Philips BT100A/00, BT100B/00, BT100M/00, BT100W/00 user manual [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
BT100
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2 Uwaga 3
2 Głośnik przenośny 6
Wstęp 6 Zawartość opakowania 6 Opis głośnika 7
3 Czynności wstępne 8
Ładowanie wbudowanego akumulatora 8 Wybór źródła lub wyłączanie 9
4 Korzystanie z urządzeń Bluetooth 10
Podłączanie urządzenia 10 Odtwarzanie dźwięku przez połączenie Bluetooth 12 Wykonywanie połączenia 12
5 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego 13
6 Informacje o produkcie 14
Wzmacniacz 14 Bluetooth 14 Informacje ogólne 14
7 Rozwiązywanie problemów 15
Informacje ogólne 15 O urządzeniu Bluetooth 16
1PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna w następujących przypadkach: uszkodzenie elementu urządzenia, np. przewodu zasilającego bądź wtyczki; wylanie na urządzenie płynu lub upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu; narażenie urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci; niepoprawne działanie urządzenia lub jego upuszczenie.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smar uj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
2 PL
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www. philips.com/support.
Utylizacja zużytych urządzeń
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
3PL
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
4 PL
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę WOOX Innovations wymaga licencji.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
5PL
2 Głośnik przenośny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez rmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Ten głośnik umożliwia:
słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem połączenia Bluetooth,
słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem gniazda AUX,
wykonywanie połączeń telefonicznych.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Przewód USB
Krótka instrukcja obsługi
Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
6 PL
Opis głośnika
d c
b
e
f
a
a Wskaźnik akumulatora/Bluetooth
• Świeci, miga lub wyłącza się w zależności od stanu urządzenia BT100.
• Szczegółowe informacje można znaleźć w następnych częściach:
Wskaźnik ładowania i Wskaźnik Bluetooth.
b Wbudowany mikrofon c
• Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące.
• Naciśnij, aby zakończyć bieżące połączenie.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby odrzucić połączenie
przychodzące.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przełączyć połączenie między
urządzeniem BT100 a telefonem komórkowym.
• W trybie Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund, aby usunąć
informacje o parowaniu.
d DC IN
• Ładowanie urządzenia BT100 za pomocą przewodu USB.
e OFF AUX
• Przesuń, aby wybrać tryb Bluetooth/AUX IN.
• Przesuń, aby wyłączyć głośnik.
f AUX
• Podłączanie do odtwarzacza zewnętrznego.
7PL
3 Czynności wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
Ładowanie wbudowanego akumulatora
Urządzenie BT100 jest zasilane za pomocą wbudowanego akumulatora.
Uwaga
Przed użyciem wykonaj pełne ładowanie wbudowanego akumulatora.
OFF AUX
Podłącz przewód USB do
gniazda DC IN w głośniku,
gniazda USB w komputerze.
8 PL
Wskaźnik ładowania
Wskaźnik Akumulator
Tryb Bluetooth Miga na niebiesko/świeci na niebiesko w
Tryb AUX IN Miga na biało Ładowanie
Tryb wyłączenia Miga na biało Ładowanie
Uwaga
w tr ybie Bluetooth, gdy akumulator jest rozładowany, urządzenie BT100 wyłącza się automatycznie.
Z kolei wskaźnik Bluetooth miga na biało podczas ładowania. Aby powrócić do trybu Bluetooth, wyłącz urządzenie BT100 i ponownie wybierz tryb Bluetooth.
sposób ciągły (w zależności od stanu) Miga na niebiesko/świeci na niebiesko w
sposób ciągły (w zależności od stanu)
Świeci na biało w sposób ciągły W pełni
WYŁ. W pełni
Ładowanie
W pełni naładowany
naładowany
naładowany
Wybór źródła lub wyłączanie
Przesuń przełącznik OFF AUX, aby wybrać źródło lub wyłączyć urządzenie BT100.
: odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego urządzenia Bluetooth za pośrednictwem połączenia Bluetooth.
AUX IN: odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem przewodu sygnału wejściowego audio.
OFF: wyłączanie urządzenia BT100.
9PL
4 Korzystanie z urządzeń
Bluetooth
Ten głośnik umożliwia słuchanie dźwięku z odtwarzacza i nawiązywanie połączeń przez Bluetooth.
Uwaga
Sprawdź, czy żaden przewód sygnału audio nie jest podłączony do gniazda AUX.
Firma Philips nie gwarantuje zgodności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth.
Przed sparowaniem urządzenia z tym zestawem zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część
dotycząca zgodności z technologią Bluetooth).
Produkt może zapamiętać maksymalnie 8 sparowanych urządzeń.
Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla
wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
Jakakolwiek przeszkoda między zestawem a urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg
działania.
Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń elektronicznych, które mogłyby powodować
zakłócenia.
Podłączanie urządzenia
1 Przesuń przełącznik do pozycji .
2 W urządzeniu Bluetooth wyszukaj urządzenie BT100. 3 Na liście urządzeń wybierz PHILIPS BT100.
• Jeśli zostanie wyświetlony monit o zezwolenie na nawiązanie połączenia
Bluetooth z urządzeniem PHILIPS BT100, zezwól na nie.
• Jeśli będzie wymagane hasło, wpisz 0000, a następnie potwierdź.
» Po nawiązaniu połączenia Bluetooth urządzenie BT100 dwukrotnie
wyemituje sygnał dźwiękowy.
10 PL
Wskaźnik Bluetooth
Znajdujący się na górze wskaźnik LED wskazuje stan połączenia Bluetooth.
Wskaźnik Połączenie Bluetooth
Miga na niebiesko Łączenie lub oczekiwania na połączenie Świeci na niebiesko w sposób ciągły Połączono
Odłączanie urządzenia
W swoim urządzeniu wyłącz połączenie Bluetooth z urządzeniem BT100.
Możesz też w urządzeniu BT100 nacisnąć i przytrzymać przycisk (jeśli nie jest ono w danej chwili używane do rozmowy).
Uwaga
Przed podłączeniem innego urządzenia Bluetooth, najpierw odłącz bieżące urządzenie.
Ponowne podłączanie urządzenia
W przypadku sparowanego urządzenia Bluetooth, dla którego włączono opcję automatycznego ponownego nawiązywania połączenia, omawiane urządzenie połączy się automatycznie z urządzeniem po jego wykryciu.
W przypadku sparowanego urządzenia Bluetooth, które nie obsługuje opcji automatycznego ponownego nawiązywania połączenia, należy je ręcznie połączyć ponownie z omawianym urządzeniem.
11PL
Odtwarzanie dźwięku przez połączenie Bluetooth
Uwaga
W przypadku połączenia przychodzącego na podłączony telefon komórkowy odtwarzanie muzyki
zostanie wstrzymane.
Przyciski Funkcje
Naciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund, aby usunąć informacje o parowaniu Bluetooth.
Wykonywanie połączenia
Funkcje przycisków w trybie Bluetooth
Przyciski Stan Funkcje
Połączenie przychodzące
Podczas rozmowy
Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 3 sekundy, aby
odrzucić połączenie przychodzące. Naciśnij, aby zakończyć bieżące połączenie.
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 3 sekundy, aby przełączyć połączenie między urządzeniem BT100
a telefonem komórkowym.
12 PL
5 Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Za pomocą urządzenia BT100 możesz słuchać także zewnętrznego urządzenia audio, na przykład odtwarzacza MP3.
OFF AUX
1
2
OFF AUX
1 Podłącz przewód sygnału wejściowego audio z wtyczką 3,5 mm po obu
końcach do:
• gniazda AUX tego urządzenia,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
2 Przesuń przełącznik do pozycji AUX. 3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu zewnętrznym (szczegółowe
informacje można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
13PL
6 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 W RMS Odstęp sygnału od szumu > 70 dB Połączenie Aux-in 300 mV RMS, 10 kΩ
Bluetooth
Dane techniczne Bluetooth V3.0 + EDR Obsługiwane prole HFPv1.5, AD2Pv1.2 Funkcje zaawansowane Redukcja echa i szumów Zasięg Pole widzenia 10 m
Informacje ogólne
Zasilanie prądem stałym USB: 5 V, 500 mA; Wbudowany akumulator litowo-polimerowy 3,7 V, 500 mAH Czas pracy akumulatora > 8 godzin Wymiary — jednostka centralna (dług. x szer. x wys.) 63 x 63 x 82 mm Waga — jednostka centralna: 0,18 kg
14 PL
7 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/suppor t). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Informacje ogólne
Brak zasilania
Naładuj głośnik.
Brak dźwięku
Dostosuj głośność w podłączonym urządzeniu.
Podczas słuchania dźwięku przez Bluetooth przewód sygnału audio nie może
być podłączony do gniazda AUX.
Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth znajduje się w efektywnym zasięgu działania.
Brak reakcji głośnika
Uruchom ponownie głośnik.
15PL
O urządzeniu Bluetooth
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po podłączeniu urządzenia Bluetooth.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a tym produktem lub usuń przeszkody znajdujące się między nimi.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
Funkcja Bluetooth nie jest włączona w urządzeniu. Informacje na temat włączania tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Produkt nawiązał już połączenie z innym urządzeniem Bluetooth. Odłącz to urządzenie, a następnie ponów próbę.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i zamyka połączenie.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a tym produktem lub usuń przeszkody znajdujące się między nimi.
W przypadku niektórych urządzeń połączenie Bluetooth może być rozłączane automatycznie przez funkcję oszczędzania energii. Nie oznacza to nieprawidłowego działania produktu.
16 PL
17PL
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BT100_00_UM_V2.0
Loading...