Philips BT110 User Manual [pt]

Page 1
Altifalante portátil
BT110
Manuale utente
Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
Page 2
Page 3
Índice
1 Importante 2
2 O seu altifalante portátil 3
3 Introdução 5
4 Reproduzir a partir de
dispositivos Bluetooth 7
Estabelecer ligação a um
dispositivo 7 Terminar a ligação a um dispositivo 8 Restabelecer a ligação a um
dispositivo 9 Ligar outro dispositivo com
Bluetooth 9
5 Reproduzir a partir de
dispositivos externos 10
6 Informações do produto 11
7 Resolução de problemas 12
8 Aviso 13
1PT
Page 4

1 Importante

Aviso
• Nunca retire o revestimento do produto.
• Nunca coloque o produto em cima de
outros aparelhos eléctricos.
• Mantenha este produto afastado de
luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
Leia estas instruções.
Respeite todos os avisos.
Siga todas as instruções.
Não o instale perto de fontes
de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que emitam calor.
Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, por exemplo a luz solar, fogo ou fontes de calor semelhantes.
Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo, velas acesas).
A temperatura de funcionamento do produto é de -10 °C a 40 °C.
O produto é compatível apenas com USB V2.0 ou V1.1.
Nota
• A placa de sinalética encontra-se na parte
inferior do aparelho.
2
PT
Page 5
2 O seu
altifalante portátil
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

Introdução

Com este altifalante, pode desfrutar de áudio de dispositivos com Bluetooth ou de outros dispositivos externos.

Conteúdo da embalagem

Verique e identique o conteúdo da embalagem:
Altifalante
Cabo para carregamento USB
Fio para transporte
Materiais impressos
3PT
Page 6

Visão geral do altifalante

a
b
c d
e
a
Manter premido durante dois
segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.
Manter premido durante dois
segundos para desactivar a ligação Bluetooth.
Premir para atender uma
chamada recebida.
Manter premido durante dois
segundos para rejeitar uma chamada recebida.
Durante uma chamada, premir
para terminar a chamada actual.
Durante uma chamada, manter
premido durante dois segundos para transferir a chamada entre o seu dispositivo móvel e o altifalante.
b
Ligar ou desligar o altifalante.
4
PT
c Indicador LED
Indica o estado da bateria ou da ligação do Bluetooth.
d AUDIO IN
Ligar um dispositivo de áudio externo.
e DC IN
Carregar a bateria integrada.
Page 7

3 Introdução

Siga sempre as instruções dadas neste capítulo pela devida sequência.
Fixar o o
Para um transporte fácil, xe o o fornecido a este altifalante, conforme ilustrado.
Nota
• Antes da utilização, carregue
completamente a bateria incorporada.
• A entrada micro USB é utilizada apenas
para carregamentos.
• O carregamento total da bateria demora
cerca de quatro horas.
• As baterias recarregáveis têm um número
limitado de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a utilização dada e com as características do material.
Ligue o cabo USB
à entrada DC IN no altifalante e
a uma porta USB num computador.

Carregar a bateria integrada

O altifalante é alimentado por uma bateria recarregável incorporada.
O indicador LED apresenta o estado da bateria.
Estado da bateria
Em carregamento
Totalmente carregada/não está a carregar
Pouca carga Intermitente a
Indicador LED
Vermelho
Apagado (no modo desligado); Azul (no modo Bluetooth)
vermelho
5PT
Page 8

Ligar/desligar

Mantenha premido durante três segundos para ligar ou desligar o altifalante
» Quando o altifalante é ligado, o
indicador LED ca intermitente.
» Quando o altifalante é
desligado, o indicador LED apaga-se.
Nota
• Se o altifalante estiver inactivo durante 15
minutos muda automaticamente para o modo de espera.
6
PT
Page 9
4 Reproduzir
a partir de dispositivos Bluetooth
Com este altifalante, pode ouvir áudio de dispositivos com Bluetooth.

Estabelecer ligação a um dispositivo

Nota
• O altifalante pode memorizar um máximo
de quatro dispositivos emparelhados. O quinto dispositivo emparelhado substituirá o primeiro.
• Qualquer obstáculo entre este altifalante
e um dispositivo Bluetooth pode reduzir o alcance de funcionamento.
• Mantenha afastados todos os outros
dispositivos electrónicos que possam causar interferências.
• O alcance de funcionamento entre este
altifalante e um dispositivo Bluetooth é de aprox. 20 metros.
• Assegure-se de que não há um cabo de
entrada de áudio ligado à tomada AUDIO IN.
2 sec.
» O indicador de LED apresenta
uma intermitência rápida a azul.
2 No seu dispositivo Bluetooth, active
o Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth que possam ser emparelhados (consulte o manual do utilizador do dispositivo).
3 Seleccione a indicação [Philips
BT110] apresentada no seu
dispositivo para emparelhar e ligar. Se necessário, introduza "0000" como palavra-passe de emparelhamento.
1 Certique-se de que o altifalante
está no modo de emparelhamento Bluetooth
Na primeira utilização, o altifalante entra no modo de emparelhamento automaticamente.
Se o altifalante tiver sido emparelhado com outro dispositivo anteriormente, mantenha altifalante durante dois segundos para entrar no modo de emparelhamento.
premido no
Philips BT110
7PT
Page 10
» Depois do emparelhamento
e da ligação bem sucedidos, o altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED mantém-se continuamente aceso a azul.
Indicador LED (azul)
Indicador Estado da ligação
do Bluetooth
Intermitência rápida (2 Hz)
Intermitência lenta (1 Hz)
Aceso continuamente a azul
Emparelhamento
A ligar
Ligado
Reproduzir de um dispositivo com Bluetooth
Nota
• Se o telemóvel ligado receber uma
chamada, a reprodução de música é colocada em pausa.
Depois de uma ligação Bluetooth bem sucedida, reproduza música no dispositivo Bluetooth conectado.
» A música é transmitida do seu
dispositivo Bluetooth para o altifalante.
Dica
• Pode utilizar o seu dispositivo Bluetooth
para controlar a reprodução.
Botão Função
Premir para atender uma chamada recebida.
Manter premido durante dois segundos para rejeitar uma chamada recebida.
Durante uma chamada, premir para terminar a chamada actual.
Durante uma chamada, manter premido durante dois segundos para transferir a chamada entre o seu dispositivo móvel e o altifalante.
Nota
• A reprodução de música é colocada em
pausa quando é recebida uma chamada e é retomada quando a sua chamada telefónica termina.

Terminar a ligação a um dispositivo

Mantenha premido durante dois
segundos;
Desligue o altifalante;
Desactive o Bluetooth no seu
dispositivo; ou
Desloque o dispositivo para fora do alcance de comunicação.
Controlar a sua chamada telefónica
Depois de efectuar a ligação Bluetooth, pode controlar uma chamada recebida com este altifalante.
8
PT
Page 11

Restabelecer a ligação a um dispositivo

Quando liga o altifalante, este restabelece automaticamente a ligação ao último dispositivo conectado.
Caso contrário, seleccione [Philips BT110] no menu do seu Bluetooth
para iniciar a nova ligação.

Ligar outro dispositivo com Bluetooth

1
Mantenha premido durante dois segundos para desligar o dispositivo ligado actualmente;
» O altifalante entra no modo de
emparelhamento Bluetooth.
2 Estabeleça a ligação a outro
dispositivo Bluetooth.
9PT
Page 12
5 Reproduzir
a partir de dispositivos externos
Com este altifalante, também pode ouvir um dispositivo áudio externo, como um leitor MP3.
Nota
• Certique-se de que a reprodução de
música via Bluetooth está parada.
Dica
• Quando iniciar a transmissão de música a
partir de um dispositivo Bluetooth ligado, o altifalante muda para a fonte Bluetooth automaticamente.
1 Ligue um cabo de entrada de
áudio (não fornecido) com um conector de 3,5 mm em ambas as extremidades
à tomada AUDIO IN neste
altifalante e
à entrada dos auscultadores no
dispositivo externo.
2 Reproduza áudio no dispositivo
externo (consulte o seu manual do utilizador).
» O altifalante muda para o modo
AUDIO IN.
10
PT
Page 13
6 Informações
do produto
Nota
• As informações do produto estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
Banda de frequência/ Potência de saída
Distância do alcance de Bluetooth
Banda ISM de 2,400 GHz ­2,483 GHz / 4 dBm (classe 2)
20 m

Informações gerais

Áudio

Potência efectiva 4 W RMS a 1% THD Frequência de
resposta Relação sinal/
ruído Entrada de áudio 600 mV RMS
80 - 16 000 Hz
>72 dBA
20 kohm

Altifalante

Impedância do altifalante
Diafragma do altifalante
Sensibilidade 80± 3dB/m/W
4 ohm
Diafragmas de gama total de 40 mm

Bluetooth

Versão do Bluetooth
Perl do Bluetooth A2DP:1.2; HFP: 1.5;
V4.0
AVRCP:1.4
Alimentação de CC (entrada da fonte)
Bateria integrada 3,7 V, 800 mAh Dimensões -
Unidade principal (L x A x P)
Peso - Unidade principal
5 V, 1 A
98 x 77 x 35 mm
0,15 kg
11PT
Page 14
7 Resolução de
problemas
Aviso
• Nunca retire o revestimento deste
dispositivo.
A garantia torna-se inválida se tentar reparar o sistema. Se tiver diculdades ao utilizar este dispositivo, verique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, visite a página Web da Philips (www.philips.com/support). Ao contactar a Philips, certique-se de que tem o dispositivo por perto e de que os números do modelo e de série estão disponíveis.

Geral

Sem corrente
Carregue o seu altifalante.
Sem som
Ajuste o volume no dispositivo ligado.
Quando ouvir áudio através do Bluetooth, assegure-se de que não está ligado nenhum cabo de entrada de áudio à tomada AUDIO IN.
Assegure-se de que o seu dispositivo Bluetooth se encontra dentro do alcance de funcionamento efectivo.
Nenhuma resposta do altifalante.
Recarregue o altifalante.

Sobre o dispositivo Bluetooth

A qualidade de áudio é má após a ligação a um dispositivo com Bluetooth.
A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo deste produto ou retire qualquer obstáculo existente entre estes.
Não foi possível encontrar [Philips BT110] no seu dispositivo para emparelhamento.
Mantenha segundos para entrar no modo de emparelhamento e, em seguida, tente novamente.
Não é possível ligar ao dispositivo.
A função Bluetooth do dispositivo não está activada. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para saber como activar a função.
O produto já se encontra ligado a outro dispositivo com Bluetooth. Desligue esse dispositivo e tente novamente.
O dispositivo emparelhado liga e desliga constantemente.
A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo deste produto ou retire qualquer obstáculo existente entre estes.
Em alguns dispositivos, a ligação Bluetooth pode ser desactivada automaticamente como medida de poupança de energia. Isto não indica nenhuma avaria deste produto.
premido durante dois
12
PT
Page 15

8 Aviso

Quaisquer alterações ou modicações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Gibson Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.

Conformidade

A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em www.philips.com/support.
Este produto foi concebido para ser à prova de água, em conformidade com a IEC 60529 IPX4.

Cuidados a ter com o ambiente

Eliminação do produto usado e da pilha
Este símbolo num produto signica que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto contém uma bateria recarregável incorporada abrangida pela Directiva Europeia 2013/56/UE e que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns. Recomendamos vivamente que leve o seu produto a um ponto de recolha ocial ou a um centro de assistência da Philips para que um técnico qualicado retire a bateria recarregável. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos e baterias recarregáveis. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as baterias recarregáveis juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e baterias recarregáveis usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Atenção
• A remoção da bateria integrada anula a
garantia e pode destruir o produto.
Entregue sempre o produto a um prossional para remover a bateria integrada.
Page 16
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplicasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, baterias gastas e equipamentos obsoletos.

Aviso de marca comercial

A marca com a palavra Bluetooth® e respectivos logótipos são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destes pela Gibson Innovations Limited é feita sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
Page 17
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BT110_00 _UM_V3.0
Loading...