Philips BT110 User Manual [sv]

Page 1
Bärbar högtalare
BT110
Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/support
Page 2
Page 3
Innehållsfört-
eckning
Introduktion 3 Förpackningens innehåll 3 Översikt över högtalare 4
Fästa remmen 5 Ladda det inbyggda batteriet 5 Slå på/av 6
4 Spela upp från Bluetooth-
enheter 7
Ansluta en enhet 7 Koppla bort en enhet 8 Återanslut en enhet 8 Ansluta en annan Bluetooth-
aktiverad enhet 9
5 Spela upp från externa
enheter 10
Ljud 11 Högtalare 11 Bluetooth 11 Allmän information 11
Allmänt 12 Om Bluetooth-enheten 12
Uppfyllelse 13 Ta hand om miljön 13 Varumärkesinformation 14
1SV
Page 4

1 Viktigt

Varning
• Ta aldrig bort höljet från produkten.
• Placera aldrig produkten ovanpå någon
annan elektrisk utrustning.
• Skydda produkten mot direkt solljus, öppna
lågor och värme.
Läs de här instruktionerna.
Läs och ta till dig varningstexten.
Följ samtliga instruktioner.
Installera den inte i närheten av
någon värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören.
Batteriet bör inte utsättas för stark hetta, till exempel solsken eller eld.
Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. kärl eller levande ljus).
Drifttemperaturen för produkten är från -10 °C till 40 °C.
Produkten stöder endast USB-v2.0 eller V1.1.
Kommentar
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
2
SV
Page 5
2 Din bärbara
högtalare
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips. com/welcome kan du dra nytta av Philips support.

Introduktion

Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud från Bluetooth-aktiverade enheter eller andra externa ljudenheter.

Förpackningens innehåll

Kontrollera och identiera innehållet i förpackningen:
Högtalare
USB-kabel för laddning
Bärrem
Tryckt material
3SV
Page 6

Översikt över högtalare

a
Håll intryckt i två sekunder för att
aktivera ihopparningsläget för Bluetooth.
Håll intryckt i två sekunder för
att koppla bort Bluetooth­anslutningen.
Tryck när du vill svara på ett
inkommande samtal.
Håll nedtryckt i två sekunder om
du vill avböja ett inkommande samtal.
Tryck under ett pågående samtal
så avslutas samtalet.
Håll intryckt i två sekunder under
ett samtal så vidarebefordras samtalet mellan den mobila enheten och högtalaren.
b
Slå på eller av högtalaren.
c Indikatorlampa
Anger batteristatus eller
Bluetooth-anslutningsstatus.
a
b
c d
e
d AUDIO IN
Anslut en extern ljudenhet.
e DC IN
Ladda det inbyggda batteriet.
4
SV
Page 7

3 Komma igång

Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd.

Fästa remmen

För enkel föryttning sätter du fast den medföljande remmen på högtalaren enligt bilden.
Kommentar
• Ladda det inbyggda batteriet helt före
användning.
• Mikro-USB-uttaget är endast avsett för
laddning.
• Det tar ungefär fyra timmar att ladda
batteriet helt.
• Laddningsbara batterier kan laddas ett
begränsat antal gånger. Batterilivslängden och antalet möjliga uppladdningar varierar beroende på användning och inställningar.
Anslut USB-kabeln till
uttaget DC IN på högtalaren och
ett USB-uttag på en dator.

Ladda det inbyggda batteriet

Högtalaren drivs av ett inbyggt laddningsbart batteri.
LED-indikatorn visar batteristatus.
Batteristatus LED-indikator
Under laddning Röd Fulladdat/
Laddas inte
Svagt batteri Blinkar rött
Av (i avstängt läge). Blått (i Bluetooth­läge)
5SV
Page 8

Slå på/av

Håll intryckt i tre sekunder för att slå på eller av högtalaren.
» När högtalaren är påslagen
börjar LED-indikatorn att blinka.
» När högtalaren är avstängd
släcks LED-indikatorn.
Kommentar
• Om högtalaren är inaktiv i 15 minuter växlar
den till standbyläge automatiskt.
6
SV
Page 9
4 Spela
upp från Bluetooth­enheter
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud från Bluetooth-aktiverade enheter.

Ansluta en enhet

Kommentar
• Högtalaren kan memorera upp till fyra
tidigare ihopparade enheter. Den femte ihopparade enheten ersätter den första.
• Eventuella hinder mellan högtalaren och
Bluetooth-enheten kan minska räckvidden.
• Håll systemet på avstånd från andra
elektroniska enheter som kan orsaka störning.
• Räckvidden mellan högtalaren och en
Bluetooth-enhet är cirka 20 meter.
• Se till att ingen ljudkabel är ansluten till
AUDIO IN-uttaget.
2 sec.
» LED-indikatorn blinkar blått
snabbt.
2 På Bluetooth-enheten aktiverar
du Bluetooth och söker efter Bluetooth-enheter som kan paras ihop (se enhetens användarhandbok).
3 Välj [Philips BT110] på enheten
för att påbörja ihopparning och anslutning. Vid uppmaning anger du "0000" som lösenord för ihopparningen.
1 Se till att högtalaren är i
ihopparningsläge för Bluetooth
Vid första användningen växlar
högtalaren automatiskt till ihopparningsläget.
Håll
på högtalaren intryckt i två sekunder för att växla till ihopparningsläget om högtalaren har parats ihop med en annan enhet tidigare.
Philips BT110
» Efter ihopparning och anslutning
piper högtalaren två gånger och LED-indikatorn lyser med ett fast blått sken.
7SV
Page 10
LED-indikator (blå)
Indikator Bluetooth-anslut-
ningsstatus
Blinkar snabbt (2 Hz) Ihopparning Blinkar långsamt
(1 Hz) Fast blått sken Ansluten
Ansluter
Spela upp från en Bluetooth­aktiverad enhet
Kommentar
• Musikuppspelningen pausas om du får ett
inkommande samtal.
Efter Bluetooth-anslutning kan du spela upp musik på den anslutna Bluetooth­enheten.
» Musik strömmar från den
Bluetooth-aktiverade enheten till högtalaren.
Knapp Funktion
Tryck när du vill svara på ett inkommande samtal.
Håll nedtryckt i två sekunder om du vill avböja ett inkommande samtal.
Tryck under ett pågående samtal så avslutas samtalet.
Håll intryckt i två sekunder under ett samtal så vidarebefordras samtalet mellan den mobila enheten och högtalaren.
Kommentar
• Musikuppspelningen pausas när du får ett
inkommande samtal och återupptas när telefonsamtalet avslutas.

Koppla bort en enhet

Tips
• Du kan styra uppspelningen via Bluetooth-
enheten.
Styr telefonsamtal
Efter Bluetooth-anslutning kan du styra inkommande samtal med högtalaren.
8
SV
Håll nedtryckt i två sekunder
Stäng av högtalaren.
Avaktivera Bluetooth på enheten
eller
ytta enheten utom kommunikationsräckvidden.

Återanslut en enhet

När du slår på högtalaren återansluts den senast anslutna enheten automatiskt.
Om så inte är fallet kan du välja [Philips BT110] i Bluetooth-menyn för att återansluta.
Page 11

Ansluta en annan Bluetooth-aktiverad enhet

1
Håll nedtryckt i två sekunder om du vill koppla bort enheten som är ansluten
» Läget för Bluetooth-ihopparning
aktiveras på högtalaren.
2 Anslut en annan Bluetooth-enhet.
9SV
Page 12
5 Spela upp
från externa enheter
Med högtalaren kan du också lyssna på en extern ljudenhet, till exempel en MP3-spelare.
Kommentar
• Se till att musikuppspelning via Bluetooth
stoppas.
Tips
• När du börjar strömma musik från
en ansluten Bluetooth-enhet växlar högtalaren över till Bluetooth-källan automatiskt.
1 Anslut en ljudingångskabel
(medföljer inte) med en 3,5 mm kontakt i båda ändar till
uttaget AUDIO IN på högtalaren
och
uttaget för stereohörlurar på den externa enheten.
2 Spela upp ljud från den
externa enheten (se enhetens användarhandbok).
» Högtalaren växlar till AUDIO IN-
läget.
10
SV
Page 13
6 Produktinfor-

Bluetooth

mation
Kommentar
• Produktinformationen kan komma att
ändras utan föregående meddelande.

Ljud

Utgående märkeekt
Frekvensomfång 80–16 000 Hz Signal/
brusförhållande Ljudindata 600 mV RMS

Högtalare

Högtalarimpedans 4 ohm Högtalarelement 40 mm element
Känslighet 80 ± 3dB/m/W
4 W RMS vid 1 % THD
> 72 dBA
20 kohm
med fullt frekvensomfång
Bluetooth-version V4.0 Bluetooth-prol A2DP: 1,2. HFP: 1,5.
AVRCP:1,4
Frekvensband/ uteekt
Räckvidd för avstånd till Bluetooth
2,400 GHz – 2,483 GHz ISM
- band / 4 dBm (klass 2)
20 m

Allmän information

Likström (ingång) 5 V, 1 A Inbyggt batteri 3,7 V, 800 mAh Mått –
Huvudenhet (B x H x D)
Vikt – Huvudenhet 0,15 kg
98 x 77 x 35 mm
11SV
Page 14

7 Felsökning

Varning
• Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin. Om du får problem när du använder enheten ska du kontrollera följande innan du begär service. Om problemet kvarstår går du till Philips webbplats (www.philips.com/support). När du kontaktar Philips bör du ha både enheten och modell- och serienumret till hands.

Allmänt

Ingen ström
Ladda högtalaren.
Inget ljud
Justera volymen på den anslutna enheten.
När du lyssnar på ljud via Bluetooth ska du se till att ingen ljudingångskabel är ansluten till uttaget AUDIO IN.
Se till att Bluetooth-enheten är inom den eektiva räckvidden.
Högtalaren svarar inte
Ladda högtalaren.

Om Bluetooth-enheten

Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning med en Bluetooth-aktiverad enhet.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta enheten närmare produkten eller ytta på eventuella hinder.
[Philips BT110] hittades inte på enheten vid sökning för ihopparning.
Håll
Det går inte att ansluta till enheten.
Bluetooth-funktionen är inte
Produkten är redan ansluten till en
Den ihopparade enheten ansluts och kopplas bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig.
På en del enheter kan
intryckt i två sekunder för att växla till ihopparningsläget och försök sedan igen.
aktiverad på enheten. Mer information om hur du aktiverar funktionen nns i enhetens användarhandbok.
annan Bluetooth-aktiverad enhet. Koppla bort den enheten och försök sedan igen.
Flytta enheten närmare produkten eller ytta på eventuella hinder.
Bluetooth-anslutningen avaktiveras automatiskt som en energibesparande funktion. Det betyder inte att det är något fel på produkten.
12
SV
Page 15

8 Obs!

Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Gibson Innovations kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.

Uppfyllelse

Gibson Innovations deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 2014/53/EU. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.philips.com/support.
Produkten är utvecklad för att vara vattentät i enlighet med IEC 60529 IPX4.

Ta hand om miljön

Kassering av din gamla produkt och batterier
Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri som omfattas av EU-direktivet 2013/56/EU och inte får slängas bland hushållsavfall. Vi rekommenderar att du lämnar in produkten till en ociell återvinningsstation eller ett Philips­serviceombud så att en yrkesperson kan ta ut det laddningsbara batteriet. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter samt laddningsbara batterier. Följ de lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte produkten eller de laddningsbara batterierna bland hushållsavfall. Genom att kassera gamla produkter och laddningsbara batterier på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Var försiktig
• Om du tar bort det inbyggda batteriet gäller
inte garantin och produkten kan skadas.
Page 16
Det inbyggda batteriet måste tas bort av en yrkesperson.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.

Varumärkesinformation

Ordmärket och logotypen Bluetooth® är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Gibson Innovations Limited med licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
Page 17
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BT110_00 _UM_V3.0
Loading...