
1
BSC111
MS1011
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
www.philips.com
>75% recycled paper
4222.100.8092.3 (20/12/2019)
2
5
8
11
1
14
17
20
23 24 25
3
6
1x 2x
on o
9
max
40 °C
104 °F
12
2
8 hrs.
15
18
21
4
SRPSKI
Opšti opis (Sl. 1)
1 Zaštitni poklopac
7
10
13
16
19
22
2 Glava četkice
3 Iglica za povezivanje
4 Dugme za uključivanje/isključivanje
5 Indikator koji označava da je
baterija skoro prazna
6 Drška
7 Utičnica za mali priključak
8 Ispupčenje protiv prevrtanja
9 Jedinica za napajanje (adapter)
10 Indikator punjenja
11 Mali utikač
12 Donji poklopac
Napomena: Glave sa četkicom se
mogu razlikovati u zavisnosti od vrste
aparata VisaPure.
Uvod
Hvala vam što ste se odlučili da
kupite Philips VisaPure Essential
Mini. Pre nego što počnete, nadamo
se da ćete registrovati proizvod na
www.philips.com/welcome kako
biste uživali u namenskoj podršci
i ponudama koje su potpuno
prilagođene vama.
Šta je, dakle, VisaPure Essential Mini
i kako vam može pomoći vašoj koži?
Čišćenje je osnovni deo dnevne
rutine nege kože, ali tradicionalne
metode ne ostavljaju uvek kožu onako
čistom i blistavom kakva bi mogla da
bude. Zato smo napravili VisaPure
Essential Mini – naš uzbudljiv nov
pristup čišćenju lica. Zaboravite na
ručno čišćenje. Uz VisaPure Essential
Mini uživaćete u čistoj, blistavoj koži,
brzo i lako, svakog dana. VisaPure
Essential Mini koristi kružne pokrete
za dubinsko čišćenje, uklanjanje
nečistoća i šminke kako bi koža
ostala meka i sveža. Dizajniran je
kao dopuna vašoj postojećoj rutini:
VisaPure Essential Mini možete koristiti
zajedno sa sredstvom za čišćenje koje
imate. On takođe pomaže boljem
upijanju proizvoda za negu kože koji
se nanose nakon čišćenja – kao što
je vaše omiljeno sredstvo za vlaženje
kože. Efekat čišćenja ćete primetiti
istog trena – koža je glatkija i blistavija.
VisaPure Essential Mini je odmah
spreman za upotrebu sa glavom sa
četkicom. Dodatne glave sa četkicom
za različite vrste kože i namene kupuju
se zasebno. Da li ste spremni da
počnete? Koristite VisaPure Essential
Mini dva puta dnevno kako biste
uživali u mekoj, čistoj koži i da biste
istakli svoj prirodni sjaj. Nadamo se da
ćete vi i vaša koža uživati u korišćenju
četkice VisaPure Essential.
Važne bezbednosne
informacije
Pre upotrebe aparata pažljivo
pročitajte ovaj korisnički priručnik i
sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Držite jedinicu za
napajanje dalje od
vode. Nemojte ga
stavljati ili odlagati
iznad ili blizu vode
u kadi, umivaoniku,
sudoperi itd. Nemojte
uranjati jedinicu za
napajanje u vodu ili
neku drugu tečnost.
Nakon čišćenja
proverite da li je
jedinica za napajanje
potpuno suva pre
nego što je priključite
u zidnu utičnicu.
- Da bi se dodatno
zaštitli, savetujemo
da u električnom kolu
koje napaja kupatilo
montirate zaštitnu
strujnu sklopku (FID)
čija preostala radna
struja ne prelazi
30 mA. Za savet se
obratite stručnom
licu.
Upozorenje
- Da biste napunili
bateriju, koristite
samo jedinicu za
napajanje koja može
da se skida (A00390),
a koja se isporučuje
sa aparatom (vidi
simbol).
- Nemojte da koristite
aparat, glavu sa
četkicom ili jedinicu
za napajanje ako su
oštećeni ili pokvareni
kako biste izbegli
povrede.
- Uvek proverite aparat
pre nego što počnete
da ga koristite.
Nemojte da koristite
aparat, glavu sa
četkicom ili jedinicu
za napajanje ako su
oštećeni jer to može
da izazove povredu.
Uvek zamenite
oštećeni deo
originalnim novim
delom.
- Jedinica za napajanje
sadrži transformator.
Ne uklanjajte jedinicu
za napajanje da biste
je zamenili drugim
priključkom, jer se
na taj način izlažete
opasnosti.

- Potpuno napunite
aparat bar jednom
u tri meseca da
biste održali trajanje
baterije.
- Ovaj uređaj mogu
da koriste deca koja
imaju 8 godina i više i
osobe sa smanjenim
zičkim, senzornim
ili intelektualnim
mogućnostima ili
osobe bez iskustva i
znanja ukoliko imaju
nadzor ili ukoliko su
im data uputstva o
korišćenju uređaja
na bezbedan način
i sa razumevanjem
mogućih opasnosti.
Deca ne smeju da
se igraju uređajem.
Deca ne smeju da
obavljaju čišćenje i
održavanje uređaja
bez nadzora.
- Ovaj aparat NIJE
igračka. Aparat
čuvajte van
domašaja dece.
- Nemojte da
ubacujete metalne
predmete u utičnicu
za priključni kabl
kako biste izbegli
kratak spoj.
- Ovaj aparat sadrži
baterije koje se ne
menjaju
Oprez
- Aparat je namenjen
za čišćenje lica, osim
osetljivog područja
oko očiju. Aparat
nemojte koristite ni u
koje druge svrhe.
- Nemojte da koristite
aparat češće od dva
puta dnevno.
- Iz higijenskih razloga
vam ne savetujemo
da delite aparat sa
drugim osobama.
- Aparat nemojte
da čistite vodom
toplijom od vode za
tuširanje
(maks. 40 °C/104 °F).
- Nemojte da stavljate
aparat niti bilo koji
njegov deo u mašinu
za sudove.
- Aparat punite,
koristite i odlažite ga
pri temperaturama
između 10 °C/50 °F i
40 °C/104 °F.
- Aparat nemojte da
koristite na ispucaloj
koži, nakon operacije
oka, na otvorenim
ranama ili ako patite
od kožnih bolesti/
iritacija kože poput
ozbiljnih akni,
opekotina od sunca,
infekcije kože itd.
- Nemojte da koristite
aparat ako uzimate
lekove na bazi
steroida.
- Ako na licu imate
minđušu, uklonite je
pre upotrebe aparata
ili vodite računa da
aparat ne koristite na
minđuši ili oko nje.
- Ako nosite nakit ili
naočare, skinite ih
pre upotrebe aparata
ili vodite računa da
aparat ne koristite na
nakitu ili naočarima
niti oko njih.
- Nemojte da koristite
aparat u kombinaciji
sa sredstvima za
čišćenje koja ste
sami napravili niti sa
sredstvima za čišćenje
koja sadrže agresivne
hemikalije ili grube
čestice.
- Ako imate osetljivu
koži ili ako dođe do
iritacije kože nakon
upotrebe aparata
sa normalnom
glavom sa četkicom,
savetujemo vam da
pređete na osetljivu
glavu četkice.
- VisaPure čisti kožu
dubinski i stimuliše
cirkulaciju krvi. Ako
je vaša koža navikla
na tretman, možda
ćete povremeno
imati blagu reakciju
kao što je crvenilo ili
zatezanje. Ako vaša
koža nije naviknuta na
tretman, ove reakcije
mogu biti jače i mogu
trajati duže, ali će
nestati posle nekoliko
sati. Da biste smanjili
reakcije na koži,
možete da skratite
vreme tretmana,
učestalost tretmana i/
ili da manje pritiskate
kožu tokom tretmana.
Nakon dve nedelje
svakodnevne
upotrebe, koža bi
trebalo da se prilagodi
tretmanu aparatom
VisaPure. Međutim,
ako i dalje budete
imali jake reakcije
na koži nakon dve
nedelje svakodnevne
upotrebe,
preporučujemo vam
da prestanete da
koristite VisaPure i
da pustite kožu da se
oporavi neko vreme.
Tretman možete
da nastavite kada
nestanu reakcije na
koži, manje vremena
i manje često. Ukoliko
se ponovo jave jake
reakcije na koži,
savetujemo vam da se
obratite lekaru.
- Savetujemo vam
da kožu ne čistite
duže od jednog
minuta kako ne biste
preterali.
- Zavežite kosu
gumicom ili šnalom
kako je ne bi uhvatili
rotirajući delovi.
Opšte
- Imajte u vidu da se stanje kože
menja tokom godine. Koža lica
može postati suvlja tokom zime.
U tom slučaju možete smanjiti
vreme tretmana ili učestalost, u
zavisnosti od potreba vaše kože.
- Aparat se ne može koristiti uz
napajanje direktno iz zidne utičnice.
- Redovnim čišćenjem aparata
obezbeđujete optimalne rezultate i
duže trajanje aparata.
- Ovaj aparat je u skladu sa
međunarodno priznatim IEC
pravilnikom o bezbednosti i može
se bezbedno koristiti u kupatilu i
pod tušem i prati pod česmom.
- Ovaj aparat je vodootporan (Sl. 2).
Pogodan je za korišćenje pod tušem
ili za vreme kupanja, kao i za čišćenje
pod mlazom vode. Iz bezbednosnih
razloga, aparat može da se koristi
samo bez kabla za napajanje.
- Aparat je opremljen automatskim
selektorom napona i odgovara
električnoj mreži sa naponom od
100 do 240 V.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim
važećim standardima i propisima o
izloženosti elektromagnetnim poljima.
Upotreba aparata
Aparat možete da koristite iznad
lavaboa, pod tušem ili u kadi.
Savetujemo vam da koristite VisaPure
Essential Mini zajedno sa omiljenim
sredstvom za čišćenje. Lice možete
da čistite aparatom VisaPure Essential
Mini dvaput dnevno.
Svakodnevno čišćenje lica
pomoću četkice VisaPure
Napomena: Uređaj ne radi uz direktno
napajanje iz zidne utičnice (Sl. 3).
Napomena: Nemojte da koristite glavu
sa četkicom na osetljivoj koži oko očiju.
1 Gurnite glavu sa četkicom na iglicu
za povezivanje dok ne legne na
mesto uz klik (Sl. 4).

2 Navlažite glavu sa četkicom
vodom/tečnim sredstvom za
čišćenje ili direktno nanesite
sredstvo za čišćenje na kožu pre
upotrebe aparata. Nemojte da
koristite aparat sa suvom glavom sa
četkicom pošto to može da izazove
iritaciju kože (Sl. 5).
3
Postavite glavu sa četkicom na kožu.
4
Jednom pritisnite dugme za
uključivanje/isključivanje da biste
uključili aparat. Još jednom pritisnite
dugme da biste isključili aparat (Sl. 6).
Napomena: Savetujemo vam da
kožu ne čistite duže od jednog
minuta kako ne biste preterali.
5
Nežno pomerajte glavu sa četkicom
preko kože, od nosa prema uhu (Sl. 7).
Nemojte previše da pritiskate glavu
sa četkicom na kožu kako biste
tretman održali ugodnim.
6 Nakon tretmana isperite lice i
osušite ga.
7 Glavu sa četkicom očistite vodom.
Čišćenje i održavanje
Za čišćenje aparata nemojte da
koristite jastučiće za ribanje i abrazivna
sredstva za čišćenje niti agresivne
tečnosti kao što su benzin ili aceton.
Čišćenje aparata i glave sa
četkicom
Vodom temeljno očistite aparat i glavu
sa četkicom nakon svake upotrebe kako
biste obezbedili optimalne performanse.
Pre nego što počnete sa čišćenjem,
proverite da li je aparat isključen.
1 Skinite glavu sa četkicom sa aparata
(Sl. 8).
2 Dršku i glavu sa četkicom isperite
pod mlazom tople vode čija
je maksimalna temperatura
40 °C/104 °F (Sl. 9).
3 Zadnju stranu glave sa četkicom
i iglicu za povezivanje na aparatu
bar jednom nedeljno očistite pod
mlazom vode (Sl. 10).
4 Osušite te delove peškirom.
Čišćenje jedinice za napajanje
Opasnost: Jedinica za napajanje
treba uvek da bude suva. Nikada
je ne perite ispod slavine i ne
uranjajte je u vodu.
Vodite računa da je jedinica za
napajanje isključena iz struje kada je
čistite. Samo je obrišite suvom krpom.
Punjenje aparata
Punjenje aparata traje približno 8 sati.
Potpuno napunjen aparat se može
koristiti barem 20 dana bez punjenja.
Zasniva se na rutini jednominutnog
čišćenja pri čemu se koristi VisaPure
Essential Mini dva puta dnevno.
Napomena: Aparat se ne može koristiti
uz napajanje direktno iz zidne utičnice.
1 Proverite da li ste isključili aparat.
2 Umetnite mali utikač u priključak
na aparatu.
3 Uključite jedinicu za napajanje u
zidnu utičnicu (Sl. 11).
4 Napunite aparat. Indikator punjenja
na jedinici za napajanje počinje da
svetli belo kako bi označio da se
aparat puni (Sl. 12).
Indikator koji označava da je
baterija skoro prazna
- Kada je baterija skoro ispražnjena,
indikator na drški koji označava
da je baterija skoro prazna će se
svetleti narandžasto 15 sekundi.
Baterija i dalje ima dovoljno energije
za kompletan tretman (Sl. 13).
Skladištenje
- Da biste aparat pohranili
horizontalno, postavite ga na rub
protiv valjanja (Sl. 14), ili aparat
postavite uspravno (Sl. 15).
- Ako aparat nosite sa sobom na
putovanja, stavite zaštitni poklopac
na suvu glavu sa četkicom da biste
zaštitili vlakna (Sl. 16) četkice.
Napomena: Nikada nemojte da
stavljate zaštitni poklopac na glavu sa
četkicom ako je ona i dalje vlažna, iz
higijenskih razloga.
Zamena glave sa četkicom
Oštećene glave sa četkicom ili pohabana
vlakna mogu da izazovu iritaciju kože.
Zato treba menjati glave sa četkicom
na svaka 3 meseca ili ranije ukoliko se
vlakna deformišu ili oštete. Zamenske
glave sa četkicom dostupne su na
našem veb-sajtu www.philips.com/
parts-and-accessories ili u prodavnici
u kojoj ste kupili aparat Philips VisaPure
Essential Mini. Ako imate poteškoća sa
nabavkom zamenskih glava sa četkicom,
obratite se centru za korisničku podršku
kompanije
Philips u svojoj zemlji. Detalje za kontakt
možete da pronađete u međunarodnom
garantnom listu. Možete i da posetite
stranicu www.philips.com/support.
Druge glave
Sve VisaPure glave sa četkicom su
kompatibilne sa aparatom VisaPure
Essential Mini. Glava za revitalizujuću
masažu, glava za sveže oči i glava za
svežu kožu kompatibilne su samo sa
aparatom VisaPure Advanced, a ne sa
aparatom VisaPure Essential Mini.
Ako biste želeli da saznate više o
drugim tipovima glava koje su dostupne
za specične potrebe nege kože,
posetite www.philips.com/beauty.
Reciklaža
- Ovaj simbol označava da se ovaj
proizvod ne sme odlagati zajedno
sa običnim kućnim otpadom
(2012/19/EU) (Sl. 24).
- Ovaj simbol znači da ovaj proizvod
sadrži ugrađenu punjivu bateriju
koju ne treba odlagati zajedno sa
običnim kućnim otpadom (Sl. 25)
(2006/66/EC). Odnesite proizvod
na zvanično mesto za prikupljanje ili
u servisni centar kompanije Philips
kako bi profesionalno lice uklonilo
punjivu bateriju.
- Pridržavajte se propisa vaše zemlje
u vezi sa zasebnim prikupljanjem
otpadnih električnih i elektronskih
proizvoda i punjivih baterija.
Pravilno odlaganje pomaže u
sprečavanju negativnih posledica
po zdravlje ljudi i životnu sredinu.
Uklanjanje punjive baterije
Uklonite punjivu bateriju samo kada
odlažete proizvod. Pre nego što
izvadite bateriju, uverite se da je
proizvod isključen iz zidne utičnice
i da je baterija potpuno prazna
Preduzmite sve neophodne
bezbednosne mere predostrožnosti
kada rukujete alatkama za
otvaranje proizvoda i kada bacate
punjivu bateriju.
1 Uključite aparat i ostavite ga da
radi dok sene isključi kad se punjiva
baterija isprazni.
2
Odvojite donji poklopac sa drške
pomoću malog odvijača (Sl. 17) sa
ravnom glavom i odvijte navoj (Sl. 18)
3
Postavite mali odvijač sa ravnom
glavom između gornjeg dela i ručke i
oslobodite gornji deo aparata (Sl. 19).
Pažljivo izvadite gornji deo sa
držačem baterije iz kućišta (Sl. 20).
4 Isključite žice (Sl. 21) i odvrnite
zavrtanj na štampanoj ploči (Sl. 22).
5 Uklonite punjivu bateriju iz držača
baterije (Sl. 23).
Upozorenje: Nemojte pokušavati
da zamenite punjivu bateriju.
Upozorenje: Nakon uklanjanja
baterije aparat nemojte da
priključujete u zidnu utičnicu.
Garancija i podrška
Ako su vam potrebne informacije
ili podrška, posetite stranicu
www.philips.com/support ili
pročitajte međunarodni garantni list.
Rešavanje problema
U ovom poglavlju su u kratkim crtama
navedeni najčešći problemi sa kojima
možete da se susretnete dok koristite
aparat. Ukoliko ne možete da rešite
problem pomoću liste mogućih
problema u nastavku, posetite
www.philips.com/support da biste
pronašli listu najčešćih pitanja ili se
obratite centru za korisničku podršku
u svojoj zemlji.
Problem Rešenje
Aparat ne
radi.
.
Proverite da li je
aparat isključen iz
zidne utičnice kad
ga koristite. Punite
aparat u skladu
sa uputstvima iz
ovog korisničkog
priručnika. Proverite
da li je nestalo struje
i da li je utičnica pod
naponom. Proverite
da li ste pravilno
pritisnuli dugme za
uključivanje/isključivanje. Kad je
priključen na zidnu
utičnicu, proverite da
li indikator punjenja
na jedinici za
napajanje svetli kako
biste se uverili da se
aparat puni. Ako ne
svetli ili ako aparat još
uvek ne radi, odnesite
ga svom prodavcu
Philips proizvoda
ili ovlašćenom
servisnom centru
kompanije Philips.
Problem Rešenje
Aparat se ne
puni.
Ne znam da
li je aparat
pogodan za
korišćenje na
mojoj koži.
Proverite da li je
utičnica na koju ste
priključili aparat pod
naponom. Ukoliko
koristite utičnicu na
ormariću u kupatilu,
možda morate da
uključite svetlo
da biste aktivirali
utičnicu. Ukoliko
indikator na jedinici
za napajanje i dalje
ne svetli ili ukoliko
se aparat i dalje ne
puni, odnesite ga
do prodavca Philips
proizvoda ili u najbliži
ovlašćeni servisni
centar kompanije
Philips.
Aparat je pogodan
za sve tipove kože.
Aparat nemojte da
koristite na suvoj,
ispucaloj koži,
otvorenim ranama ili
ako patite od kožnih
bolesti/iritacija kože
poput ozbiljnih akni,
opekotina od sunca,
infekcije kože itd.
Nemojte da koristite
aparat ako uzimate
lekove na bazi
steroida.