Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
BT2200
Mode d'emploi
Page 2
Page 3
Table des matières
1 Important 2
Consignes de sécurité importantes 2
2 Votre enceinte Bluetooth 3
Introduction 3
Contenu de l’emballage 3
Présentation de l’enceinte 4
3 Prise en main 5
Chargement de la batterie intégrée 5
Mise sous/hors tension 5
4 Utilisation de périphériques
Bluetooth 7
Connexion d’un périphérique 7
Lecture à partir d’un périphérique
Bluetooth 8
Contrôle de votre appel téléphonique 8
5 Autres fonctions 9
Écoute de la musique à partir d’un
périphérique externe 9
Réglage du volume 9
Français
6 Informations sur le produit 10
Caractéristiques techniques 10
7 Dépannage 11
Informations générales 11
À propos des périphériques Bluetooth 11
8 Avertissement 12
FR
1
Page 4
1 Important
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
• Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte.
• Ne posez jamais cette enceinte sur un autre
équipement électrique.
• Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil,
des ammes nues et de toute source de chaleur.
Consignes de sécurité
importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un
chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l’appareil conformément
aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
j Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, déversement de liquide
ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement
ou chute de l’appareil.
k Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
l Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
m Cette enceinte est conçue pour
être étanche et est conforme à
la norme IEC 60529 IPX6.
n Avant utilisation à proximité d’un
point d’eau, veillez toujours à
fermer correctement le couvercle
de protection sous l’enceinte.
o Si l’enceinte a reçu de l’eau après une
utilisation, nettoyez-la immédiatement à
l’aide d’un chiffon doux sec et laissez-la
sécher dans un endroit bien ventilé et
à l’abri de la lumière directe du soleil.
Remarque
• La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.
2FR
Page 5
2 Votre enceinte
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue
dans le monde de Philips ! Pour proter
pleinement de l’assistance offerte par
Philips, enregistrez votre appareil à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce haut-parleur, vous pouvez :
• écouter de la musique depuis vos
périphériques compatibles Bluetooth ou
d’autres appareils audio externes ;
• contrôler l’appel téléphonique entrant par
la connexion Bluetooth.
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez les différentes
pièces contenues dans l’emballage :
• Unité principale
• Câble USB
• Bref mode d’emploi
Français
FR
3
Page 6
Présentation de l’enceinte
a
• Maintenez ce bouton enfoncé pour
mettre le périphérique sous ou hors
tension.
b +/-
• Permet de régler le volume.
c
• Maintenez ce bouton enfoncé pendant
plus de 2 secondes pour accéder
manuellement au mode de couplage.
• Maintenez ce bouton enfoncé
pendant plus de 10 secondes pour
effacer les informations de couplage.
• Appuyez sur ce bouton pour
répondre à un appel entrant.
• Maintenez ce bouton enfoncé
pour rejeter un appel entrant.
• Pendant un appel, appuyez
pour mettre n à l’appel.
a
b
c
d
e
f
d Couvercle de protection étanche
e Prise AUDIO IN
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
f Port USB pour la charge
• Permet de charger la batterie intégrée.
4FR
Page 7
3 Prise en main
Le voyant situé sur le bouton
indique le niveau de la batterie.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Chargement de la batterie
intégrée
Le haut-parleur est alimenté par une
batterie rechargeable intégrée.
Remarque
• Avant utilisation, chargez entièrement la batterie
intégrée.
• La prise micro USB sert uniquement à la charge.
• La batterie rechargeable a un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des batteries et le nombre
de cycles de charge dépendent de l'utilisation et des
réglages.
1 Ouvrez le volet du couvercle de
protection.
2 Branchez le câble USB entre
• le port USB pour la charge de l’enceinte et
• un port USB d’un ordinateur.
100%
Voyant sur le bouton État de la
batterie
Rouge continuEn charge
Éteint, ou allumé en blanc
lorsque l'enceinte est activée
Rouge clignotantNiveau faible
Mise sous/hors tension
• Maintenez le bouton enfoncé pour
allumer l’enceinte.
» Le voyant situé sur le bouton
s’allume en blanc de manière continue.
» Lors de la conguration initiale, le
voyant situé sur le bouton clignote
en blanc pour indiquer que l’enceinte
est en mode de couplage.
• Pour éteindre le périphérique, maintenez à
nouveau le bouton enfoncé.
» Le voyant situé sur le bouton s’éteint.
Complètement
chargée
Français
DC IN
FR
5
Page 8
Activation du mode veille
• En mode Bluetooth, si la connexion
Bluetooth n’est pas valide ou si la lecture
de chiers musicaux est arrêtée pendant
15 minutes, cette enceinte bascule
automatiquement en mode veille.
• En mode AUDIO-IN, si le câble d’entrée
audio est débranché ou si la lecture de
chiers musicaux est arrêtée pendant
15 minutes, cette enceinte bascule
automatiquement en mode veille.
» Pour réactiver l’enceinte et quitter le mode
veille, lancez à nouveau la lecture de la
musique.
6FR
Page 9
4 Utilisation de
périphériques
Bluetooth
Avec cette enceinte, vous pouvez écouter
de la musique à partir de périphériques
compatibles Bluetooth et contrôler
l’appel entrant via Bluetooth.
Connexion d’un périphérique
Remarque
• Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est
compatible avec cette enceinte.
• Avant de coupler un appareil avec cette enceinte, lisez
son manuel d'utilisation an de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
• L'enceinte peut mémoriser jusqu'à 8 appareils couplés.
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
• Tout obstacle entre cette enceinte et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
• Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
• La portée entre cette enceinte et un périphérique
Bluetooth est de 10 mètres environ.
Français
Philips BT2200
1 Assurez-vous que l’enceinte est en mode
de couplage, c’est-à-dire que le voyant
situé sur le bouton clignote en blanc.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques
Bluetooth (reportez-vous au manuel
d’utilisation du périphérique).
3 Lorsque [Philips BT2200] s’afche sur
votre périphérique, sélectionnez-le
pour démarrer le couplage et établir la
connexion. Si nécessaire, saisissez le mot
de passe par défaut « 0000 ».
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, l’enceinte émet deux signaux
sonores et le voyant sur le bouton
s’allume en blanc de manière continue.
Pour déconnecter le périphérique :
• Désactivez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique ;
• Appuyez sur le bouton sur l’enceinte ;
ou
• Mettez le périphérique hors de portée.
FR
7
Page 10
Pour effacer les informations
de couplage existantes :
• Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus de 10 secondes.
Pour reconnecter le périphérique
compatible Bluetooth :
• Pour un périphérique Bluetooth couplé
sur lequel la reconnexion automatique est
activée, ce produit s’y reconnecte dès qu’il
l’a détecté.
• Pour un périphérique Bluetooth couplé
ne prenant pas en charge la reconnexion
automatique, reconnectez-le à ce produit
manuellement.
Pour connecter un autre périphérique
compatible Bluetooth :
• Désactivez la fonction Bluetooth sur le
périphérique actuel, et attendez environ
3 minutes avant de brancher un autre
périphérique.
Voyant sur le
bouton
Blanc clignotantConnexion en cours
Blanc continuConnecté
Description
ou en attente
Contrôle de votre appel
téléphonique
Une fois la connexion Bluetooth
établie, vous pouvez contrôler un appel
entrant à l’aide de cette enceinte.
ToucheFonction
Appuyez sur ce bouton pour
répondre à un appel entrant.
Maintenez ce bouton enfoncé
pour rejeter un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez sur
ce bouton pour mettre n à
l'appel téléphonique en cours.
Remarque
• Vous pouvez parler dans le microphone de l'enceinte.
• La lecture de la musique s'interrompt lorsqu'il y a
un appel entrant et reprend lorsque votre appel
téléphonique se termine.
Lecture à partir d’un
périphérique Bluetooth
Remarque
• En cas d'appel entrant sur le téléphone portable
connecté, la lecture de la musique est interrompue.
• Une fois la connexion Bluetooth établie,
lancez la lecture audio sur le périphérique
Bluetooth.
» Le contenu audio est diffusé depuis
votre périphérique Bluetooth vers
l’enceinte.
8FR
Page 11
5 Autres fonctions
Réglage du volume
Écoute de la musique à partir
d’un périphérique externe
Avec cette enceinte, vous pouvez également
écouter de la musique à partir d’un appareil
audio externe comme un lecteur MP3.
1 Ouvrez le volet du couvercle de
protection.
2 Connectez un câble d’entrée audio doté
d’un connecteur 3,5 mm à :
• la prise AUDIO IN de cette enceinte,
et
• la prise casque du
périphérique externe.
» L’enceinte bascule automatiquement
sur la source AUDIO-IN.
• Appuyez sur le bouton +/- situé sur
l’enceinte pour augmenter ou réduire le
volume.
Français
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d’emploi).
Conseil
• Lorsque vous débranchez le câble audio 3,5 mm,
l'enceinte bascule automatiquement sur la source
Bluetooth.
FR
9
Page 12
6 Informations sur
le produit
Remarque
• Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie
nominale
Réponse en fréquence40 - 20 000 Hz,
Rapport signal/bruit> 62 dBA
Sensibilité de l'entrée AUX260 mV RMS
Bluetooth
Version BluetoothV4.0
Fréquence de
transmission Bluetooth
Portée10 m (sans obstacle)
1 x 2,8 W RMS
±3 dB
22 kohm
Bande ISM
2,402 GHz 2,48 GHz
Informations générales
Alimentation (par le
connecteur USB)
Batterie intégréeBatterie Li-polymère
ÉtanchéitéIP x 6
Température de
fonctionnement
Température
de stockage
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
Poids - Unité
principale
CC 5 V, 500 mA
(3,7 V, 500 mAh)
0˚ C~ 45˚ C
-40˚ C~ 70˚ C
107,3 x 69,1 x 58 mm
0,2 kg
Enceintes
Impédance4 ohms
Enceinte4 cm à gamme étendue
Sensibilité> 81 dB/m/W±3 dB/m/W
10FR
Page 13
7 Dépannage
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de
cet appareil, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d’assistance. Si
aucune solution à votre problème n’a été
trouvée, visitez le site Web Philips (www.
philips.com/support). Lorsque vous contactez
Philips, placez votre appareil à portée de
main et gardez le numéro de modèle
et le numéro de série à disposition.
Informations générales
Pas d’alimentation
• Rechargez votre haut-parleur.
Absence de son
•Réglez le volume sur l’enceinte ou le
périphérique Bluetooth connecté.
•Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth se trouve dans la portée
efcace.
Aucune réponse de l’enceinte
•Redémarrez l’enceinte.
À propos des périphériques
Bluetooth
Français
La qualité audio devient médiocre après
connexion d’un périphérique Bluetooth.
•La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
Connexion au périphérique impossible.
•La fonction Bluetooth du périphérique
n’est pas activée. Reportez-vous au manuel
d’utilisation du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
•Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
•La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
•Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l’énergie. Ceci n’indique pas une défaillance
du produit.
FR
11
Page 14
8 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par WOOX Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Remarque pour les États-Unis et le Canada
Cet appareil est conforme à la section 15
de la réglementation FCC et à la norme
RSS du Canada. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles ;
2 cet appareil doit être capable de supporter
différentes interférences, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet
équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC et
à la norme CAN ICES(B)/NMB-3(B) du
Canada, applicables aux appareils numériques
de classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection sufsante contre les
interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre des ondes radioélectriques.
Il est susceptible de créer des interférences
nuisibles dans les communications
radioélectriques s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément au mode d’emploi.
Cependant, l’absence d’interférences dans
une installation particulière n’est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des
interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et
en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer
de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• déplacer l’antenne de réception ;
• augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur ;
• raccorder l’équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ;
• prendre conseil auprès d’un distributeur ou
d’un technicien radio/TV qualié.
Déclaration relative à l’exposition au
rayonnement RF : cet appareil est conforme
aux limites d’exposition au rayonnement RF
stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation
dans un environnement non contrôlé. Les
antennes utilisées pour cet émetteur doivent
être installées et doivent fonctionner à au
moins 20 cm de distance des utilisateurs et
ne doivent pas être placées près d’autres
antennes ou émetteurs ou fonctionner avec
ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer
qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil
(à l’exception du combiné) des utilisateurs.
Cette appareil numérique de classe [B]
est conforme à la norme canadienne
CAN ICES(B)/NMB-3(B).
Mise au rebut de votre produit
et de la pile en n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du
mercure. La mise au rebut de ces substances
peut être réglementée an de préserver
l’environnement. Pour plus d’informations sur
la mise au rebut ou le recyclage des produits,
veuillez contacter les autorités locales ou vous
rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com.
Ce produit est doté de piles non amovibles :
• Ne les incinérez pas. Les piles peuvent
exploser en cas de surchauffe.
• Pour plus d’informations sur la mise au
rebut ou le recyclage des produits, veuillez
contacter les autorités locales ou vous
rendre à l’adresse ww.recycle.philips.com.
12FR
Page 15
Attention
• Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez
d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Français
Les logos et la marque Bluetooth® sont
des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces
marques par WOOX Innovations sont
régies par des accords de licence.
FR
13
Page 16
Specications are subject to change without notice.