Philips BT2500B User Manual

Page 1
Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
BT2500
Příručka pro uživatele
Page 2
Page 3
Obsah
1 Bezpečnost 2
2 Váš přenosný reproduktor 3
Úvod 3 Obsah balení 3
3 Začínáme 4
Nabíjení vestavěné baterie 4 Zvolte zdroj nebo vypněte 4
4 Použití zařízení Bluetooth 5
Připojení zařízení 5 Přehrávání zvuku přes rozhraní Bluetooth 6 Volání 6
5 Poslech externího zařízení 7
6 Nastavení hlasitosti 8
7 Informace o výrobku 9
Obecné informace 9 Bluetooth 9 Zesilovač 9
8 Řešení problémů 10
Všeobecné údaje 10 O zařízení Bluetooth 10
9 Oznámení 11
Prohlášení o shodě 11 Péče o životní prostředí 11 Upozornění na ochrannou známku 11 Copyright 11
1CS
Page 4

1 Bezpečnost

Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Zařízení neumisťujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Výrobek chraňte před kapající a stříkající vodou.
Na výrobek nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni a podobně.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Výstraha
• Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a
mohlo by dojít ke zničení výrobku.
• Tyto opravy jsou určeny pouze kvalikovanému
servisnímu technikovi. V zájmu snížení nebezpečí úrazu elektrickým proudem postupujte pouze podle pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze. Jakékoli jiné opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi.
Poznámka
• Nabíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle použití a nastavení.
Varování
• Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto výrobku.
• Nepokládejte výrobek na jiné elektrické zařízení.
• Výrobek nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený pracovník.
2 CS
Page 5
2 Váš přenosný
reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/support.

Úvod

S tímto reproduktorem můžete
poslouchat hudbu z externího zařízení přes připojení Bluetooth,
poslouchat hudbu z externího zařízení přes vstupní audiokabel a
volat.

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Kabel USB
Krátká uživatelská příručka
List s informacemi o bezpečnosti
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
Short User Manual
3CS
Page 6

3 Začínáme

Zvolte zdroj nebo vypněte

Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.

Nabíjení vestavěné baterie

Reproduktor je napájen vestavěnou nabíjecí baterií.
Poznámka
• Před použitím plně nabijte vestavěnou baterii.
• Konektor micro USB slouží pouze k nabíjení.
5V
Posunutím posuvníku vyberte zdroj nebo vypněte výrobek.
: Poslech zvuku z externího zařízení prostřednictvím připojení Bluetooth.
AUDIO IN: Poslech zvuku z externího zařízení prostřednictvím vstupního audiokabelu.
OFF: Vypnutí výrobku.
A
Kabel USB připojte
k zástrčce micro USB na reproduktoru a
ke konektoru USB vašeho počítače.
Indikátor baterie
Kontrolka LED v horní části naznačuje stav baterie.
Kontrolka Baterie
Červená Probíhá nabíjení Zhasnutá Plně nabitá baterie Blikající červená
v režimu Bluetooth
4 CS
Baterie je téměř vybitá
Page 7
4 Použití zařízení
Bluetooth
S tímto reproduktorem můžete poslouchat hudbu z přehrávače volat přes rozhraní Bluetooth.
Poznámka
• Společnost Gibson Innovations nezaručuje kompatibilitu
se všemi zařízeními Bluetooth.
• Před spárováním zařízení s tímto výrobkem si přečtěte
informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth v uživatelské příručce. Ověřte, zda připojené zařízení Bluetooth podporuje proly A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) a AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
• Výrobek si dokáže zapamatovat maximálně 4 spárovaná
zařízení.
• Zajistěte, aby byla v zařízení aktivní funkce Bluetooth
a vaše zařízení bylo viditelné pro ostatní zařízení Bluetooth.
• Provozní dosah mezi tímto výrobkem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů.
• Všechny případné překážky mezi výrobkem a zařízením
Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
• Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
3 V seznamu zařízení vyberte možnost
PHILIPS BT2500.
• Pokud budete požádáni o povolení
připojení Bluetooth se zařízením PHILIPS BT2500, potvrďte jej.
• Pokud je vyžadováno heslo, zadejte
0000 a poté potvrďte.
» Když je navázáno připojení Bluetooth,
reproduktor pípne.
Kontrolka Bluetooth
Kontrolka LED v horní části naznačuje stav připojení Bluetooth.
Kontrolka Připojení Bluetooth
Blikající modrá Probíhá připojování nebo
čekání na připojení
Svítící modrá Připojeno

Odpojení zařízení

Zrušte v zařízení připojení Bluetooth s tímto výrobkem.
Nebo stiskněte a podržte tlačítko na výrobku, pokud neprobíhá hovor.
Poznámka
• Před připojením dalšího zařízení Bluetooth odpojte
nejdříve aktuální zařízení.

Připojení zařízení

1 Posuňte ovladač do polohy .
2 V zařízení vyhledejte zařízení Bluetooth.

Opětovné připojení zařízení

Pokud má spárované zařízení Bluetooth nastaveno automatické opětovné připojení, spojí se s ním tento výrobek, jakmile jej rozpozná.
Pokud spárované zařízení Bluetooth nepodporuje automatické opětovné připojení, je třeba jej s výrobkem propojit ručně.
5CS
Page 8

Přehrávání zvuku přes rozhraní Bluetooth

Přehrávejte zvuk a ovládejte přehrávání na svém zařízení Bluetooth.
Poznámka
• V případě příchozího hovoru na připojeném mobilním
telefonu se hudba pozastaví.

Volání

Tlačítko Funkce
Stisknutím přijmete příchozí hovor. Stisknutím ukončíte aktuální hovor. Stisknutím a podržením odmítnete
příchozí hovor. Stisknutím a podržením tlačítka
během hovoru, hovor přesměrujete do svého mobilního telefonu.
Máte-li další příchozí hovor během probíhajícího hovoru, můžete
• Stisknutím tlačítka ukončíte aktuální hovor a přijmete druhý hovor.
• Dvojitým stisknutím odmítnete druhý hovor.
• Stisknutím a podržením na dvě sekundy podržíte aktuální hovor a odpovíte na druhý hovor.
6 CS
Page 9
5 Poslech
externího zařízení
Tento výrobek umožňuje poslech z externího zařízení, jako je např. přehrávač MP3.
Poznámka
• Zkontrolujte, zda nějaké zařízení nestreamuje zvuk do
reproduktoru přes rozhraní Bluetooth.
1 Posuňte ovladač do polohy AUDIO IN. 2 Vstupním audiokabelem s 3,5mm zástrčkou
propojte na obou koncích
• k zásuvce AUDIO IN na výrobku a
• k zásuvce pro sluchátka na externím zařízení.
3 Přehrajte hudbu z externího zařízení
(podrobnosti naleznete v uživatelské příručce).
7CS
Page 10
6 Nastavení
hlasitosti
Zvýšit či snížit hlasitost můžete otáčením ovladače hlasitosti.
8 CS
Page 11
7 Informace
o výrobku
Poznámka
• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.

Obecné informace

Napájení (přes konektor USB)
Vestavěná baterie Lithiová baterie
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H)
Hmotnost – Hlavní jednotka
5 V 1 A
(750 mAh, 3,7 V) 101 x 34 x 101 mm
0,22 kg

Bluetooth

Specikace Bluetooth V3.0 Podporované proly HFP, HSP, A2DP Dosah 10 m (volný prostor)

Zesilovač

Jmenovitý výstupní výkon 3 W RMS Odstup signál/šum >60 dBA AUDIO IN 650 mV RMS,
22 kiloohmů
9CS
Page 12

8 Řešení problémů

Varování
• Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte výrobek sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). Když budete kontaktovat středisko péče o zákazníky, nezapomeňte se ujistit, že výrobek je poblíž a číslo modelu a sériové číslo máte po ruce.

Všeobecné údaje

Nefunguje napájení
Nabijte reproduktor.
Žádný zvuk
Upravte hlasitost výrobku.
Upravte hlasitost na připojeném zařízení.
Ujistěte se, že zařízení Bluetooth je v efektivním dosahu.
Reproduktor nereaguje
Restar tujte reproduktor.
Tento výrobek je již připojen k jinému zařízení podporujícímu technologii Bluetooth. Odpojte toto zařízení a opakujte pokus.
Spárované zařízení se neustále připojuje a odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto výrobku nebo mezi nimi odstraňte překážky.
U některých zařízení může být připojení Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí úspory energie. Není to známkou poruchy tohoto výrobku.

O zařízení Bluetooth

Kvalita zvuku je po připojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto výrobku nebo mezi nimi odstraňte překážky.
Nelze navázat spojení se zařízením.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth. Informace o aktivaci této funkce naleznete v uživatelské příručce příslušného zařízení.
10 CS
Page 13

9 Oznámení

Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.

Prohlášení o shodě

Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení. Společnost Gibson Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ ES. Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách www.philips.com/support.

Péče o životní prostředí

Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.

Upozornění na ochrannou známku

Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společnosti Gibson Innovations podléhá licenci.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.

Copyright

2014 © Gibson Innovations Limited. Všechna práva vyhrazena. Značka Philips a logo společnosti Philips se štítem jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou používány společností Gibson Innovations Limited pod licencí společnosti Koninklijke Philips N.V.“ Technické údaje lze měnit bez předchozího upozornění. Společnost Gibson si vyhrazuje právo kdykoli změnit výrobky bez povinnosti přizpůsobit odpovídajícím způsobem starší příslušenství.
11CS
Page 14
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT2500_00_UM_V2.0
Loading...