Philips BRP505 User Manual [ru]

Page 1
BRE216-BRE285
1
2
3
5
4
6
7
www.philips.com/support
>75% recycled paper >75% papier recyclé
www.philips.com
3000.026.7342.2
BRE28x-BRE22x_3000.026.7342.2_LEAFLET_A5-gevouwenA7_bl.indd 1 08-04-19 13:35
1 2 3
2
1
Page 2
1
90°
1
1 2
2
1
2
1
2
90°
3
1
2
90°
3
1
1 2
2
1
2
3 4
90°
3
3
1
4
1 2
1
4
2
3mm
2
5
90°
3
90°
1
2
3mm
6
7
8
6M
3
BRE28x-BRE22x_3000.026.7342.2_LEAFLET_A5-gevouwenA7_bl.indd 2 08-04-19 13:35
Page 3
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/
welcome.
Važne sigurnosne informacije
Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima te ih pohranite za buduću upotrebu. Isporučeni dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode.
Opasnost
- Aparat i jedinicu napajanja držite suhima (sl. 1).
Upozorenje
- Koristite samo odvojivu jedinicu napajanja (HQ8505) dostavljenu s aparatom.
- Jedinica za napajanje sadržava transformator. Nikada nemojte odrezati jedinicu za napajanje da biste postavili drugi utikač jer to stvara opasnu situaciju.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom. Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje.
- Aparat obavezno provjerite prije uporabe. Nemojte se koristiti uređajem ako je oštećen jer to može prouzročiti ozljedu. Uvijek zamijenite oštećeni dio dijelom originalne vrste.
Oprez
- Ovaj se aparat ne može prati. Aparat nikad nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod slavinom (sl. 1).
- Aparat je namijenjen samo uklanjanju ili trimanju dlaka na ženskom tijelu na dijelovima niže od vrata. Nemojte ga upotrebljavati za druge svrhe.
- Iz higijenskih razloga, aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba.
- Aparat nemojte koristiti na nadraženoj koži ili koži s proširenim venama, osipom, madežima (s dlačicama) ili ranama bez prethodne konzultacije s liječnikom. Osobe smanjenog imuniteta ili osobe koje boluju od dijabetesa, hemolije ili imunodecijencije također se prije uporabe trebaju obratiti liječniku.
- Vaša koža može biti blago crvena i nadražena nakon prvih nekoliko upotreba uređaja. Ta je pojava potpuno normalna te brzo nestaje. Kako budete češće že će se upotrebljavali uređaj, vaša će se koža na njega naviknuti i nadraženost kože će se smanjivati. Ako nadraženost ne nestane u roku od tri dana, preporučujemo da se obratite liječniku.
- Da bi se spriječila oštećenja i ozljede, držite uređaj koji radi (sa ili bez nastavaka) podalje od kose, obrva, trepavica, odjeće, itd.
- Nemojte upotrebljavati četku za piling odmah nakon epilacije jer to može pojačati moguću nadraženost kože prouzročenu epilacijom.
- Pri epilaciji nemojte koristiti ulja za kupanje ili tuširanje jer to može prouzročiti jaku nadraženost kože.
- Aparat punite i spremajte na temperaturi između 5°C i 35°C.
- Nikada nemojte koristiti komprimirani zrak, jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine za čišćenje uređaja.
- Ne koristite jedinicu napajanja u ili blizu zidnih utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj Philips aparat zadovoljava sve važeće standarde i propise u vezi izlaganja elektromagnetskim poljima.
Općenito
- Jedinica napajanja prikladna je za napone od 100 do 240 V.
- Jedinica za napajanje pretvara napon od 100 – 240 volti u sigurni niski napon manji od 24 volta.
- Provjerite jeste li mali utikač gurnuli do kraja u utičnicu na uređaju. Kada je ugurate do kraja, čut ćete zvuk klika.
- Maksimalna razina buke: Lc = 76 dB(A).
Savjeti za epilaciju
- Aparat pomičite u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica s kliznim gumbom za uključivanje/ isključivanje okrenutim u smjeru pomicanja aparata.
- Pazite da aparat prislonite uz kožu pod kutom od 90°.
- Provjerite je li vam koža čista, potpuno suha i bez uljnih preparata. Prije nego što započnete epilaciju nemojte koristiti nikakvu kremu.
- Optimalna duljina dlake za epilaciju jest 3 do 4 mm. Ako su dlake prekratke, sačekajte da narastu ili ih pokušajte ukloniti učestalim kretnjama uređajem po koži.
Rješavanje problema
Ako se susretnete s bilo kakvim problemom vezanim uz uređaj, koji ne možete riješiti slijedeći savjete za epilaciju, posjetite web-mjesto www.philips.com/support kako biste pronašli popis čestih pitanja.
Zamjena dijelova
Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/parts-and- accessories ili se obratite distributeru tvrtke Philips. Možete također kontaktirati Philipsov korisnički centar u vašoj državi (za kontakt podatke, pogledajte brošuru s međunarodnim jamstvom).
Glava za brijanje (ako je isporučeno): Da biste postigli najbolju izvedbu, savjetujemo da jedinicu za rezanje glave za brijanje zamijenite svake dvije godine. Ako se glavom za brijanje koristite dva ili više puta tjedno, češće zamjenjujte jedinicu za rezanje. Uvijek zamijenite jedinicu za rezanje originalnim dijelom (CP0757/01).
Napomena:Dostupnost nastavaka može varirati ovisno o državi.
Jamstvo i podrška
Ako su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetite www.philips.com/support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu.
Ograničenja jamstva
Jedinice za šišanje nisu pokrivene međunarodnim jamstvom jer su podložne habanju.
Recikliranje
- Ovaj simbol znači da se proizvod ne smije odlagati zajedno s običnim kućanskim otpadom (2012/19/EU) (sl. 2).
- Poštujte državne propise o zasebnom prikupljanju električnog i elektroničkog otpada. Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/
welcome.
Informaţii importante privind siguranţa
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Accesoriile furnizate pot varia pentru produse diferite.
Pericol
- Păstraţi aparatul și unitatea de alimentare uscate (Fig. 1).
Avertisment
- Utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă (HQ8505) furnizată cu aparatul.
- Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică, întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase.
- Acest aparat poate  utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau cărora le lipsesc experienţa şi cunoştinţele necesare, cu condiţia să e supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate. Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul. Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a  supravegheaţi.
- Vericaţi întotdeauna aparatul înainte de a-l utiliza. Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat, deoarece vă puteţi răni. Întotdeauna înlocuiţi componenta deteriorată cu una originală.
Atenţie
- Acest aparat nu este lavabil. Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu îl clătiţi la robinet (Fig. 1).
- Aparatul este destinat exclusiv îndepărtării sau tunsului părului de pe corp la femei în zonele aate mai jos de gât. Nu utilizaţi aparatul în niciun alt scop.
- Din motive de igienă, aparatul trebuie folosit de o singură persoană.
- Nu utilizaţi aparatul pe piele iritată, vene inamate, erupţii, pete, aluniţe (cu păr) sau răni, fără a consulta în prealabil medicul. De asemenea, persoanele cu imunitate redusă, diabetice, hemolice sau imunodecitare trebuie să consulte în prealabil medicul.
- Pielea dvs. se poate înroşi sau irita la primele utilizări ale aparatului. Acest fenomen este absolut normal şi dispare rapid. Pe măsură ce utilizaţi aparatul mai des, pielea dvs. se obişnuieşte cu acesta şi iritarea pielii se reduce. Dacă iritarea nu dispare în trei zile, vă recomandăm să consultaţi un medic.
- Pentru a preveni deteriorarea sau eventualele accidente, păstraţi aparatul în funcţiune (cu sau fără accesorii) la distanţă de părul capilar, sprâncene, gene, haine etc.
- Nu utilizaţi peria de exfoliere imediat după epilare, deoarece acest lucru poate intensica posibila iritare a pielii provocată de epilare.
- Atunci când vă epilaţi, nu utilizaţi uleiuri de duș sau de baie, pentru a evita iritaţii grave ale pielii.
- Folosiţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5°C şi 35°C.
- Nu folosi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive pentru a curăţa aparatul.
- Nu utilizaţi unitatea de alimentare electrică în sau lângă prize de perete care sunt conectate la un aparat electric de împrospătare a aerului, pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Generalităţi
- Această unitate de alimentare este potrivită pentru tensiuni de reţea între 100 şi 240 V.
- Unitatea de alimentare electrică transformă tensiunea de 100-240 volţi într-o tensiune joasă sigură mai mică de 24 volţi.
- Asiguraţi-vă că aţi introdus complet ștecărul mic în priza aparatului. În momentul cuplării complete, veţi auzi un clic.
- Nivel maxim de zgomot: Lc = 76 dB(A).
Sugestii privind epilarea
- Deplasaţi aparatul în sens invers direcţiei de creștere a relor de păr, cu comutatorul Pornit/ Oprit îndreptat în direcţia în care deplasaţi aparatul.
- Asiguraţi-vă că poziţionaţi aparatul pe piele la un unghi de 90°.
- Asiguraţi-vă că pielea este curată, perfect uscată și fără urme de emulsii. Nu folosiţi nici un fel de emulsii înainte de epilare.
- Lungimea optimă a părului pentru o epilare ușoară este de 3 - 4 mm. Dacă rele de păr sunt prea scurte, așteptaţi până când acestea devin mai lungi sau încercaţi să le îndepărtaţi prin mișcări repetate ale aparatului pe piele.
Depanare
Dacă întâmpinaţi o problemă cu aparatul, pe care nu o puteţi rezolva urmând sugestiile privind epilarea, puteţi vizita adresa www.philips.com/
support pentru o listă cu întrebările frecvente.
Înlocuire
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi www.philips.com/parts-and-accessories sau contactaţi distribuitorul dvs. Philips local. Puteţi, de asemenea, contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact).
Capul de radere (dacă este furnizat): Pentru a garanta performanţe optime, recomandăm schimbarea dispozitivului de tăiere al capului de radere la ecare doi ani. Dacă utilizaţi capul de radere de două sau de mai multe ori pe săptămână, înlocuiţi unitatea de tundere mai frecvent. Înlocuiţi întotdeauna dispozitivul de tăiere cu unul original (CP0757/01).
Notă:Disponibilitatea accesoriilor poate  diferită de la ţară la ţară.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională.
Restricţii de garanţie
Unităţile de tăiere nu sunt acoperite de termenii garanţiei internaţionale, deoarece sunt supuse uzurii.
Reciclarea
- Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer (2012/19/UE) (Fig. 2).
- Respectaţi regulile specice ţării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor electrice și electronice. Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător și a sănătăţii umane.
SHQIP
Hyrje
Ju përgëzojmë për blerjen tuaj dhe mirë se vini në „Philips“! Për të përtuar plotësisht nga mbështetja që ofron „Philips“, regjistrojeni produktin në
www.philips.com/welcome.
Informacion i rëndësishëm sigurie
Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të aksesorëve të saj dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. Aksesorët e dhënë mund të ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme.
Rrezik
- Mbajeni të thatë pajisjen dhe kordonin elektrik (Fig. 1).
Paralajmërim
- Përdorni vetëm ushqyesin e heqshëm (HQ8505) që vjen me pajisjen.
- Ushqyesi përmban transformator. Mos e prisni ushqyesin për ta zëvendësuar me ndonjë spinë tjetër, pasi mund të jetë e rrezikshme.
- Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të kuzuara zike, ndijore ose mendore ose me mungesë përvoje e njohurish, nëse mbikëqyren apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje.
- Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni. Mos e përdorni pajisjen nëse është e dëmtuar sepse kjo mund të shkaktojë lëndim. Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëmtuar me një pjesë tjetër origjinale.
Kujdes
- Kjo pajisje nuk mund të lahet. Mos e zhytni asnjëherë pajisjen në ujë dhe mos e shpëlani në rubinet (Fig. 1).
- Ky produkt synohet të përdoret vetëm për heqjen ose shkurtimin e qimeve në zona poshtë qafës te femrat. Mos e përdorni për asnjë qëllim tjetër.
- Për arsye higjienike, pajisja duhet të përdoret vetëm nga një person.
- Mos e përdorni pajisjen mbi lëkurë të irrituar ose lëkurë me variçe, ekzema, njolla, nishane (me qime) ose plagë, pa u konsultuar me mjekun llimisht. Edhe personat me imunitet të reduktuar ose personat që vuajnë nga diabeti, hemolia apo imuno-decienca duhet të konsultohen me mjekun llimisht.
- Lëkura mund të skuqet pak dhe të irritohet herët e para të përdorimit të pajisjes. Ky fenomen është absolutisht normal dhe zhduket shpejt. Ndërsa e përdorni pajisjen më shpesh, lëkura juaj mësohet me të dhe irritimi i lëkurës ulet. Nëse irritimi nuk është zhdukur brenda tre ditëve, këshillojmë të konsultoheni me mjekun.
- Për të parandaluar dëmtimin dhe lëndimet, gjatë punës mbajeni pajisjen (me ose pa aksesorin) larg okëve të skalpit, vetullave, qerpikëve, rrobave etj.
- Mos e përdorni furçën e eksfoliimit menjëherë pas depilimit, sepse kjo mund të intensikojë irritimin e mundshëm të shkaktuar nga depilimi.
- Mos përdorni vajra banje apo dushi kur depiloheni, sepse kjo mund të shkaktojë irritim të rëndë të lëkurës.
- Përdoreni dhe ruajeni pajisjen në temperaturë nga 5°C deri në 35°C.
- Mos përdorni asnjëherë ajër të kompresuar, sfungjerë pastrimi, solucione gërryese pastrimi ose lëngje agresive për të pastruar pajisjen.
- Për të parandaluar dëmet e pariparueshme të ushqyesit, mos e përdorni brenda ose pranë prizave që kanë aromatizues elektrikë.
Fushat elektromagnetike (EMF)
Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike.
Të përgjithshme
- Ushqyesi është i përshtatshëm për tensione rrjeti që variojnë nga 100 në 240 volt.
- Ushqyesi shndërron 100-240 volt në tension të ulët dhe të sigurt, nën 24 volt.
- Sigurohuni që të keni futur shën e vogël plotësisht në prizën e pajisjes. Menjëherë sapo ta keni futur plotësisht, do të dëgjoni një klik.
- Niveli maksimal i zhurmës: Lc = 76 dB(A).
Këshilla depilimi
- Lëvizeni pajisjen kundër drejtimit të rritjes së qimeve, me çelësin rrëshqitës të ndezjes/kjes në drejtimin nga do të lëvizni pajisjen.
- Sigurohuni që ta vendosni pajisjen në lëkurë në këndin 90°.
- Sigurohuni që lëkura të jetë e pastër, plotësisht e thatë dhe jo e yndyrshme. Mos përdorni krem para se të lloni depilimin.
- Për një depilim të lehtë, gjatësia e duhur e qimes është 3-4mm. Nëse qimet janë më të shkurtra, prisni derisa të zgjaten ose provoni t‘i hiqni ato duke lëvizur vazhdimisht pajisjen në lëkurë.
Diagnostikimi
Nëse hasni ndonjë problem me pajisjen, të cilin nuk mund ta zgjidhni duke ndjekur këshillat e depilimit, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve më të shpeshta.
Zëvendësimi
Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi, vizitoni www.philips.com/parts-and-accessories ose drejtojuni shitësit tuaj për „Philips“. Mund dhe të kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin të „Philips“ në vendin tuaj (shikoni etëpalosjen e garancisë ndërkombëtare për të dhënat e kontaktit).
Koka e rojës (nëse ka): Për funksionim optimal, ju këshillojmë ta ndërroni çdo dy vjet njësinë prerëse të kokës së rrojës. Nëse e përdorni kokën e rrojës dy a më shumë herë në javë, ndërrojeni më shpesh njësinë prerëse. Ndërrojeni gjithmonë njësinë prerëse me një tjetër origjinale (CP0757/01).
Shënim:Disponueshmëria e aksesorëve mund të ndryshojë në varësi të shtetit.
Garancia dhe mbështetja
Nëse ju nevojitet informacion ose mbështetje, ju lutemi vizitoni www.philips.com/support ose lexoni etëpalosjen e garancisë ndërkombëtare.
Kuzimet e garancisë
Njësitë prerëse nuk mbulohen nga kushtet e garancisë ndërkombëtare për shkak se ato janë pjesë të konsumueshme.
Riciklimi
- Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë (2012/19/EU) (Fig. 2).
- Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin e veçuar të produkteve elektrike dhe elektronike. Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut.
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu
www.philips.com/welcome.
Pomembne varnostne informacije
Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na izdelek.
Nevarnost
- Aparata in napajalnika ne zmočite (Sl. 1).
Opozorilo
- Uporabljajte samo snemljiv napajalnik (HQ8505), ki ste ga dobili z aparatom.
- Napajalnik vsebuje transformator. Napajalnika ne odrežite, da bi ga zamenjali z drugim vtičem, saj je to lahko nevarno.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba. Otroci naj se ne igrajo z aparatom. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata.
- Aparat pred uporabo vedno preverite. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan, saj se lahko poškodujete. Poškodovan del vedno zamenjajte z originalnim.
Pozor
- Aparat ni pralen. Ne potapljajte ga v vodo in ne izpirajte ga pod tekočo vodo (Sl. 1).
- Aparat je namenjen samo odstranjevanju ali prirezovanju dlak pri ženskah od vratu navzdol. Uporabljajte ga izključno za ta namen.
- Iz higienskih razlogov priporočamo, da aparat uporablja samo ena oseba.
- Aparata ne uporabljajte na vneti koži ali koži s krčnimi žilami, izpuščaji, mozolji, kožnimi znamenji (poraščenimi) ali ranami, ne da bi se prej posvetovali z zdravnikom. S svojim zdravnikom naj se pred uporabo posvetujejo tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali ljudje, ki trpijo za sladkorno boleznijo, hemolijo ali pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo.
- Koža lahko po prvih nekaj uporabah aparata postane nekoliko rdeča in razdražena. Ta pojav je popolnoma neškodljiv in hitro izgine. Ko boste aparat že večkrat uporabili, se bo koža navadila in znakov razdraženosti bo vse manj. Če znaki razdraženosti po treh dneh ne izginejo, se posvetujte z zdravnikom.
- Delujočega aparata (z nastavki ali brez) ne približujte lasem, trepalnicam, obrvem, oblačilom ipd., da preprečite škodo in telesne poškodbe.
- Ščetke za piling telesa ne uporabljajte takoj po depilaciji, ker lahko s tem okrepite morebitno razdraženje kože zaradi depilacije.
- Pri epilaciji ne uporabljajte olja za kopanje ali prhanje, ker lahko povzroči hudo razdraženje kože.
- Aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi med 5 °C in 35 °C.
- Naprave ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi gobicami, abrazivnimi čistili ali agresivnimi tekočinami.
- Napajalnika ne priključujte v vtičnico oziroma ga ne uporabljajte v bližini vtičnice, v katero je priključen električni osvežilnik zraka, ker lahko povzročite nepopravljivo škodo na napajalniku.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Splošno
- Napajalnik je primeren za omrežno napetost od 100 do 240 V.
- Napajalnik pretvori napetost 100–240 voltov na varno napetost, nižjo od 24 voltov.
- Poskrbite, da boste mali vtič potisnili povsem v vtikač aparata. Ko se zaskoči v pravilen položaj, boste zaslišali klik.
- Najvišja raven hrupa: Lc = 76 dB(A).
Nasveti za epilacijo
- Aparat premikajte v nasprotni smeri rasti dlačic, drsno stikalo za vklop/izklop pa naj bo obrnjeno v smer premikanja aparata.
- Aparat morate na kožo postaviti pod kotom 90°.
- Koža naj bo čista, popolnoma suha ter nemastna. Pred epilacijo ne uporabljajte nobene kreme.
- Za čim lažjo epilacijo je najboljša dolžina dlačic 3–4 mm. Če so dlačice prekratke, počakajte, da malo zrastejo, ali pa jih poskusite odstraniti tako, da aparat večkrat potegnete po koži.
Odpravljanje težav
Če pri uporabi aparata naletite na težave, ki jih ne morete odpraviti s pomočjo nasvetov za epilacijo, si lahko na strani www.philips.com/support ogledate seznam odgovorov na pogosta vprašanja.
Zamenjava
Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/parts-and-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu).
Brivna glava (če je priložena): Za optimalno delovanje vsaki dve leti zamenjajte strižno enoto brivne glave. Če brivno glavo uporabljate dvakrat ali večkrat na teden, strižno enoto menjujte pogosteje. Strižno enoto vedno zamenjajte z originalno vrsto (CP0757/01).
Opomba:Razpoložljivost dodatne opreme se lahko razlikuje glede na državo.
Jamstvo in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite mednarodni garancijski list.
Garancijske omejitve
Mednarodna garancija ne velja za strižne enote, ker se ti deli obrabijo.
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU) (Sl. 2).
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na stranici www.philips.com/welcome.
Važne bezbednosne informacije
Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Dodaci koje ste dobili u kompletu mogu da se razlikuju od proizvoda do proizvoda.
Opasnost
- Vodite računa da aparat i jedinica za napajanje budu suvi (Sl. 1).
Upozorenje
- Koristite isključivo jedinicu za napajanje koja može da se skida (HQ8505) a koja se isporučuje sa aparatom.
- Jedinica za napajanje sadrži transformator. Ne uklanjajte jedinicu za napajanje da biste je zamenili drugim priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti.
- Ovaj uređaj mogu da koriste deca koja imaju 8 godina i više i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili intelektualnim mogućnostima ili osobe bez iskustva i znanja ukoliko imaju nadzor ili ukoliko su im data uputstva o korišćenju uređaja na bezbedan način i sa razumevanjem mogućih opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora.
- Uvek proverite aparat pre nego što počnete da ga koristite. Nemojte da koristite aparat ako je oštećen zato što to može da izazove povrede. Uvek zamenite oštećeni deo originalnim novim delom.
>75 % recycled paper >75 % papier recyclé
© 2019 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
3000.026.9236.2 (02/2019)
21
Oprez
- Ovaj aparat se ne može prati. Nikad ne uranjajte aparat u vodu i ne ispirajte ga pod mlazom vode (Sl. 1).
- Aparat je namenjen isključivo za uklanjanje ili podrezivanje dlaka na ženskom telu, u zonama ispod vrata. Nemojte ga upotrebljavati u bilo koju drugu svrhu.
- Iz higijenskih razloga, aparat bi trebalo da koristi samo jedna osoba.
- Nemojte da koristite aparat na iritiranoj koži niti na koži sa proširenim venama, osipom, mrljama, mladežima (sa dlačicama) niti ranama bez prethodne konsultacije sa lekarom. Osobe sa umanjenom imunološkom reakcijom i osobe koje pate od šećerne bolesti, hemolije ili imunodecijencije pre upotrebe takođe treba da se obrate svom lekaru.
- Vaša koža može da pocrveni i da se iritira prvih nekoliko puta kada koristite aparat. Ta pojava je sasvim normalna i ubrzo će nestati. Kako budete češće koristili aparat, koža će se naviknuti na njega i iritacija će nestati. Ako iritacija ne prestane u roku od tri dana, savetujemo vam da se obratite lekaru.
- Da biste sprečili oštećenja i povrede, uključeni aparat (sa ili bez dodataka) držite dalje od kose, obrva, trepavica, odeće itd.
- Nemojte da koristite bilo kakvu četku za piling neposredno nakon epilacije zato što to može da intenzivira moguću iritaciju kože koju je izazvala upotreba epilatora.
- Kada radite epilaciju, nemojte da koristite ulja za kupanje ili tuširanje zato što to može da dovede do ozbiljne iritacije kože.
- Koristite i čuvajte aparat na temperaturi od 5°C do 35°C.
- Nikada nemojte da koristite kompresovani vazduh, sunđere za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti za čišćenje aparata.
- Nemojte da koristite jedinicu za napajanje u zidnim utičnicama koje sadrže električni osveživač vazduha niti blizu njih kako je ne biste nepopravljivo oštetili.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim standardima i propisima o izloženosti elektromagnetnim poljima.
3000_026_9236_2_DFU-Leaflet_A7_v3.indd 1-8 03/04/2019 08:16
Page 4
Opšte
- Aparat odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240 volti.
- Jedinica za napajanje pretvara napon u rasponu 100–240 V u bezbedan niski napon manji od 24 V.
- Proverite da li ste mali utikač potpuno gurnuli utičnicu aparata. Nakon što ste ga potpuno priključili, čućete klik.
- Maksimalan nivo buke: Lc = 76 dB(A).
Saveti za epilaciju
- Aparat pomerajte suprotno od pravca rasta dlačica, tako da dugme on/o (uključeno/isključeno) bude okrenuto u pravcu pomeranja aparata.
- Aparat uvek postavite pod uglom od 90°.
- Proverite da li vam je koža čista, potpuno suva i bez masnoća. Nemojte da koristite nikakvu kremu pre nego što započnete epilaciju.
- Za laku epilaciju, optimalna dužina dlačica je 3 - 4 mm. Ukoliko su dlačice prekratke sačekajte da porastu ili ih uklonite prelazeći aparatom po koži.
Rešavanje problema
Ako se javi problem sa aparatom koji ne možete da rešite praćenjem saveta za epilaciju, posetite sajt www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja.
Zamena
Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite stranicu www.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete i da se obratite Centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj državi (detalje za kontakt ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu).
Nastavak za brijanje (ako se isporučuje): Za optimalne rezultate savetujemo vam da sečiva na nastavku za brijanje menjate na svake dve godine. Ako nastavak za brijanje koristite dva ili više puta sedmično, češće menjajte sečivo. Uvek zamenite rezače originalnim novim delom (CP0757/01).
Napomena:Dostupnost dodataka može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje.
Garancija i podrška
Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posetite stranicu www.philips.com/support ili pročitajte međunarodni garantni list.
Ograničenja garancije
Uslovi međunarodne garancije ne pokrivaju aparate za šišanje zato što su podložni habanju.
Reciklaža
- Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU) (Sl. 2).
- Pridržavajte se propisa vaše zemlje u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih električnih i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje pomaže u sprečavanju negativnih posledica po zdravlje ljudi i životnu sredinu.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.
Важна информация за безопасност
Преди да използвате уреда и аксесоарите към него, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за бъдеща справка. Включените в комплекта аксесоари може да са различни за отделните продукти.
Опасност
- Пазете уреда и захранващото устройство сухи (Фиг. 1).
Предупреждение
- Използвайте само разглобяемото захранващо устройство (HQ8505), предоставено с уреда.
- Захранващото устройство включва трансформатор. Не отрязвайте захранващото устройство, за да го замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности.
- Този уред може да се използва от деца, навършили 8 години, и от хора с намалени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и познания, ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности. Не позволявайте на деца да си играят с уреда. Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор.
- Винаги проверявайте уреда, преди да го използвате. Не използвайте уреда, ако е повреден, тъй като това може да доведе до нараняване. Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава.
Внимание
- Този уред не може да се мие. Никога не потапяйте уреда във вода и не го мийте с течаща вода (Фиг. 1).
- Уредът е предназначен само за отстраняване или подстригване на окосмяването по женското тяло на места от шията надолу. Не го използвайте за никакви други цели.
- По хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице.
- Не използвайте уреда върху възпалена кожа или кожа с разширени вени, обриви, петна, бенки (с косми) или рани без предварителна консултация с лекар. Лица с отслабен имунитет или страдащи от захарен диабет, хемофилия или имунна недостатъчност също трябва предварително да се консултират с лекар.
- Кожата ви може да се зачерви и раздразни малко при първите няколко пъти, когато използвате уреда. Това явление е абсолютно нормално и бързо изчезва. С по-честото използване на уреда кожата ви привиква към него и дразненето намалява. Ако дразненето не изчезне в рамките на три дни, ви препоръчваме да се консултирате с лекар.
- За да избегнете повреди и наранявания, дръжте работещия уред (със или без приставка) далече от косата, веждите, миглите, дрехите и др.
- Не използвайте четка за ексфолиране веднага след епилация, тъй като това може да засили евентуалното дразнене на кожата, причинено от епилирането.
- Не използвайте масло за вана или душ при епилиране, тъй като това може да доведе до сериозно възпаление на кожата.
- Използвайте и съхранявайте уреда при температура между 5°C и 35°C.
- Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности.
- Не използвайте захранващото устройство във или близо до контакти, в които има включен електрически освежител за въздух, за да предотвратите непоправима повреда на захранващото устройство.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред Philips отговаря на всички действащи стандарти и разпоредби, свързани с излагането на електромагнитни полета.
Обща информация
- Захранващият модул е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240 V.
- Захранващото устройство трансформира 100 – 240 волта до безопасно ниско напрежение под 24 волта.
- Уверете се, че сте поставили напълно малкия щепсел в гнездото на уреда. Когато го пъхнете изцяло, ще чуете щракване.
- Максимално ниво на шума: Lc = 76 dB(A).
Съвети за епилация
- Движете уреда срещу посоката на растежа на космите, като плъзгачът включено/изключено трябва да е насочен в посоката, в която движите уреда.
- Уверете се, че уредът е поставен върху кожата под ъгъл 90°.
- Уверете се, че кожата ви е чиста, напълно суха и не е мазна. Не използвайте крем, преди да започнете епилацията.
- Оптималната дължина на косата за лесна епилация е 3 – 4 мм. Ако космите са прекалено къси, изчакайте докато са по-дълги или се опитайте да премахнете космите, като многократно прекарвате уреда по кожата.
Отстраняване на неизправности
Ако срещнете проблеми при използването на уреда, които не можете да разрешите чрез следване на съветите за епилация, можете да посетите www.philips.com/ support за списък с често задавани въпроси.
Смяна
За да закупите аксесоари или резервни части, посетете
www.philips.com/parts-and-accessories или се обърнете към вашия търговец на Philips. Можете също така да се свържете с центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (за данни за контакт вижте листовката за международната гаранция).
Бръснеща глава (ако е включена в комплекта): За оптимални резултати ви препоръчваме да сменяте режещия блок на бръснещата глава на всеки две години. Ако използвате бръснещата глава два или повече пъти седмично, сменяйте режещия блок по-често. Винаги сменяйте режещия блок с оригинален такъв (CP0757/01).
Забележка:Наличността на аксесоарите може да се различава в зависимост от държавата.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/support или прочетете листовката за международна гаранция.
Ограничения на гаранцията
Условията на международната гаранция не важат за подстригващите блокове, тъй като те подлежат на амортизация.
Рециклиране
- Този символ означава, че продуктът не може да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци (2012/19/ЕС) (Фиг. 2).
- Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на електрически и електронни продукти. Правилното изхвърляне спомага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве.
МАКЕДОНСКИ
Вовед
Честитки за купеното и добре дојдовте во Philips! За целосно да ја искористите поддршката која ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/ welcome.
Важни безбедносни информации
Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите додатоци и зачувајте ги за во иднина. Испорачаните додатоци може да се разликуваат за различни производи.
Опасност
- Чувајте ги уредот и единицата за напојување суви (Сл. 1).
Предупредување
- Користете ја само единицата за напојување што се прикачува (HQ8505) доставена со уредот.
- Единицата за напојување содржи трансформатор. Не отсекувајте ја единицата за напојување за да ја замените со друг приклучок бидејќи тоа предизвикува опасна ситуација.
- Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и повеќе, како и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, доколку се под надзор или добиваат инструкции за користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности. Децата не треба да си играат со уредот. Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор.
- Пред употреба, секогаш проверете го уредот. Не користете го уредот доколку е оштетен, бидејќи тоа може да предизвика повреда. Секогаш заменете го оштетениот дел со оригинален.
Внимание
- Уредот не се мие. Не го потопувајте уредот во вода и немојте да го плакнете под чешма (Сл. 1).
- Уредот е наменет само за отстранување или потстрижување влакна од женското тело на областите под вратот. Не користете го за ниту една друга намена.
- Од хигиенски причини, уредот треба да го користи само едно лице.
- Не користете го уредот на иритирана кожа или на кожа со варикозни вени, осипи, белези, бенки (со влакна) или рани без прво да се консултирате со вашиот лекар. Лицата со намален имунитет или лицата заболени од дијабетес мелитус, хемофилија или имунодефициенција исто така треба прво да се консултираат со нивниот лекар.
- Првиот пат кога ќе го користите уредот, вашата кожа може да стане црвеникава и иритирана. Оваа појава е сосема нормална и брзо исчезнува. Колку почесто го користите уредот, вашата кожа се навикнува и иритацијата се намалува. Доколку иритацијата не исчезне во рок од три дена, ве советуваме да се консултирате со лекар.
- За да спречите оштетување и повреди, држете го вклучениот уред (со или без додаток) подалеку од коса, веѓи, трепки, облека итн.
- Не користете четка за ексфолијација веднаш по депилацијата, бидејќи тоа може да ја зголеми потенцијалната иритација на кожата предизвикана од депилацијата.
- Не користете масла за капење или туширање кога депилирате бидејќи тоа може да предизвика сериозна иритација на кожата.
- Користете го и чувајте го уредот на температура помеѓу 5°C и 35°C
- Никогаш не користете компримиран воздух, абразивни сунѓери, абразивни средства за чистење или агресивни течности за чистење на уредот.
- Не користете ја единицата за напојување на или близу до ѕидни приклучоци што содржат електрични освежувачи за воздух за да спречите непоправлива штета на единицата за напојување.
Електромагнетни полиња (EMF)
Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња.
Општо
- Единицата за напојување е погодна за мрежен напон од 100 до 240 волти.
- Единицата за напојување го трансформира напонот од 100-240 волти во безбеден низок напон од помалку од 24 волти.
- Вметнете го малиот приклучок целосно во портата на уредот. Откако ќе го вметнете целосно, ќе слушнете кликнување.
- Максимално ниво на бучава: Lc = 76 dB(A).
Совети за депилирање
- Движете го уредот спротивно од насоката на растење на влакната со лизгачот за вклучено/исклучено насочен во насоката во која го движите уредот.
- Осигурете се дека го имате поставено уредот на кожата под агол од 90°.
- Осигурете се дека кожата ви е чиста, сосема сува и дека не е замастена. Не користете никаков крем пред да почнете да депилирате.
- Оптималната должина на влакната за лесно депилирање е 3-4mm. Ако влакната се премногу кратки, почекајте додека да станат подолги или обидете се да ги отстраните со постојано движење на уредот низ кожата.
Решавање проблеми
Ако со уредот имате проблем што не можете да го решите следејќи ги советите за депилација, можете да одите на www.philips.com/support каде што има список на често поставувани прашања.
Замена
За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така, може да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата земја (за детали за контакт погледнете во листот со меѓународна гаранција).
Глава за бричење (ако е доставена): За оптимална работа ве советуваме да ја заменувате единицата за сечење од главата за бричење на секои две години. Ако ја користите главата за бричење два или повеќе пати неделно, заменувајте ја единицата за сечење почесто. Секогаш заменувајте ја единицата за сечење со друга од оригинален тип (CP0757/01).
Забелешка:Достапноста на додатоците може да се разликува од земја до земја.
Гаранција и поддршка
Доколку ви се потребни информации или поддршка, посетете ја страницата www.philips.com/support или прочитајте го летокот со меѓународната гаранција.
Ограничување на гаранцијата
Единиците за сечење не се опфатени со условите од меѓународната гаранција затоа што се подложни на трошење.
Рециклирање
- Овој симбол означува дека овој производ не треба да се фрла заедно со обичниот отпад од домаќинствата (2012/19/EU) (Сл. 2).
- Придржувајте се до прописите во вашата земја за посебно собирање на електрични и електронски производи. Правилното отстранување помага да се спречат негативни последици за животната средина и здравјето на човекот.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важные сведения о безопасности
- Дополнение к эксплуатационной документации
Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Входящие в комплект аксессуары могут различаться в зависимости от вида продукта.
Опасно!
- Не допускайте попадания жидкости (Рис. 1) на прибор и блок питания.
Предупреждение
- Используйте только съемный блок питания (HQ8505) из комплекта поставки прибора.
- В конструкцию блока питания входит трансформатор. Запрещается отрезать вилку блока питания и заменять на другую, это опасно.
- Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
- Перед использованием всегда проверяйте прибор. Не используйте прибор, если он поврежден. Несоблюдение этого условия может привести к травме. Для замены поврежденной детали выбирайте оригинальные комплектующие.
Внимание!
- Прибор не предназначен для влажной чистки. Запрещается погружать прибор в воду или мыть его под струей воды (Рис. 1).
- Данный прибор разработан специально для женщин и предназначен для удаления или подравнивания волос на теле на участках ниже шеи. Не используйте его для других целей.
- Из гигиенических соображений прибором должен пользоваться только один человек.
- Перед использованием эпилятора обязательно проконсультируйтесь с врачом, если кожа раздражена, а также при наличии варикозного расширения вен, сыпи, прыщей, родинок (с волосками) или ранок. Лицам с пониженным иммунитетом, при сахарном диабете, гемофилии и иммунодефицитных состояниях пользоваться прибором можно также только после консультации с врачом.
- Первые несколько раз использование прибора может вызывать небольшое покраснение и раздражение на коже. Это абсолютно нормальное явление, которое в скором времени исчезает. При более частом использовании прибора кожа постепенно привыкает к процедуре и раздражение уменьшается. Если раздражение не пройдет в течение трех дней, рекомендуем обратиться к врачу.
- Во избежание повреждений или травм запрещается держать включенный прибор (с насадкой или без) рядом с волосами, бровями, ресницами, одеждой и т.п.
- Не проводите отшелушивание (пилинг) сразу после эпиляции, так как это может усилить раздражение, вызванное эпиляцией.
- Не используйте масла для душа и ванны во время эпиляции — это может стать причиной появления серьезного раздражения на коже.
- Использовать и хранить прибор следует при температуре от 5 до 35 °C.
- Не используйте для очистки прибора сжатый воздух, губки с абразивным покрытием, абразивные или агрессивные чистящие средства.
- Во избежание необратимого повреждения блока питания не используйте его в розетках электросети или около розеток электросети, в которые включены электрические освежители воздуха.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения
- Блок питания предназначен для работы от электросети с напряжением от 100 до 240 В.
- Блок питания преобразует напряжение 100–240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 вольт.
- Убедитесь, что маленький штекер полностью вставлен в гнездо прибора. Когда он встанет на место, вы услышите щелчок.
- Максимальный уровень шума: Lc = 76 дБ(A).
Советы по проведению процедуры эпиляции
- Перемещайте прибор против направления роста волос, направив переклю чатель включения/ выключения в сторону перемещения прибора.
- Обязательно размещайте прибор под углом 90° к поверхности кожи.
- Кожа должна быть чистой, совершенно сухой и не жирной. Перед эпиляцией не пользуйтесь кремами.
- Оптимальная длина волос для выполнения эпиляции составляет 3–4 мм. Если волосы слишком короткие, подождите, пока они не отрастут длиннее, или попытайтесь удалить волосы, перемещая прибор по коже несколько раз.
Поиск и устранение неисправностей
Если с прибором возникли проблемы, которые вы не можете разрешить, следуя советам по эпиляции, посетите веб-страницу по адресу www.philips.com/ support с ответами на часто задаваемые вопросы.
Замена
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.philips.com/parts-and- accessories или свяжитесь с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактная информация приведена на гарантийном талоне).
Бритвенная головка (если поставляется в комплекте): для оптимального качества работы прибора рекомендуется заменять режущий блок бритвенной головки каждые два года. При использовании бритвенной головки два раза или несколько раз в неделю режущий блок следует заменять чаще. Для замены режущего блока выбирайте блоки оригинального типа (CP0757/01).
Примечание.Принадлежности могут быть доступны не во всех странах.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
Ограничения гарантии
Действие международной гарантии не распространяется на режущие блоки, так как они подвержены износу.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 2).
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Эпилятор
BRE217, BRE218, BRE224, BRE225, BRE235, BRE245, BRE255, BRE265, BRE275, BRE285 Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.“, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО „ФИЛИПС“, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 HQ8505: ВХОД 100-240 В ; 50/60 Гц; 7,5 Вт ВЫХОД: 15 B , 5,4 Вт Класс II Для бытовых нужд Сделано в Боснии и Герцеговине
Условия хранения, эксплуатации
Температура 5 °C -
+35 °C
Относительная влажность 20 % - 95 %
Атмосферное давление 85 - 109 kPa
Упаковочные материалы, изготовленные не из пластмассы, содержат бумагу и картон.
Упаковочные материалы из пластмассы содержат полиэтилен низкой плотности (LDPE), если не указано иное.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/ welcome торабында тіркеңіз.
Маңызды қауіпсіздік ақпараты
- Қосымша пайдалану құжаттамасын
Құрылғыны және оның аксессуарларын қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз. Қамтамасыз етілген аксессуарлар әр түрлі өнімдер үшін өзгеше болуы мүмкін.
Қауіпті жағдайлар
- Құрылғы мен қуат көзін құрғақ (сурет 1) етіп сақтаңыз.
Абайлаңыз
- Тек құрылғымен берілген алынбалы қуат көзін (HQ8505) пайдаланыңыз.
- Қуат құрылғысында трансформатор бар. Басқа тығынмен ауыстыру үшін қуат құрылғысын кеспеңіз, бұл қауіпті жағдай тудыруы мүмкін.
- Бақылау астында болса не құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене, сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға пайдалануға болады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек. Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды.
- Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексеріңіз. Құрылғы зақымданған болса, оны пайдалануға болмайды. Жарақат алынуы мүмкін. Зақымдалған бөлшекті әрдайым түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз.
Абайлаңыз
- Бұл құралды жууға болмайды. Бұл құралды суға батырмаңыз және оны ағын су астында шаймаңыз (сурет 1).
- Құрылғы әйелдің мойын астындағы аймағындағы дене түгін ғана алуға немесе қыруға арналған. Оны басқа мақсатпен қолдануға болмайды.
- Тазалық мақсатында бұл құралды тек бір адам ғана қолдануы тиіс.
- Алдын ала дәрігермен кеңеспестен, құрылғыны тітіркенген, қан тамырлары ісінген, бөртпелері, дақтары, меңдері (түгі бар) немесе жарақаттары бар теріге пайдалануға болмайды. Иммунитеті төмен, қант диабетімен, гемофилия немесе иммунитет жетіспеушілігі синдромымен ауыратын адамдар да алдымен дәрігермен кеңескені жөн.
- Құрылғыны бастапқы пайдалану кезінде тері шамалы қызарып тітіркендіруі мүмкін. Белгісі абсолютті түрде қалыпты және жылдам жойылады. Құрылғыны жиі пайдаланған кезде тері пайдаланылып, терінің тітіркенуі азаяды. Егер тітіркену үш күнде жойылмаса, дәрігерге хабарласуды кеңес етеміз.
- Зақым мен жарақат алу жағдайларын болдырмау үшін, істеп тұрған құралды (қосалқы құралы орнатылған немесе орнатылмаған) бастың шашынан, қастардан, кірпіктерден, киімдерден, т.б. заттардан аулақ ұстаңыз.
- Эпиляциядан кейін бірден щетканы пайдалануға болмайды, эпиляциядан пайда болған тітіркенуді одан ары асқындыруы мүмкін.
- Эпиляция жасағанда, жуынатын бөлмеге немесе душқа арналған майларды пайдаланбаңыз, тері қатты тітіркенуі мүмкін.
- Құралды тек 5°C және 35°C температурасы аралығында ғана зарядтауға, қолдануға және сақтауға болады.
- Құрылғыны тазалау үшін еш уақытта қысылған ауаны, қырғыштарды, абразивті тазалағыш заттар немесе агрессивтік сұйықтықтарды пайдаланбаңыз.
- Қуат құрылғысына зақым келтірмеу үшін электрлік ауа тазалау құралы бар қабырға розеткалары жанында қуат құрылғысын пайдаланбаңыз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Жалпы ақпарат
- Қуат көзі 100-240 вольт ауқымындағы ток кернеуіне арналған.
- Қуат құрылғысы 100–240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады.
- Құрылғы ұясына кішкентай тығын толығымен басылғанын тексеріңіз. Толығымен тығылған кезде сырт еткен дыбыс естіледі.
- Максималды шу деңгейі: Lc = 76 дБ(A).
Эпиляция туралы кеңестер
- Құралды шаштың өсу бағытына қарсы, қосу/өшіру сырғымасын қозғалтқалы жатқан бағытқа қаратып жылжытыңыз.
- Құрылғыны 90° бұрышында теріге орналастырғаныңызды тексеріңіз.
- Денеңіздің таза, толығымен құрғақ және майлы емес екендігіне көзіңізді жеткізіп алыңыз. Эпиляция жасар алдында ешқандай крем қолданбаңыз.
- Оңай эпиляция жасауға оңтайлы түк ұзындығы: 3-4 мм. Түктері тым қысқа болса, олардың ұзаруын күтіңіз немесе құрылғыны терімен қайта жүргізу арқылы түктерін алып көріңіз.
Ақаулықтарды жою
Эпиляция кеңестерін орындаумен шешілмейтін құрылғы мәселесі орын алса, жиі қойылатын сұрақтар тізімі үшін www.philips.com/support сайтына кіріңіз.
Ауыстыру
Керек-жарақтарды немесе қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін, www.philips.com/parts-and-accessories сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне хабарласыңыз. Сонымен қатар, еліңіздегі Philips тұтынушыға қолдау көрсету орталығына хабарласа аласыз (байланыс мәліметтерін халықаралық кепілдік парақшасынан қараңыз).
Қыратын басы (қамтамасыз етілген жағдайда): Оңтайлы өнімділік үшін қыратын басының кесу құралын екі жыл сайын ауыстыруға кеңес береміз. Қырыну басын аптасына екі рет немесе одан жиі қолдансаңыз, кесу құралын жиі ауыстырыңыз. Кесу құралын әрдайым түпнұсқалы түрімен ауыстырыңыз (CP0757/01).
Ескертпе:Керек-жарақ қолжетімділігі елге байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Кепілдік және қолдау көрсету
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips. com/support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз.
Кепілдік шектеулері
Халықаралық кепілдік шарттары бойынша, тозатын зат болғандықтан, кесу бөлігіне кепілдік берілмейді.
Өңдеу
- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға болмайтынын білдіреді (2012/19/EU) (сурет 2).
- Электрондық және электр өнімдерін бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз. Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі.
Эпилятор
BRE217, BRE218, BRE224, BRE225, BRE235, BRE245, BRE255, BRE265, BRE275, BRE285 Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.“, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: „ФИЛИПС“ ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111 HQ8505: КIРУ 100-240 В ; 50/60 Гц; 7,5 Вт ШЫҒУ: 15 B , 5,4 Вт II- класс Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Босния және Герцеговина жасалған
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура 5 °C -
+35 °C
Салыстырмалы ылғалдылық 20 % - 95 %
Атмосфералық қысым 85 - 109 kPa
Пластик емес бума материалдарында қағаз немесе картон бар.
Пластик бума материалдарында LDPE бар, басқаша көрсетілмеген жағдайда.
3000_026_9236_2_DFU-Leaflet_A7_v3.indd 9-16 03/04/2019 08:16
Page 5
English
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for dierent products.
Warning
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
Caution
- Never immerse the appliance in water. Do not use the appliance in the bath or shower.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the appliance.
- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.
- Use and store the appliance at a temperature between 15 °C and 35 °C.
- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
- Do not expose the appliance to direct sunlight.
- Only operate the appliance on 1.5V AA alkaline batteries.
- Make sure that your hands and the appliance are dry when you insert batteries.
- Do not mix dierent types of batteries or new and used batteries.
- Do not recharge non- rechargeable batteries.
- Insert batteries with the + and - poles pointing in the right direction.
- Do not short-circuit the supply terminals of batteries.
- Remove batteries from the appliance if you are not going to use it for some time.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General
- This appliance can be safely cleaned under the tap (Fig. 2).
- Maximum noise level: Lc = 77 dB(A).
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 3).
- This symbol means that this product contains disposable batteries which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC) (Fig. 4).
- Follow your country‘s rules for the separate collection of electrical and electronic products and batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Removing disposable batteries
To remove disposable batteries, see the instructions for placing and/or removing batteries in the user manual.
Always remove empty disposable batteries from the product. Take any necessary safety precautions when you dispose of batteries.
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
Hrvatski
Važne sigurnosne informacije
Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima te ih pohranite za buduću upotrebu. Isporučeni dodaci mogu se razlikovati za različite proizvode.
Upozorenje
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom. Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje.
- Aparat obavezno provjerite prije uporabe. Nemojte se koristiti uređajem ako je oštećen jer to može prouzročiti ozljedu. Uvijek zamijenite oštećeni dio dijelom originalne vrste.
Oprez
- Aparat nikada ne uranjajte u vodu. Ne koristite svoj uređaj u kadi ili tušu.
- Nikada ne koristite vodu topliju od 60 °C za ispiranje aparata.
- Aparat koristite isključivo za svrhu kojoj je namijenjen, kao što je prikazano u korisničkom priručniku.
- Aparat punite i spremajte na temperaturi između 15 °C i 35 °C.
- Iz higijenskih razloga, aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba.
- Ne izlažite aparat izravnom sunčevom svjetlu.
- Za napajanje aparata koristite se samo alkalnim baterijama AA od 1,5 V.
- Pazite da vam ruke i aparat budu suhi prilikom umetanja baterija.
- Ne miješajte različite tipove baterija ili nove i korištene baterije.
- Nemojte puniti nepunjive baterije.
- Umetnite baterije s + i - polovima u odgovarajućem smjeru.
- Nemojte stavljati kleme baterija u kratki spoj.
- Izvadite baterije iz aparata ako ga ne namjeravate upotrebljavati tijekom duljeg razdoblja.
- Nikada nemojte koristiti komprimirani zrak, jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine za čišćenje uređaja.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj Philips aparat zadovoljava sve važeće standarde i propise u vezi izlaganja elektromagnetskim poljima.
Općenito
- Ovaj aparat se može sigurno čistiti pod pipom (sl. 2).
- Maksimalna razina buke: Lc = 77 dB(A).
Recikliranje
- Ovaj simbol znači da se proizvod ne smije odlagati zajedno s običnim kućanskim otpadom (2012/19/EU) (sl. 3).
- Ovaj simbol znači da proizvod sadržava jednokratne baterije koje se ne smiju odlagati zajedno s običnim kućanskim otpadom (2006/66/EZ) (sl. 4).
- Pridržavajte se pravila svoje zemlje o odvojenom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda i baterija. Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Uklanjanje jednokratnih baterija
Da biste uklonili jednokratne baterije, pogledajte upute za umetanje i/ili uklanjanje baterija u korisničkom priručniku.
Uvijek uklonite prazne baterije za odlaganje iz proizvoda. Poduzmite sve potrebne mjere opreza kada zbrinjavate baterije.
Jamstvo i podrška
Ako su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetite www.philips.com/support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu.
Ograničenja jamstva
Jedinice za šišanje nisu pokrivene međunarodnim jamstvom jer su podložne habanju.
Română
Informaţii importante privind siguranţa
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Accesoriile furnizate pot varia pentru produse diferite.
Avertisment
- Acest aparat poate  utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau cărora le lipsesc experienţa şi cunoştinţele necesare, cu condiţia să e supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate. Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul. Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a  supravegheaţi.
- Vericaţi întotdeauna aparatul înainte de a-l utiliza. Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat, deoarece vă puteţi răni. Întotdeauna înlocuiţi componenta deteriorată cu una originală.
Atenţie
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă. Nu utilizaţi aparatul în cadă sau duş.
- Nu utilizaţi niciodată apă la o temperatură mai mare de 60 °C pentru a clăti aparatul.
- Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost creat, aşa cum se arată în manualul de utilizare.
- Foloseşte şi păstrează aparatul la o temperatură cuprinsă între 15 °C şi 35 °C.
- Din motive de igienă, aparatul trebuie folosit de o singură persoană.
- Nu expune aparatul la lumina directă a soarelui.
- Folosiţi aparatul numai cu baterii alcaline de 1,5 V AA.
- Asiguraţi-vă că mâinile dvs. şi aparatul sunt uscate atunci când introduceţi baterii.
- Nu amestecaţi tipuri diferite de baterii sau baterii vechi cu baterii noi.
- Nu reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile.
- Introduceţi bateriile cu polii + şi - îndreptaţi în direcţia corectă.
- Nu scurtcircuitaţi bornele electrice ale bateriilor.
- Scoateţi bateriile din aparat dacă nu intenţionaţi să-l folosiţi o perioadă îndelungată de timp.
- Nu folosi niciodată aer comprimat, bureți de sârmă, agenți de curățare abrazivi sau lichide agresive pentru a curăța aparatul.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Generalităţi
- Acest aparat poate  curăţat în siguranţă sub jet de apă (Fig. 2).
- Nivel maxim de zgomot: Lc = 77 dB(A).
Reciclarea
- Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer (2012/19/ UE) (Fig. 3).
- Acest simbol reprezintă faptul că produsul conţine baterii de unică folosinţă care nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer obişnuit (2006/66/EC) (Fig. 4).
- Respectaţi regulile specice ţării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor. Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecințelor negative asupra mediului înconjurător și a sănătății umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă, consultaţi instrucţiunile privind plasarea şi/sau îndepărtarea bateriilor din manualul utilizatorului.
Scoateţi întotdeauna bateriile de unică folosinţă goale din produs. Respectaţi orice precauţii de siguranţă necesare atunci când eliminaţi bateriile.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională.
Restricţii de garanţie
Unităţile de tăiere nu sunt acoperite de termenii garanţiei internaţionale, deoarece sunt supuse uzurii.
Shqip
Informacion i rëndësishëm sigurie
Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të aksesorëve të saj dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. Aksesorët e dhënë mund të ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme.
Paralajmërim
- Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të kuzuara zike, ndijore ose mendore ose me mungesë përvoje e njohurish, nëse mbikëqyren apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje.
- Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni. Mos e përdorni pajisjen nëse është e dëmtuar sepse kjo mund të shkaktojë lëndim. Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëmtuar me një pjesë tjetër origjinale.
Kujdes
- Asnjëherë mos e zhysni pajisjen në ujë. Mos e përdorni pajisjen në vaskë ose në dush.
- Mos përdorni asnjëherë ujë më të nxehtë se 60°C për të shpëlarë pajisjen.
- Përdoreni këtë pajisje vetëm për qëllimin e saj të synuar siç tregohet në manualin e përdorimit.
- Përdoreni dhe ruajeni pajisjen në temperaturë nga 15 ºC deri në 35 ºC.
- Për arsye higjienike, pajisja duhet të përdoret vetëm nga një person.
- Mos e ekspozoni pajisjen ndaj rrezatimit të drejtpërdrejtë diellor.
- Përdoreni pajisjen vetëm me bateri 1,5 V AA alkaline.
- Kur të vendosni bateritë, sigurohuni që duart tuaja dhe pajisja të jenë të thata.
- Mos kombinoni lloje të ndryshme baterish, as bateri të reja me të përdorura.
- Mos i ringarkoni bateritë e paringarkueshme.
- Futini bateritë me polet + dhe - në drejtimin e duhur.
- Mos krijoni qark të shkurtër të kontakteve të baterive.
- Hiqini bateritë nga pajisja nëse nuk do ta përdorni për njëfarë kohe.
- Mos përdorni asnjëherë ajër të kompresuar, sfungjerë pastrimi, solucione gërryese pastrimi ose lëngje agresive për të pastruar pajisjen.
Fushat elektromagnetike (EMF)
Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike.
Të përgjithshme
- Pajisja mund të pastrohet në mënyrë të sigurt me ujë çezme (Fig. 2).
- Niveli maksimal i zhurmës: Lc = 77 dB(A).
Riciklimi
- Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë (2012/19/EU) (Fig. 3).
- Ky simbol do të thotë që produkti përmban bateri njëpërdorimëshe, të cilat nuk duhet të hidhen me mbeturinat normale të shtëpisë (2006/66/KE) (Fig. 4).
- Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin e diferencuar të produkteve elektrike e elektronike dhe të baterive. Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut.
Heqja e baterive njëpërdorimëshe
Për të hequr bateritë njëpërdorimëshe, shihni udhëzimet për vendosjen dhe/ose heqjen e baterive në manualin e përdorimit.
Hiqini gjithmonë nga pajisja bateritë e shkarkuara njëpërdorimëshe. Merrni masat e nevojshme të sigurisë kur i hidhni bateritë.
Garancia dhe mbështetja
Nëse ju nevojitet informacion ose mbështetje, ju lutemi vizitoni www.philips.com/support ose lexoni etëpalosjen e garancisë ndërkombëtare.
Kuzimet e garancisë
Njësitë prerëse nuk mbulohen nga kushtet e garancisë ndërkombëtare për shkak se ato janë pjesë të konsumueshme.
Slovenščina
Pomembne varnostne informacije
Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na izdelek.
Opozorilo
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba. Otroci naj se ne igrajo z aparatom. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata.
- Aparat pred uporabo vedno preverite. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan, saj se lahko poškodujete. Poškodovan del vedno zamenjajte z originalnim.
Pozor
- Aparata ne potapljajte v vodo. Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho.
- Najvišja dovoljena temperatura vode za izpiranje aparata je 60 °C.
- Aparat uporabljajte samo za predvideni namen, kot je prikazano v uporabniškem priročniku.
- Aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi med 15 °C in 35 °C.
- Iz higienskih razlogov priporočamo, da aparat uporablja samo ena oseba.
- Aparata ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi.
- Aparat uporabljajte samo z 1,5 V alkalnimi baterijami velikosti AA.
- Pri vstavljanju baterij pazite, da bodo vaše roke in aparat suhi.
- Ne mešajte različnih vrst baterij ali novih in starih baterij.
- Baterij za enkratno uporabo ne polnite.
- Baterije vstavite tako, da bosta pozitivni in negativni pol pravilno usmerjena.
- Poskrbite, da ne bo prišlo do kratkega stika med priključki baterij.
- Če aparata dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije.
- Naprave ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi gobicami, abrazivnimi čistili ali agresivnimi tekočinami.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Splošno
- Aparat lahko varno očistite pod tekočo vodo (Sl. 2).
- Najvišja raven hrupa: Lc = 77 dB(A).
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU) (Sl. 3).
- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije za enkratno uporabo, ki jih ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2006/66/ES) (Sl. 4).
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter baterij. S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Navodila za namestitev ali odstranitev baterij za enkratno uporabo so na voljo v uporabniškem priročniku.
Iztrošene zamenljive baterije vedno odstranite iz izdelka. Pri odlaganju baterij upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe.
Jamstvo in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite mednarodni garancijski list.
Garancijske omejitve
Mednarodna garancija ne velja za strižne enote, ker se ti deli obrabijo.
BRT383
© 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
3000.038.1469.3 (18/6/2019)
>75% recycled paper >75% papier recyclé
2 3 4
BRT383_3000.038.1469.3_SDFU-LEAFLET_gevouwenA7_bl.indd 1 18-06-19 12:14
Page 6
Srpski
Važne bezbednosne informacije
Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Dodaci koje ste dobili u kompletu mogu da se razlikuju od proizvoda do proizvoda.
Upozorenje
- Ovaj uređaj mogu da koriste deca koja imaju 8 godina i više i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili intelektualnim mogućnostima ili osobe bez iskustva i znanja ukoliko imaju nadzor ili ukoliko su im data uputstva o korišćenju uređaja na bezbedan način i sa razumevanjem mogućih opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora.
- Uvek proverite aparat pre nego što počnete da ga koristite. Nemojte da koristite aparat ako je oštećen zato što to može da izazove povrede. Uvek zamenite oštećeni deo originalnim novim delom.
Oprez
- Aparat nikada ne uranjajte u vodu. Nemojte da koristite aparat pod tušem ili za vreme kupanja.
- Za ispiranje aparata nemojte koristiti vodu topliju od 80°C.
- Ovaj aparat koristite isključivo za svrhe za koje je namenjen, kao što je prikazano u korisničkom priručniku.
- Punite i odlažite aparat na temperaturi od 15 °C do 35 °C.
- Iz higijenskih razloga, aparat bi trebalo da koristi samo jedna osoba.
- Nemojte da izlažete aparat direktnoj sunčevoj svetlosti.
- Za napajanje aparata koristite samo AA alkalne baterije od 1,5 V.
- Pazite da su i vaše ruke i aparat suvi kada stavljate baterije.
- Nemojte da mešate različite tipove baterija ili nove i korišćene baterije.
- Nemojte ponovo da punite nepunjive baterije.
- Umetnite nove baterije sa pravilno usmerenim polovima + i –.
- Nemojte izazvati kratki spoj dovodnih terminala baterija.
- Izvadite baterije iz aparata ako ga nećete koristiti duže vreme.
- Nikada nemojte da koristite kompresovani vazduh, sunđere za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti za čišćenje aparata.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim standardima i propisima o izloženosti elektromagnetnim poljima.
Opšte
- Ovaj aparat se može sigurno čistiti pod mlazom vode (Sl. 2).
- Maksimalan nivo buke: Lc = 77 dB(A).
Reciklaža
- Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU) (Sl. 3).
- Ovaj simbol znači da ovaj proizvod sadrži baterije za jednokratnu upotrebu koje ne treba odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom (2006/66/EC) (Sl. 4).
- Pridržavajte se propisa vaše zemlje u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih električnih i elektronskih proizvoda i baterija. Pravilno odlaganje pomaže u sprečavanju negativnih posledica po zdravlje ljudi i životnu sredinu.
Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu
Da biste izvadili baterije za jednokratnu upotrebu, pogledajte uputstva za postavljanje i/ili uklanjanje baterija u priručniku.
Uvek uklonite iz proizvoda prazne baterije koje se odlažu. Preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada odlažete baterije.
Garancija i podrška
Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posetite stranicu www.philips.com/support ili pročitajte međunarodni garantni list.
Ograničenja garancije
Uslovi međunarodne garancije ne pokrivaju aparate za šišanje zato što su podložni habanju.
Български
Важна информация за безопасност
Преди да използвате уреда и аксесоарите към него, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за бъдеща справка. Включените в комплекта аксесоари може да са различни за отделните продукти.
Предупреждение
- Този уред може да се използва от деца, навършили 8 години, и от хора с намалени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и познания, ако са под наблюдение
или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности. Не позволявайте на деца да си играят с уреда. Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор.
- Винаги проверявайте уреда, преди да го използвате. Не използвайте уреда, ако е повреден, тъй като това може да доведе до нараняване. Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава.
Внимание
- Никога не потапяйте уреда във вода. Не използвайте уреда във ваната или под душа.
- Никога не изплаквайте уреда с вода, по-гореща от 60°C.
- Използвайте този уред само по предназначение, както е посочено в ръководството за потребителя.
- Зареждайте и съхранявайте уреда при температура между 15 °C и 35 °C.
- По хигиенни съображения уредът трябва да се използва само от едно лице.
- Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина.
- Използвайте уреда само с 1,5 V алкални батерии тип AA.
- Съблюдавайте ръцете ви и уредът да са сухи при поставянето на батерии.
- Не комбинирайте различни видове батерии или нови с използвани батерии.
- Не зареждайте обикновени батерии.
- Поставете батериите с правилно ориентирани полюси „+“ и „-“.
- Не свързвайте накъсо захранващите изводи на батериите.
- Вадете батериите от уреда, ако няма да го използвате известно време.
- Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред Philips отговаря на всички действащи стандарти и разпоредби, свързани с излагането на електромагнитни полета.
Обща информация
- Този уред може да се почиства безопасно с течаща вода (Фиг. 2).
- Максимално ниво на шума: Lc = 77 dB(A).
Рециклиране
- Този символ означава, че продуктът не може да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци (2012/19/ЕС) (Фиг. 3).
- Този символ означава, че продуктът съдържа батерии за еднократна употреба, които не могат да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци (2006/66/ EО) (Фиг. 4).
- Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на електрически и електронни продукти и батерии. Правилното изхвърляне спомага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве.
Изваждане на батерии за еднократна употреба
За да извадите батериите за еднократна употреба, вижте инструкциите за поставяне и/или изваждане на батерии в потребителското ръководство.
Винаги изваждайте изтощените батерии за еднократна употреба от продукта. Вземете всички необходими предпазни мерки, когато изхвърляте батериите.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/support или прочетете листовката за международна гаранция.
Ограничения на гаранцията
Условията на международната гаранция не важат за подстригващите блокове, тъй като те подлежат на амортизация.
Македонски
Важни безбедносни информации
Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите додатоци и зачувајте ги за во иднина. Испорачаните додатоци може да се разликуваат за различни производи.
Предупредување
- Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и повеќе, како и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, доколку се под надзор или добиваат инструкции за користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности. Децата не треба да си играат со уредот. Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор.
- Пред употреба, секогаш проверете го уредот. Не користете го уредот доколку е оштетен, бидејќи тоа може да предизвика повреда. Секогаш заменете го оштетениот дел со оригинален.
Внимание
- Никогаш не го потопувајте уредот во вода. Не користете го уредот во када или под туш.
- Немојте да користите вода потопла од 60°C за плакнење на уредот.
- Уредот користете го само за неговата предвидена намена како што е прикажано во упатството за користење.
- Користете го и чувајте го уредот на температура помеѓу 15 ºC и 35 ºC.
- Од хигиенски причини, уредот треба да го користи само едно лице.
- Не изложувајте го уредот на директна сончева светлина.
- Со уредот работете само со алкални батерии АА од 1,5 V.
- Осигурете дека и рацете и уредот се суви кога ќе ги вметнувате батериите.
- Не мешајте различни типови батерии или нови и користени батерии.
- Немојте да полните батерии што не се на полнење.
- Вметнете ги батериите со + и - половите свртени во правилна насока.
- Не правете краток спој на терминалите за напојување на батериите.
- Извадете ги батериите од уредот ако планирате да не го користите подолго време.
- Никогаш не користете компримиран воздух, абразивни сунѓери, абразивни средства за чистење или агресивни течности за чистење на уредот.
Електромагнетни полиња (EMF)
Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња.
Општо
- Овој уред може безбедно да се мие под чешма (Сл. 2).
- Максимално ниво на бучава: Lc = 77 dB(A).
Рециклирање
- Овој симбол означува дека овој производ не треба да се фрла заедно со обичниот отпад од домаќинствата (2012/19/EU) (Сл. 3).
- Овој симбол означува дека овој производ содржи батерии за еднократна употреба кои не треба да се фрлаат со обичниот отпад од домаќинствата (2006/66/EC) (Сл. 4).
- Придржувајте се до правилата во вашата земја за посебно собирање на електрични и електронски производи и батерии. Правилното отстранување помага да се спречат негативни последици за животната средина и здравјето на човекот.
Вадење на батериите за еднократна употреба
За да го извадите батериите за еднократна употреба, видете ги упатствата за поставување и/или вадење на батериите во упатството за користење.
Секогаш отстранувајте ги празните батерии за еднократна употреба од уредот. Преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ги фрлате батериите.
Гаранција и поддршка
Доколку ви се потребни информации или поддршка, посетете ја страницата www.philips. com/support или прочитајте го летокот со меѓународната гаранција.
Ограничување на гаранцијата
Единиците за сечење не се опфатени со условите од меѓународната гаранција затоа што се подложни на трошење.
Русский
Важные сведения о безопасности
- Дополнение к эксплуатационной документации
Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Входящие в комплект аксессуары могут различаться в зависимости от вида продукта.
Предупреждение
- Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
- Перед использованием всегда проверяйте прибор. Не используйте прибор, если он поврежден. Несоблюдение этого условия может привести к травме. Для замены поврежденной детали выбирайте оригинальные комплектующие.
Внимание!
- Запрещается погружать прибор в воду. Не используйте прибор, находясь в ванне или под душем.
- Запрещается промывать прибор водой с температурой выше 60 °C.
- Используйте этот прибор только по назначению, как указано в руководстве пользователя.
- Использование и хранение прибора должны производиться при температуре от 15 °C до 35 °C.
- Из гигиенических соображений прибором должен пользоваться только один человек.
- Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.
- Питание прибора может осуществляться только от щелочных батареек 1,5 В типа AA.
- При установке батарей следите, чтобы Ваши руки и сам прибор были сухими.
- Не устанавливайте одновременно батареи разных типов или новые и использованные батареи.
- Запрещается заряжать неперезаряжаемые батареи.
- Соблюдайте полярность (+ и -) при установке батарей.
- Запрещается соединять контакты питания батарей накоротко.
- Если вы не планируете пользоваться прибором в течение длительного времени, извлеките из него батарейки.
- Не используйте для очистки прибора сжатый воздух, губки с абразивным покрытием, абразивные или агрессивные чистящие средства.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения
- Этот прибор можно промывать под струей воды (Рис. 2).
- Максимальный уровень шума: Lc = 77 дБ(A)
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 3).
- Этот символ означает, что данное устройство содержит неперезаряжаемые элементы питания, которые запрещено утилизировать с обычным бытовым мусором (2006/66/EC) (Рис. 4).
- Соблюдайте законы вашей страны касательно отдельной утилизации электрических и электронных устройств и элементов питания. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов питания
Инструкции по извлечению и установке одноразовых элементов питания содержатся в руководстве пользователя.
Всегда извлекайте из прибора разрядившиеся одноразовые батареи. При утилизации одноразовых батарей соблюдайте необходимые правила техники безопасности.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.
Ограничения гарантии
Действие международной гарантии не распространяется на режущие блоки, так как они подвержены износу.
Бикини-триммер BRT383: 1,5 В Alcaline Клаcc III Изготовитель: „Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.“, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО „ФИЛИПС“, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 Для бытовых нужд Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура +15 °C - +35 °C
Относительная влажность 20 % - 95 %
Атмосферное давление 85 - 109 kPa
Упаковочные материалы, изготовленные не из пластмассы, содержат бумагу и картон.
Упаковочные материалы из пластмассы содержат полиэтилен низкой плотности (LDPE), если не указано иное.
Қазақша
Маңызды қауіпсіздік ақпараты ­Қосымша пайдалану құжаттамасын
Құрылғыны және оның аксессуарларын қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз. Қамтамасыз етілген аксессуарлар әр түрлі өнімдер үшін өзгеше болуы мүмкін.
Абайлаңыз
- Бақылау астында болса не құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене, сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға пайдалануға болады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек. Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды.
- Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексеріңіз. Құрылғы зақымданған болса, оны пайдалануға болмайды. Жарақат алынуы мүмкін. Зақымдалған бөлшекті әрдайым түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз.
Абайлаңыз
- Құралды еш уақытта суға батырмаңыз. Құралды ваннада немесе душта қолданбаңыз.
- Құралды 60°C-тан жоғары ыстық сумен шаюға болмайды.
- Бұл құрылғыны тек пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген арнайы мақсатта қолданыңыз.
- Құралды тек 15° C және 35° C аралығындағы температурада зарядтауға, қолдануға және сақтауға болады.
- Тазалық мақсатында бұл құралды тек бір адам ғана қолдануы тиіс.
- Құрылғыны күн сәулесі тікелей түсетін жерге қоймаңыз.
- Құрылғыны тек 1,5 В AA сілтілі батареяларда пайдаланыңыз.
- Батареяларды салып жатқанда қолдарыңыз бен құрал құрғақ болуы тиіс.
- Әр түрлі батареялар түрлерін немесе ескі және жаңа батареяларды араластырмаңыз.
- Қайта зарядталмайтын батареяларды зарядтамаңыз.
- + және - полюсті жаңа батареяларды оң бағытта салыңыз.
- Батареялардың қуат беретін терминалдарының қысқа тұйықталуын болдырмаңыз.
- Құрылғыны біраз уақыт бойы қолданбайтын болсаңыз, батареяларын алып тастаңыз.
- Құрылғыны тазалау үшін еш уақытта қысылған ауаны, қырғыштарды, абразивті тазалағыш заттар немесе агрессивтік сұйықтықтарды пайдаланбаңыз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Жалпы ақпарат
- Бұл құралды ағын су астында тазалауға болады (сурет 2).
- Максималды шу деңгейі: Lc = 77 дБ(A).
Өңдеу
- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға болмайтынын білдіреді (2012/19/EU) (сурет 3).
- Бұл белгі осы өнімде күнделікті үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайтын батареялар бар екенін білдіреді (2006/66/EC) (сурет 4).
- Электрондық және электр өнімдері мен батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз. Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі.
Біржолғы батареяларды алып тастау
Біржолғы батареяларды алып тастау үшін, пайдаланушы нұсқаулығындағы батареяларды орналастыру және/немесе алып тастау нұсқауларын көріңіз.
Бос алынбалы батареяларды үнемі үнімнен алыүыз. Батареяларды үоүысүа тастау кезінде үажетті саүтыү шараларын орындаүыз.
Кепілдік және қолдау көрсету
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз.
Кепілдік шектеулері
Халықаралық кепілдік шарттары бойынша, тозатын зат болғандықтан, кесу бөлігіне кепілдік берілмейді.
Бикини-триммер BRT383: 1,5 В Alcaline III- класс Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.“, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: „ФИЛИПС“ ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111 Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Қытайда жасалған
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура +15 °C - +35 °C
Салыстырмалы ылғалдылық 20 % - 95 %
Атмосфералық қысым 85 - 109 kPa
Пластик емес бума материалдарында қағаз немесе картон бар.
Пластик бума материалдарында LDPE бар, басқаша көрсетілмеген жағдайда.
1
M
3 mm
1
3
AA
3
5
M
3
4
1
4
0.5 mm
1
4
7
1 2
2
5
2
6
2
5
86
M
BRT383_3000.038.1469.3_SDFU-LEAFLET_gevouwenA7_bl.indd 2 18-06-19 12:14
Loading...