PHILIPS BSC200 User Manual [fr]

Page 1
BSC200
www.philips.com
4222.100.5642.1
on o
1x 2x
8 hrs.
1
A
F
E
1
2
3
4
5
6
7
2
5
8
11
14
10
9
8
3
6
9
12
15
B
C
D
11
4
7
max 40 °C 104 °F
10
2
1
13
16
FRANÇAIS
Introduction
Vous avez acheté Philips VisaPure Essential. Nous vous en remercions. Avant de commencer, nous vous conseillons d’enregistrer votre produit sur le site Web www.philips.com/ welcome an de bénécier d’une assistance spécique pour votre produit et d’ores spéciales. Qu’est-ce que VisaPure Essential et comment ce produit peut-il aider votre peau ? Le nettoyage est une part essentielle des soins quotidiens de la peau, mais les méthodes traditionnelles ne permettent pas toujours d’obtenir une peau aussi propre et éclatante qu’elle pourrait l’être. C‘est la raison pour laquelle nous avons développé VisaPure Essential - une nouvelle approche révolutionnaire du nettoyage du visage. Oubliez le nettoyage manuel : avec VisaPure Essential, vous pouvez obtenir rapidement et facilement une peau impeccable et rayonnante tous les jours. VisaPure Essential combine de légers mouvements de rotation et de vibration pour nettoyer la peau en profondeur, enlever les impuretés et le maquillage, et rendre la peau douce et fraîche. Conçu pour compléter vos habitudes quotidiennes, VisaPure Essential peut être utilisé avec votre nettoyant traditionnel. Il permet également une meilleure absorption de vos produits de soin préférés appliqués après le nettoyage de votre peau – tels que votre crème hydratante. Vous remarquerez immédiatement l‘eet du nettoyage
- par une peau plus douce et plus rayonnante. VisaPure Essential est livré prêt à l‘emploi avec une tête de brosse. D’autres têtes de brosse conçues pour diérents types de peau sont disponibles séparément. Prêt à commencer ? Utilisez VisaPure Essential deux fois par jour pour obtenir une peau douce et propre, et révéler son éclat naturel. Nous espérons que VisaPure Essential vous donnera entière satisfaction.
Description générale (g. 1)
1 Capuchon de protection 2 Tête de brosse Votre VisaPure
Essential est fourni avec une ou plusieurs têtes de brosse décrites ci-dessous :
a Tête de brosse normale
b Tête de brosse Sensitive c Tête de brosse exfoliante d Tête de brosse nettoyant les
pores en profondeur
e Tête de brosse anti-
imperfections
f Tête de brosse ultrasensible
3 Broche de connexion 4 Bouton marche/arrêt 5 Voyant de charge/indication de
batterie faible 6 Poignée 7 Cache-prise 8 Prise pour petite che 9 Petite che 10 Adaptateur 11 Arête anti-roulement
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni.
(Série SSW-1789)
- N’utilisez pas l’appareil, une tête de brosse ou l’adaptateur s’ils sont endommagés ou cassés an d’éviter tout accident.
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la che de l’adaptateur an d’éviter tout accident.
- Chargez entièrement l’appareil au moins une fois tous les 3 mois pour maintenir la durée de vie de la batterie.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Page 2
- Cet appareil n’est
PAS un jouet. Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
- N’insérez pas les éléments en métal dans la prise pour la che de l’appareil pour éviter tout court-circuit.
Attention
- Cet appareil est conçu et prévu pour le nettoyage du visage, à l’exception de la zone sensible autour des yeux. N‘utilisez pas l‘appareil à d‘autres ns.
- N’utilisez pas l’appareil plus de deux fois par jour.
- Pour des raisons hygiéniques, nous vous conseillons de ne pas prêter l’appareil à d’autres personnes.
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la température de l’eau ne doit pas dépasser celle à laquelle vous vous douchez (max. 40 °C).
- Ne mettez pas l’appareil ou une de ses pièces au lave­vaisselle.
- Chargez, utilisez et rangez l’appareil à une température comprise entre 10 °C
et 40 °C.
- N‘utilisez pas l‘appareil sur une peau gercée, sur des plaies ouvertes ou si vous sourez de maladies de la peau ou d‘irritations cutanées telles que de l‘acné sévère, un coup de soleil, une infection de la peau, etc.
- N’utilisez pas l’appareil si vous prenez des médicaments contenant des stéroïdes.
- Si vous portez des piercings sur votre visage, retirez­les avant d‘utiliser l‘appareil ou veillez à ne pas utiliser l‘appareil sur ou à proximité du piercing.
- Si vous portez des bijoux ou des lunettes, retirez­les avant d’utiliser l’appareil ou veillez à ne pas utiliser l’appareil sur ou à proximité des bijoux ou des lunettes.
- N’utilisez pas l’appareil avec des nettoyants faits maison ou des nettoyants contenant des produits chimiques corrosifs
ou des particules rugueuses.
- Si votre peau est sensible ou irritée après avoir utilisé l‘appareil avec la tête de brosse pour peau normale, nous vous conseillons de choisir la tête de brosse pour peau sensible.
- Nous vous conseillons de ne pas exagérer le nettoyage en limitant chaque nettoyage à 1 minute.
- Retenez vos cheveux avec un bandeau ou des pinces pour éviter qu’ils se prennent dans les pièces rotatives.
Informations d‘ordre général
- Notez que l’état de la peau varie tout au long de l’année. La peau du visage peut devenir plus sèche en hiver. Dans ce cas, vous pouvez réduire la durée ou la fréquence de traitement en fonction des besoins de votre peau.
- L’appareil ne peut en aucun cas être utilisé directement sur secteur.
- Le nettoyage régulier de l’appareil garantit des résultats optimaux et une durée de vie plus longue de l’appareil.
- Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité IEC et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche, et nettoyé sous l’eau du robinet.
- Cet appareil est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l‘exposition aux champs électromagnétiques.
Utilisation de l‘appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil devant l’évier, sous la douche ou dans la baignoire. Nous vous conseillons d’utiliser VisaPure Essential avec votre produit nettoyant préféré. Vous pouvez nettoyer votre visage avec VisaPure Essential deux fois par jour.
Nettoyage quotidien du visage avec VisaPure Essential
Procédure de nettoyage
Remarque : Cet appareil ne peut en aucun cas être utilisé directement sur secteur (Fig. 2).
Remarque : N’utilisez pas la tête de brosse sur la zone sensible située autour des yeux.
1 Poussez la tête de brosse sur la
broche de connexion jusqu’à ce que vous entendiez un clic (Fig. 3).
2 Humidiez la tête de brosse avec
de l’eau ou un nettoyant liquide, ou appliquez ce dernier directement sur votre peau avant utilisation. N’utilisez pas l’appareil avec une tête de brosse sèche car cela pourrait irriter la peau (Fig. 4).
3 Placez la tête de brosse sur votre
peau.
4 Mettez l‘appareil en marche en
appuyant sur le bouton marche/ arrêt. Appuyez une deuxième fois sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil (Fig. 5).
Remarque : Nous vous conseillons de ne pas exagérer le nettoyage en limitant chaque nettoyage à 1 minute.
5 Déplacez doucement la tête de
brosse sur votre peau, du nez vers l’oreille (Fig. 6).
N’appuyez pas trop fort la tête de brosse sur la peau pour que l’utilisation reste confortable.
6 Après la séance, rincez et séchez
votre visage.
Votre visage est maintenant prêt pour la prochaine étape de vos soins quotidiens.
7 Nettoyez la tête de brosse avec de
l’eau.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Nettoyage de l‘appareil et de la tête de brosse
Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement l‘appareil et la tête de brosse avec de l‘eau, an de garantir des performances optimales. Assurez­vous que l‘appareil est éteint avant de le nettoyer. 1 Rincez le manche et la tête de
brosse avec de l’eau chaude (maximum 40 ºC (Fig. 7)).
2 Retirez la tête de brosse de
l’appareil (Fig. 8).
Page 3
3 Nettoyez l’arrière de la tête de
brosse et la broche de connexion de l’appareil sous le robinet au moins une fois par semaine (Fig. 9).
4 Ouvrez le cache-prise, nettoyez-
le à l’aide d’un chion sec et refermez-le.
5 Séchez ces parties à l‘aide d‘une
serviette.
Nettoyage de l’adaptateur
Danger : Évitez de mouiller l‘adaptateur. Ne le rincez pas sous le robinet et ne l’immergez jamais dans l’eau.
1 Assurez-vous que l’adaptateur est
débranché avant de le nettoyer. Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.
Charge de l‘appareil
La charge de l‘appareil dure environ 8 heures. Une fois chargé, il dispose d‘une autonomie de 20 minutes environ.
Remarque : L’appareil ne peut en aucun cas être utilisé directement sur secteur (Fig. 2).
1 Assurez-vous que l‘appareil est
éteint.
2 Ouvrez le cache-prise et branchez
la petite che sur la prise. Branchez l’adaptateur sur la prise secteur (Fig. 10).
3 Chargez l‘appareil. Le voyant de
charge s’allume en blanc pour indiquer que l’appareil est en cours de charge (Fig. 11).
Témoin de charge faible
- Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de charge devient orange pendant 15 secondes. La batterie contient encore assez d’énergie pour un traitement (Fig.
12).
Rangement
- Pour ranger l’appareil en position horizontale, posez-le sur l’arête anti-roulement (Fig. 13).
- Si vous emportez l’appareil en déplacement, placez l’embout de protection sur la tête de brosse sèche an d’en protéger les poils
(Fig. 14).
Remarque : Ne placez jamais le couvercle de protection sur la tête de brosse lorsque celle-ci est encore humide.
Remplacement de la tête de brosse
Des têtes de brosse endommagées ou des poils usés peuvent entraîner une irritation de la peau. Les têtes de brosse doivent donc être remplacées tous les 3 mois, ou moins si les poils sont déformés ou endommagés. Les têtes de brosse de rechange sont disponibles sur notre site Web www.shop.philips.com/service ou dans le magasin où vous avez acheté votre Philips VisaPure Essential. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des têtes de brosse de rechange, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. Vous pouvez également vous rendre à l’adresse
www.philips.com/support.
D‘autres têtes
Si vous voulez en savoir plus sur les autres types de têtes disponibles pour des besoins spéciques, rendez-vous sur le site www.philips.com/beauty.
Recycling
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être jetées avec les déchets ménagèrs (2012/19/EU) (Fig. 15).
- Ce symbole signie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être jetées avec les déchets ménagers (2006/66/CE) (Fig. 16). Nous vous recommandons vivement de déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par des professionnels.
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l‘environnement et la santé.
Retrait de la pile rechargeable
1 Allumez l’appareil et laissez-le
fonctionner jusqu’à ce que la batterie rechargeable soit vide et que l’appareil s’éteigne.
2 Ouvrez le cache-prise et dévissez la
vis située en bas du manche.
3 Insérez un petit tournevis à tête
plate entre la partie supérieure de l’appareil et le manche, et dégagez la partie supérieure. Retirez soigneusement de son logement la partie supérieure contenant le support de la batterie rechargeable.
4 Retirez la batterie rechargeable de
son support.
Avertissement : Ne tentez pas de remplacer la batterie rechargeable.
Avertissement : Ne rebranchez pas l‘appareil sur le secteur après avoir retiré la batterie rechargeable.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d‘aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site www.philips.com/ support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l‘appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l‘aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou communiquez avec le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Solution
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil ne se charge pas.
Je ne sais pas si l’appareil est conçu pour être utilisé sur ma peau.
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché lorsque vous l’utilisez. Rechargez l’appareil selon les instructions de ce mode d’emploi. Vériez qu’il ne s’est pas produit de panne de courant et que la prise secteur est alimentée. Assurez-vous d’avoir correctement appuyé sur le bouton marche/arrêt. Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, vériez si le voyant de charge de l’appareil s’allume pour vous assurer que l’appareil est en cours de charge. S’il ne s’allume pas ou si l’appareil ne fonctionne toujours pas, conez-le à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé P hilips.
Assurez-vous que la prise sur laquelle vous avez branché l’appareil est alimentée. Si vous utilisez une prise dans une salle de bain, il peut être nécessaire d’allumer la lumière pour activer la prise. Si le voyant de charge ne s’allume pas ou si l’appareil ne se charge toujours pas, conez-le à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé P hilips.
L’appareil convient à tous les types de peau. N’utilisez pas l’appareil sur une peau sèche et gercée, sur des plaies ouvertes ou si vous sourez de maladies de la peau ou d’irritations cutanées telles que de l’acné sévère, un coup de soleil, une infection de la peau, etc. N’utilisez pas l’appareil si vous prenez des médicaments contenant des stéroïdes.
Page 4
ITALIANO
Introduzione
Grazie per avere scelto Philips VisaPure Essential. Prima di iniziare, vi invitiamo a registrare il vostro prodotto su www.philips.com/welcome per usufruire del supporto dedicato e delle oerte pensate appositamente per voi. Cos‘è VisaPure Essential e come può aiutare la vostra pelle? La pulizia è una parte essenziale della routine quotidiana di cura della pelle, ma i metodi tradizionali non lasciano sempre la vostra pelle pulita e luminosa come vorreste. Ecco perché abbiamo sviluppato VisaPure Essential: il nostro nuovo fantastico sistema per la pulizia del viso. Dimenticate la pulizia manuale, con VisaPure Essential potrete avere una pelle pulita e radiosa ogni giorno, in maniera facile e veloce. VisaPure Essential combina delicati movimenti rotatori e vibranti per pulire in profondità, rimuovere le impurità e il trucco e lasciare la pelle morbida e fresca. Pensato per completare la vostra routine attuale, VisaPure Essential può essere utilizzato insieme al vostro detergente abituale. Favorisce anche l‘assorbimento dei prodotti di cura della pelle applicati dopo la pulizia, come il vostro idratante preferito. Noterete subito l‘eetto depurante; la pelle apparirà più liscia e luminosa. VisaPure Essential è dotato di una testina. Testine per altri tipi di pelle e risultati sono disponibili separatamente. Pronti per iniziare? Utilizzate VisaPure Essential due volte al giorno per avere una pelle morbida e pulita e svelare la sua naturale luminosità. Ci auguriamo che voi e la vostra pelle apprezzerete VisaPure Essential.
Descrizione generale (g. 1)
1 Cappuccio di protezione 2 Testina. VisaPure Essential viene
fornito con una o più delle testine seguenti:
a Testina Normal b Testina Sensitive c Testina Esfoliante d Testina per la pulizia profonda
dei pori e Testina anti imperfezioni f Testina Extra sensitive
3 Perno di collegamento 4 Pulsante on/o 5 Spia ricarica/Indicatore batteria
scarica
6 Impugnatura 7 Coperchio presa 8 Presa spinotto 9 Spinotto 10 Adattatore 11 Scanalatura antiscivolo
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l‘apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Mantenete sempre asciutto l‘adattatore.
Avvertenza
- Utilizzate l‘apparecchio esclusivamente con l‘adattatore in dotazione.
(SSW-1789-series)
- Non utilizzate l‘apparecchio, una testina o l‘adattatore nel caso in cui siano danneggiati o rotti al ne di evitare danni sici.
- Nel caso in cui l‘adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al ne di evitare situazioni pericolose.
- L‘adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l‘adattatore per sostituirlo con un‘altra spina onde evitare situazioni pericolose.
- Caricate completamente l‘apparecchio almeno ogni 3 mesi per preservare la durata delle batteria.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l‘apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino con l‘apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto.
- Questo apparecchio NON è un giocattolo. Tenete l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
- Non inserite materiali in metallo nella presa dello spinotto dell‘apparecchio per evitare il rischio di corto circuito.
Attenzione
- Questo apparecchio è stato concepito e realizzato per la pulizia del viso, escludendo l‘area sensibile intorno agli occhi. Non utilizzate l‘apparecchio per altri scopi.
- Non usate l‘apparecchio più di due volte al giorno.
- Per motivi di igiene, vi consigliamo di non condividere l‘apparecchio con altre persone.
- Non pulite l‘apparecchio con acqua troppo calda (massimo 40 °C).
- Non inserite l‘apparecchio o alcuna sua parte nella lavastoviglie.
- Caricate, utilizzate e riponete l‘apparecchio a una temperatura compresa tra 10 °C e 40 °C.
- Non usate l‘apparecchio su pelle screpolata o irritata, su ferite aperte o in presenza di condizioni dermatologiche quali acne grave, ustioni, infezioni e altro ancora.
- Non usate l‘apparecchio se assumete farmaci steroidei.
- Se avete piercing sul viso, rimuoveteli prima di utilizzare l‘apparecchio o evitate di utilizzare l‘apparecchio sopra o in prossimità del piercing.
- Se indossate gioielli oppure occhiali, rimuoveteli prima di utilizzare l‘apparecchio, o evitate di utilizzare l‘apparecchio sopra o in prossimità dei gioielli o degli occhiali.
- Non usate l‘apparecchio con detergenti fatti in casa o contenenti sostanze chimiche o particelle aggressive.
- In caso di pelle sensibile o di irritazioni causate dall‘utilizzo dell‘apparecchio con
Page 5
la testina normale,
vi consigliamo di passare all‘apposita testina per pelli sensibili.
- Vi consigliamo di non prolungare la pulizia della pelle per più di 1 minuto per non eccedere con il trattamento.
- Utilizzate una fascia o delle mollette per evitare che i capelli rimangano intrappolati nelle parti rotanti.
Indicazioni generali
- Ricordate che le condizioni della pelle variano durante l‘anno. La pelle del viso può diventare più secca durante la stagione invernale. In quel caso potete ridurre la durata o la frequenza del trattamento, in base alle esigenze della vostra pelle.
- Non è possibile utilizzare l‘apparecchio collegato direttamente alla presa di corrente.
- La pulizia regolare assicura risultati ottimali e una vita più lunga dell‘apparecchio.
- L‘apparecchio è conforme alle norme di sicurezza IEC approvate a livello internazionale, può essere utilizzato con la massima tranquillità nel bagno e sotto la doccia e può essere pulito sotto l‘acqua corrente.
- L‘apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è adatto per tensioni comprese fra 100 e 240 volt.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all‘esposizione ai campi elettromagnetici.
Modalità d‘uso dell‘apparecchio
Potete usare l‘apparecchio davanti al lavandino, nella doccia o nella vasca da bagno. Vi consigliamo di utilizzare VisaPure Essential con il vostro detergente preferito. Potete eettuare la pulizia del viso con VisaPure Essential due volte al giorno.
Pulizia quotidiana del viso con VisaPure Essential
Procedura di pulizia
Nota: non è possibile utilizzare l‘apparecchio collegato direttamente alla presa di corrente (g. 2).
Nota: non usate la testina sulla pelle sensibile intorno agli occhi.
1 Premete la testina sul perno di
collegamento nché non si blocca nella posizione corretta con uno scatto (g. 3).
2 Inumidite la testina con dell‘acqua o
con un detergente liquido o applicate il detergente direttamente sulla pelle prima di utilizzare l‘apparecchio. Non usate l‘apparecchio con la testina asciutta, poiché potrebbe irritare la
pelle (g. 4). 3 Posizionate la testina sulla pelle. 4 Premete il pulsante on/o
per accendere l‘apparecchio.
Premete due volte per spegnere
l‘apparecchio (g. 5).
Nota: vi consigliamo di non prolungare la pulizia della pelle per più di 1 minuto per non eccedere con il trattamento.
5 Passate delicatamente la testina
sulla pelle dal naso verso l‘orecchio
(g. 6). Per ottenere un trattamento
delicato, non esercitate troppa
pressione con la testina sulla pelle. 6 Dopo il trattamento, sciacquate e
asciugate il viso. Il viso ora è pronto per il passaggio
successivo della vostra routine
quotidiana di cura della pelle. 7 Pulite la testina con acqua.
Pulizia e manutenzione
non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l‘apparecchio.
Pulizia dell‘apparecchio e della testina
Pulite l‘apparecchio e la testina a fondo con acqua dopo ogni uso, per assicurare una prestazione ottimale. Prima di pulire l‘apparecchio, vericate che sia spento. 1 Risciacquate l‘impugnatura e la
testina sotto il rubinetto con acqua
calda (max. 40 ºC (g. 7)). 2 Rimuovete la testina
dall‘apparecchio (g. 8). 3 Pulite il retro della testina e il perno
di collegamento dell‘apparecchio
sotto il rubinetto almeno una volta
alla settimana (g. 9). 4 Aprite il coperchio della presa,
pulitelo con un panno umido e
chiudetelo. 5 Asciugate le parti con un
asciugamano.
Pulizia dell‘adattatore
Pericolo: mantenete sempre asciutto l‘adattatore. Non risciacquatelo mai sotto l‘acqua corrente e non immergetelo in acqua.
1 Assicuratevi che l‘adattatore sia
disinserito quando lo pulite. Pulitelo solo con un panno asciutto.
Ricarica dell‘apparecchio
La ricarica dell‘apparecchio richiede circa 8 ore. Un apparecchio a piena carica ha un‘autonomia di funzionamento senza lo di 20 minuti.
Nota: non è possibile utilizzare l‘apparecchio collegato direttamente alla presa di corrente (g. 2).
1 Controllate che l‘apparecchio sia
spento.
2 Aprite il coperchio della presa e
inserite lo spinotto nella presa. Inserite la spina dell‘adattatore nella presa a muro (g. 10).
3 Caricate l‘apparecchio. La spia di
ricarica emette una luce bianca ssa per indicare che l‘apparecchio è in ricarica (g. 11).
Indicazione batteria scarica
- Quando la batteria è quasi scarica, la spia di ricarica emette una luce arancione per 15 secondi. La batteria contiene ancora abbastanza energia per un trattamento completo (g. 12).
Conservazione
- Per riporre l‘apparecchio in posizione orizzontale, posizionatelo sulla sua scanalatura antiscivolo (g. 13).
- Quando portate l‘apparecchio con voi in viaggio, inserite il cappuccio di protezione sulla testina asciutta per proteggere le setole (g. 14).
Nota: non inserite mai il cappuccio di protezione sulla testina se è ancora bagnata.
Sostituzione della testina
Testine danneggiate o setole usurate possono causare irritazioni della pelle. Pertanto, è necessario sostituire le testine ogni 3 mesi o anche prima, se le setole sono danneggiate o deformate. Le testine di ricambio sono disponibili sul nostro sito Web all‘indirizzo www.shop.philips.com/ service o presso il negozio in cui è stato eettuato l‘acquisto del vostro apparecchio Philips VisaPure Essential. Se avete delle dicoltà a reperire le testine di ricambio, contattate il Centro Assistenza Clienti Philips nel vostro paese. Troverete i dettagli di contatto nell‘opuscolo della garanzia internazionale. Oppure visitate il sito
www.philips.com/support.
Altre testine
Per informazioni sugli altri tipi di testine disponibili per esigenze speciche di cura della pelle, visitate il sito
www.philips.com/beauty.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali riuti domestici (2012/19/UE) (g. 15).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata conforme alla direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non può essere smaltita con i normali riuti domestici (g. 16). Vi consigliamo di portare il prodotto presso un punto di raccolta uciale o un centro assistenza Philips, dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria ricaricabile.
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto
nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto
nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed
elettronici superiore ai 400 m2. In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta dierenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Page 6
Rimozione della batteria
ricaricabile
1 Accendete l‘apparecchio e lasciatelo
in funzione nché la batteria non si esaurisce completamente e l‘apparecchio si spegne.
2 Aprite il coperchio della presa
e togliete la vite alla base dell‘impugnatura.
3 Inserite un piccolo cacciavite a
testa piatta tra la parte superiore e l‘impugnatura e staccate la parte superiore dell‘apparecchio. Rimuovete con cautela la parte superiore con lo scomparto batteria dall‘alloggiamento.
4 Separate la batteria ricaricabile
dallo scomparto.
Avvertenza: non tentate di sostituire la batteria ricaricabile.
Problema
L'apparecchio non funziona.
L'apparecchio non si carica.
Soluzione
Assicuratevi che l'apparecchio sia scollegato dall'alimentazione quando lo utilizzate. Caricate l'apparecchio secondo le istruzioni indicate in questo manuale dell'utente. Controllate se si è vericato un blackout e se la presa di corrente a muro è funzionante. Assicuratevi di avere premuto il pulsante on/o correttamente. Quando l'apparecchio è collegato all'alimentazione, controllate se la spia di ricarica si accende. Se la spia non si accende o se l'apparecchio non funziona ancora, portatelo presso il vostro rivenditore Philips o un Centro Assistenza Philips autorizzato.
Assicuratevi che la presa a cui collegate l'apparecchio sia attiva. Se l'apparecchio viene collegato a una presa di corrente posta sul mobiletto del bagno, potrebbe essere necessario accendere la luce per attivare la presa. Se la spia sull'apparecchio non si accende o se l'apparecchio non si ricarica ancora, portatelo presso il vostro rivenditore Philips o un Centro Assistenza Philips autorizzato.
Avvertenza: non ricollegate l‘apparecchio alla presa di corrente dopo aver rimosso la batteria ricaricabile.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito www.philips.com/support oppure leggete l‘opuscolo della garanzia internazionale.
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitate il sito www.philips.com/ support per un elenco di domande frequenti oppure contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese.
Non so se l'apparecchio è adatto alla mia pelle.
L'apparecchio è adatto a tutti i tipi di pelle. Non usate l'apparecchio su pelle screpolata o irritata, su ferite aperte o in presenza di condizioni dermatologiche quali acne grave, ustioni, infezioni e altro ancora. Non usate l'apparecchio se assumete farmaci steroidei.
Loading...