Vielen Dank, dass Sie sich für Philips
VisaPure Essential entschieden haben.
Bevor Sie das Produkt zum ersten
Mal verwenden, sollten Sie es auf
www.philips.com/welcome
registrieren. Sie erhalten dadurch
nicht nur besondere Unterstützung
für Ihr Produkt, sondern auch
Sonderangebote speziell für Sie.
Was ist VisaPure Essential und was
kann das Gerät für Ihre Haut tun?
Ein unverzichtbarer Bestandteil der
täglichen Hautpege ist die Reinigung,
wobei die Haut mit herkömmlichen
Methoden nicht immer so sauber
und strahlend wird, wie dies möglich
wäre. Aus diesem Grund haben
wir VisaPure Essential entwickelt
– unsere innovative Ergänzung
zur manuellen Gesichtsreinigung.
Mit VisaPure Essential können
Sie jeden Tag einfach und schnell
für besonders reine, strahlende
Haut sorgen. VisaPure Essential
kombiniert sanft drehende und
vibrierende Bewegungen für eektive
Tiefenreinigung. Verunreinigungen
und Make-up werden entfernt und
Ihre Haut fühlt sich weich und frisch
an. VisaPure Essential lässt sich
mühelos in Ihre gewohnte Routine
integrieren, sodass Sie auch weiterhin
Ihre normalen Gesichtsreiniger
verwenden können. Darüber hinaus
sorgt VisaPure Essential dafür, dass
Hautpegeprodukte, die Sie nach der
Reinigung auftragen – zum Beispiel
Ihre bevorzugte Feuchtigkeitscreme
– noch besser absorbiert werden. Sie
werden die reinigende Wirkung sofort
spüren – durch glatte, strahlende
Haut. Im Lieferumfang von VisaPure
Essential ist bereits ein Bürstenkopf
enthalten. Weitere Bürstenköpfe
für unterschiedliche Hauttypen und
Zwecke sind separat erhältlich. Bereit
loszulegen? Verwenden Sie VisaPure
Essential zweimal täglich, um von
weicher, gereinigter Haut zu protieren
und Ihr natürliches Strahlen zum
Vorschein zu bringen. Wir hoen, die
Verwendung von VisaPure Essential
wird für Sie und Ihre Haut zum reinen
Genuss.
Allgemeine Beschreibung
(Abb. 1)
1 Schutzkappe
2 Bürstenkopf. Ihr VisaPure Essential
wird mit einem oder mehreren der
folgenden Bürstenköpfe geliefert:
a Normaler Bürstenkopf
b Bürstenkopf für empndliche Haut
c Peeling-Bürstenkopf
d Bürstenkopf für porentiefe
Reinigung
e Bürstenkopf für unreine Haut
f Extrasensitive Bürste
3 Verbindungspin
4 Ein-/Ausschalter
5 Ladeanzeige/Warnanzeige bei
Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung
vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam
durch, und bewahren
Sie sie für eine spätere
Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie das
Ladegerät trocken.
Warnhinweis
- Benutzen Sie das
Gerät nur mit dem
mitgelieferten
Adapter.
(SSW-1789-Serie)
- Gerät, Bürstenköpfe
oder Adapter bei
Beschädigung
oder Defekt nicht
verwenden, um
Verletzungen zu
vermeiden.
4222.100.5189.1
Page 2
- Wenn der Adapter
defekt oder
beschädigt ist, darf
er nur durch ein
Original-Ersatzteil
ausgetauscht
werden, um
Gefährdungen zu
vermeiden.
- Der Adapter enthält
einen Transformator.
Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls
durch einen anderen
Stecker, da dies den
Benutzer gefährden
kann.
- Laden Sie das
Gerät mindestens
alle 3 Monate
vollständig auf, um
die Lebensdauer des
Akkus zu erhalten.
- Dieses Gerät
kann von Kindern
ab 8 Jahren
und Personen
mit verringerten
physischen,
sensorischen
oder psychischen
Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung
und Kenntnis
verwendet werden,
wenn sie bei der
Verwendung
beaufsichtigt wurden
oder Anweisungen
zum sicheren
Gebrauch des Geräts
erhalten und die
Gefahren verstanden
haben. Kinder
dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die
Reinigung und Pege
des Geräts darf von
Kindern nicht ohne
Aufsicht durchgeführt
werden.
- Dieses Gerät ist KEIN
Spielzeug. Halten Sie
das Gerät außerhalb
der Reichweite von
Kindern.
- Zur Vermeidung
eines Kurzschlusses
stecken Sie kein
metallhaltiges
Material in die
Buchse für den
Gerätestecker.
Achtung
- Dieses Gerät wurde
zur Reinigung der
Haut im Gesicht
mit Ausnahme
der empndlichen
Augenpartien
entwickelt. Benutzen
Sie das Gerät nicht
für andere Zwecke.
- Verwenden Sie das
Gerät nicht mehr als
zweimal pro Tag.
- Aus hygienischen
Gründen empfehlen
wir Ihnen, das Gerät
nicht gemeinsam mit
anderen Personen zu
benutzen.
- Bei der Reinigung
des Geräts darf
das Wasser nicht
wärmer als normales
Duschwasser
(max. 40 °C) sein.
- Legen Sie das
Gerät oder Teile
davon nicht in den
Geschirrspüler.
- Laden, benutzen und
verwahren Sie das
Gerät bei Temperaturen zwischen
10 °C und 40 °C.
- Verwenden Sie
das Gerät nicht auf
rissiger Haut, auf
oenen Wunden,
oder wenn Sie an
Hautkrankheiten
oder Hautirritationen
leiden, wie zum
Beispiel schwere
Akne, Sonnenbrand,
Hautinfektionen usw.
- Verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn
Sie Medikamente
einnehmen, die
Steroide enthalten.
- Wenn Sie Piercings
im Gesicht tragen,
sollten Sie die
Piercings vor dem
Gebrauch des
Geräts entfernen
bzw. sicherstellen,
dass Sie das Gerät
nicht auf oder in der
Nähe der Piercings
verwenden.
- Wenn Sie Schmuck
oder eine Brille
tragen, nehmen
Sie diese vor der
Benutzung des
Geräts ab oder
wenden Sie das
Gerät nicht auf oder
in der Nähe des
Schmucks oder
der Brille an.
- Verwenden Sie
das Gerät nicht mit
selbstgemachten
Hautreinigern oder
Reinigungsprodukten, die aggressive
Chemikalien oder
grobe Partikel
enthalten.
- Wenn Sie
empndliche
Haut haben
oder sich bereits
Hautirritationen nach
der Verwendung
des Geräts mit
dem normalen
Bürstenkopf gezeigt
haben, empfehlen
wir Ihnen, zum
Bürstenkopf für
empndliche Haut
zu wechseln.
- Wir empfehlen
eine maximale
Reinigungsdauer
von 1 Minute, damit
die Haut nicht
überbehandelt wird.
- Verwenden Sie ein
Haarband oder
Haarklammern, um
zu vermeiden, dass
sich das Haar in den
drehenden Teilen
verfängt.
Allgemeines
- Bitte beachten Sie,
dass der Zustand
der Haut im Jahresverlauf variiert. Im
Winter kann die Gesichtshaut trockener
werden. In diesem
Fall können Sie die
Dauer oder Häugkeit der Behandlung
entsprechend den
Anforderungen Ihrer
Haut verringern.
- Das Gerät kann nicht
direkt am Stromnetz
betrieben werden.
- Regelmäßiges Reini-
gen des Geräts stellt
optimale Ergebnisse und eine längere
Lebensdauer des
Geräts sicher.
- Das Gerät erfüllt
die internationalen
IEC-Sicherheitsvorschriften und kann
ohne Bedenken unter der Dusche oder
in der Badewanne
benutzt sowie unter
ießendem Wasser
gereinigt werden.
- Das Gerät hat eine
automatische Spannungsanpassung und
eignet sich für Netzspannungen von
100 bis 240 Volt.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt alle
einschlägigen Normen und
Vorschriften zur Exposition gegenüber
elektromagnetischen Feldern.
Page 3
Das Gerät benutzen
Sie können das Gerät entweder vor
dem Waschbecken, unter der Dusche
oder in der Badewanne verwenden.
Wir empfehlen die Verwendung
von VisaPure Essential mit Ihrem
bevorzugten Hautreinigungsmittel. Sie
können mit VisaPure Essential Ihre
Haut zweimal täglich reinigen.
Tägliche Gesichtsreinigung mit
VisaPure Essential
Reinigungsverfahren
Hinweis: Das Gerät kann nicht direkt
am Stromnetz (Abb. 2) betrieben
werden.
Hinweis: Verwenden Sie den
Bürstenkopf nicht auf der
empndlichen Haut der Augenpartien.
1 Drücken Sie den Bürstenkopf auf
den Verbindungspin, bis er mit
einem hörbaren Klick (Abb. 3)
einrastet.
2 Befeuchten Sie den Bürstenkopf
mit Wasser oder üssigem
Reinigungsmittel, bzw. tragen Sie
das Reinigungsmittel bereits vor der
Benutzung des Geräts direkt auf die
Haut auf. Verwenden Sie das Gerät
nicht mit trockener Bürste, dies
kann die Haut (Abb. 4) reizen.
3 Setzen Sie den Bürstenkopf auf
Ihrer Haut auf.
4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
einmal, um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
zweimal, um das Gerät (Abb. 5)
auszuschalten.
Hinweis: Wir empfehlen eine
maximale Reinigungsdauer von
1 Minute pro Behandlung, damit die
Haut nicht überbehandelt wird.
5 Bewegen Sie die Bürste sanft über
die Haut von der Nase zum Ohr (Abb. 6).
Drücken Sie die Bürste nicht
zu stark auf die Haut, damit die
Behandlung angenehm bleibt.
6 Spülen Sie das Gesicht nach der
Behandlung ab, und trocken Sie es.
Ihr Gesicht ist jetzt bereit für den
nächsten Schritt bei Ihrer täglichen
Hautpege.
7 Reinigen Sie den Bürstenkopf mit
Wasser.
Reinigung und Pege
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts
keine Scheuerschwämme und -mittel
oder aggressive Flüssigkeiten wie
Benzin oder Azeton.
Gerät und den Bürstenkopf
reinigen
Reinigen Sie das Gerät und den
Bürstenkopf nach jedem Gebrauch
gründlich mit Wasser, um optimale
Ergebnisse sicherzustellen. Achten Sie
darauf, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie mit dem Reinigen
beginnen.
1 Spülen Sie den Gri und den
Bürstenkopf mit warmem
Leitungswasser (max. 40ºC (Abb. 7)).
2 Nehmen Sie den Bürstenkopf vom
Gerät (Abb. 8) ab.
3 Reinigen Sie den hinteren Teil
des Bürstenkopfes und den
Verbindungspin des Geräts
mindestens einmal pro Woche (Abb. 9) mit ießendem
Leitungswasser.
4 Önen Sie die Buchsenabdeckung,
reinigen Sie sie mit einem trockenen
Tuch, und verschließen Sie sie
wieder.
5 Trocknen Sie diese Teile mit einem
Handtuch.
Adapter reinigen
Gefahr: Halten Sie den Adapter
immer trocken. Das Gerät
keinesfalls mit ießendem
Wasser reinigen oder in Wasser
eintauchen.
1 Achten Sie darauf, den Adapter
vor dem Reinigen auszustecken.
Verwenden Sie nur ein trockenes
Tuch.
Gerät laden
Das Laden des Geräts dauert ungefähr
8 Stunden. Ein vollständig geladenes
Gerät kann bis zu 20 Minuten
schnurlos betrieben werden.
Hinweis: Das Gerät kann nicht direkt
am Stromnetz (Abb. 2) betrieben
werden.
1 Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
2 Önen Sie die Buchsenabdeckung,
und stecken Sie den kleinen
Gerätestecker in die Buchse.
Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose (Abb. 10).
3 Laden Sie das Gerät auf. Beim
Laden (Abb. 11) des Geräts leuchtet
die Ladeanzeige dauerhaft weiß.
Warnanzeige bei geringem
Ladestand
- Wenn der Akku fast leer ist, leuchtet
die Ladeanzeige 15 Sekunde lang
orange. Der Akku reicht dann noch
für eine vollständige Behandlung (Abb. 12).
Lagerräume
- Zum Aufbewahren des Geräts
stellen Sie es auf die Anti-Rutsch-Leiste (Abb. 13).
- Wenn Sie das Gerät unterwegs
mitnehmen, setzen Sie die
Schutzkappe auf den trockenen
Bürstenkopf auf, um die Fäden (Abb. 14) zu schützen.
Hinweis: Setzen Sie die Schutzkappe
nicht auf den Bürstenkopf, solange
der Bürstenkopf noch feucht ist.
Bürstenkopf austauschen
Beschädigte Bürstenköpfe oder
verschlissene Fäden können zu
Hautreizungen führen. Deshalb
müssen Bürstenköpfe alle 3 Monate
ersetzt werden, bei verformten oder
beschädigten Fäden auch früher.
Ersatzbürstenköpfe erhalten
Sie auf unserer Website
www.shop.philips.com/service
oder in dem Geschäft in dem Sie
Philips VisaPure Essential gekauft
haben. Bei Problemen mit der
Beschaung von Ersatzbürstenköpfen
wenden Sie sich bitte an das Philips
Kundendienstzentrum in Ihrem Land.
Die Kontaktangaben nden Sie in
der internationalen Garantieschrift.
Oder besuchen Sie www.philips.com/
support.
Weitere Bürstenköpfe
Wenn Sie gerne mehr über weitere
Bürstenkopftypen für bestimmte
Hautpegebedürfnisse erfahren
möchten, besuchen Sie bitte unsere
Website unter www.philips.com/beauty.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das
Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden kann
(2012/19/EU) (Abb. 15).
- Dieses Symbol bedeutet, dass das
Produkt einen Akku enthält, der
nicht mit dem normalen Hausmüll (Abb. 16) entsorgt werden darf
(2006/66/EG). Wir empfehlen
dringend, das Produkt bei einer
oziellen Sammelstelle oder einem
Philips Service-Center abzugeben,
um den Akku fachgerecht ausbauen
zu lassen.
- Beachten Sie die örtlichen
Vorschriften zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten, Akkus
und Batterien. Die ordnungsgemäße
Entsorgung dient dem Schutz von
Umwelt und Gesundheit.
Den Akku entfernen
1 Schalten Sie das Gerät ein und
lassen Sie es in Betrieb, bis es sich
abschaltet, weil der Akku leer wird.
2 Önen Sie die Buchsenabdeckung
und drehen Sie die Schraube im
unteren Teil des Gris heraus.
3 Setzen Sie einen Schraubendreher
mit acher Klinge zwischen dem
oberen Teil und dem Gri, und
hebeln Sie den oberen Teil vom
Gerät ab. Ziehen Sie den oberen
Teil mit dem Akkufach vorsichtig
aus dem Gehäuse.
4 Nehmen Sie den Akku aus dem
Akkufach.
Warnhinweis: Versuchen Sie
nicht, den Akku zu ersetzen.
Warnhinweis: Verbinden Sie
das Gerät nicht mehr mit dem
Stromnetz, nachdem Sie den
Akku entnommen haben.
Garantie und Support
Wenn Sie Hilfe oder Informationen
benötigen, besuchen Sie bitte
www.philips.com/support, oder lesen
Sie die internationale Garantieschrift.
Page 4
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel werden die häugsten Probleme beschrieben, die beim
Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der
nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere
Website unter www.philips.com/support und schauen Sie in der Liste „Häug
gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in
Ihrem Land.
ProblemLösung
Das Gerät funktioniert nicht.Achten Sie darauf, dass das Gerät während der
Das Gerät lädt nicht.Achten Sie darauf, dass die Steckdose, an die
Ich weiß nicht, ob sich das
Gerät für meine Haut eignet.
Benutzung vom Stromnetz getrennt ist. Laden
Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung. Prüfen Sie, ob ein
Stromausfall vorliegt und ob die Wandsteckdose
Spannung führt. Achten Sie darauf, den Ein-/
Ausschalter richtig zu drücken. Wenn das Gerät
am Netzstrom angeschlossen ist, vergewissern
Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet und
das Gerät geladen wird. Falls die Anzeige nicht
leuchtet oder das Gerät immer noch nicht
funktioniert, bringen Sie es zu Ihrem Philips
Händler oder zu einem Philips Service-Center.
Sie das Gerät anschließen, Spannung führt.
Steckdosen in einem Badezimmerschrank
funktionieren möglicherweise nur, wenn die
Beleuchtung eingeschaltet ist. Falls die Anzeige
am Gerät immer noch nicht leuchtet oder das
Gerät immer noch nicht lädt, bringen Sie es zu
Ihrem Philips Händler oder zu einem Philips
Service-Center.
Das Gerät ist für alle Hauttypen geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf trockener,
spröder Haut, auf oenen Wunden, oder wenn
Sie an Hautkrankheiten bzw. Hautirritationen
leiden, wie zum Beispiel schwere Akne,
Sonnenbrand, Hautinfektionen usw. Verwenden
Sie das Gerät nicht, wenn Sie Medikamente
einnehmen, die Steroide enthalten.
NEDERLANDS
Introductie
Bedankt dat u hebt gekozen
voor Philips VisaPure Essential.
Voor u aan de slag gaat, willen we
u erop attenderen dat u dit product
kunt registreren op
www.philips.com/welcome om
gerichte productondersteuning te
krijgen en te proteren van speciaal
voor u ontworpen aanbiedingen.
Wat is VisaPure Essential en hoe
kan dit product uw huid helpen?
De reiniging van uw gezicht is
een essentieel onderdeel van de
dagelijkse huidverzorging, maar
met traditionele methoden wordt
uw huid niet altijd optimaal schoon
en stralend. Daarom hebben we
VisaPure Essential ontwikkeld: onze
interessante nieuwe benadering van
gezichtsreiniging. Vergeet handmatige
reiniging: met VisaPure Essential
zorgt u elke dag snel en eenvoudig
voor een schone, stralende huid.
VisaPure Essential combineert zachte
draaiende en trillende bewegingen
om diep te reinigen en onzuiverheden
en make-up te verwijderen en zorgt
zo voor een heerlijk zachte en frisse
huid. VisaPure is ontworpen als
aanvulling op uw huidige verzorging.
U kunt VisaPure Essential samen
met uw huidige reiniger gebruiken.
Dankzij VisaPure Essential worden
verzorgingsproducten die na de
reiniging worden gebruikt, zoals
uw favoriete moisturiser, beter
geabsorbeerd. U zult het reinigende
eect onmiddellijk merken: uw
huid ziet er soepeler en stralender
uit. VisaPure Essential heeft een
opzetborstel voor de normale huid.
Extra opzetborstels voor andere
huidtypen en doelen zijn afzonderlijk
verkrijgbaar. Klaar om aan de
slag te gaan? Gebruik VisaPure
Essential twee keer per dag voor
een zachte, gereinigde huid die u op
een natuurlijke manier laat stralen.
We hopen dat u en uw huid zullen
genieten van VisaPure Essential.
6 Handvat
7 Klepje van aansluiting
8 Aansluiting voor kleine stekker
9 Kleine stekker
10 Adapter
11 Antirolrand
Belangrijke
veiligheidsinformatie
Lees deze
gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door
voordat u het
apparaat in gebruik
neemt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om
deze zo nodig later te
kunnen raadplegen.
Gevaar
- Houd de adapter
droog.
Waarschuwing
- Gebruik het apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
bijgeleverde adapter.
(SSW-1789-serie)
- Gebruik het apparaat,
een opzetborstel en
de adapter niet als
deze beschadigd
of kapot zijn om
verwondingen te
voorkomen.
- Als de adapter
beschadigd is, moet
u deze altijd laten
vervangen door
een adapter van
het oorspronkelijke
type om gevaar te
voorkomen.
- De adapter bevat
een transformator.
Knip de adapter
niet af om deze te
vervangen door
een andere stekker.
Dit leidt tot een
gevaarlijke situatie.
- Laad het apparaat
ten minste iedere 3
maanden helemaal
op om de levensduur
van de accu te
verlengen.
- Dit apparaat kan
worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar
en door personen
met verminderde
lichamelijke,
zintuiglijke of
geestelijke
capaciteiten of
weinig ervaring
en kennis, mits
dat gebeurt onder
toezicht of nadat zij
aanwijzingen hebben
gekregen hoe ze
het apparaat veilig
kunnen gebruiken en
mits zij de gevaren
van het gebruik
van dit apparaat
Page 5
begrijpen. Kinderen
mogen niet met het
apparaat spelen.
Kinderen mogen
het apparaat niet
reinigen en ook geen
gebruikersonderhoud
uitvoeren zonder
toezicht.
- Dit apparaat is GEEN
speelgoed. Houd het
apparaat buiten het
bereik van kinderen.
- Steek geen
metaalhoudend
materiaal in de
aansluiting voor het
apparaatstekkertje,
om kortsluiting te
voorkomen.
Let op
- Dit apparaat is
ontwikkeld en
bedoeld voor het
reinigen van het
gezicht, behalve het
gevoelige gebied
rond de ogen.
Gebruik het apparaat
niet voor andere
doeleinden.
- Gebruik het apparaat
niet meer dan twee
keer per dag.
- Om hygiënische
redenen raden we u
aan het apparaat niet
met andere mensen
te delen.
- Spoel het apparaat
niet af met water
dat heter is dan
douchetemperatuur
(max. 40 °C).
- Maak het apparaat
of delen ervan
niet schoon in de
vaatwasmachine.
- Laad, gebruik en
bewaar het apparaat
bij een temperatuur
tussen 10 °C en 40 °C.
- Gebruik het apparaat
niet op gebarsten
huid, open wonden
of als u aan
huidaandoeningen
of huidirritaties
lijdt, zoals ernstige
acne, zonnebrand,
huidinfectie
enzovoort.
- Gebruik het apparaat
niet als u medicatie
op basis van
steroïden neemt.
- Als u piercings
in uw gezicht
draagt, verwijder
deze sierraden
dan voordat u het
apparaat gebruikt of
zorg ervoor dat u het
apparaat niet op, of
in de buurt van, de
piercing gebruikt.
- Als u sieraden of
een bril draagt,
moet u die afdoen
of afzetten voordat
u het apparaat
gebruikt of u moet
ervoor zorgen dat u
het apparaat niet op,
of in de buurt van,
de sieraden of bril
gebruikt
- Gebruik het
apparaat niet met
zelfgemaakte
gezichtsreinigers of
gezichtsreinigers die
scherpe chemische
stoen of ruwe
deeltjes bevatten.
- Als u een gevoelige
huid hebt of last
hebt van huidirritatie
na het gebruik
van het apparaat
met de normale
opzetborstel, raden
we u aan over te
schakelen op een
opzetborstel voor de
gevoelige huid.
- We raden u aan
om uw huid niet
langer dan 1 minuut
te reinigen om
overbehandeling te
voorkomen.
- Gebruik een
haarband of
haarklemmen om
te voorkomen uw
haar in de draaiende
delen vast komt te
zitten.
Algemeen
- Houd er rekening
mee dat de conditie
van de huid
gedurende het jaar
varieert. In de winter
is de gezichtshuid
vaak droger. In dat
geval kunt u de duur
of de frequentie
van de behandeling
verminderen,
afhankelijk van de
behoeften van uw
huid.
- U kunt het apparaat
niet gebruiken als
het rechtstreeks
op het lichtnet is
aangesloten.
- Regelmatig reinigen
van het apparaat
verzekert u van
optimale resultaten
en een langere
levensduur van het
apparaat.
- Het apparaat voldoet
aan de internationaal
erkende IEC-veiligheidsvoorschriften
en kan veilig onder
de douche en in bad
worden gebruikt en
onder de kraan worden schoongemaakt.
- Het apparaat is voor-
zien van een automatische voltagekeuzeschakelaar en
is geschikt voor een
netspanning tussen
100 en 240 volt.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle
toepasselijke richtlijnen en voorschriften
met betrekking tot blootstelling aan
elektromagnetische velden.
Het apparaat gebruiken
U kunt het apparaat gebruiken boven
de wasbak, onder de douche of in bad.
Wij raden u aan om VisaPure Essential
te gebruiken in combinatie met uw
favoriete gezichtsreiniger. U kunt uw
huid twee keer per dag reinigen met
VisaPure Essential.
Dagelijkse gezichtsreiniging met
VisaPure Essential
Reinigingsprocedure
Opmerking: Het apparaat werkt niet
als het rechtstreeks op het lichtnet
(Fig. 2) is aangesloten.
Opmerking: Gebruik de opzetborstel
niet op de gevoelige huid rond de ogen.
1 Duw de opzetborstel op de
aansluitpin totdat deze op zijn
plaats klikt (Fig. 3).
2 Bevochtig de opzetborstel
met water of een vloeibaar
reinigingsmiddel of breng het
reinigingsmiddel rechtstreeks aan
op uw huid voordat u het apparaat
gebruikt. Gebruik het apparaat niet
met een droge opzetborstel, want
dit kan tot irritatie van de huid (Fig.
4) leiden.
3 Plaats de opzetborstel op uw huid.
4 Druk één keer op de aan/uitknop
om het apparaat in te schakelen.
Druk twee keer om het apparaat (Fig. 5) uit te schakelen.
Opmerking: We raden u aan om uw huid
niet langer dan 1 minuut te reinigen om
overbehandeling te voorkomen.
5 Beweeg de opzetborstel zachtjes
over uw huid vanaf de neus naar
het oor (Fig. 6).
Druk de opzetborstel niet te hard
op de huid en zorg ervoor dat de
behandeling aangenaam blijft.
6 Spoel en droog uw gezicht af na de
behandeling.
Uw gezicht is nu klaar voor de
volgende stap van uw dagelijkse
huidverzorging.
7 Maak de opzetborstel schoon met
water.
Schoonmaken en onderhoud
Gebruik nooit schuursponzen,
schuurmiddelen of agressieve
vloeistoen zoals wasbenzine of
aceton om het apparaat schoon te
maken.
Page 6
Het apparaat en de
opzetborstel reinigen
Reinig het apparaat en de opzetborstel
grondig met water na elk gebruik om
u te verzekeren van een optimale
prestatie. Zorg ervoor dat het apparaat
uitgeschakeld is voordat u het gaat
reinigen.
1 Spoel het handvat en de
opzetborstel af onder de kraan met
warm water (max 40º C (Fig. 7)).
2 Haal de opzetborstel van het
apparaat (Fig. 8).
3 Reinig de achterzijde van de
opzetborstel en de aansluitpin van
het apparaat minstens een keer per
week (Fig. 9) onder de kraan.
4 Open het klepje van de aansluiting,
reinig dit met een droge doek en
sluit het klepje.
5 Droog deze delen met een
handdoek.
De adapter schoonmaken
Gevaar: Houd de adapter altijd
droog. Spoel de voet niet af
onder de kraan en dompel deze
ook nooit onder in water.
1 Zorg ervoor dat de adapter niet
is aangesloten wanneer u deze
schoonmaakt. Veeg de adapter
uitsluitend af met een droge doek.
Het apparaat opladen
Het opladen van het apparaat
duurt ongeveer 8 uur. Een volledig
opgeladen apparaat heeft een
snoerloze gebruikstijd tot 20 minuten.
Opmerking: U kunt het apparaat niet
gebruiken als het rechtstreeks op het
lichtnet (Fig. 2) is aangesloten.
1 Zorg ervoor dat het apparaat is
uitgeschakeld.
2 Open het klepje van de aansluiting
en steek de kleine stekker in de
aansluitopening. Steek de adapter
in het stopcontact (Fig. 10).
3 Laad het apparaat op. Het
oplaadlampje begint wit te branden
om aan te geven dat het apparaat
wordt opgeladen (Fig. 11).
Batterij bijna leeg-indicatie
- Wanneer de batterij bijna leeg is,
licht het oplaadlampje 15 seconden
oranje op. De batterij bevat nog
steeds genoeg energie voor een
volledige behandeling (Fig. 12).
Opbergen
- U kunt het apparaat in horizontale
stand opbergen door het op de
antirolrand (Fig. 13) te plaatsen.
- Als u het apparaat meeneemt op
reis, zet dan de beschermkap op
de droge opzetborstel om de haren (Fig. 14) van de opzetborstel te
beschermen.
Opmerking: Plaats de beschermkap
nooit op de opzetborstel als de
opzetborstel nog nat is.
De opzetborstel vervangen
Beschadigde opzetborstels of
versleten haren kunnen tot huidirritatie
leiden. U dient de opzetborstels
daarom na 3 maanden te vervangen,
of eerder als de borstelharen vervormd
of beschadigd zijn. Vervangende
opzetborstels zijn verkrijgbaar via
onze website www.shop.philips.com/ service of in de winkel waar u uw
Philips VisaPure Essential hebt
gekocht. Als u problemen hebt met het
vinden van vervangende opzetborstels,
neem dan contact op met het Philips
Consumer Care Centre in uw land.
U vindt de contactgegevens in het
‚worldwide guarantee‘-vouwblad. U
kunt ook de website www.philips.com/
support bezoeken.
Andere opzetkoppen
Wilt u meer weten over andere soorten
opzetkoppen die beschikbaar zijn voor
specieke huidverzorgingsbehoeften,
ga dan naar www.philips.com/beauty
voor informatie.
Recyclen
- Dit symbool betekent dat dit
product niet samen met het
gewone huishoudelijke afval mag
worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 15).
- Dit symbool betekent dat
dit product een ingebouwde
oplaadbare batterij bevat die
niet samen met het gewone
huishoudelijke afval mag worden
weggegooid (2006/66/EC) (Fig. 16). Wij raden u aan om
uw product in te leveren bij een
ocieel inzamelpunt of een
Philips servicecentrum zodat een
professional de oplaadbare batterij
kan verwijderen.
- Volg de in uw land geldende
regels voor de gescheiden
inzameling van elektrische en
elektronische producten en accu’s.
Als u oude producten correct
verwijdert, voorkomt u negatieve
gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
De oplaadbare batterij
verwijderen
1 Schakel het apparaat in en laat
het werken tot het apparaat uitgaat
omdat de oplaadbare batterij leeg is.
2 Open het klepje van de aansluiting
en draai de schroef onder in het
handvat los.
3 Plaats een kleine schroevendraaier
met een platte kop tussen het
bovenste deel en het handvat en
wrik het bovenste deel van het
apparaat los. Trek het bovenste
deel met de batterijhouder
voorzichtig uit de behuizing.
4 Haal de oplaadbare batterij uit
de batterijhouder.
Waarschuwing: Probeer de
oplaadbare batterij niet te
vervangen.
Waarschuwing: Sluit het
apparaat niet meer aan op het
lichtnet nadat u de oplaadbare
batterij hebt verwijderd.
Garantie en ondersteuning
Ga voor informatie of ondersteuning
naar www.philips.com/support of
lees het afzonderlijke ‚Worldwide
guarantee‘-vouwblad.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de
meest voorkomende problemen die zich
kunnen voordoen tijdens het gebruik
van het apparaat. Als u het probleem
niet kunt oplossen met behulp van de
onderstaande informatie, gaat u naar
www.philips.com/
lijst met veelgestelde vragen of neemt
u contact op met het Consumer Care
Center in uw land.
support voor een
ProbleemOplossing
Het apparaat werkt niet. Gebruik het apparaat niet wanneer het op het lichtnet
Het apparaat laadt
niet op.
Ik weet niet of het
apparaat geschikt
is voor gebruik op
mijn huid.
is aangesloten. Laad het apparaat op volgens de
instructies in deze gebruiksaanwijzing. Controleer of er
sprake is van een stroomstoring en of het stopcontact
naar behoren werkt. Controleer of u de aan-uitknop
goed hebt ingedrukt. Controleer of het oplaadlampje
op het apparaat gaat branden wanneer het apparaat
op het lichtnet wordt aangesloten. Zo ja, dan wordt het
apparaat opgeladen. Als het lampje niet gaat branden
of als het apparaat nog steeds niet werkt, brengt u het
apparaat naar uw Philips-dealer of een door Philips
geautoriseerd servicecentrum.
Controleer of het stopcontact waarop het apparaat is
aangesloten, naar behoren werkt. Als u een stopcontact
in een badkamerkastje gebruikt, dient u mogelijk het
licht in te schakelen om stroom te hebben. Als het
lampje op het apparaat nog steeds niet gaat branden
of als het apparaat nog steeds niet wordt opgeladen,
brengt u het apparaat naar uw Philips-dealer of een
door Philips geautoriseerd servicecentrum.
Het apparaat is geschikt voor alle huidtypen.
Gebruik het apparaat niet op gebarsten huid, open
wonden of als u aan huidaandoeningen of huidirritaties
lijdt, zoals ernstige acne, zonnebrand, huidinfectie
enzovoort. Gebruik het apparaat niet als u medicatie
op basis van steroïden neemt.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.