Ärge asetage seadet teiste elektrooniliste
seadmete peale.
H
Hoidke seade eemal otsesest
päikesevalgusest, lahtisest leegist või
kuumusest.
H
Veenduge, et seadme ümber on piisavalt vaba
ruumi ventilatsiooniks.
H
Kasutage vaid tootja poolt määratud
lisaseadmeid/tarvikuid.
H
Akut ei tohi jätta liigse kuumuse kätte, nagu
päikesevalgus, leegid või sarnane.
H
Ärge tilgutage ega pritsige seadmele vedelikke.
H
Ärge asetage seadmele ühtegi ohuallikat (nt
vedelikega täidetud anumaid, põlevaid
küünlaid).
Märkus
H
Tüübiplaat asub seadme all.
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast
Philipsi kasutajate hulka!
Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest
võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/welcome.
Sissejuhatus
Selle kõlariga on teil võimalik kuulata muusikat oma
Bluetooth toega seadmetest või välistest
heliseadmetest.
Mis kuulub varustusse?
Kontrollige üle ja tuvastage, kas varustusega on
kaasas järgmised asjad:
H
kõlar
H
USB kaabel (laadimiseks)
H
kanderihm
H
lühike kasutusjuhend
H
ohutusleht
3
Page 4
... Teie Bluetooth kõlar
Kõlari ülevaade
1. DC IN
H
Sisseehitatud patarei laadimine USB kaabli
abil.
2. AUDIO IN
H
Välise heliseadme ühendamine.
3 LED indikaator
4. OFF/AUDIO IN/
H
Bluetooth või AUDIO IN valimine allikaks.
H
Kõlari välja lülitamine.
5. PAIRING
H
Bluetooth ühenduse katkestamine.
H
Bluetooth ühenduse re iimi sisenemine.þ
4
Page 5
3. Alustamine
Järgige selles peatükis olevaid juhendeid alati
järjekorras.
Rihma kinnitamine
Et kõlarit lihtsamini kanda, siis kinnitage sellele
komplektisolev rihm nagu joonisel näidatud.
Sisseehitatud aku laadimine
Kõlar saab voolu sisseehitatud akust.
Märkus
H
Enne seadme kasutamist laadige
sisseehitatud aku täielikult täis.
H
Micro USB pesa on mõeldud vaid seadme
laadimiseks.
H
Sisseehitatud akul on piiratud kogus
laadimistsükleid. Aku eluiga ning
laadimistsüklite arv sõltub kasutamisest
ning kõlari seadistustest.
Ühendage komplektisolev USB kaabel
H
kõlaripesaga; ning
DC IN
H
oma arvuti USB pesaga.
Aku indikaator
Seadme peal olev LED indikaator näitab aku olekut.
Laadimise ajal Täis laetult
“OFF”
(väljas)VilkuvVäljas
reþiimvalge
“AUDIO IN”
VilkuvPõlev
reþiimvalgevalge
“Bluetooth”
VilkuvVilkuv
reþiimsinine võisinine või
põlev sininepõlev sinine
(sõltuvalt(sõltuvalt
BluetoothBluetooth
ühenduseühenduse
olekust)olekust)
Sisse/välja lülitamine
H
Kõlari sisse lülitamiseks liigutage
IN/AUDIO IN
lüliti võipeale.
H
: Kuulake välisest Bluetooth seadmest
läbi Bluetooth ühenduse.
H
AUDIO IN
: Kuulake välisest seadmest läbi
heli sisendkaabli.
H
Kõlari välja lülitamiseks liigutage lüliti
peale.
OFF/AUDIO
OFF
5
Page 6
4. Taasesitamine
Taasesitamine Bluetooth
seadmetest
Selle kõlari abil on teil võimalik muusikat kuulata
Bluetooth toega seadmetest.
Taasesitamine Bluetooth seadmetest
Märkus
H
Veenduge, et Bluetooth seade ühildub selle
kõlariga.
H
Enne seadme selle kõlariga ühendamist
lugege selle kasutusjuhendist Bluetooth
ühilduvuse kohta.
H
See seade saab salvestada maksimaalselt
neli ühendatud seadet.
H
Veenduge, et teie seadmel on Bluetooth
funktsioon aktiveeritud ja et teie seade on
nähtav teistele Bluetooth seadmetele.
H
Kõik takistused kõlari ja Bluetooth seadme
vahel võivad tegevusraadiust vähendada.
H
Hoidke seade eemal teistest
elektroonilistest seadmetest, mis võivad
põhjustada interferentsi.
H
Selle kõlari ja Bluetooth seadme vaheline
tegevusraadius on umbes 10 meetrit (30
jalga).
1.OFF/AUDIO IN/
Liigutagelüliti asendisse .
9
LED indikaator hakkab siniselt vilkuma.
2.
Lülitage oma Bluetooth seadmel Bluetooth
sisse ning otsige teisi Bluetooth seadmeid
(vaadake seadme kasutusjuhendit).
3.[Philips BT2000]
Kui teie seadmel kuvatakse,
siis valige see, et alustada ühendamist. Kui
tarvis, sisestage ühendamiseks parool “0000”.
9
Pärast õnnestunud ühendust teeb kõlar
kaks piiksu ning LED indikaator hakkab
ühtlaselt siniselt põlema.
4.
Taasesitage heli oma Bluetooth seadmelt.
9
Te kuulete heli oma Bluetooth kõlarist.
Bluetooth toega seadmega ühenduse
katkestamiseks:
H
Vajutage ja hoidke kaks sekundit nuppu
PAIRING
;
H
Lülitage oma seadmel Bluetooth välja; või
H
Liigutage seade tegevusraadiusest välja.
9
LED indikaator hakkab siniselt vilkuma.
Bluetooth toega seadmega ühenduse
taastamiseks:
H
Järgmine kord, kui kõlari sisse lülitate,
ühendub see automaatselt viimase ühendatud
seadmega; või
H
Valige oma Bluetooth seadmel Bluetooth
menüüst, et alustada
“Philips BT2000”
ühendamist.
Mõne teise Bluetooth toega seadmega
ühendamiseks:
Vajutage ja hoidke kaks sekundit nuppu
1.
, et katkestada ühendus hetkel
PAIRING
ühendatud seadmega;
9
Kõlar siseneb Bluetooth ühenduse re iimi.
2.
Ühendage mõni teine Bluetooth toega seade.
þ
LED indikaatorKirjeldus
VilkuvÜhendamine või ühenduse
sinineootamine
Ühtlane sinineÜhendatud
Taasesitamine välistest
heliseadmetest
Teil on võimalik selle kõlari kaudu kuulata välisest
heliseadmest, näiteks MP3 mängijast.
1.
Ühendage heli sisendkaabel (3.5mm pistikud
mõlemas otsas):
H
H
AUDIO IN
kõlaripesaga; ja
välise heliseadme kõrvaklappide pesaga.
6
Page 7
... Taasesitamine
2.AUDIO IN
Liigutagelüliti
peale.
9
3.
Taasesitage heli välisel heliseadmel (vaadake
seadme kasutusjuhendit).
Kõlari suurendamine või
vähendamine
H
Paremaks bassiefektiks suurendage kõlarit
nagu joonisel näidatud.
H
Et kõlar väiksemaks teha, vajutage see kokku.
OFF/AUDIO IN/
LED indikaator muutub valgeks.
Helitugevuse reguleerimine
Keerake taasesitamise ajal oma Bluetooth seadmel
või välisel heliseadmel helitugevuse nuppu, et
helitugevust suurendada või vähendada.
7
Page 8
5.Toote informatsioon
Märkus
H
Toote informatsioon võib ilma ette
teatamata muutuda.
Tehnilised andmed
Võimendi
Hinnatud väljundvõimsus 2 W RMS
Sageduse vastuvõtt80 -1600 Hz, ±3 dB
Müra ja signaali> 70 dBA
suhe
Audio-In sisend300 mV RMS
Kõlar
Kõlari takistus4 oomi
Kõlari driver4.5 cm full range
Tundlikkus>81 dB/m/W
± 3 dB/m/W
Üldine informatsioon
Vooluvarustus5V0.5 A
(USB pesa kaudu)
Sisseehitatud akuLiitium-polümeer
(3.7 V, 500 mAh).
Mõõtmed –99 x 77 x 93 mm
peaseade
(LxKxS)
Kaal –0.15 kg
peaseade
Bluetooth
Bluetooth versioonV3.0
Bluetooth profiilA2DP, AVRCP
Bluetooth sagedusbrand 2.4 GHz – 2.48 GHz
Bluetooth ulatus10 m (vabas ruumis)
8
Page 9
6. Probleemide lahendamine
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage seadme kesta.
Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet
iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii.
Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid,
enne kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole
võimeline lahendama tekkinud probleemi neid
vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte
(www.philips.com/support). Kui te võtate
klienditeenindusega ühendust, siis veenduge, et teie
seade on lähedal ja et te teate seadme mudelit ja
seerianumbrit.
Üldine
Puudub vool.
H
Laadige oma kõlarit.
Heli puudub või on kehv
H
Reguleerige ühendatud seadme helitugevust.
Kõlar ei reageeri.
H
Taaskäivitage kõlar.
.
Info Bluetooth seadme kohta
Kuigi Bluetooth ühendus õnnestus, on
helikvaliteet kehv.
H
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Ühendus selle seadmega ei õnnestu.
H
Bluetooth seadmel ei ole Bluetooth sisse
lülitatud. Vaadake Bluetooth seadme
kasutusjuhendit, et leida, kuidas Bluetooth
sisse lülitada.
H
See seade on juba ühendatud mõne teise
Bluetooth seadmega. Katkestage see ühendus
või kõik ühendused ja proovige siis uuesti.
Ühendatud Bluetooth seadme ühendus katkeb
pidevalt.
H
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
H
Mõnedel Bluetooth seadmetel lülitatakse
Bluetooth automaatselt välja, et voolu säästa.
See ei ole selle seadme viga.
9
Page 10
8. Märkus
Kõik muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole
sõnaselgelt kinnitatud WOOX Innovations poolt,
võivad tühistada kasutaja õiguse seadme
kasutamiseks.
Vastavus
0700
Käesolevaga kinnitab WOOX Innovations, et see
kõlar on vastavuses oluliste direktiivi 1999/5/EC
nõuetega ja teiste asjakohaste sätetega.
EC Vastavuse Deklaratsiooni (EC Declaration of
Conformity) koopia on kättesaadav aadressil
www.philips.com/support.
Keskkonna kaitsmine
Vana seadme ja patarei ära viskamine
Teie seade koosneb kõrgekvaliteedilistest
materjalidest ja osadest, mida on võimalik
taaskasutada ja ümber töödelda.
Palun tutvuge kohalike nõuete ja võimalustega
vanade elektri- ja elektroonikaseadmete
ümbertöötlemise kohta. Käituge vastavalt kohalikele
reeglitele ja ärge hävitage seda seadet ega selle
sisseehitatud patareid hariliku majapidamisprügi
hulgas. Korrektne seadme ja sisseehitatud aku
hävitamine aitab vältida kahju keskkonnale ja
inimtervisele.
Hoiatus
H
Sisseehitatud patarei eemaldamine lõpetab
garantii ning võib seadme hävitada.
Viige oma seade sisseehitatud patarei
eemaldamiseks alati spetsialisti juurde.
See mahatõmmatud prügikasti tähis näitab, et
seade vastab Euroopa direktiivile 2012/19/EU.
See mahatõmmatud prügikasti tähis näitab, et teie
toode sisaldab sisseehitatud akut, mis on
vastavuses Euroopa Direktiiviga 2013/56/EU ning
mida ei tohi hävitada tavalise majapidamisprügi
hulgas.
Soovitame tugevalt viia oma toode eluea lõppedes
ametlikku kogumispunkti või Philipsi
teeninduskeskusesse, kus spetsialist saab
sisseehitatud aku eemaldada.
10
Page 11
... Märkus
Keskkonnaalane informatsioon
Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset
pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks
erinevaks materjaliks: kartong (karp),
polüstüreenplast (puhver), polüetüleen (kotike,
kaitsev vahtplast).
Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik
ümber töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on
lahti võetud selleks litsentseeritud ettevõttes.
Pakkematerjalide, vanade patareide ning seadmete
hävitamisel järgige palun kohalikke eeskirju.
Kaubamärgid
Bluetooth® sõnaühend ja logod on äriühingu
Bluetooth SIG, Inc. omand ning WOOX Innovations
kasutab neid litsentside alusel.