Philips BSC200-01 User Manual [de]

Page 1
BSC200
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
23456
1x
2x
on o
7
8
max 40 °C 104 °F
91011
2
1
12
8 hrs.
131415161718192021
22
Alle Rechte vorbehalten.
4222.100.5189.2 (18/1/2018)
>75% recycled paper >75% papier recyclé
Page 2

Deutsch

1
2
8
9
10
11
12
14
15
16
3
4
5
6
7
13
1

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für Philips VisaPure Essential entschieden haben. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, sollten Sie es auf
www.philips.com/welcome
registrieren. Sie erhalten dadurch nicht nur besondere Unterstützung für Ihr Produkt, sondern auch Sonderangebote speziell für Sie. Was ist VisaPure Essential und was kann das Gerät für Ihre Haut tun? Ein unverzichtbarer Bestandteil der täglichen Hautpflege ist die Reinigung, wobei die Haut mit herkömmlichen Methoden nicht immer so sauber und strahlend wird, wie dies möglich wäre. Aus diesem Grund haben wir VisaPure Essential entwickelt – unsere innovative Ergänzung zur manuellen Gesichtsreinigung. Mit VisaPure Essential können Sie jeden Tag einfach und schnell für besonders reine, strahlende Haut sorgen. VisaPure Essential kombiniert sanft drehende und vibrierende Bewegungen für effektive Tiefenreinigung. Verunreinigungen und Make-up werden entfernt und Ihre Haut fühlt sich weich und frisch an. VisaPure Essential lässt sich mühelos in Ihre gewohnte Routine integrieren, sodass Sie auch weiterhin Ihre normalen Gesichtsreiniger verwenden können. Darüber hinaus sorgt VisaPure Essential dafür, dass Hautpflegeprodukte, die Sie nach der Reinigung auftragen – zum Beispiel Ihre bevorzugte Feuchtigkeitscreme – noch besser absorbiert werden. Sie werden die reinigende Wirkung sofort spüren – durch glatte, strahlende Haut. Im Lieferumfang von VisaPure Essential ist bereits ein Bürstenkopf enthalten. Weitere Bürstenköpfe für unterschiedliche Hauttypen und Zwecke sind separat erhältlich. Bereit loszulegen? Verwenden Sie VisaPure Essential zweimal täglich, um von weicher, gereinigter Haut zu profitieren und Ihr natürliches Strahlen zum Vorschein zu bringen. Wir hoffen, die Verwendung von VisaPure Essential wird für Sie und Ihre Haut zum reinen Genuss.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

1 Schutzkappe 2 Normaler Bürstenkopf 3 Bürstenkopf für empfindliche
Haut 4 Peeling-Bürstenkopf 5 Bürstenkopf für porentiefe
Reinigung 6 Bürstenkopf für unreine Haut 7 Extrasensitive Bürste 8 Verbindungspin 9 Ein-/Ausschalter 10 Ladeanzeige/Warnanzeige bei
geringem Ladestand 11 Griff 12 Buchsenabdeckung 13 Buchse für Gerätestecker 14 Gerätestecker 15 Ladegerät 16 Anti-Rutsch-Leiste
Hinweis: Bürstenköpfe können
sich je nach VisaPure-Typ
unterscheiden.
Page 3

Wichtige Sicherheitsinformationen

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Gefahr

- Halten Sie das Ladegerät
trocken (Abb. 2).

Warnhinweis

- Gerät, Bürstenköpfe oder
Adapter bei Beschädigung oder
Defekt nicht verwenden, um
Verletzungen zu vermeiden.
- Wenn der Adapter defekt oder
beschädigt ist, darf er nur durch
ein Original-Ersatzteil
ausgetauscht werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
- Der Adapter enthält einen
Transformator. Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls durch einen
anderen Stecker, da dies den
Benutzer gefährden kann.
- Laden Sie das Gerät mindestens
alle 3Monate vollständig auf,
um die Lebensdauer des Akkus
zu erhalten.
- Zur Vermeidung eines
Kurzschlusses stecken Sie kein
metallhaltiges Material in die
Buchse für den Gerätestecker.
- Verwenden Sie nur das im
Lieferumfang des Geräts (Abb. 3)
enthaltene abnehmbare Netzteil
(SSW-1789), um den Akku
aufzuladen.
- Dieses Gerät ist für Benutzer
(einschl. Kinder) mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur
dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder
ausführliche Anleitung zur
Benutzung des Geräts durch
eine verantwortliche Person
sichergestellt ist.
- Achten Sie darauf, dass Kinder
nicht mit dem Gerät spielen.

Achtung

- Dieses Gerät wurde zur
Reinigung der Haut im Gesicht
mit Ausnahme der
empfindlichen Augenpartien
entwickelt. Benutzen Sie das
Gerät nicht für andere Zwecke.
- Verwenden Sie das Gerät nicht
mehr als zweimal pro Tag.
- Aus hygienischen Gründen
empfehlen wir Ihnen, das Gerät
nicht gemeinsam mit anderen
Personen zu benutzen.
- Bei der Reinigung des Geräts
darf das Wasser nicht wärmer
als normales Duschwasser (max.
40°C) sein.
- Legen Sie das Gerät oder Teile
davon nicht in den
Geschirrspüler.
- Laden, benutzen und verwahren
Sie das Gerät bei Temperaturen
zwischen 10°C und 40°C.
- Verwenden Sie das Gerät nicht
auf rissiger Haut, auf offenen
Wunden, oder wenn Sie an
Hautkrankheiten oder
Hautirritationen leiden, wie zum
Beispiel schwere Akne,
Sonnenbrand, Hautinfektionen
usw.
- Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn Sie Medikamente
einnehmen, die Steroide
enthalten.
- Wenn Sie Piercings im Gesicht
tragen, sollten Sie die Piercings
vor dem Gebrauch des Geräts
entfernen bzw. sicherstellen,
dass Sie das Gerät nicht auf
oder in der Nähe der Piercings
verwenden.
- Wenn Sie Schmuck oder eine
Brille tragen, nehmen Sie diese
vor der Benutzung des Geräts
ab oder wenden Sie das Gerät
nicht auf oder in der Nähe des
Schmucks oder der Brille an.
- Verwenden Sie das Gerät nicht
mit selbstgemachten
Hautreinigern oder
Reinigungsprodukten, die
aggressive Chemikalien oder
grobe Partikel enthalten.
- Wenn Sie empfindliche Haut
haben oder sich bereits
Hautirritationen nach der
Verwendung des Geräts mit dem
normalen Bürstenkopf gezeigt
haben, empfehlen wir Ihnen,
zum Bürstenkopf für
empfindliche Haut zu wechseln.
- Wir empfehlen eine maximale
Reinigungsdauer von 1Minute,
damit die Haut nicht
überbehandelt wird.
Page 4
- Verwenden Sie ein Haarband
oder Haarklammern, damit sich
Ihre Haare nicht in den
rotierenden Teilen verfangen
können.
- VisaPure sorgt für
Tiefenreinigung der Haut und
regt die Blutzirkulation an. Wenn
Ihre Haut an die Behandlung
gewöhnt ist, können
gelegentlich leichte
Hautreaktionen wie
beispielsweise Rötung oder
Spannungsgefühl auftreten.
Wenn Ihre Haut nicht an die
Behandlung gewöhnt ist,
können diese Reaktionen
stärker sein und länger anhalten,
gehen aber in der Regel nach
einigen Stunden zurück. Zur
Verminderung dieser
Hautreaktionen können Sie die
Behandlungsdauer verkürzen,
die Behandlungshäufigkeit
reduzieren und/oder bei der
Behandlung weniger Druck auf
die Haut ausüben.
Nach 2 Wochen täglichem
Gebrauch hat sich die Haut in
der Regel an die Behandlung mit
VisaPure gewöhnt. Sollten Sie
nach 2 Wochen täglichem
Gebrauch dennoch starke
Hautreaktionen bemerken,
empfehlen wir, VisaPure zur
Hauterholung eine Zeit lang
nicht zu benutzen. Sie können
die Behandlung nach Abklingen
Hautreaktionen mit verringerter
Dauer und Häufigkeit wieder
fortsetzen. Bei anhaltend
starken Hautreaktionen
empfehlen wir, sich ärztlich
beraten zu lassen.

Allgemeines

- Bitte beachten Sie, dass der
Zustand der Haut im
Jahresverlauf variiert. Im Winter
kann die Gesichtshaut trockener
werden. In diesem Fall können
Sie die Dauer oder Häufigkeit
der Behandlung entsprechend
den Anforderungen Ihrer Haut
verringern.
- Das Gerät kann nicht direkt am
Stromnetz betrieben werden.
- Regelmäßiges Reinigen des
Geräts sorgt für optimale
Ergebnisse und verlängert die
Lebensdauer.
- Das Gerät erfüllt die
internationalen IEC-
Sicherheitsvorschriften und kann
ohne Bedenken unter der
Dusche oder in der Badewanne
benutzt sowie unter fließendem
Wasser gereinigt werden.
- Das Gerät hat eine
automatische
Spannungsanpassung und
eignet sich für Netzspannungen
von 100 bis 240Volt.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.

Das Gerät benutzen

Sie können das Gerät entweder vor dem Waschbecken, unter der Dusche oder in der Badewanne verwenden. Wir empfehlen die Verwendung von VisaPure Essential mit Ihrem bevorzugten Hautreinigungsmittel. Sie können mit VisaPure Essential Ihre Haut zweimal täglich reinigen.

Tägliche Gesichtsreinigung mit VisaPure Essential

Reinigungsverfahren

Hinweis: Das Gerät kann nicht direkt am Stromnetz (Abb. 4) betrieben werden.
Hinweis: Verwenden Sie den Bürstenkopf nicht auf der empfindlichen Haut der Augenpartien.
1 Drücken Sie den Bürstenkopf
auf den Verbindungspin, bis er
mit einem hörbaren Klick (Abb.
5) einrastet.
2 Befeuchten Sie den Bürstenkopf
mit Wasser oder flüssigem
Reinigungsmittel, bzw. tragen
Sie das Reinigungsmittel bereits
vor der Benutzung des Geräts
direkt auf die Haut auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht
mit trockener Bürste, dies kann
die Haut (Abb. 6) reizen. 3 Setzen Sie den Bürstenkopf auf
Ihrer Haut auf.
Page 5
4 Drücken Sie den Ein-
/Ausschalter einmal, um das
Gerät einzuschalten. Drücken
Sie den Ein-/Ausschalter
zweimal, um das Gerät (Abb. 7)
auszuschalten.
Hinweis: Wir empfehlen eine
maximale Reinigungsdauer von
1Minute pro Behandlung, damit
die Haut nicht überbehandelt
wird. 5 Bewegen Sie die Bürste sanft
über die Haut von der Nase zum
Ohr (Abb. 8).
Drücken Sie die Bürste nicht zu
stark auf die Haut, damit die
Behandlung angenehm bleibt. 6 Spülen Sie das Gesicht nach der
Behandlung ab, und trocken Sie
es.
Ihr Gesicht ist jetzt bereit für den
nächsten Schritt bei Ihrer
täglichen Hautpflege. 7 Reinigen Sie den Bürstenkopf
mit Wasser.

Reinigung und Pflege

Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.

Gerät und den Bürstenkopf reinigen

Reinigen Sie das Gerät und den Bürstenkopf nach jedem Gebrauch gründlich mit Wasser, um optimale Ergebnisse sicherzustellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Reinigen beginnen. 1 Spülen Sie den Griff und den
Bürstenkopf mit warmem
Leitungswasser (max. 40ºC
(Abb. 9)). 2 Nehmen Sie den Bürstenkopf
vom Gerät (Abb. 10) ab. 3 Reinigen Sie den hinteren Teil
des Bürstenkopfes und den
Verbindungspin des Geräts
mindestens einmal pro Woche
(Abb. 11) mit fließendem
Leitungswasser. 4 Öffnen Sie die
Buchsenabdeckung, reinigen Sie
sie mit einem trockenen Tuch,
und verschließen Sie sie wieder. 5 Trocknen Sie diese Teile mit
einem Handtuch.

Adapter reinigen

Gefahr: Halten Sie den Adapter immer trocken. Das Gerät keinesfalls mit fließendem Wasser reinigen oder in Wasser eintauchen.
1 Achten Sie darauf, den Adapter
vor dem Reinigen auszustecken.
Verwenden Sie nur ein
trockenes Tuch.

Gerät laden

Das Laden des Geräts dauert ungefähr 8Stunden. Ein vollständig geladenes Gerät kann bis zu 20Minuten schnurlos betrieben werden.
Hinweis: Das Gerät kann nicht direkt am Stromnetz (Abb. 4) betrieben werden.
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist. 2 Öffnen Sie die
Buchsenabdeckung, und
stecken Sie den kleinen
Gerätestecker in die Buchse.
Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose (Abb. 12). 3 Laden Sie das Gerät auf. Beim
Laden (Abb. 13) des Geräts
leuchtet die Ladeanzeige
dauerhaft weiß.

Warnanzeige bei geringem Ladestand

- Wenn der Akku fast leer ist,
leuchtet die Ladeanzeige 15
Sekunde lang orange. Der Akku
reicht dann noch für eine
vollständige Behandlung (Abb.
14).

Lagerräume

- Zum Aufbewahren des Geräts
stellen Sie es auf die Anti-
Rutsch-Leiste (Abb. 15).
- Wenn Sie das Gerät unterwegs
mitnehmen, setzen Sie die
Schutzkappe auf den trockenen
Bürstenkopf auf, um die Fäden
(Abb. 16) zu schützen. Hinweis: Setzen Sie die
Schutzkappe nicht auf den Bürstenkopf, solange der Bürstenkopf noch feucht ist.
Page 6

Bürstenkopf austauschen

Beschädigte Bürstenköpfe oder verschlissene Fäden können zu Hautreizungen führen. Deshalb müssen Bürstenköpfe alle 3 Monate ersetzt werden, bei verformten oder beschädigten Fäden auch früher. Ersatzbürstenköpfe erhalten Sie auf unserer Website
www.shop.philips.com/service
oder in dem Geschäft in dem Sie Philips VisaPure Essential gekauft haben. Bei Problemen mit der Beschaffung von Ersatzbürstenköpfen wenden Sie sich bitte an das Philips Kundendienstzentrum in Ihrem Land. Die Kontaktangaben finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Oder besuchen Sie www.philips.com/support.

Weitere Bürstenköpfe

Wenn Sie gerne mehr über weitere Bürstenkopftypen für bestimmte Hautpflegebedürfnisse erfahren möchten, besuchen Sie bitte unsere Website unter
www.philips.com/beauty.

Recycling

- Dieses Symbol bedeutet, dass
das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt
werden kann (2012/19/EU) (Abb.
21).
- Dieses Symbol bedeutet, dass
das Produkt einen Akku enthält,
der nicht mit dem normalen
Hausmüll (Abb. 22) entsorgt
werden darf (2006/66/EG). Bitte
geben Sie das Produkt bei einer
offiziellen Sammelstelle oder
einem Philips Service-Center ab,
um den Akku fachgerecht
ausbauen zu lassen.
- Beachten Sie die örtlichen
Vorschriften zur getrennten
Entsorgung von elektrischen
und elektronischen Produkten,
Akkus und Batterien. Die
ordnungsgemäße Entsorgung
dient dem Schutz von Umwelt
und Gesundheit.

Entfernen des Akkus

Bauen Sie die Akkus nur zur Entsorgung des Geräts aus. Bevor Sie die Akkus entfernen, stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an einer Steckdose eingesteckt ist und dass die Akkus vollständig entleert sind.
Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Gerät mithilfe von Werkzeugen öffnen und den wiederaufladbaren Akku entsorgen.
1 Prüfen Sie, ob an der Rückseite
des Geräts Schrauben
vorhanden sind. Wenn ja, bauen
Sie diese aus.. 2 Bauen Sie die hintere und/oder
vordere Geräteabdeckung (Abb.
17) mithilfe eines
Schraubendrehers aus. Soweit
vorhanden, bauen Sie weitere
Schrauben und/oder Teile aus,
bis Sie die Platine mit dem Akku
(Abb. 18) sehen. Falls Leitungen
durchtrennt (Abb. 19) werden
müssen, um an den Akku zu
gelangen, trennen Sie diese
einzeln nacheinander. 3 Entnehmen Sie den Akku (Abb.
20).

Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beschrieben, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
Problem
Lösung
Page 7
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät lädt nicht.
Ich weiß nicht, ob sich das Gerät für meine Haut eignet.
Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Benutzung vom Stromnetz getrennt ist. Laden Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanle itung. Prüfen Sie, ob ein Stromausfall vorliegt und ob die Wandsteckdose Spannung führt. Achten Sie darauf, den Ein­/Ausschalter richtig zu drücken. Wenn das Gerät am Netzstrom angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet und das Gerät geladen wird. Falls die Anzeige nicht leuchtet oder das Gerät immer noch nicht funktioniert, bringen Sie es zu Ihrem Philips Händler oder zu einem Philips Service-Center.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose, an die Sie das Gerät anschließen, Spannung führt. Steckdosen in einem Badezimmer schrank funktionieren möglicherweise nur, wenn die Beleuchtung eingeschaltet ist. Falls die Anzeige am Gerät immer noch nicht leuchtet oder das Gerät immer noch nicht lädt, bringen Sie es zu Ihrem Philips Händler oder zu einem Philips Service-Center.
Das Gerät ist für alle Hauttypen geeignet. Verwenden Sie das Gerät nicht auf trockener, spröder Haut, auf offenen Wunden, oder wenn Sie an Hautkrankhei ten bzw. Hautirritationen leiden, wie zum Beispiel schwere Akne, Sonnenbrand, Hautinfektionen usw. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie Medikamente einnehmen, die Steroide enthalten.

Nederlands

Introductie

Bedankt dat u hebt gekozen voor Philips VisaPure Essential. Voor u aan de slag gaat, willen we u erop attenderen dat u dit product kunt registreren op www.philips.com/welcome om gerichte productondersteuning te krijgen en te profiteren van speciaal voor u ontworpen aanbiedingen. Wat is VisaPure Essential en hoe kan dit product uw huid helpen? De reiniging van uw gezicht is een essentieel onderdeel van de dagelijkse huidverzorging, maar met traditionele methoden wordt uw huid niet altijd optimaal schoon en stralend. Daarom hebben we VisaPure Essential ontwikkeld: onze interessante nieuwe benadering van gezichtsreiniging. Vergeet
Page 8
handmatige reiniging: met VisaPure Essential zorgt u elke dag snel en eenvoudig voor een schone, stralende huid. VisaPure Essential combineert zachte draaiende en trillende bewegingen om diep te reinigen en onzuiverheden en make-up te verwijderen en zorgt zo voor een heerlijk zachte en frisse huid. VisaPure is ontworpen als aanvulling op uw huidige verzorging. U kunt VisaPure Essential samen met uw huidige reiniger gebruiken. Dankzij VisaPure Essential worden verzorgingsproducten die na de reiniging worden gebruikt, zoals uw favoriete moisturiser, beter geabsorbeerd. U zult het reinigende effect onmiddellijk merken: uw huid ziet er soepeler en stralender uit. VisaPure Essential heeft een opzetborstel voor de normale huid. Extra opzetborstels voor andere huidtypen en doelen zijn afzonderlijk verkrijgbaar. Klaar om aan de slag te gaan? Gebruik VisaPure Essential twee keer per dag voor een zachte, gereinigde huid die u op een natuurlijke manier laat stralen. We hopen dat u en uw huid zullen genieten van VisaPure Essential.

Algemene beschrijving (fig. 1)

1 Beschermkap 2 Opzetborstel voor de normale
huid 3 Opzetborstel voor de gevoelige
huid 4 Opzetborstel voor scrubben 5 Opzetborstel voor diepe
reiniging van de poriën 6 Opzetborstel tegen
onzuiverheden 7 Borstel voor de extra gevoelige
huid 8 Aansluitpin 9 Aan/uitknop 10 Oplaadlampje/'Batterij bijna
leeg'-indicatie 11 Handvat 12 Klepje van aansluiting 13 Aansluiting voor kleine stekker 14 Kleine stekker 15 Adapter 16 Antirolrand
Opmerking: Opzetborstels
kunnen variëren, afhankelijk van
het VisaPure-type.

Belangrijke veiligheidsinformatie

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.

Gevaar

- Houd de adapter droog (Fig. 2).

Waarschuwing

- Gebruik het apparaat, de
opzetborstels en de adapter niet
als deze beschadigd of defect
zijn om verwondingen te
voorkomen.
- Als de adapter beschadigd is,
moet u deze altijd laten
vervangen door een adapter van
het oorspronkelijke type om
gevaar te voorkomen.
- De adapter bevat een
transformator. Knip de adapter
niet af om deze te vervangen
door een andere stekker. Dit
leidt tot een gevaarlijke situatie.
- Laad het apparaat ten minste
iedere 3 maanden helemaal op
om de levensduur van de accu
te verlengen.
- Steek geen metaalhoudend
materiaal in de aansluiting voor
het apparaatstekkertje, om
kortsluiting te voorkomen.
- Gebruik alleen de afneembare
voedingsunit (SSW-1789) die
met het apparaat (Fig. 3) is
meegeleverd, om de batterij op
te laden.
- Dit apparaat is niet bedoeld
voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij
iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid toezicht op
hen houdt of hun heeft
uitgelegd hoe het apparaat
dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op jonge
kinderen om te voorkomen dat
ze met het apparaat gaan
spelen.
Page 9

Let op

- Dit apparaat is ontwikkeld en
bedoeld voor het reinigen van
het gezicht, behalve het
gevoelige gebied rond de ogen.
Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden.
- Gebruik het apparaat niet meer
dan twee keer per dag.
- Om hygiënische redenen raden
we u aan het apparaat niet met
andere mensen te delen.
- Spoel het apparaat niet af met
water dat heter is dan
douchetemperatuur (max. 40
°C).
- Maak het apparaat of delen
ervan niet schoon in de
vaatwasmachine.
- Laad, gebruik en bewaar het
apparaat bij een temperatuur
tussen 10 °C en 40 °C.
- Gebruik het apparaat niet op
gebarsten huid, open wonden of
als u aan huidaandoeningen of
huidirritaties lijdt, zoals ernstige
acne, zonnebrand, huidinfectie
enzovoort.
- Gebruik het apparaat niet als u
medicatie op basis van
steroïden neemt.
- Als u piercings in uw gezicht
draagt, verwijder deze sieraden
dan voordat u het apparaat
gebruikt of zorg ervoor dat u het
apparaat niet op, of in de buurt
van, de piercing gebruikt.
- Als u sieraden of een bril draagt,
moet u die afdoen of afzetten
voordat u het apparaat gebruikt
of u moet ervoor zorgen dat u
het apparaat niet op, of in de
buurt van, de sieraden of bril
gebruikt
- Gebruik het apparaat niet met
zelfgemaakte gezichtsreinigers
of gezichtsreinigers die scherpe
chemische stoffen of ruwe
deeltjes bevatten.
- Als u een gevoelige huid hebt of
last hebt van huidirritatie na het
gebruik van het apparaat met de
normale opzetborstel, raden we
u aan over te schakelen op een
opzetborstel voor de gevoelige
huid.
- We raden u aan om uw huid niet
langer dan 1 minuut te reinigen
om overbehandeling te
voorkomen.
- Gebruik een haarband of
haarklemmen om te voorkomen
dat uw haar in de draaiende
delen vast komt te zitten.
- De VisaPure zorgt voor een
diepe reiniging van de huid en
stimuleert de bloedsomloop. Als
uw huid gewend is aan de
behandeling, hebt u mogelijk af
en toe last van lichte
huidreacties zoals roodheid.
Ook kan uw huid strak
aanvoelen. Als uw huid niet
gewend is aan de behandeling,
kunnen deze reacties sterker zijn
en langer duren. Maar meestal
verdwijnen ze na enkele uren.
Als u ervoor wilt zorgen dat u
minder last hebt van deze
huidreacties, kunt u de
behandelingstijd inkorten, de
behandeling minder vaak
uitvoeren en/of tijdens de
behandeling minder druk op de
huid uitoefenen.
Als u de VisaPure 2 weken lang
elke dag hebt gebruikt, is uw
huid als het goed is gewend aan
de behandeling. Als u echter na
2 weken dagelijks gebruik nog
steeds last hebt van sterke
huidreacties, adviseren we u het
gebruik van de VisaPure te
beëindigen om uw huid de tijd
te geven om te herstellen. U
kunt de behandeling weer
hervatten als de huidreacties
zijn verdwenen. Zorg wel dat u
de behandeling hierna inkort en
minder vaak uitvoert. Als de
sterke huidreacties zich opnieuw
voordoen, raden we u aan
contact met een dokter op te
nemen.

Algemeen

- Houd er rekening mee dat de
conditie van de huid gedurende
het jaar varieert. In de winter is
de gezichtshuid vaak droger. In
dat geval kunt u de duur of de
frequentie van de behandeling
verminderen, afhankelijk van de
behoeften van uw huid.
- U kunt het apparaat niet
gebruiken als het rechtstreeks
op het lichtnet is aangesloten.
Page 10
- Regelmatig reinigen van het
apparaat verzekert u van
optimale resultaten en een
langere levensduur van het
apparaat.
- Het apparaat voldoet aan de
internationaal erkende IEC-
veiligheidsvoorschriften en kan
veilig onder de douche en in
bad worden gebruikt en onder
de kraan worden
schoongemaakt.
- Het apparaat is voorzien van
een automatische
voltagekeuzeschakelaar en is
geschikt voor een netspanning
tussen 100 en 240 volt.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.

Het apparaat gebruiken

U kunt het apparaat gebruiken boven de wasbak, onder de douche of in bad. Wij raden u aan om VisaPure Essential te gebruiken in combinatie met uw favoriete gezichtsreiniger. U kunt uw huid twee keer per dag reinigen met VisaPure Essential.

Dagelijkse gezichtsreiniging met VisaPure Essential

Reinigingsprocedure

Opmerking: Het apparaat werkt niet als het rechtstreeks op het lichtnet (Fig. 4) is aangesloten.
Opmerking: Gebruik de opzetborstel niet op de gevoelige huid rond de ogen.
1 Duw de opzetborstel op de
aansluitpin totdat deze op zijn
plaats klikt (Fig. 5). 2 Bevochtig de opzetborstel met
water of een vloeibaar
reinigingsmiddel of breng het
reinigingsmiddel rechtstreeks
aan op uw huid voordat u het
apparaat gebruikt. Gebruik het
apparaat niet met een droge
opzetborstel, want dit kan tot
irritatie van de huid (Fig. 6)
leiden. 3 Plaats de opzetborstel op uw
huid. 4 Druk één keer op de
aan/uitknop om het apparaat in
te schakelen. Druk twee keer om
het apparaat (Fig. 7) uit te
schakelen.
Opmerking: We raden u aan om
uw huid niet langer dan 1 minuut
te reinigen om overbehandeling
te voorkomen. 5 Beweeg de opzetborstel
zachtjes over uw huid vanaf de
neus naar het oor (Fig. 8).
Druk de opzetborstel niet te
hard op de huid en zorg ervoor
dat de behandeling aangenaam
blijft. 6 Spoel en droog uw gezicht af na
de behandeling.
Uw gezicht is nu klaar voor de
volgende stap van uw dagelijkse
huidverzorging. 7 Maak de opzetborstel schoon
met water.

Schoonmaken en onderhoud

Gebruik nooit schuursponzen, schuurmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals wasbenzine of aceton om het apparaat schoon te maken.

Het apparaat en de opzetborstel reinigen

Reinig het apparaat en de opzetborstel grondig met water na elk gebruik om u te verzekeren van een optimale prestatie. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u het gaat reinigen. 1 Spoel het handvat en de
opzetborstel af onder de kraan
met warm water (max 40º C (Fig.
9)).
2 Haal de opzetborstel van het
apparaat (Fig. 10). 3 Reinig de achterzijde van de
opzetborstel en de aansluitpin
van het apparaat minstens een
keer per week (Fig. 11) onder de
kraan. 4 Open het klepje van de
aansluiting, reinig dit met een
droge doek en sluit het klepje. 5 Droog deze delen met een
handdoek.
Page 11

De adapter schoonmaken

Gevaar: Houd de adapter altijd droog. Spoel de voet niet af onder de kraan en dompel deze ook nooit onder in water.
1 Zorg ervoor dat de adapter niet
is aangesloten wanneer u deze
schoonmaakt. Veeg de adapter
uitsluitend af met een droge
doek.

Het apparaat opladen

Het opladen van het apparaat duurt ongeveer 8 uur. Een volledig opgeladen apparaat heeft een snoerloze gebruikstijd tot 20 minuten.
Opmerking: U kunt het apparaat niet gebruiken als het rechtstreeks op het lichtnet (Fig. 4) is aangesloten.
1 Zorg ervoor dat het apparaat is
uitgeschakeld. 2 Open het klepje van de
aansluiting en steek de kleine
stekker in de aansluitopening.
Steek de adapter in het
stopcontact (Fig. 12). 3 Laad het apparaat op. Het
oplaadlampje begint wit te
branden om aan te geven dat
het apparaat wordt opgeladen
(Fig. 13).

Batterij bijna leeg-indicatie

- Wanneer de batterij bijna leeg is,
licht het oplaadlampje 15
seconden oranje op. De batterij
bevat nog steeds genoeg
energie voor een volledige
behandeling (Fig. 14).

Opbergen

- U kunt het apparaat in
horizontale stand opbergen
door het op de antirolrand (Fig.
15) te plaatsen.
- Als u het apparaat meeneemt
op reis, zet dan de beschermkap
op de droge opzetborstel om de
haren (Fig. 16) van de
opzetborstel te beschermen. Opmerking: Plaats de beschermkap
nooit op de opzetborstel als de opzetborstel nog nat is.

De opzetborstel vervangen

Beschadigde opzetborstels of versleten haren kunnen tot huidirritatie leiden. U dient de opzetborstels daarom na 3 maanden te vervangen, of eerder als de borstelharen vervormd of beschadigd zijn. Vervangende opzetborstels zijn verkrijgbaar via onze website www.shop.philips.com/service of in de winkel waar u uw Philips VisaPure Essential hebt gekocht. Als u problemen hebt met het vinden van vervangende opzetborstels, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt de contactgegevens in het 'worldwide guarantee'-vouwblad. U kunt ook de website
www.philips.com/support
bezoeken.

Andere opzetkoppen

Wilt u meer weten over andere soorten opzetkoppen die beschikbaar zijn voor specifieke huidverzorgingsbehoeften, ga dan naar www.philips.com/beauty voor informatie.

Recyclen

- Dit symbool betekent dat dit
product niet samen met het
gewone huishoudelijke afval
mag worden weggegooid
(2012/19/EU) (Fig. 21).
- Dit symbool betekent dat dit
product een ingebouwde
oplaadbare batterij bevat die
niet met het gewone
huishoudelijke afval (Fig. 22)
mag worden weggegooid
(2006/66/EG). Lever uw product
in bij een officieel inzamelpunt
of een Philips servicecentrum,
waar de oplaadbare batterij
deskundig wordt verwijderd.
- Volg de in uw land geldende
regels voor de gescheiden
inzameling van elektrische en
elektronische producten en
accu’s. Als u oude producten
correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid.
Page 12

De oplaadbare batterij verwijderen

Verwijder de oplaadbare batterijen alleen wanneer u het apparaat weggooit. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en zorg dat de oplaadbare batterijen helemaal leeg zijn voordat u deze verwijdert.
Neem de benodigde voorzorgsmaatregelen wanneer u gereedschap hanteert om het apparaat te openen en wanneer u de oplaadbare batterij verwijdert.
1 Controleer of er zich schroeven
aan de achterzijde van het
apparaat bevinden. Verwijder
deze als dat het geval is.. 2 Verwijder het achter- en/of
voorpaneel (Fig. 17) van het
apparaat met een
schroevendraaier. Verwijder
indien nodig extra schroeven
en/of onderdelen totdat u de
printplaat met de oplaadbare
batterij (Fig. 18) ziet. Als er
draden doorgeknipt (Fig. 19)
moeten worden om bij de
oplaadbare batterij te komen,
knip deze dan een voor een
door. 3 Verwijder de oplaadbare batterij
(Fig. 20).

Garantie en ondersteuning

Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring.

Problemen oplossen

Dit hoofdstuk behandelt in het kort de meest voorkomende problemen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
Probleem Oplossing
Het apparaat werkt niet.
Gebruik het apparaat niet wanneer het op het lichtnet is aangesloten. Laad het apparaat op volgens de instructies in deze gebruiksaanwijz ing. Controleer of er sprake is van een stroomstoring en of het stopcontact naar behoren werkt. Controleer of u de aan-uitknop goed hebt ingedrukt. Controleer of het oplaadlampje op het apparaat gaat branden wanneer het apparaat op het lichtnet wordt aangesloten. Zo ja, dan wordt het apparaat opgeladen. Als het lampje niet gaat branden of als het apparaat nog steeds niet werkt, brengt u het apparaat naar uw Philips­dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum.
Page 13
Het apparaat laadt niet op.
Ik weet niet of het apparaat geschikt is voor gebruik op mijn huid.
Controleer of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten, naar behoren werkt. Als u een stopcontact in een badkamerkastje gebruikt, dient u mogelijk het licht in te schakelen om stroom te hebben. Als het lampje op het apparaat nog steeds niet gaat branden of als het apparaat nog steeds niet wordt opgeladen, brengt u het apparaat naar uw Philips­dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum.
Het apparaat is geschikt voor alle huidtypen. Gebruik het apparaat niet op gebarsten huid, open wonden of als u aan huidaandoenin gen of huidirritaties lijdt, zoals ernstige acne, zonnebrand, huidinfectie enzovoort. Gebruik het apparaat niet als u medicatie op basis van steroïden neemt.
Loading...