Philips BT25B/00, BT25A/00, BT25G/00 User Manual

Page 1
Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
BT50 BT25
Příručka pro uživatele
Page 2
Page 3
Obsah
1 Důležité informace 2
2 Váš přenosný reproduktor 3
Úvod 3 Obsah balení 3 Přehled částí reproduktoru 3
3 Začínáme 4
Nabíjení vestavěné baterie 4 Zapnutí/vypnutí 4
4 Přehrávání ze zařízení Bluetooth 5
Připojení zařízení 5 Odpojení zařízení 5 Opětovné připojení zařízení 6
5 Přehrávání z externích zařízení 7
6 Informace o výrobku 8
Zesilovač 8 Reproduktor 8 Bluetooth 8 Obecné informace 8
7 Řešení problémů 9
Všeobecné údaje 9 O zařízení Bluetooth 9
8 Oznámení 10
Prohlášení o shodě 10 Péče o životní prostředí 10 Upozornění na ochrannou známku 10
1CS
Page 4
1 Důležité
informace
Varování
• Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto výrobku.
• Nepokládejte výrobek na jiné elektrické zařízení.
• Výrobek nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Přečtěte si tyto pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou zejména v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni a podobně.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Poznámka
• Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
2 CS
Page 5
2 Váš přenosný
cd
reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.Philips.com/welcome.

Přehled částí reproduktoru

Úvod

S tímto reproduktorem si můžete užívat zvuk ze zařízení Bluetooth nebo jiných externích zařízení.

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Reproduktor
Kabel USB pro nabíjení
Krátká uživatelská příručka
Leták s bezpečnostními informacemi a upozorněním
ab
a Kontrolka LED
• Indikace baterie a stavu připojení Bluetooth.
b Volič zdroje (OFF / AUDIO IN/ )
• Výběr zdroje Bluetooth nebo AUDIO IN.
• Vypněte reproduktor.
c PAIRING
• Přechod do párovacího režimu Bluetooth.
• Odpojení funkce Bluetooth.
d DC IN
• Nabíjení vestavěné baterie.
e AUDIO IN
• Připojení externího audiozařízení.
e
3CS
Page 6

3 Začínáme

Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.

Nabíjení vestavěné baterie

Reproduktor je napájen vestavěnou nabíjecí baterií.
Poznámka
• Před použitím plně nabijte vestavěnou baterii.
• Konektor micro USB slouží pouze k nabíjení.
• Plné nabití akumulátoru trvá přibližně dvě hodiny.
• Nabíjecí baterie má omezený počet nabíjecích cyklů.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle použití a nastavení.
Kontrolka LED indikuje stav baterie.
Probíhá nabíjení
Režim „OFFBlikající bílá Zhasnutá Režim
AUDIO IN Režim
Bluetooth

Zapnutí/vypnutí

Chcete-li reproduktor zapnout, posuňte volič zdroje do polohy AUDIO IN nebo .
Blikající bílá Svítící bílá
Blikající nebo svítící modrá (v závislosti na stavu připojení Bluetooth)
Plně nabitá baterie
Blikající nebo svítící modrá (v závislosti na stavu připojení Bluetooth)
Kabel USB připojte
konektorem DC IN na reproduktoru a
portu USB na počítači.
4 CS
Chcete-li reproduktor vypnout, posuňte volič zdroje do polohy OFF.

Přepnutí do pohotovostního režimu.

V následujících případech se reproduktor automaticky přepne do pohotovostního režimu:
v režimu Bluetooth, když je zařízení Bluetooth nedostupné po dobu 15 minut; nebo
v režimu AUDIO IN, když není po dobu 15 minut připojen žádný kabel vstupu zvuku.
Page 7
4 Přehrávání
ze zařízení Bluetooth
Tento reproduktor umožňuje poslouchat zvuk ze zařízení podporujících Bluetooth.
Poznámka
• Reproduktor si dokáže zapamatovat maximálně čtyři
spárovaná zařízení. Páté párované zařízení nahradí první párované zařízení.
• Všechny případné překážky mezi reproduktorem a
zařízením Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
• Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
• Provozní dosah mezi tímto reproduktorem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů.
• Ujistěte se, že žádný vstupní audiokabel není zapojený
do konektoru AUDIO IN.
Připojení zařízení
1 Posuňte volič zdroje do polohy .
» Kontrolka LED bliká modře.
3 Chcete-li provést spárování a připojení,
vyberte ve svém zařízení možnost [Philips BT50] / [Philips BT25]. V případě potřeby
zadejte párovací heslo „0000“.
» Po úspěšném spárování a připojení
reproduktor dvakrát pípne a kontrolka LED se rozsvítí modře.
• Pokud ve svém zařízení možnost
[Philips BT50] / [Philips BT25]
nemůžete nalézt, stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na déle než tři sekundy, dokud neuslyšíte tři pípnutí.
4 Spusťte hudbu na zařízení Bluetooth.
Tip
• Zařízení Bluetooth můžete použít pro ovládání
přehrávání.
Kontrolka LED (modrá)
Kontrolka Stav připojení
Bluetooth
Rychlé blikání (2 Hz) Párování Pomalé blikání (1 Hz) Připojování Svítící modrá Připojeno
2 V zařízení Bluetooth zapněte funkci
Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth, která lze spárovat (informace naleznete v uživatelské příručce zařízení).
Odpojení zařízení
Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na více než tři sekundy.
» Reproduktor třikrát pípne.
Deaktivujte funkci Bluetooth na vašem zařízení nebo
umístěte zařízení mimo dosah komunikace.
» Reproduktor dvakrát pípne a kontrolka
LED modře bliká.
Poznámka
• Před připojením dalšího zařízení Bluetooth odpojte
nejdříve aktuální zařízení.
5CS
Page 8
Opětovné připojení zařízení
Po zapnutí se reproduktor automaticky připojí k naposledy připojenému zařízení. Pokud ne, vyberte ve svém zařízení Bluetooth možnost [Philips BT50] / [Philips BT25] a spusťte připojování.
6 CS
Page 9
5 Přehrávání
z externích zařízení
Tento reproduktor rovněž umožňuje poslech externích audiozařízení, jako jsou přehrávače MP3.
Poznámka
• Ujistěte se, že přehrávání hudby přes Bluetooth je
zastaveno.
1 Vstupní audiokabel (není součástí balení)
připojte pomocí 3,5mm konektoru na obou stranách ke
• ke konektoru AUDIO IN reproduktoru a
• ke konektoru pro sluchátka na externím zařízení.
2 Posuňte volič zdroje do polohy AUDIO IN.
» Kontrolka LED se rozsvítí bíle.
3 Přehrajte hudbu z externího zařízení
(podrobnosti naleznete v uživatelské příručce).
7CS
Page 10
6 Informace
Obecné informace
o výrobku
Poznámka
• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon
Kmitočtová charakteristika
Odstup signál/šum >70 dBA Vstup Audio-in 300 mV (běžně) –
Reproduktor
Impedance reproduktoru
Vinutí reproduktoru 4cm širokopásmové Citlivost >82 dB/m/W
2 W RMS
100–16 000 Hz, ±3 dB
1600 mV (max.) RMS
4 ohmy
± 3 dB/m/W
Napájení (přes konektor Micro USB)
Vestavěná baterie Li-Pol 3,7 V, 365 mAh Rozměry – hlavní
jednotka (Š x V x H) Hmotnost – Hlavní
jednotka
5 V, 0,5 A
61 x 76 x 61 mm
0,1 kg
Bluetooth
Verze Bluetooth V2.1 + EDR Prol Bluetooth A2DP Frekvenční pásmo /
výstupní výkon
Dosah Bluetooth 10 m (volný prostor)
8 CS
2,400 GHz – 2,483 GHz pásmo ISM / ≤ 4 dBm (Třída 2)
Page 11
7 Řešení
problémů
Varování
• Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Všeobecné údaje
Nefunguje napájení
Nabijte reproduktor.
Žádný zvuk
Upravte hlasitost na připojeném zařízení.
Když posloucháte hudbu přes rozhraní Bluetooth, ujistěte se, že žádný vstupní audiokabel není připojený ke konektoru AUDIO IN.
Ujistěte se, že zařízení Bluetooth je v efektivním dosahu.
Reproduktor nereaguje
Nabijte reproduktor.
Ve vašem zařízení se nepodařilo najít možnost [Philips BT50] / [Philips BT25] pro párování.
Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na déle než tři sekundy a poté to zkuste znovu.
Nelze navázat spojení se zařízením.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth. Informace o aktivaci této funkce naleznete v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Tento výrobek je již připojen k jinému zařízení podporujícímu technologii Bluetooth. Odpojte toto zařízení a opakujte pokus.
Spárované zařízení se neustále připojuje a odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto výrobku nebo mezi nimi odstraňte překážky.
U některých zařízení může být připojení Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí úspory energie. Není to známkou poruchy tohoto výrobku.
O zařízení Bluetooth
Kvalita zvuku je po připojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto výrobku nebo mezi nimi odstraňte překážky.
9CS
Page 12
8 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách www.philips. com/support.
předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo nabíjecí baterie společně s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací starých výrobků a nabíjecích baterií pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Výstraha
• Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a
mohlo by dojít ke zničení výrobku.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený pracovník.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol znamená, že výrobek obsahuje vestavěnou nabíjecí baterii podléhající evropské směrnici 2013/56/EU, kterou nelze likvidovat s běžným domácím odpadem. Důrazně doporučujeme, abyste zanesli výrobek do ociálního sběrného místa nebo servisního střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí baterie na odbornících. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a nabíjecích baterií. Dodržujte místní
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Upozornění na ochrannou známku
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společností Gibson je na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.
10 CS
Page 13
Page 14
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BT25_BT50_00_UM_V4.0
Loading...