešení

O zařízení Bluetooth

problémů
Varování
Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte výrobek sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). Když budete kontaktovat středisko péče o zákazníky, nezapomeňte se ujistit, že výrobek je poblíž a číslo modelu a sériové číslo máte po ruce.

Všeobecné údaje

Nefunguje napájení
Nabijte reproduktor.
Žádný zvuk
Upravte hlasitost výrobku.
Upravte hlasitost na připojeném zařízení.
Ujistěte se, že zařízení Bluetooth je v efektivním dosahu.
Kvalita zvuku je po připojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto výrobku nebo mezi nimi odstraňte překážky.
Nelze navázat spojení se zařízením.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth. Informace o aktivaci této funkce naleznete v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Tento výrobek je již připojen k jinému zařízení podporujícímu technologii Bluetooth. Odpojte toto zařízení a opakujte pokus.
Spárované zařízení se neustále připojuje a odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto výrobku nebo mezi nimi odstraňte překážky.
U některých zařízení může být připojení Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí úspory energie. Není to známkou poruchy tohoto výrobku.
Reproduktor nereaguje
Restartujte reproduktor.
11CS
Page 14

9 Oznámení

Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.

Prohlášení o shodě

Péče o životní prostředí

Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách www.philips. com/support.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol znamená, že výrobek obsahuje vestavěnou nabíjecí baterii podléhající evropské směrnici 2013/56/EU, kterou nelze likvidovat s běžným domácím odpadem. Důrazně doporučujeme, abyste zanesli výrobek do ociálního sběrného místa nebo servisního střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí baterie na odbornících.
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a nabíjecích baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo nabíjecí baterie společně s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací starých výrobků a nabíjecích baterií pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou
12 CS
Page 15
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.

Upozornění na ochrannou známku

Slovní označení a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společností Gibson je na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.

Copyright

2015 © Gibson Innovations Limited. Všechna práva vyhrazena.
Společnost Gibson Innovations Ltd. je zodpovědná za výrobu a prodej tohoto výrobku a také je ručitelem za tyto výrobky.
Značka Philips a logo společnosti Philips se štítem jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou používány na základě licence udělené společností Koninklijke Philips N.V.
13CS
Page 16
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT2600_BT2650B_00_UM_V1.0
Loading...