Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
BT2000
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
Consignes de sécurité importantes 2
2 Votre enceinte Bluetooth 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'enceinte 4
3 Prise en main 5
Fixation de la sangle 5
Chargement de la batterie intégrée 5
Mise sous tension/hors tension 5
4 Lecture 6
Lecture à partir de périphériques
Bluetooth 6
Lecture à partir d'appareils externes 7
Pliage ou dépliage de l'enceinte 7
Réglage du volume 7
5 Informations sur le produit 8
Caractéristiques techniques 8
6 Dépannage 9
Informations générales 9
À propos des périphériques Bluetooth 9
7 Avertissement 10
Protection de l'environnement 10
Remarques liées à la marque
commerciale 11
1FR
1 Important
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
• Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte.
• Ne posez jamais cette enceinte sur un autre
équipement électrique.
• Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil,
des ammes nues et de toute source de chaleur.
Consignes de sécurité
importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
j Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, déversement de liquide ou
chute d'objets à l'intérieur de l'appareil,
exposition de l'appareil à la pluie ou à
l'humidité, dysfonctionnement ou chute
de l'appareil.
k Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive (lumière du soleil,
feu ou source assimilée).
l Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
m Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
Remarque
• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
2FR
2 Votre enceinte
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Cette enceinte vous permet de diffuser la
musique de périphériques Bluetooth et d'autres
appareils audio externes.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Haut-parleur
• Câble USB pour la charge
• Sangle de transport
• Mode d'emploi
3FR
Présentation de l'enceinte
a
e
b
c
a DC IN
• Permet de recharger la batterie
intégrée au moyen d'un câble USB.
b AUDIO IN
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
c LED
d OFF/AUDIO IN/
• Permet de sélectionner la source
Bluetooth ou AUDIO IN.
• Permet d'éteindre l'enceinte.
e PAIRING
• Permet de désactiver la connexion
Bluetooth.
• Permet de passer en mode de
couplage Bluetooth.
d
4FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Fixation de la sangle
Pour un transport aisé, xez la sangle fournie à
cette enceinte comme illustré.
Chargement de la batterie
intégrée
Le haut-parleur est alimenté par une batterie
rechargeable intégrée.
Remarque
• Avant utilisation, chargez entièrement la batterie intégrée.
• La prise micro USB sert uniquement à la charge.
• La batterie rechargeable a un nombre limité de cycles de
charge. La durée de vie des batteries et le nombre de
cycles de charge dépendent de l'utilisation et des réglages.
Connectez le câble USB fourni entre :
• la prise DC IN du haut-parleur ; et
• un port USB d'un ordinateur.
État du voyant de charge
Le voyant indique le niveau de la batterie.
En chargeComplètement
chargée
Mode
« OFF »
Mode
« AUDIO IN »
Mode
« Bluetooth »
Blanc
clignotant
Blanc
clignotant
Bleu clignotant
ou bleu
continu (selon
l'état de la
connexion
Bluetooth)
Éteint
Blanc continu
Bleu clignotant
ou bleu continu
(selon l'état de
la connexion
Bluetooth)
Mise sous tension/hors
tension
• Pour allumer l'enceinte, faites glisser le
sélecteur OFF/AUDIO IN/ sur ou
AUDIO IN.
• : permet d'écouter un périphérique
Bluetooth externe via la connexion
Bluetooth.
• AUDIO IN : permet d'écouter le
son d'un appareil externe via un câble
d'entrée audio.
• Pour éteindre l'enceinte, faites glisser le
sélecteur sur OFF.
DC IN
5FR
4 Lecture
Lecture à partir de
périphériques Bluetooth
Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de la
musique depuis des périphériques Bluetooth.
Lecture à partir de périphériques
Bluetooth
Remarque
• Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est
compatible avec cette enceinte.
• Avant de coupler un appareil avec cette enceinte, lisez
son manuel d'utilisation an de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
• L'enceinte peut mémoriser jusqu'à 4 appareils couplés.
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
• Tout obstacle entre cette enceinte et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
• Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des interférences.
• La portée entre cette enceinte et un périphérique
Bluetooth est de 10 mètres environ.
1 Faites glisser le commutateur OFF /
AUDIO IN/ en position .
» Le voyant clignote en bleu.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques
Bluetooth pouvant être couplés
(reportez-vous au manuel d'utilisation du
périphérique).
3 Lorsque [Philips BT2000] s'afche sur
votre périphérique, sélectionnez-le
pour démarrer le couplage et établir la
connexion. Si nécessaire, saisissez « 0000 »
comme mot de passe de couplage.
» Une fois le couplage terminé et la
connexion établie, l'enceinte émet
deux signaux sonores et le voyant
reste allumé en bleu.
4 Lancez la lecture audio sur le périphérique
Bluetooth.
» Le contenu audio est diffusé depuis
votre périphérique Bluetooth vers
l'enceinte.
Pour déconnecter le périphérique :
• maintenez le bouton PAIRING enfoncé
pendant deux secondes ;
• désactivez Bluetooth sur votre
périphérique ; ou
• mettez le périphérique hors de portée.
» Le voyant clignote en bleu.
Pour reconnecter le périphérique Bluetooth :
• lors de la mise sous tension suivante
de l'enceinte, celle-ci se reconnectera
automatiquement au dernier appareil
connecté ; ou
• Sur votre périphérique Bluetooth,
sélectionnez « Philips BT2000 » dans votre
menu Bluetooth pour établir la connexion.
Pour connecter un autre périphérique
compatible Bluetooth :
1 Maintenez le bouton PAIRING enfoncé
pendant deux secondes pour déconnecter
le périphérique actuellement connecté.
» L'enceinte passe en mode de couplage
Bluetooth.
2 Connectez un autre périphérique
Bluetooth.
LEDDescription
Bleu
clignotant
Bleu continuConnecté
Connexion en cours
En attente d'appairage
6FR
Lecture à partir d'appareils
externes
Avec cette enceinte, vous pouvez également
écouter de la musique à partir d'un appareil
audio externe comme un lecteur MP3.
1 Connectez un câble d'entrée audio (non
fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à :
• la prise AUDIO IN de cette enceinte ;
et
• la prise casque du périphérique externe.
AUDIO-IN
2 Faites glisser le sélecteur OFF /AUDIO IN/
sur AUDIO IN.
» Le voyant devient blanc.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
Réglage du volume
Pendant la lecture, utilisez la commande de
volume de votre périphérique Bluetooth ou
externe pour régler le volume.
Pliage ou dépliage de l'enceinte
• Pour obtenir de meilleures basses, dépliez
l'enceinte comme illustré.
• Pour réduire la taille de l'enceinte, pliez-la.
7FR
5 Informations sur
le produit
Remarque
• Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale2 W RMS
Réponse en fréquence80 -16 000 Hz,
±3 dB
Rapport signal/bruit>70 dBA
Entrée « Audio-in »300 mV RMS
Haut-parleur
Impédance4 ohms
Enceinte4,5 cm à gamme
étendue
Sensibilité>81 dB/m/W±3 dB/
m/W
Informations générales
Alimentation (par le
connecteur USB)
Batterie intégréeBatterie Li-polymère
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
Poids - Unité principale0,15 kg
5 V 0,5 A
(3,7 V, 500 mAh)
99 x 77 x 93 mm
Bluetooth
Version BluetoothV3.0
Prol BluetoothA2DP, AVRCP
Bande de fréquences
Bluetooth
Portée Bluetooth10 m (sans obstacle)
8FR
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
6 Dépannage
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Informations générales
Pas d'alimentation
• Rechargez votre haut-parleur.
Pas de son ou son faible
•Réglez le volume sur le périphérique
connecté.
Aucune réponse de l'enceinte
•Redémarrez l'enceinte.
Connexion au périphérique impossible.
•La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
•Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
•La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
•Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance
du produit.
À propos des périphériques
Bluetooth
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
•La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
Échec de la recherche de [Philips BT2000] sur
votre périphérique pour le couplage.
•Maintenez PAIRING enfoncé pendant
trois secondes, puis réessayez.
9FR
7 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Remarque pour les États-Unis et le Canada
Cet appareil est conforme à la section 15
de la réglementation FCC et à la norme RSS
exempte de licence du Canada. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles ;
2 cet appareil doit être capable de supporter
différentes interférences, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
À l'issue des tests dont il a fait l'objet,
cet équipement a été déclaré conforme
à la section 15 de la réglementation FCC
applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection sufsante contre les
interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de créer des interférences nuisibles
dans les communications radioélectriques s'il
n'est pas installé ou utilisé conformément au
mode d'emploi.
Cependant, l'absence d'interférences dans
une installation particulière n'est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des
interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et
en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer
de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
• déplacer l'antenne de réception ;
• augmenter la distance entre l'équipement
et le récepteur ;
• raccorder l'équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ;
• prendre conseil auprès d'un distributeur ou
d'un technicien radio/TV qualié.
Déclaration relative à l'exposition au
rayonnement RF : cet appareil est conforme
aux limites d’exposition au rayonnement RF
stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation
dans un environnement non contrôlé. Les
antennes utilisées pour cet émetteur doivent
être installées et doivent fonctionner à au
moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne
doivent pas être placées près d’autres antennes
ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les
installateurs doivent s’assurer qu’une distance
de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du
combiné) des utilisateurs.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Protection de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du
mercure. La mise au rebut de ces substances
peut être réglementée an de préserver
l'environnement. Pour plus d'informations sur
la mise au rebut ou le recyclage des produits,
veuillez contacter les autorités locales ou vous
rendre à l'adresse ww.recycle.philips.com.
Ce produit est doté de piles non amovibles :
• Ne les incinérez pas. Les piles peuvent
exploser en cas de surchauffe.
• Pour plus d'informations sur la mise au
rebut ou le recyclage des produits, veuillez
contacter les autorités locales ou vous
rendre à l'adresse ww.recycle.philips.com.
10FR
Attention
• Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez
d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
Conez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Remarques liées à la marque
commerciale
Les logos et la marque Bluetooth® sont
des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques
par WOOX Innovations sont régies par des
accords de licence.
11FR
Specications are subject to change without notice.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates,
further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product.
P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
BT2000_37_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.