Philips BSC200 User Manual [pt]

Page 1
BSC200
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
23456
1x
2x
on o
7
8
max 40 °C 104 °F
91011
2
1
12
8 hrs.
131415161718192021
22
Todos los derechos reservados
4222.100.5190.2 (18/1/2018)
>75% recycled paper >75% papier recyclé
Page 2

Español

1
2
8
9
10
11
12
14
15
16
3
4
5
6
7
13
1

Introducción

Gracias por elegir VisaPure Essential de Philips. Antes de empezar, esperamos que registre el producto en www.philips.com/welcome para disfrutar de asistencia personalizada para el producto y ofertas diseñadas especialmente para usted. ¿Qué es VisaPure Essential y cómo puede ayudar a su piel? La limpieza es una parte fundamental del cuidado diario de la piel, pero los métodos tradicionales no siempre dejan su piel tan limpia y radiante como podría estar. Por ello, hemos desarrollado VisaPure Essential: un nuevo y revolucionario enfoque para la limpieza facial. Olvídese de la limpieza manual; con VisaPure Essential disfrutará de una piel limpia, suave y radiante cada día, de una manera muy sencilla. VisaPure Essential combina vibraciones y movimientos rotatorios para limpiar en profundidad y eliminar las impurezas y los restos de maquillaje, dejando su piel fresca y suave. Este aparato está diseñado para complementar su rutina actual. Puede usar VisaPure Essential junto a su producto de limpieza habitual. También contribuye a la absorción de productos para el cuidado de la piel, como una loción hidratante, después de la limpieza. Notará el efecto de la limpieza al instante: una piel más suave y radiante. VisaPure Essential está listo para usarse con un cabezal de cepillado. Puede adquirir cabezales de cepillado por separado para diferentes propósitos y tipos de piel. ¿Listo para empezar? Use VisaPure Essential dos veces al día para disfrutar de una piel suave y limpia y revele su brillo natural. Esperamos que usted y su piel disfruten de VisaPure Essential.

Descripción general (fig. 1)

1 Tapa protectora 2 Cabezal de cepillado para pieles
normales
3 Cabezal de cepillado para pieles
sensibles
4 Cabezal de cepillado para
exfoliación
5 Cabezal de cepillado para una
limpieza de poros profunda
6 Cabezal de cepillado para una
limpieza antimarcas
7 Cabezal de cepillado para pieles
muy sensibles 8 Patilla de conexión 9 Botón de encendido/apagado 10 Luz de carga/indicación de
batería baja 11 Mango 12 Cubierta de conexión 13 Toma para clavija pequeña 14 Clavija pequeña 15 Adaptador de corriente 16 Borde antivuelco
Nota: Los cabezales pueden
variar en función del tipo de
VisaPure.

Información de seguridad importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de
Page 3
usuario y consérvelo por si necesitase consultarlo en el futuro.

Peligro

- Mantenga seco (Fig. 2) el
adaptador.

Advertencia

- No utilice el aparato, los
cabezales ni el adaptador si
están deteriorados o rotos, ya
que podrían provocar lesiones.
- Si el adaptador está dañado,
sustitúyalo siempre por otro del
modelo original para evitar
situaciones de peligro.
- El adaptador contiene un
transformador. No corte el
adaptador para sustituirlo por
otra clavija, ya que podría
provocar situaciones de peligro.
- Cargue completamente el
aparato al menos cada 3meses
para mantener la autonomía de
la batería.
- No inserte ningún objeto
metálico en la toma de la clavija
del aparato para evitar que se
produzca un cortocircuito.
- Para cargar la batería, utilice
únicamente la unidad de
alimentación
extraíble(SSW-1789) que se
suministra con el aparato (Fig. 3).
- Este aparato no debe ser usado
por personas (adultos o niños)
con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por
quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato por una
persona responsable de su
seguridad.
- Asegúrese de que los niños no
jueguen con este aparato.

Precaución

- Este aparato se ha desarrollado
y diseñado para limpiar la cara,
excepto la zona sensible
alrededor de los ojos. No utilice
el aparato con otra finalidad.
- No utilice el aparato más de dos
veces al día.
- Por razones de higiene, le
aconsejamos que no comparta
el aparato con otras personas.
- No limpie el aparato con agua a
una temperatura superior a la
de la ducha (máximo 40°C).
- No introduzca el aparato ni
ninguna de sus piezas en el
lavavajillas.
- Cargue, utilice y guarde el
aparato a una temperatura
entre 10°C y 40°C.
- No utilice el aparato sobre piel
agrietada, heridas abiertas o si
padece enfermedades o
irritaciones de la piel, como acné
severo, quemaduras solares,
infección cutánea, etc.
- No utilice el aparato si está
tomando medicamentos con
esteroides.
- Si lleva piercings en la cara,
quíteselos antes de utilizar el
aparato o asegúrese de no
utilizar el aparato cerca de ellos.
- Si lleva gafas o joyas, quíteselas
antes de utilizar el aparato o
asegúrese de no utilizarlo cerca
de ellas.
- No utilice el aparato con
limpiadores caseros o
limpiadores que contengan
productos químicos fuertes o
partículas gruesas.
- Si tiene la piel sensible o se le
irrita después de utilizar el
aparato con el cabezal de
cepillado normal, le
aconsejamos que cambie al
cabezal de cepillo para piel
sensible.
- Le aconsejamos que no
prolongue la limpieza durante
más de 1 minuto seguido para
evitar que se supere el tiempo
de tratamiento.
- Utilice una cinta de pelo o
pinzas para evitar que se le
enrede el pelo en las piezas
rotatorias.
Page 4
- VisaPure limpia la piel en
profundidad y estimula la
circulación sanguínea. Si su piel
está habituada al tratamiento,
puede experimentar ligeras
reacciones cutáneas, como
enrojecimiento o tirantez
ocasional de la piel. Si su piel no
está habituada al tratamiento,
estas reacciones pueden ser
más fuertes y pueden durar
durante más tiempo, pero
deben desaparecen al cabo de
unas horas. Para reducir estas
reacciones de la piel, puede
reducir el tiempo de
tratamiento, reducir la
frecuencia del tratamiento o
aplicar menos presión sobre la
piel durante el tratamiento.
Después de 2 semanas de uso
diario, la piel debería haberse
adaptado al tratamiento con
VisaPure. Sin embargo, si sigue
experimentando reacciones
importantes en la piel al cabo de
2semanas de uso diario, le
aconsejamos que deje de
utilizar VisaPure y permita que la
piel se recuperar durante un
tiempo. Puede continuar el
tratamiento en cuanto las
reacciones de la piel hayan
desaparecido, empleando un
tiempo más corto y con menor
frecuencia. Si vuelve a
producirse reacciones
importantes de la piel, le
recomendamos que se ponga
en contacto con su médico.

General

- Tenga en cuenta que el estado
de la piel cambia durante el año.
La piel de la cara puede secarse
durante el invierno. En ese caso,
puede reducir la duración o la
frecuencia del tratamiento, en
función de las necesidades de
su piel.
- El aparato no se puede utilizar
enchufado directamente a la
red.
- La limpieza regular del aparato
garantiza unos resultados
óptimos y una mayor duración
del mismo.
- El aparato cumple las normas de
seguridad IEC aprobadas
internacionalmente, y puede
utilizarse de manera segura en
el baño o en la ducha, así como
lavarse bajo el grifo.
- El aparato está equipado con un
selector automático de voltaje y
es apto para voltajes de red
entre 100 y 240voltios.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos.

Uso del aparato

Puede utilizar el aparato frente al lavabo, en la ducha o en la bañera. Recomendamos utilizar VisaPure Essential junto a su limpiador preferido. Puede utilizar VisaPure Essential dos veces al día.

Limpieza facial diaria con VisaPure Essential

Procedimiento de limpieza

Nota: El aparato no funciona conectado directamente a la red (Fig. 4).
Nota: No utilice el cabezal de cepillado en la zona de la piel sensible que hay alrededor de los ojos.
1 Coloque el cabezal de cepillado
sobre la patilla de conexión
hasta que encaje en su lugar
con un clic (Fig. 5). 2 Humedezca el cabezal de
cepillado con agua o un
limpiador líquido, o aplique el
limpiador directamente sobre la
piel antes de usar el aparato. No
utilice el aparato con el cabezal
de cepillado seco, ya que podría
irritar la piel (Fig. 6). 3 Coloque el cabezal de cepillado
sobre la piel. 4 Pulse el botón de
encendido/apagado una vez
para encender el aparato. Pulse
dos veces para apagar el
aparato (Fig. 7).
Nota: Le aconsejamos que no
prolongue la limpieza durante
más de 1 minuto seguido para
evitar que se supere el tiempo
de tratamiento.
Page 5
5 Mueva suavemente el cabezal
de cepillado sobre la piel desde
la nariz hasta la oreja (Fig. 8).
No presione el cabezal con
demasiada fuerza sobre la piel
para asegurarse de que el
tratamiento no resulta
incómodo. 6 Después del tratamiento,
enjuáguese y séquese la cara.
La cara ya está lista para el
siguiente paso de la rutina diaria
de cuidado de la piel. 7 Limpie el cabezal de cepillado
con agua.

Limpieza y mantenimiento

No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.

Limpieza del aparato y el cabezal de cepillado

Limpie bien el aparato y el cabezal de cepillado con agua después de cada uso para garantizar un rendimiento óptimo. Asegúrese de que el aparato está apagado antes de empezar a limpiarlo. 1 Enjuague el mango y el cabezal
de cepillado con agua tibia
(máx. 40 ºC (Fig. 9)). 2 Retire el cabezal de cepillado
del aparato (Fig. 10). 3 Limpie la parte posterior del
cabezal de cepillado y la patilla
de conexión del aparato bajo el
grifo al menos una vez a la
semana (Fig. 11). 4 Abra la cubierta de conexión,
límpiela con un paño seco y
ciérrela. 5 Seque estas piezas con una
toalla.

Limpieza del adaptador

Peligro: Mantenga el adaptador seco en todo momento. No sumerja nunca la base en agua ni la enjuague bajo el grifo.
1 Asegúrese de que el adaptador
está desenchufado cuando lo
limpie. Límpielo solo con un
paño seco.

Carga del aparato

El aparato tarda aproximadamente 8horas en cargarse. Un aparato completamente cargado tiene un tiempo de funcionamiento sin cable de hasta 20 minutos.
Nota: El aparato no se puede utilizar enchufado directamente a la red (Fig. 4).
1 Asegúrese de que el aparato
está apagado. 2 Abra la cubierta de conexión e
inserte la clavija pequeña en la
toma. Enchufe el adaptador a la
toma de corriente (Fig. 12). 3 Cargue el aparato. El piloto de
carga se ilumina en blanco de
forma continua para indicar que
el aparato se está cargando (Fig.
13).

Indicación de batería baja

- Cuando la batería esté casi
descargada, el piloto de carga
se iluminará en naranja durante
15 segundos. La batería todavía
tiene suficiente energía para un
tratamiento (Fig. 14).

Almacenamiento

- Para guardar el aparato en
posición horizontal, colóquelo
sobre su borde antivuelco (Fig.
15).
- Si va de viaje y se lleva el
aparato, coloque la tapa
protectora en el cabezal de
cepillado seco para proteger los
filamentos del cabezal de
cepillado (Fig. 16). Nota: Nunca coloque la tapa
protectora con el cabezal de cepillado aún mojado.

Sustitución del cabezal de cepillado

Los cabezales de cepillado dañados o los filamentos desgastados pueden causar irritación. Debe sustituir el cabezal de cepillado de limpieza cada tresmeses o antes si los filamentos están deformados o dañados. Los cabezales de cepillado de repuesto están disponibles en nuestro sitio Web www.shop.philips.com/service o en la tienda en la que compró su VisaPure Essential de Philips. Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Page 6
Philips de su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de garantía mundial. Para obtener asistencia, visite www.philips.com/support.

Otros cabezales

Si desea obtener más información sobre otros tipos de cabezales que estén disponibles para necesidades específicas de cuidado de la piel, visite www.philips.com/beauty.

Reciclaje

- Este símbolo significa que este
producto no debe desecharse
con la basura normal del hogar
(2012/19/UE) (Fig. 21).
- Este símbolo significa que este
producto contiene una batería
recargable integrada, que no
debe desecharse con los
residuos domésticos normales
(Fig. 22) (2006/66/EC). Lleve el
producto a un punto de
recogida oficial o a un centro de
asistencia de Philips para que
un profesional extraiga la
batería recargable.
- Siga la normativa de su país
para la recogida selectiva de
productos eléctricos y
electrónicos y de baterías
recargables. El desechado
correcto ayuda a evitar
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud
humana.

Extracción de la batería recargable

No quite las baterías recargables hasta que deseche el aparato. Antes de extraer las baterías, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de corriente y de que las baterías estén completamente vacías.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería recargable.
1 Compruebe si hay tornillos en la
parte posterior del aparato. Si es
así, quítelos.. 2 Quite el panel trasero o frontal
(Fig. 17) del aparato con un
destornillador. Si es necesario,
quite también otros tornillos o
piezas hasta que vea el circuito
impreso con la batería (Fig. 18)
recargable. Si es necesario
cortar (Fig. 19) cables para
alcanzar la batería recargable,
córtelos solo uno por uno. 3 Extraiga la batería (Fig. 20)
recargable.

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.

Resolución de problemas

Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para ver las preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país.
Problema Solución
Page 7
El aparato no funciona.
El aparato no se carga.
No sé si el aparato es adecuado para mi piel.
Asegúrese de que el aparato está desconectado de la red cuando lo use. Cargue el aparato según las instrucciones de este manual de usuario. Compruebe si hubiese algún fallo en el suministro de energía y que la toma de corriente está activa. Asegúrese de que ha pulsado correctamente el botón de encendido/apa gado. Cuando lo conecte a la red, compruebe si el piloto de carga se ilumina para asegurarse de que el aparato carga. Si no se ilumina o si el aparato sigue sin funcionar después de reiniciarlo, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips.
Asegúrese de que el enchufe al que ha conectado el aparato está activo. Si utiliza un enchufe de un cuarto de baño, puede que necesite encender la luz del baño para activar el enchufe. Si no se ilumina o si el aparato sigue sin cargar, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips.
El aparato no es apropiado para todos los tipos de piel. No utilice el aparato sobre piel seca, piel agrietada, heridas abiertas o si padece enfermedades o irritaciones de la piel, como acné severo, quemaduras solares, infección cutánea, etc. No utilice el aparato si está tomando medicamentos con esteroides.

Français

Introduction

Vous avez acheté Philips VisaPure Essential. Nous vous en remercions. Avant de commencer, nous vous conseillons d’enregistrer votre produit sur le site Web www.philips.com/welcome afin de bénéficier d’une assistance spécifique pour votre produit et d’offres spéciales. Qu’est-ce que VisaPure Essential et comment ce produit peut-il aider votre peau? Le nettoyage est une part essentielle des soins quotidiens de la peau, mais les méthodes traditionnelles ne permettent pas toujours d’obtenir une peau aussi propre et éclatante qu’elle pourrait l’être. C'est la raison pour laquelle nous avons développé VisaPure Essential - une nouvelle approche révolutionnaire du nettoyage du visage. Oubliez le nettoyage manuel: avec VisaPure Essential, vous pouvez obtenir rapidement et facilement une peau impeccable et rayonnante tous les jours. VisaPure Essential combine
Page 8
de légers mouvements de rotation et de vibration pour nettoyer la peau en profondeur, enlever les impuretés et le maquillage, et rendre la peau douce et fraîche. Conçu pour compléter vos habitudes quotidiennes, VisaPure Essential peut être utilisé avec votre nettoyant traditionnel. Il permet également une meilleure absorption de vos produits de soin préférés appliqués après le nettoyage de votre peau – tels que votre crème hydratante. Vous remarquerez immédiatement l'effet du nettoyage - par une peau plus douce et plus rayonnante. VisaPure Essential est livré prêt à l'emploi avec une tête de brosse. D’autres têtes de brosse conçues pour différents types de peau sont disponibles séparément. Prêt à commencer? Utilisez VisaPure Essential deuxfois par jour pour obtenir une peau douce et propre, et révéler son éclat naturel. Nous espérons que VisaPure Essential vous donnera entière satisfaction.

Description générale (fig. 1)

1 Capuchon de protection 2 Brosse de rechange normale 3 Brosse de rechange sensible 4 Brosse de rechange exfoliante 5 Brosse de rechange nettoyant
les points noirs et les pores
dilatés 6 Brosse de rechange anti-
imperfections 7 Brosse de rechange ultra-
sensible 8 Broche de connexion 9 Bouton marche/arrêt 10 Voyant de charge/indication de
batterie faible 11 Poignée 12 Cache-prise 13 Prise pour petite fiche 14 Petite fiche 15 Adaptateur 16 Arête anti-roulement
Remarque: Les têtes de brosse
peuvent varier en fonction du
type de VisaPure.

Informations de sécurité importantes

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

Danger

- Évitez de mouiller (Fig. 2)
l’adaptateur.

Avertissement

- N’utilisez pas l’appareil, une tête
de brosse ou l’adaptateur s’ils
sont endommagés ou cassés
afin d’éviter tout accident.
- Si l’adaptateur secteur est
endommagé, il doit toujours être
remplacé par un adaptateur
secteur de même type pour
éviter tout accident.
- L’adaptateur contient un
transformateur. N’essayez pas
de remplacer la fiche de
l’adaptateur afin d’éviter tout
accident.
- Chargez entièrement l’appareil
au moins une fois tous les
3mois pour maintenir la durée
de vie de la batterie.
- N’insérez pas les éléments en
métal dans la prise pour la fiche
de l’appareil pour éviter tout
court-circuit.
- Pour charger la batterie, veuillez
utiliser uniquement le bloc
d’alimentation amovible
(SSW-1789) fourni avec l’appareil
(Fig. 3).
- Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont
les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des
personnes manquant
d'expérience ou de
connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu'elles n'aient
reçu des instructions quant à
l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur
sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne
puissent pas jouer avec
l'appareil.

Attention

- Cet appareil est conçu et prévu
pour le nettoyage du visage, à
l’exception de la zone sensible
autour des yeux. N'utilisez pas
l'appareil à d'autres fins.
Page 9
- N’utilisez pas l’appareil plus de
deuxfois par jour.
- Pour des raisons hygiéniques,
nous vous conseillons de ne pas
prêter l’appareil à d’autres
personnes.
- Lorsque vous nettoyez
l’appareil, la température de
l’eau ne doit pas dépasser celle
à laquelle vous vous douchez
(max. 40°C).
- Ne mettez pas l’appareil ou une
de ses pièces au lave-vaisselle.
- Chargez, utilisez et rangez
l’appareil à une température
comprise entre 10°C et 40°C.
- N'utilisez pas l'appareil sur une
peau gercée, sur des plaies
ouvertes ou si vous souffrez de
maladies de la peau ou
d'irritations cutanées telles que
de l'acné sévère, un coup de
soleil, une infection de la peau,
etc.
- N’utilisez pas l’appareil si vous
prenez des médicaments
contenant des stéroïdes.
- Si vous portez des piercings sur
votre visage, retirez-les avant
d'utiliser l'appareil ou veillez à
ne pas utiliser l'appareil sur ou à
proximité du piercing.
- Si vous portez des bijoux ou des
lunettes, retirez-les avant
d’utiliser l’appareil ou veillez à
ne pas utiliser l’appareil sur ou à
proximité des bijoux ou des
lunettes.
- N’utilisez pas l’appareil avec des
nettoyants faits maison ou des
nettoyants contenant des
produits chimiques corrosifs ou
des particules rugueuses.
- Si votre peau est sensible ou
irritée après avoir utilisé
l'appareil avec la tête de brosse
pour peau normale, nous vous
conseillons de choisir la tête de
brosse pour peau sensible.
- Nous vous conseillons de ne pas
exagérer le nettoyage en
limitant chaque nettoyage à
1minute.
- Retenez vos cheveux avec un
bandeau ou des pinces pour
éviter qu’ils se prennent dans les
pièces rotatives.
- VisaPure nettoie votre peau en
profondeur et stimule la
circulation sanguine. Si votre
peau est habituée au traitement,
vous pouvez ressentir de légères
réactions cutanées telles que
des rougeurs ou des
tiraillements à l’occasion. Si
votre peau n’est pas habituée
au traitement, ces réactions
peuvent être plus fortes et
peuvent durer plus longtemps,
mais elles devraient disparaître
après quelques heures. Pour
réduire ces réactions cutanées,
vous pouvez raccourcir le temps
de traitement, réduire la
fréquence de traitement et/ou
appliquer moins de pression sur
la peau pendant le traitement.
Après 2semaines d’utilisation
quotidienne, votre peau devrait
s’adapter au traitement avec
VisaPure. Cependant, si vous
ressentez une forte réaction
cutanée après 2semaines
d’utilisation quotidienne, nous
vous conseillons de cesser
d’utiliser VisaPure et de donner
à votre peau le temps de
récupérer. Vous pouvez
poursuivre votre traitement une
fois que les réactions cutanées
auront disparu, en réduisant le
temps et la fréquence de
traitement. Si de fortes réactions
cutanées se reproduisent, nous
vous conseillons de consulter
votre médecin.

Informations d'ordre général

- Notez que l’état de la peau varie
tout au long de l’année. La peau
du visage peut devenir plus
sèche en hiver. Dans ce cas,
vous pouvez réduire la durée ou
la fréquence de traitement en
fonction des besoins de votre
peau.
- L’appareil ne peut en aucun cas
être utilisé directement sur
secteur.
- Le nettoyage régulier de
l’appareil garantit des résultats
optimaux et augmente la
longévité de l’appareil.
- Cet appareil est conforme aux
normes internationales de
sécurité IEC et peut être utilisé
dans le bain ou sous la douche,
et nettoyé sous l’eau du robinet.
Page 10
- Cet appareil est équipé d’un
sélecteur de tension
automatique et est conçu pour
une tension secteur comprise
entre 100V et 240V.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.

Utilisation de l'appareil

Vous pouvez utiliser l’appareil devant l’évier, sous la douche ou dans la baignoire. Nous vous conseillons d’utiliser VisaPure Essential avec votre produit nettoyant préféré. Vous pouvez nettoyer votre visage avec VisaPure Essential deuxfois par jour.

Nettoyage quotidien du visage avec VisaPure Essential

Procédure de nettoyage

Remarque: Cet appareil ne peut en aucun cas être utilisé directement sur secteur (Fig. 4).
Remarque: N’utilisez pas la tête de brosse sur la zone sensible située autour des yeux.
1 Poussez la tête de brosse sur la
broche de connexion jusqu’à ce
que vous entendiez un clic (Fig.
5).
2 Humidifiez la tête de brosse
avec de l’eau ou un nettoyant
liquide, ou appliquez ce dernier
directement sur votre peau
avant utilisation. N’utilisez pas
l’appareil avec une tête de
brosse sèche car cela pourrait
irriter la peau (Fig. 6). 3 Placez la tête de brosse sur
votre peau. 4 Mettez l'appareil en marche en
appuyant sur le bouton
marche/arrêt. Appuyez une
deuxième fois sur le bouton
marche/arrêt pour éteindre
l’appareil (Fig. 7).
Remarque: Nous vous
conseillons de ne pas exagérer
le nettoyage en limitant chaque
nettoyage à 1minute. 5 Déplacez doucement la tête de
brosse sur votre peau, du nez
vers l’oreille (Fig. 8).
N’appuyez pas trop fort la tête
de brosse sur la peau pour que
l’utilisation reste confortable. 6 Après la séance, rincez et séchez
votre visage.
Votre visage est maintenant prêt
pour la prochaine étape de vos
soins quotidiens. 7 Nettoyez la tête de brosse avec
de l’eau.

Nettoyage et entretien

N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.

Nettoyage de l'appareil et de la tête de brosse

Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil et la tête de brosse avec de l'eau, afin de garantir des performances optimales. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le nettoyer. 1 Rincez le manche et la tête de
brosse avec de l’eau chaude
(maximum 40ºC (Fig. 9)). 2 Retirez la tête de brosse de
l’appareil (Fig. 10). 3 Nettoyez l’arrière de la tête de
brosse et la broche de
connexion de l’appareil sous le
robinet au moins unefois par
semaine (Fig. 11). 4 Ouvrez le cache-prise, nettoyez-
le à l’aide d’un chiffon sec et
refermez-le. 5 Séchez ces parties à l'aide d'une
serviette.

Nettoyage de l’adaptateur

Danger : Évitez de mouiller l'adaptateur. Ne le rincez pas sous le robinet et ne l’immergez jamais dans l’eau.
1 Assurez-vous que l’adaptateur
est débranché avant de le
nettoyer. Nettoyez-le
uniquement avec un chiffon sec.

Charge de l'appareil

La charge de l'appareil dure environ 8heures. Une fois chargé, il dispose d'une autonomie de 20minutes environ.
Page 11
Remarque: L’appareil ne peut en aucun cas être utilisé directement sur secteur (Fig. 4).
1 Assurez-vous que l'appareil est
éteint. 2 Ouvrez le cache-prise et
branchez la petite fiche sur la
prise. Branchez l’adaptateur sur
la prise secteur (Fig. 12). 3 Chargez l'appareil. Le voyant de
charge s’allume en blanc pour
indiquer que l’appareil est en
cours de charge (Fig. 13).

Témoin de charge faible

- Lorsque la batterie est presque
vide, le voyant de charge
devient orange pendant
15secondes. La batterie contient
encore assez d’énergie pour un
traitement (Fig. 14).

Rangement

- Pour ranger l’appareil en
position horizontale, posez-le
sur l’arête anti-roulement (Fig.
15).
- Si vous emportez l’appareil en
déplacement, placez l’embout
de protection sur la tête de
brosse sèche afin d’en protéger
les poils (Fig. 16). Remarque: Ne placez jamais le
couvercle de protection sur la tête de brosse lorsque celle-ci est encore humide.

Remplacement de la tête de brosse

Des têtes de brosse endommagées ou des poils usés peuvent entraîner une irritation de la peau. Les têtes de brosse doivent donc être remplacées tous les 3mois, ou moins si les poils sont déformés ou endommagés. Les têtes de brosse de rechange sont disponibles sur notre site Web www.shop.philips.com/service ou dans le magasin où vous avez acheté votre Philips VisaPure Essential. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des têtes de brosse de rechange, contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. Vous pouvez également vous rendre à l’adresse www.philips.com/support.

D'autres têtes

Si vous voulez en savoir plus sur les autres types de têtes disponibles pour des besoins spécifiques, rendez-vous sur le site
www.philips.com/beauty.

Recyclage

- Ce symbole signifie que ce
produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers
(2012/19/EU) (Fig. 21).
- Ce symbole signifie que ce
produit contient une batterie
rechargeable intégrée, qui ne
doit pas être mise au rebut avec
les déchets ménagers (Fig. 22)
(2006/66/CE). Veuillez déposer
votre produit dans un point de
collecte agréé ou un centre de
service après-vente Philips pour
faire retirer la batterie
rechargeable par un
professionnel.
- Respectez les réglementations
de votre pays concernant la
collecte séparée des appareils
électriques et électroniques et
des piles rechargeables. La mise
au rebut appropriée des piles
permet de protéger
l'environnement et la santé.

Retrait de la batterie rechargeable

Ne retirez les batteries rechargeables que lorsque vous mettez l’appareil au rebut. Avant d’enlever les batteries, assurez­vous que l’appareil est débranché de la prise secteur et que les batteries sont complètement vides.
Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque vous utilisez des outils pour ouvrir l'appareil ou retirer la batterie rechargeable.
1 Vérifiez si des vis sont présentes
à l’arrière de l’appareil. Si c’est le
cas, enlevez-les..
Page 12
2 Retirez le panneau arrière et/ou
avant (Fig. 17) de l’appareil à
l’aide d’un tournevis. Si
nécessaire, retirez également
toute vis et/ou pièce
supplémentaire jusqu’à ce que
le circuit imprimé et la batterie
(Fig. 18) rechargeable soient
visibles. Si certains fils doivent
être coupés (Fig. 19) pour
atteindre la batterie
rechargeable, coupez-les
uniquement un à la fois. 3 Retirez la batterie (Fig. 20)
rechargeable.

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.

Dépannage

Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou communiquez avec le ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Problème Solution
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil ne se charge pas.
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché lorsque vous l’utilisez. Rechargez l’appareil selon les instructions de ce mode d’emploi. Vérifiez qu’il ne s’est pas produit de panne de courant et que la prise secteur est alimentée. Assurez-vous d’avoir correctement appuyé sur le bouton marche/arrêt. Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, vérifiez si le voyant de charge de l’appareil s’allume pour vous assurer que l’appareil est en cours de charge. S’il ne s’allume pas ou si l’appareil ne fonctionne toujours pas, confiez-le à votre revendeur ou à un CentreService AgrééPhilips.
Assurez-vous que la prise sur laquelle vous avez branché l’appareil est alimentée. Si vous utilisez une prise dans une salle de bain, il peut être nécessaire d’allumer la lumière pour activer la prise. Si le voyant de charge ne s’allume pas ou si l’appareil ne se charge toujours pas, confiez-le à votre revendeur ou à un CentreService AgrééPhilips.
Page 13
Je ne sais pas si l’appareil est conçu pour être utilisé sur ma peau.

Português

L’appareil convient à tous les types de peau. N’utilisez pas l’appareil sur une peau sèche et gercée, sur des plaies ouvertes ou si vous souffrez de maladies de la peau ou d’irritations cutanées telles que de l’acné sévère, un coup de soleil, une infection de la peau, etc. N’utilisez pas l’appareil si vous prenez des médicaments contenant des stéroïdes.

Introdução

Obrigado pela sua preferência pelo Philips VisaPure Essential. Antes de começar, esperamos que registe o seu produto em www.philips.com/welcome para poder desfrutar de uma assistência do produto dedicada e de ofertas pensadas especialmente para si. O que é o VisaPure Essential e como é que este pode ajudar a sua pele? A limpeza é uma parte essencial da rotina diária de cuidado da pele, mas os métodos tradicionais nem sempre deixam a sua pele tão limpa e radiante como esta poderia estar. Foi por essa razão que desenvolvemos o VisaPure Essential - a nossa nova e emocionante solução de limpeza da pele. Esqueça a limpeza manual! Com o VisaPure Essential pode desfrutar de uma pele limpa e radiante, de forma rápida e fácil, todos os dias. O VisaPure Essential combina movimentos suaves de rotação e vibração para limpar profundamente, eliminar impurezas e desmaquilhar, deixando a sua pele macia e fresca. Concebido para complementar a sua rotina atual, pode utilizar o VisaPure Essential em conjunto com o seu produto de limpeza atual. Este também ajuda a melhorar a absorção dos produtos de cuidados da pele aplicados após a limpeza – como o seu hidratante favorito. Notará o efeito da limpeza de imediato, sentindo a sua pele mais macia e mais radiante. O VisaPure Essential é fornecido pronto a utilizar com uma cabeça de escova. Estão disponíveis em separado outras cabeças da escova para diferentes tipos de pele e diferentes finalidades. Pronta para começar? Utilize o VisaPure Essential duas vezes por dia para desfrutar de uma pele macia e limpa e para revelar o seu brilho natural. Esperamos que a utilização do VisaPure Essential seja positiva para si e para a sua pele.

Descrição geral (fig. 1)

1 Tampa de proteção 2 Cabeça de escova para pele
normal 3 Cabeça de escova para pele
sensível 4 Cabeça de escova para
esfoliação 5 Cabeça de escova para limpeza
profunda dos poros 6 Cabeça de escova antiborbulhas 7 Escova para pele extra sensível 8 Pino de ligação 9 Botão ligar/desligar 10 Luz indicadora de carga/bateria
fraca 11 Pega 12 Tampa da tomada 13 Tomada para ficha pequena 14 Ficha pequena 15 Adaptador 16 Rebordo antideslocamento
Nota: As escovas podem diferir
consoante o modelo VisaPure.

Informações de segurança importantes

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.

Perigo

- Mantenha o adaptador seco
(Fig. 2).
Page 14

Aviso

- Não utilize o aparelho, uma
cabeça de escova ou o
transformador, se estes
estiverem danificados ou
avariados, para evitar
ferimentos.
- Se o transformador se danificar,
só deverá ser substituído por
uma peça de origem para evitar
situações de perigo.
- O adaptador contém um
transformador. Não corte o
adaptador para o substituir por
outra ficha, pois isto representa
uma situação de perigo.
- Carregue o aparelho
completamente, no mínimo, a
cada 3 meses para manter a
vida útil da bateria.
- Não insira material que
contenha metal na tomada para
a ficha do aparelho para evitar
curto-circuitos.
- Para carregar a bateria, utilize
apenas a fonte de alimentação
amovível (SSW-1789) fornecida
com o aparelho (Fig. 3).
- Este aparelho não se destina a
ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e
conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou
instruções sobre o uso do
aparelho por alguém
responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser
supervisionadas para garantir
que não brincam com o
aparelho.

Cuidado

- Este aparelho foi desenvolvido e
concebido para a limpeza do
rosto, exceto na área sensível à
volta dos olhos. Não utilize o
aparelho para qualquer outro
fim.
- Não utilize o aparelho mais de
duas vezes por dia.
- Por questões de higiene,
aconselhamo-lo a não partilhar
o aparelho com outras pessoas.
- Não limpe o aparelho com água
a uma temperatura superior à
da água do duche (máx. 40°C).
- Não coloque o aparelho nem
nenhuma das suas peças na
máquina de lavar a loiça.
- Carregue, utilize e guarde o
aparelho a uma temperatura
entre 10°C e 40°C.
- Não utilize o aparelho em pele
gretada nem sobre feridas
abertas ou se sofrer de doenças
de pele ou de irritações na pele,
como acne grave, queimaduras,
infeção de pele, etc.
- Não utilize o aparelho se tomar
uma medicação à base de
esteroides.
- Se usar piercings no rosto, retire
os piercings antes de utilizar o
aparelho ou certifique-se de
que não utiliza o aparelho sobre
ou próximo do piercing.
- Se usar joias ou óculos, tire-os
antes de utilizar o aparelho ou
certifique-se de que não utiliza
o aparelho sobre ou próximo de
joias ou óculos.
- Não utilize o aparelho com
produtos de limpeza de fabrico
próprio ou que contenham
químicos agressivos ou
partículas ásperas.
- Se tiver pele sensível ou verificar
uma irritação da pele depois de
utilizar o aparelho com a cabeça
da escova normal,
aconselhamo-la a mudar para a
cabeça da escova sensível.
- Não é aconselhável limpar a
pele durante mais de um 1
minuto de cada vez para evitar
tratamentos excessivos.
- Utilize uma faixa na cabeça ou
ganchos no cabelo para evitar
que o cabelo fique preso nas
peças rotativas.
Page 15
- O VisaPure limpa
profundamente a sua pele e
estimula a circulação sanguínea.
Se a sua pele estiver habituada
ao tratamento, poderá
experienciar ligeiras reações de
pele, como vermelhidão ou pele
seca, de vez em quando. Se a
sua pele não estiver habituada
ao tratamento, estas reações
poderão ser mais fortes e durar
mais tempo, mas deverão
desaparecer após algumas
horas. Para reduzir estas
reações de pele, pode encurtar
o tempo do tratamento, reduzir
a frequência do tratamento
e/ou aplicar menos pressão
sobre a pele durante o
tratamento.
Após 2 semanas de utilização
diária, a sua pele deverá estar
habituada ao tratamento com o
VisaPure. No entanto, se ainda
verificar reações de pele fortes
após 2 semanas de utilização
diária, recomendamos que pare
de utilizar o VisaPure e que
deixe a sua pele descansar
durante algum tempo. Pode
continuar o seu tratamento após
desaparecerem as reações de
pele, reduzindo o tempo e a
frequência do tratamento. Se
voltar a experienciar reações de
pele fortes, recomendamos que
consulte o seu médico.

Geral

- Tenha em atenção que o estado
da pele varia ao longo do ano. A
pele do rosto pode tornar-se
mais seca durante o inverno.
Nesse caso, pode reduzir o
tempo ou a frequência do
tratamento, dependendo das
necessidades da sua pele.
- O aparelho não pode ser
utilizado ligado diretamente à
corrente elétrica.
- A limpeza regular do aparelho
assegura resultados otimizados
e uma duração mais longa.
- O aparelho está em
conformidade com as
regulamentações de segurança
CEI aprovadas
internacionalmente e pode ser
utilizado de forma segura no
banho ou no duche e lavado em
água corrente.
- O aparelho está equipado com
um seletor de voltagem
automático e está preparado
para voltagens entre 100 e 240
volts.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos.

Utilizar o aparelho

Pode utilizar o aparelho à frente do lavatório, no chuveiro ou na banheira. Aconselhamo-la a utilizar o VisaPure Essential com o seu produto de limpeza favorito. Pode limpar o rosto com o VisaPure Essential duas vezes por dia.

Limpeza facial diária com VisaPure Essential

Procedimento de limpeza

Nota: não é possível utilizar o aparelho ligado diretamente à corrente elétrica (Fig. 4).
Nota: não utilize a cabeça da escova na área sensível à volta dos olhos.
1 Pressione a cabeça da escova
sobre o pino de ligação até este
encaixar na sua posição com um
estalido (Fig. 5). 2 Humedeça a cabeça da escova
com água ou com um produto
de limpeza líquido ou aplique o
produto de limpeza diretamente
na pele antes de utilizar o
aparelho. Não utilize o aparelho
com uma cabeça da escova
seca, pois isto pode irritar a pele
(Fig. 6). 3 Coloque a cabeça da escova na
sua pele. 4 Prima o botão ligar/desligar
uma vez para ligar o aparelho.
Prima duas vezes para desligar
o aparelho (Fig. 7).
Nota: aconselhamo-la a não
limpar a pele durante mais de
um 1 minuto de cada vez para
evitar tratamentos excessivos. 5 Movimente suavemente a
cabeça da escova pela sua pele
desde o nariz em direção à
orelha (Fig. 8).
Page 16
Não pressione demasiado a
cabeça de escova sobre a pele
para se assegurar de que o
tratamento continua
confortável. 6 Após o tratamento, passe água
pelo rosto e seque-o.
O seu rosto está agora pronto
para o próximo passo da sua
rotina diária de cuidado da pele. 7 Limpe a cabeça da escova com
água.

Limpeza e manutenção

Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.

Limpar o aparelho e a cabeça da escova

Limpe o aparelho e a cabeça da escova cuidadosamente com água depois de cada utilização para assegurar um desempenho otimizado. Antes de começar a limpeza, certifique-se de que o aparelho está desligado. 1 Enxague a pega e a cabeça da
escova em água corrente
quente (máx. 40°C (Fig. 9)). 2 Retire a cabeça da escova do
aparelho (Fig. 10). 3 Limpe a parte posterior da
cabeça da escova e o pino de
ligação do aparelho em água
corrente, no mínimo, uma vez
por semana (Fig. 11). 4 Abra a tampa da tomada, limpe-
a com um pano seco e feche-a. 5 Seque estas peças com uma
toalha.

Limpar o adaptador

Perigo: mantenha o adaptador sempre seco. Nunca o enxague em água corrente, nem o imerja em água.
1 Quando limpar o adaptador,
assegure-se de que este está
desligado da ficha. Limpe-o
apenas com um pano seco.

Carregar o aparelho

Carregar o aparelho demora aproximadamente 8 horas. Com carga total, o aparelho tem uma autonomia de funcionamento de até 20 minutos.
Nota: o aparelho não pode ser utilizado ligado diretamente à corrente elétrica (Fig. 4).
1 Certifique-se de que o aparelho
está desligado. 2 Abra a tampa da tomada e
introduza a ficha pequena na
tomada. Ligue o adaptador à
tomada elétrica (Fig. 12). 3 Carregue o aparelho. A luz de
carga permanece
continuamente acesa a branco
para indicar que o aparelho está
a carregar (Fig. 13).

Indicação de bateria fraca

- Quando a bateria estiver quase
vazia, a luz de carregamento
acende-se a cor de laranja
durante 15 segundos. A bateria
ainda contém energia suficiente
para um tratamento (Fig. 14)
completo.

Arrumação

- Para guardar o aparelho na
posição horizontal, coloque-o
sobre o rebordo (Fig. 15)
antideslocamento.
- Se levar o aparelho quando
viajar, coloque a tampa de
proteção na cabeça da escova
seca para proteger os
filamentos (Fig. 16) da cabeça da
escova. Nota: nunca coloque a tampa de
proteção na cabeça da escova se esta estiver molhada.

Substituição da cabeça da escova

As cabeças de escova danificadas ou os filamentos gastos podem provocar irritações da pele. Por isso, as cabeças da escova têm de ser substituídas após 3 meses, ou mais cedo, se os filamentos estiverem deformados ou danificados. As cabeças de escova de substituição estão disponíveis no nosso Website www.shop.philips.com/service ou na loja onde comprou o seu Philips VisaPure Essential. Se tiver dificuldades em obter cabeças de escova de substituição, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto
Page 17
de garantia mundial. Também pode visitar www.philips.com/support.

Outras cabeças

Se quiser saber mais sobre outros tipos de cabeças que estão disponíveis para necessidades específicas de cuidados da pele, visite www.philips.com/beauty para obter mais informações.

Reciclagem

- Este símbolo significa que este
produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos comuns
(2012/19/UE) (Fig. 21).
- Este símbolo significa que este
produto contém uma bateria
recarregável incorporada que
não deve ser eliminada
juntamente com os resíduos
domésticos comuns (Fig. 22)
(2006/66/CE). Leve o seu
produto a um ponto de recolha
oficial ou a um centro de
assistência Philips para que um
técnico qualificado retire a
bateria recarregável.
- Cumpra as regras nacionais de
recolha selectiva de produtos
eléctricos e electrónicos, e
pilhas recarregáveis. A
eliminação correcta ajuda a
evitar consequências
prejudiciais para o meio
ambiente e a saúde pública.

Retirar a bateria recarregável

Retire as pilhas recarregáveis apenas quando se desfizer do aparelho. Antes de retirar as pilhas, certifique-se de que o aparelho está desligado da tomada elétrica e que as baterias estão completamente esgotadas.
Tome as precauções de segurança necessárias quando manusear ferramentas para abrir o aparelho e quando se desfizer da bateria recarregável.
1 Verifique se existem parafusos
na parte posterior do aparelho.
Se existirem, retire-os.. 2 Retire o painel posterior e/ou
anterior (Fig. 17) do aparelho
com uma chave de parafusos.
Se necessário, retire também
parafusos e/ou peças adicionais
até ver a placa de circuito
impresso com a bateria (Fig. 18)
recarregável. Se for necessário
cortar (Fig. 19) fios para chegar à
bateria recarregável, corte um
de cada vez. 3 Retire a bateria (Fig. 20)
recarregável.

Garantia e assistência

Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no dispositivo. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
Problema Solução
Page 18
O aparelho não funciona.
O aparelho não carrega.
Não sei se o aparelho é adequando para utilizar na minha pele.
Quando utilizar o aparelho, assegure-se de que este está desligado da corrente elétrica. Carregue o aparelho de acordo com as instruções neste manual do utilizador. Verifique se há uma falha de energia e se a tomada elétrica tem corrente. Assegure-se de que premiu corretamente o botão ligar/desligar. Quando o aparelho estiver ligado à corrente elétrica, verifique se a luz de carregamento no aparelho se acende para se assegurar de que está a carregar. Se não se acender ou se o aparelho ainda não funcionar, contacte o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips autorizado.
Assegure-se de que a tomada à qual liga o aparelho tem corrente. Se utilizar uma tomada de um armário de casa de banho, pode precisar de ligar a luz para ativar a tomada. Se, mesmo assim, a luz do aparelho não se acender ou se o aparelho não carregar, contacte o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips autorizado.
O aparelho está indicado para todos os tipos de pele. Não utilize o aparelho em pele seca, gretada, com feridas abertas nem se sofrer de doenças da pele ou irritação na pele, como acne grave, queimadura, infeção de pele, etc. Não utilize o aparelho se tomar medicação à base de esteroides.
Loading...