Korzystanie z urządzeń Bluetooth 7
Odtwarzanie z urządzeń zewnętrznych 8
Regulacja głośności 8
5 Informacje o produkcie 9
Dane techniczne 9
6 Rozwiązywanie problemów 10
Informacje ogólne 10
O urządzeniu Bluetooth 10
7 Uwaga 11
Zgodność z przepisami 11
Ochrona środowiska 11
Informacje o znakach towarowych 12
1PL
Page 4
1 Ważne
Ostrzeżenie
• Nigdy nie zdejmuj obudowy głośnika.
• Nigdy nie smaruj żadnej części głośnika.
• Nigdy nie stawiaj głośnika na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nie wystawiaj głośnika na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
• W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony głośnika
zachowany jest odpowiedni odstęp.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Akumulatory lub baterie nie powinny
być wystawiane na działanie wysokich
temperatur (światło słoneczne, ogień itp.).
• Nie narażaj głośnika na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
• Nie stawiaj na głośniku potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami czy płonących
świec).
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.
2PL
Page 5
2 Głośnik
Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp
do obsługi świadczonej przez rmę Philips,
zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.
philips.com/welcome.
Wstęp
Ten głośnik umożliwia odtwarzanie dźwięku
z urządzeń Bluetooth i innych urządzeń
zewnętrznych.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Głośnik
• Przewód USB do ładowania
• Pasek do przenoszenia
• Krótka instrukcja obsługi
• Ulotka z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Short user manual
3PL
Page 6
Opis głośnika
a
bcde
a Wskaźnik LED
b
• Przerywanie połączenia Bluetooth.
• Uruchamianie trybu parowania
Bluetooth.
• Odbieranie lub odrzucanie połączenia
przychodzącego.
• Kończenie bieżącego połączenia
telefonicznego.
• Przekierowanie połączenia do
urządzenia przenośnego.
c DC IN
• Ładowanie wbudowanego akumulatora
za pomocą przewodu USB.
d AUDIO IN
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
e OFF/AUDIO IN/
• Wybór źródła Bluetooth lub AUDIO
IN.
• Wyłączanie głośnika.
4PL
Page 7
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Mocowanie paska
Przymocuj do głośnika dołączony do zestawu
pasek w sposób pokazany na ilustracji. Ułatwia
on przenoszenie urządzenia.
Ładowanie wbudowanego
akumulatora
Podłącz dołączony do zestawu przewód USB
do:
• gniazda DC IN w głośniku,
• gniazda USB w komputerze.
DC IN
Stan wskaźnika ładowania
Wskaźnik LED informuje o stanie akumulatora.
ŁadowanieW pełni
naładowany
Tryb „OFF”Miga na białoWył.
Tryb
„AUDIO
IN”
Tryb
„Bluetooth”
Miga na białoŚwieci na
biało w
sposób ciągły
Miga lub świeci
na niebiesko
(w zależności
od stanu
połączenia
Bluetooth)
Miga lub
świeci na
niebiesko (w
zależności
od stanu
połączenia
Bluetooth)
Głośnik jest zasilany za pomocą wbudowanego
akumulatora.
Uwaga
• Przed użyciem wykonaj pełne ładowanie wbudowanego
akumulatora.
• Gniazdo micro-USB służy wyłącznie do ładowania.
• Akumulator ma ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
5PL
Page 8
Włączanie i wyłączanie
• Aby włączyć głośnik, przesuń przełącznik
OFF/AUDIO IN/ do pozycji lub
AUDIO IN.
• : odtwarzanie dźwięku z
zewnętrznego urządzenia Bluetooth za
pośrednictwem połączenia Bluetooth.
• AUDIO IN: odtwarzanie dźwięku
z urządzenia zewnętrznego za
pośrednictwem przewodu sygnału
wejściowego audio.
• Aby wyłączyć głośnik, ustaw przełącznik w
pozycji OFF.
6PL
Page 9
4 Odtwarzanie
Korzystanie z urządzeń
Bluetooth
Głośnik umożliwia słuchanie dźwięku z urządzeń
obsługujących funkcję Bluetooth oraz obsługę
połączeń przychodzących za pośrednictwem
połączenia Bluetooth.
Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth
Uwaga
• Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest zgodne z
głośnikiem.
• Przed sparowaniem urządzenia z głośnikiem zapoznaj
się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca zgodności
z technologią Bluetooth).
• Głośnik może zapamiętać maksymalnie 4 sparowane
urządzenia.
• Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję
Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla
wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
• Jakakolwiek przeszkoda między głośnikiem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg
działania.
• Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.
• Zasięg działania między głośnikiem a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów.
• W przypadku połączenia przychodzącego na
podłączony telefon komórkowy odtwarzanie muzyki
zostanie wstrzymane.
1 Przesuń przełącznik OFF /AUDIO IN/
do pozycji .
» Wskaźnik LED zacznie migać na
niebiesko.
2 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth i wyszukaj inne urządzenia
Bluetooth, które można sparować
(informacje na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi urządzenia).
3 Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony
komunikat o treści [Philips BT1300],
wybierz go, aby rozpocząć parowanie i
nawiązać połączenie. W razie potrzeby
wprowadź hasło parowania „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
głośnik wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie
świecić na niebiesko w sposób ciągły.
4 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
Bluetooth.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth
do głośnika.
Aby odłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
dwie sekundy.
• Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
• Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
» Wskaźnik LED zacznie migać na
niebiesko.
Aby ponownie podłączyć urządzenie
Bluetooth:
• Następnym razem, gdy włączysz głośnik,
automatycznie połączy się on z ostatnio
podłączonym urządzeniem; lub
• Aby rozpocząć parowanie, wybierz pozycję
„PHILIPS BT1300” w menu Bluetooth
urządzenia Bluetooth.
Aby podłączyć inne urządzenie z obsługą
Bluetooth:
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
dwie sekundy, aby odłączyć aktualnie
podłączone urządzenie;
» Głośnik przejdzie w tryb parowania
Bluetooth.
2 Podłącz inne urządzenie Bluetooth.
Wskaźnik LEDOpis
Miga na niebieskoŁączenie;
Oczekiwanie na
parowanie
Świeci na niebiesko w
sposób ciągły
Połączono
7PL
Page 10
Obsługa połączeń telefonicznych
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth można
obsługiwać połączenia przychodzące za pomocą
głośnika.
Przycisk Funkcja
Naciśnij, aby odebrać połączenie
przychodzące.
Naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić
połączenie przychodzące.
W trakcie połączenia naciśnij, aby
zakończyć bieżące połączenie.
W trakcie połączenia naciśnij i
przytrzymaj, aby przekierować
połączenie do urządzenia
przenośnego.
Uwaga
• W przypadku połączenia przychodzącego odtwarzanie
muzyki zostanie wstrzymane. Po zakończeniu połączenia
telefonicznego odtwarzanie zostanie wznowione.
Odtwarzanie z urządzeń
zewnętrznych
Głośnik umożliwia również słuchanie muzyki z
zewnętrznego urządzenia audio, np. odtwarzacza
MP3.
1 Podłącz przewód sygnału wejściowego
audio (niedołączony do zestawu) z wtyczką
3,5 mm po obu końcach do:
• gniazda AUDIO IN w głośniku,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
AUDIO-IN
2 Przesuń przełącznik OFF /AUDIO IN/
do pozycji AUDIO IN.
» Wskaźnik LED będzie miał kolor biały.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania użyj opcji regulacji
głośności w urządzeniu Bluetooth lub
urządzeniu zewnętrznym, aby dostosować
głośność.
8PL
Page 11
5 Informacje o
produkcie
Uwaga
• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej2 W RMS
Pasmo przenoszenia80–16 000 Hz,
±3 dB
Odstęp sygnału od szumu>70 dBA
Wejście Audio-in300 mV RMS
Głośniki
Impedancja
głośnika
Przetwornik4,5 cm, pełnozakresowy
Czułość> 81 dB/m/W, ±3 dB/m/W
4 omy
Informacje ogólne
Zasilanie
(przez gniazdo USB)
Wbudowany akumulatorAkumulator
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Waga — jednostka
centralna:
5 V 0,5 A
litowo-polimerowy
(3,7 V, 500 mAh)
55 × 55 × 55 mm
0,1 kg
Bluetooth
Wersja BluetoothWersja 3.0
Prol BluetoothHFP, HSP, A2DP
Pasmo częstotliwości
Bluetooth
Zakres Bluetooth10 m (wolna
2,4–2,48 GHz
przestrzeń)
9PL
Page 12
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Informacje ogólne
Brak zasilania
• Naładuj głośnik.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
•Dostosuj głośność w podłączonym
urządzeniu.
Brak reakcji głośnika
•Uruchom ponownie głośnik.
•Produkt nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie, a następnie ponów próbę.
Nie można wyszukać pozycji BT1300 w
urządzeniu w celu sparowania.
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez trzy sekundy, a następnie spróbuj
ponownie.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i
zamyka połączenie.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
•W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie przez funkcję oszczędzania
energii. Nie oznacza to nieprawidłowego
działania produktu.
O urządzeniu Bluetooth
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po
podłączeniu urządzenia Bluetooth.
•Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
•Funkcja Bluetooth nie jest włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
10 PL
Page 13
7 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
pozostałymi odpadami domowymi. Zalecamy
przekazanie produktu do punktu zbiórki
odpadów lub centrum serwisowego rmy
Philips, gdzie akumulator zostanie wyjęty przez
specjalistę.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz
akumulatorów. Należy postępować zgodnie
z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy
wyrzucać produktu ani akumulatora ze
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i
akumulatorów pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Przestroga
• Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
gwarancję i może uszkodzić produkt.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić
się do osoby uprawnionej.
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator objęty dyrektywą
2013/56/UE, którego nie można zutylizować z
11PL
Page 14
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Informacje o znakach
towarowych
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
WOOX Innovations wymaga licencji.