Philips BSC200 User Manual [pt]

Philips BSC200 User Manual

BSC200

© 2018 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados 4222.100.5190.2 (18/1/2018)

 

>75% recycled paper

 

>75% papier recyclé

2

3

 

4

5

6

on

7

 

 

o•

 

 

1X

2X

8

max9

10

 

40 °C

 

 

104 °F

 

11

12

 

1

14

15

13

8 HRS.

16

17

18

19

20

21

22

1

 

3

1

4

 

 

5

2

 

 

6

8

7

 

9

16

10

 

11

 

15

14

12

13

Español

Introducción

Gracias por elegir VisaPure Essential de Philips. Antes de empezar, esperamos que registre el producto en www.philips.com/welcome para disfrutar de asistencia personalizada para el producto y ofertas diseñadas especialmente para usted.

¿Qué es VisaPure Essential y cómo puede ayudar a su piel? La limpieza es una parte fundamental del cuidado diario de la piel, pero los métodos tradicionales no siempre dejan su piel tan limpia y radiante como podría estar. Por ello, hemos desarrollado VisaPure Essential: un nuevo y revolucionario enfoque para la limpieza facial. Olvídese de la limpieza manual; con VisaPure Essential disfrutará de una piel limpia, suave y radiante cada día, de una manera muy sencilla. VisaPure Essential combina vibraciones y movimientos rotatorios para limpiar en profundidad y eliminar las impurezas y los restos de maquillaje, dejando su piel fresca y suave. Este aparato está diseñado para complementar su rutina actual. Puede usar VisaPure Essential junto a su producto de limpieza habitual. También contribuye a la absorción de productos para el cuidado de la piel, como una loción hidratante, después de la limpieza. Notará el efecto de la limpieza al instante: una piel más suave y radiante. VisaPure Essential está listo para usarse con un cabezal de cepillado. Puede adquirir cabezales de cepillado por separado para diferentes propósitos y tipos de piel. ¿Listo para empezar? Use VisaPure Essential dos veces al día para disfrutar de una piel suave y limpia y revele su brillo natural. Esperamos que usted y su piel disfruten de VisaPure Essential.

Descripción general (fig. 1)

1Tapa protectora

2Cabezal de cepillado para pieles normales

3Cabezal de cepillado para pieles sensibles

4Cabezal de cepillado para exfoliación

5Cabezal de cepillado para una limpieza de poros profunda

6Cabezal de cepillado para una limpieza antimarcas

7Cabezal de cepillado para pieles muy sensibles

8Patilla de conexión

9Botón de encendido/apagado

10Luz de carga/indicación de batería baja

11Mango

12Cubierta de conexión

13Toma para clavija pequeña

14Clavija pequeña

15Adaptador de corriente

16Borde antivuelco

Nota: Los cabezales pueden variar en función del tipo de VisaPure.

Información de seguridad importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de

usuario y consérvelo por si necesitase consultarlo en el futuro.

Peligro

-Mantenga seco (Fig. 2) el adaptador.

Advertencia

-No utilice el aparato, los cabezales ni el adaptador si están deteriorados o rotos, ya que podrían provocar lesiones.

-Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro.

-El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.

-Cargue completamente el aparato al menos cada 3 meses para mantener la autonomía de la batería.

-No inserte ningún objeto metálico en la toma de la clavija del aparato para evitar que se produzca un cortocircuito.

-Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación extraíble(SSW-1789) que se suministra con el aparato (Fig. 3).

-Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

-Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

Precaución

-Este aparato se ha desarrollado y diseñado para limpiar la cara, excepto la zona sensible alrededor de los ojos. No utilice el aparato con otra finalidad.

-No utilice el aparato más de dos veces al día.

-Por razones de higiene, le aconsejamos que no comparta el aparato con otras personas.

-No limpie el aparato con agua a una temperatura superior a la de la ducha (máximo 40 °C).

-No introduzca el aparato ni ninguna de sus piezas en el lavavajillas.

-Cargue, utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10 °C y 40 °C.

-No utilice el aparato sobre piel agrietada, heridas abiertas o si padece enfermedades o irritaciones de la piel, como acné severo, quemaduras solares, infección cutánea, etc.

-No utilice el aparato si está tomando medicamentos con esteroides.

-Si lleva piercings en la cara, quíteselos antes de utilizar el aparato o asegúrese de no utilizar el aparato cerca de ellos.

-Si lleva gafas o joyas, quíteselas antes de utilizar el aparato o asegúrese de no utilizarlo cerca de ellas.

-No utilice el aparato con limpiadores caseros o limpiadores que contengan productos químicos fuertes o partículas gruesas.

-Si tiene la piel sensible o se le irrita después de utilizar el aparato con el cabezal de cepillado normal, le aconsejamos que cambie al cabezal de cepillo para piel sensible.

-Le aconsejamos que no prolongue la limpieza durante más de 1 minuto seguido para evitar que se supere el tiempo de tratamiento.

-Utilice una cinta de pelo o pinzas para evitar que se le enrede el pelo en las piezas rotatorias.

-VisaPure limpia la piel en profundidad y estimula la circulación sanguínea. Si su piel está habituada al tratamiento, puede experimentar ligeras reacciones cutáneas, como enrojecimiento o tirantez ocasional de la piel. Si su piel no está habituada al tratamiento, estas reacciones pueden ser más fuertes y pueden durar durante más tiempo, pero deben desaparecen al cabo de unas horas. Para reducir estas reacciones de la piel, puede reducir el tiempo de tratamiento, reducir la frecuencia del tratamiento o aplicar menos presión sobre la piel durante el tratamiento. Después de 2 semanas de uso diario, la piel debería haberse adaptado al tratamiento con VisaPure. Sin embargo, si sigue experimentando reacciones importantes en la piel al cabo de 2 semanas de uso diario, le aconsejamos que deje de utilizar VisaPure y permita que la piel se recuperar durante un tiempo. Puede continuar el tratamiento en cuanto las reacciones de la piel hayan desaparecido, empleando un tiempo más corto y con menor frecuencia. Si vuelve a producirse reacciones importantes de la piel, le recomendamos que se ponga en contacto con su médico.

General

-Tenga en cuenta que el estado de la piel cambia durante el año. La piel de la cara puede secarse durante el invierno. En ese caso, puede reducir la duración o la frecuencia del tratamiento, en función de las necesidades de su piel.

-El aparato no se puede utilizar enchufado directamente a la red.

-La limpieza regular del aparato garantiza unos resultados óptimos y una mayor duración del mismo.

-El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente, y puede utilizarse de manera segura en el baño o en la ducha, así como lavarse bajo el grifo.

-El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos.

Uso del aparato

Puede utilizar el aparato frente al lavabo, en la ducha o en la bañera. Recomendamos utilizar VisaPure Essential junto a su limpiador preferido. Puede utilizar VisaPure Essential dos veces al día.

Limpieza facial diaria con VisaPure Essential

Procedimiento de limpieza

Nota: El aparato no funciona conectado directamente a la red (Fig. 4).

Nota: No utilice el cabezal de cepillado en la zona de la piel sensible que hay alrededor de los ojos.

1Coloque el cabezal de cepillado sobre la patilla de conexión hasta que encaje en su lugar con un clic (Fig. 5).

2Humedezca el cabezal de cepillado con agua o un limpiador líquido, o aplique el limpiador directamente sobre la piel antes de usar el aparato. No utilice el aparato con el cabezal de cepillado seco, ya que podría irritar la piel (Fig. 6).

3Coloque el cabezal de cepillado sobre la piel.

4Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender el aparato. Pulse dos veces para apagar el aparato (Fig. 7).

Nota: Le aconsejamos que no prolongue la limpieza durante más de 1 minuto seguido para evitar que se supere el tiempo de tratamiento.

5Mueva suavemente el cabezal de cepillado sobre la piel desde la nariz hasta la oreja (Fig. 8). No presione el cabezal con demasiada fuerza sobre la piel para asegurarse de que el tratamiento no resulta incómodo.

6Después del tratamiento, enjuáguese y séquese la cara. La cara ya está lista para el siguiente paso de la rutina diaria de cuidado de la piel.

7Limpie el cabezal de cepillado con agua.

Limpieza y mantenimiento

No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.

Limpieza del aparato y el cabezal de cepillado

Limpie bien el aparato y el cabezal de cepillado con agua después de cada uso para garantizar un rendimiento óptimo. Asegúrese de que el aparato está apagado antes de empezar a limpiarlo.

1Enjuague el mango y el cabezal de cepillado con agua tibia (máx. 40 ºC (Fig. 9)).

2Retire el cabezal de cepillado del aparato (Fig. 10).

3Limpie la parte posterior del cabezal de cepillado y la patilla de conexión del aparato bajo el grifo al menos una vez a la semana (Fig. 11).

4Abra la cubierta de conexión, límpiela con un paño seco y ciérrela.

5Seque estas piezas con una toalla.

Limpieza del adaptador

Peligro: Mantenga el adaptador seco en todo momento. No sumerja nunca la base en agua ni la enjuague bajo el grifo.

1Asegúrese de que el adaptador está desenchufado cuando lo limpie. Límpielo solo con un paño seco.

Carga del aparato

El aparato tarda aproximadamente 8 horas en cargarse. Un aparato completamente cargado tiene un tiempo de funcionamiento sin cable de hasta 20 minutos.

Nota: El aparato no se puede utilizar enchufado directamente a la red (Fig. 4).

1Asegúrese de que el aparato está apagado.

2Abra la cubierta de conexión e inserte la clavija pequeña en la toma. Enchufe el adaptador a la toma de corriente (Fig. 12).

3Cargue el aparato. El piloto de carga se ilumina en blanco de forma continua para indicar que el aparato se está cargando (Fig. 13).

Indicación de batería baja

-Cuando la batería esté casi descargada, el piloto de carga se iluminará en naranja durante 15 segundos. La batería todavía tiene suficiente energía para un tratamiento (Fig. 14).

Almacenamiento

-Para guardar el aparato en posición horizontal, colóquelo sobre su borde antivuelco (Fig. 15).

-Si va de viaje y se lleva el aparato, coloque la tapa protectora en el cabezal de cepillado seco para proteger los filamentos del cabezal de cepillado (Fig. 16).

Nota: Nunca coloque la tapa protectora con el cabezal de cepillado aún mojado.

Sustitución del cabezal de cepillado

Los cabezales de cepillado dañados o los filamentos desgastados pueden causar irritación. Debe sustituir el cabezal de cepillado de limpieza cada

tres meses o antes si los filamentos están deformados o dañados. Los cabezales de cepillado de repuesto están disponibles en nuestro sitio Web www.shop.philips.com/service o en la tienda en la que compró su VisaPure Essential de Philips. Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de

Philips de su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de garantía mundial. Para obtener asistencia, visite www.philips.com/support.

Otros cabezales

Si desea obtener más información sobre otros tipos de cabezales que estén disponibles para necesidades específicas de cuidado de la piel, visite www.philips.com/beauty.

Reciclaje

-Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 21).

-Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (Fig. 22) (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable.

-Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Extracción de la batería recargable

No quite las baterías recargables hasta que deseche el aparato. Antes de extraer las baterías, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de corriente y de que las baterías estén completamente vacías.

Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería recargable.

1Compruebe si hay tornillos en la parte posterior del aparato. Si es así, quítelos..

2Quite el panel trasero o frontal (Fig. 17) del aparato con un destornillador. Si es necesario, quite también otros tornillos o piezas hasta que vea el circuito impreso con la batería (Fig. 18) recargable. Si es necesario cortar (Fig. 19) cables para alcanzar la batería recargable, córtelos solo uno por uno.

3Extraiga la batería (Fig. 20) recargable.

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.

Resolución de problemas

Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para ver las preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país.

Problema Solución

Loading...
+ 12 hidden pages