y Niekada nenuimkite įrenginį dengiančio viršaus.y Niekada nestatykite šio įrenginio ant kitų
elektros prietaisų.
y Nelaikykite įrenginio tiesioginiuose saulės
spinduliuose, šalia liepsnos ar karščio.
y Perskaitykite šias instrukcijas.y Atkreipkite dėmesį į visas instrukcijas.y Laikykitės visų instrukcijų.y Nestatykite įrenginio šalia radiatorių, krosnelių ir
kitų įrenginių (taip pat ir stiprintuvų), kurie
skleidžia karštį.
y Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus ir
detales.
y Baterijų neturėtų veikti papildomas karštis, tok s
kaip saulė, ugnis ir pan.
y Šalia ir ant įrenginio nestatykite jokių pavojingų
objektų (pvz., daiktų, pripildytų skysčiais, degančių
žvakių ir pan.).
Pastaba
y Informacija apie įrenginio tipą yra produkto
apatinėje dalyje.
3
Page 4
2. Jūsų nešiojamasis garsiakalbis
Sveikiname įsigijus šį įrenginį ir sveiki prisijungę prie
Philips! Jeigu norite gauti pilną reikalingą pagalbą,
užregistruokite savo įrenginį www.philips.com/welcome
tinklapyje internete.
Pristatymas
Naudodamiesi šiuo garsiakalbiu, jūs galėsite mėgautis
muzikos grojimu “Bluetooth” įrenginių bei kitų
papildomai prijungtų įrenginių.
Ką rasite dėžutėje
Patikrinkite, ar radote dėžutėje šiuos elementus:
y Garsiakalbį;y USB laidą;y Nešiojimo rankenėlę;y Atspausdintą informacinę medžiagą.
4
Page 5
... Jūsų nešiojamasis garsiakalbis
Garsiakalbio apžvalga
1.
y Spauskite ir laikykite nuspaudę dvi sekundes,
norėdami įjungti “Bluetooth” sujungimo
(“poravimo”) režimą.
y Spauskite ir laikykite nuspaudę dvi sekundes,
norėdami atjungti “Bluetooth” sujungimą.
y Spauskite, norėdami atsiliepti į įeinantį
skambutį.
y Spauskite ir laikykite nuspaudę dvi sekundes,
norėdami atmesti įeinantį skambutį.
y Skambučio metu: spauskite, norėdami užbaigti
tuometinį pokalbį.
y Skambučio metu: spauskite ir laikykite
nuspaudę dvi sekundes, norėdami nukreipti
skambutį iš savo telefono į garsiakalbį.
2.
y Įjunkite arba išjunkite garsiakalbį.
3. LED indikatorius
y Rodo baterijos būklę arba “Bluetooth”
sujungimo būklę.
4. AUDIO IN
y Prijunkite išorinį garso grotuvą.
5. DC IN
y Įkraukite integruotą bateriją.
5
Page 6
3. Pradžia
Būtinai vadovaukitės instrukcijomis jų eilės tvarka.
Nešiojimo rankenėlės pritvirtinimas
Norėdami lengvai nešioti garsiakalbį, pritvirtinkite prie
jo komplekte pateiktą rankenėlę, kaip parodyta
iliustracijoje.
Integruotos baterijos įkrovimas
Garsiakalbis yra maitinamas integruota įkraunama
baterija.
Pastabos
y Prieš naudojantis įrenginiu visiškai įkraukite
integruojamą bateriją.
y Mikro USB lizdas yra skirtas tik įkrovimui.y Pilnam baterijos įkrovimui prireik s maždaug
dviejų valandų.
y Įkraunama baterija turi ribotą įkrovimo ciklų
skaičių. Baterijos ilgaamžiškumas ir galimų
įkrovimo ciklų skaičius priklauso nuo naudojimo
bei nustatymų.
Prijunkite USB laidą tarp:
y DC IN lizdo garsiakalbyje, iry USB lizdo savo kompiuteryje.
LED indikatorius rodo baterijos būklę.
Baterijos būklė LED indikatorius
Vyksta įkrovimas Raudonas
Visiškai įkrauta/
Nevyksta
įkrovimas
Baterija išsikrovusi Mirksintis raudonas
Išsijungęs (esant išjungtam
maitinimui)
Mėlynas (“Bluetooth”) režime
Įjungimas / išjungimas
Spauskite , norėdami įjungti išjungti garsiakalbį.
Kai garsiakalbis įjungtas, ims mirksėti LED
indikatorius.
Kai garsiakalbis išjungtas, LED indikatorius
išsijungs.
Pastaba
y Jeigu per 15 minučių neatliekamas joks veiksmas
ir nėra grojimo, garsiakalbis automatiškai
išsijungia į budėjimo režimą.
6
Page 7
4. “Bluetooth” įrenginių grojimas
Per šį garsiakalbį galėsite klausyti garso, grojamo iš kitų
“Bluetooth” įrenginių.
Įrenginio prijungimas
Pastabos
y Šis produktas gali įsiminti iki keturių sujungtų
(“suporuotų”) įrenginių. Penktas prijungtas
įrenginys pakeis pirmąjį.
y Bet kokios kliūtys tarp sistemos ir “Bluetooth”
įrenginio mažina veikimo diapazoną.
y Laikykite kuo atokiau kitų elektrinių prietaisų,
kurie gali sukelti tam tikrus trukdžius.
y Veikimo diapazonas tarp šio garsiakalbio ir
“Bluetooth” įrenginio yra maždaug 10 metrų.
y Įsitikinkite, kad prie AUDIO IN lizdo nėra
prijungtas joks garso įvesties laidas.
1. Įsitikinkite, kad garsiakalbis yra “Bluetooth”
sujungimo (“poravimo”) režime.
sujungtas (“suporuotas”) anksčiau, spauskite ir
dvi sekundes laikykite nuspaudę mygtuką,
esantį ant garsiakalbio, kad įjungtumėte
sujungimo (“poravimo”) režimą.
Pradės greitai mirksėti mėlynas LED indikatorius.
2. Savo prijungiamame “Bluetooth” įrenginyje
aktyvuokite “Bluetooth” funkciją ir įjunkite paiešką
“Bluetooth” sujungimui tinkamų įrenginių
(norėdami detalesnės informacijos, skaitykite šio
prietaiso naudojimosi instrukcijas).
įeinantis skambutis, muzikos grojimas laikiniai
sustoja.
Po sėkmingo “Bluetooth” sujungimo, pradėkite muzikos
grojimą prijungtame “Bluetooth” įrenginyje.
Garsas transliuojamas iš jūsų “Bluetooth”
įrenginio į garsiakalbį.
Patarimas
y Savo “Bluetooth” įrenginį galite naudoti ir
grojimo valdymui.
Skambučių valdymas
Sėkmingai atlikę “Bluetooth” sujungimą, šiuo
garsiakalbiu galite valdyti įeinantį skambutį.
Pastabos
y Muzikos grojimas yra laikinai sustabdomas, kai
yra įeinantis skambutis; jis vėl tęsiamas, kai
skambutis baigiamas.
Įrenginio atjungimas
y Spauskite ir dvi sekundes laikykite nuspaudę ;y Išjunkite garsiakalbį;y Savo įrenginyje išjunkite “Bluetooth” funkciją; arbay Patraukite įrenginį iš “Bluetooth” veikimo
diapazono.
Įrenginio prijungimas iš naujo
y Įjungus garsiakalbį, jis automatiškai prisijungs prie
paskutinio prijungto įrenginio;
y Jei taip neatsitiks, savo “Bluetooth” įrenginyje
pasirinkite [Philips BT110], kad pradėtumėte
sujungimą.
Kito įrenginio prijungimas
1. Spauskite ir dvi sekundes laikykite nuspaudę ,
norėdami atjungti tuo metu prijungtą įrenginį;
Garsiakalbyje aktyvuojamas sujungimo
(“suporavimo”) režimas.
2. Prijunkite kitą “Bluetooth” įrenginį.
MygtukasFunkcija
8
Spauskite, norėdami priimti įeinantį
skambutį.
Spauskite ir palaik ykite nuspaudę dvi
sekundes, norėdami atmesti įeinantį
skambutį.
Pokalbio metu spauskite, norėdami
pabaigti skambutį.
Pokalbio metu spauskite ir palaikykite
nuspaudę dvi sekundes, norėdami
nukreipti skambutį iš savo mobiliojo
įrenginio į garsiakalbį.
Page 9
5. Papildomai prijungtų įrenginių grojimas
Per šį garsiakalbį jūs galite klausytis ir kitų išorinių garso
įrenginių, tokių kaip MP3 grotuvas.
Pastaba
y Įsitikinkite, kad muzikos grojimas kituose
“Bluetooth” įrenginiuose yra sustabdytas.
1. Prijunkite garso įvesties laidą (komplekte
nepateiktas) su 3.5mm kištuku abiejuose galuose,
tarp:
y AUDIO IN lizdo, esančio šiame garsiakalbyje, iry ausinių lizdo, esančio papildomai
“Bluetooth” įrenginio, garsiakalbis automatiškai
persijungia į “Bluetooth” šaltinį.
9
Page 10
6. Informacija apie produktą
Pastaba
y Techniniai duomenys gali būti keičiami be
išankstinio perspėjimo.
Garsas
Reitinguota išvesties galia 4W RMS at 1% THD
Dažnis80 - 16000 Hz
Signalo ir triukšmo
santykis
Audio įvestis600 mV RMS 20 k omai
>72 dBA
Garsiakalbis
Garsiakalbio varža4 omai
Garsiakalbio valdiklis
(dri ver)
Jautrumas80±3dB/m/W
40 mm “full range”
valdikliai
Bendra informacija
Maitinimas (Įvestis)5 V, 1 A
Integruota baterija3.7 V, 800 mAh
Matmenys – Pagrindinis
įrenginys (P x A x G)
Svoris – Pagrindinis
įrenginys
98 x 77 x 35 mm
0.15 k g
“Bluetooth” funkcija
“Bluetooth” versijaV4.0
“Bluetooth” profiliaiA2D P:1.2; HF P: 1.5;
AVRCP:1.4
“Bluetooth” dažnis2.4GHz ~ 2.48GHz
ISM Band
“Bluetooth” veikimo
diapazonas
10
20 m (nekliudoma erdvė)
Page 11
7. Trikčių šalinimas
Įspėjimas
y Niekada nenuiminėkite įrenginį dengiančių
dalių.
Niekada patys netaisykite įrenginio, nes taip pažeisite
garantiją.
Jeigu įvyks gedimas, pirmiausia patikrinkite žemiau
aprašytus punktus prieš nešdami įrenginį taisyti. Jeigu,
sekant šiais patarimais, jums nepavyksta išspręsti
problemos, užregistruokite savo įrenginį ir gaukite visą
pagalbą ww w.philips.com/support. Kai bandysite
susisiekti su Philips, būtinai žinokite modelio ir serijos
numerį ir būkite šalia savo įrenginio.
Bendro pobūdžio problemos
Nėra maitinimo.
y Įkraukite savo garsiakalbį.
Nėra garso.
y Pareguliuokite garsumo lygį prijungtame
įrenginyje.
y Klausydamiesi garso iš “Bluetooth” įrenginio
įsitikinkite, kad prie AUDIO IN lizdo nėra prijungtas
joks audio įvesties laidas.
y Įsitikinkite, jog jūsų “Bluetooth” įrenginys yra
nutolęs tinkamu atstumu (yra veikimo diapazone).
Apie “Bluetooth” įrenginį
Prasta garso kokybė sujungus su “Bluetooth”
įrenginiu.
y Prastas “Bluetooth” r yšys. Atneškite įrenginį arčiau
šio prietaiso arba patraukite visus trukdžius tarp jų.
Įrenginyje nerandamas [Philips BT110]
sujungimui.
y Spauskite ir dvi sekundes laikykite nuspaudę
mygtuką, kad būtų aktyvuotas sujungimo
(“suporavimo”) režimas, tuomet pamėginkite dar
kart ą.
Negaliu prisijungti prie įrenginio.
y Įrenginyje nėra įjungta “Bluetooth” funkcija.
Skaitykite įrenginio, kurį norite prijungti,
naudojimo instrukcijas ir akt yvuokite šią funkciją.
y Garsiakalbis jau sujungtas su kitu “Bluetooth”
įrenginiu. Atjunkite jį ir bandykite dar kartą.
Prijungtas įrenginys nuolat prisijungia ir vėl
atsijungia.
y Prastas “Bluetooth” r yšys. Atneškite įrenginį arčiau
prietaiso arba patraukite visus trukdžius tarp jų.
y Kai kuriuose įrenginiuose “Bluetooth” sujungimas
yra automatiškai išjungiamas energijos taupymo
sumetimais. Tai nėra gedimas.
Nėra signalo iš garsiakalbio.
y Perkraukite garsiakalbį.
11
Page 12
8. Pastabos
Bet kokios modifikacijos ar pakeitimai, kurie nėra
išskirtinai patvirtinti “Gibson Innovations”, gali atimti
vartotojo teisę naudotis šiuo įrenginiu.
Atitikimas
0700
“Gibson Innovations”pareiškia, jog šis gaminys atitinka
esminius reikalavimus ir kitas nuostatas, numatytas
1999/5/EC Direktyvoje. Atitikimo deklaracijos kopiją
galite parsisiųsti iš www.philips.com/support.
Šis įrenginys yra sukurtas būti atsparus vandeniui pagal
IEC 60529 IPX4.
Rūpinimasis aplinka
Seno produkto ir baterijų išmetimas
Jūsų įrenginys sukurtas naudojant aukštos kok ybės
medžiagas ir komponentus, kurie gali būti perdirbami ir
naudojami dar kartą.
Pasidomėkite vietinėmis elektros ir elektronikos
produktų atsikrat ymo/išmetimo taisyklėmis. Laikykitės
vietinių taisyklių ir nemeskite seno produk to kartu su
kitomis buitinėmis atliekomis. Teisingas atsikratymas
senu produktu padės sumažinti neigiamas pasekmes
gamtai ir žmonių sveikatai.
Įspėjimas
y Integruotos baterijos išėmimas panaikina
garantiją ir gali sugadinti produktą.
Norėdami išimti integruotą bateriją, visada įrenginį
neškite profesionalams.
Jeigu prie savo įrenginio matote nubraukto atliekų
konteinerio paveiksliuką, tai reiškia, kad įrenginys
pagamintas pagal Europos Direktyvą 2012/19/EU.
Šis simbolis reiškia, kad produkto sudėtyje yra baterijos,
pagamintos pagal Europos Direktyvą 2013/56/EU, ir jos
negali būti išmetamos kartu su kitomis buitinėmis
šiukšlėmis. Mes stipriai rekomenduojame jums savo
produktą nunešti į oficialų surinkimo punktą arba Philips
paslaugų centrą, kur įkraunama baterija bus
profesionaliai išimta.
12
Aplinkosaugos informacija
Į įpakavimą neįeina jokia nereikalinga medžiaga. Mes
skyrėme daug pastangų, kad sumažintume įpakavimo
dydį ir padarytume jį lengvai išskiriamą į tris medžiagas:
kartoną (dėžė), išplečiamą polistirolą (apsauga) bei
polietileną (maišeliai ir pan.).
Jūsų įrenginys yra pagamintas iš medžiagų, kurios gali
būti perdirbtos, jei įrenginį išardytų kompanija, kuri
tame specializuojasi. Prašome susipažinti su vietinėmis
taisyklėmis, nustatančiomis įpakavimų, išsikrovusių
maitinimo elementų bei senos įrangos išmetimo tvarką.
Page 13
... Pastabos
Prekiniai ženklai
Buetooth® žodinis ženklas bei logotipai yra “Bluetooth
SIG, Inc.” registruoti prekiniai ženklai. “Gibson
Innovations Limited” šiuos ženklus naudoja pagal turimą
licenciją. Kiti prekiniai ženklai ir prekiniai pavadinimai
yra atitinkamų jų savininkų nuosavybė.
13
Page 14
Pastabos
14
Page 15
Techniniai duomenys gali keistis be išankstinio
perspėjimo.