Philips BRI940, BRI944, BRI945, BRI946, BRI947 User guide

...
Lumea
BRI940, BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948
12
11
6
2a73
17
13
1
10
5
2b
3
15
4
5
8
14
2c
3
4
5
18
16
2d
3
4
5
BRI946, BRI947, BRI948: 2a, 2b, 2c, 2d BRI944, BRI945: 2a, 2d BRI940: 2a
Skin tone table / Hauttontabelle / Cuadro de tono de piel / Tableau de teint de peau / Tabella del tono della pelle / Huidtinttabel / Tabela de tons de pele
Hair color table / Haarfarbentabelle / Cuadro de color del pelo / Tableau de couleur de cheveux / Tabella dei colori dei peli / Haarkleurtabel / Tabela de tons de pelo
English 6 Deutsch 30 Español 56 Français 81 Italiano 106 Nederlands 132 Português 157
6
English

Contents

Welcome_________________________________________________________________________________ 6 Device overview___________________________________________________________________________ 7 Contraindications _________________________________________________________________________ 7 Important safety instructions _______________________________________________________________ 9 How IPL works ____________________________________________________________________________ 11 Recommended treatment schedule__________________________________________________________ 12 What to expect ___________________________________________________________________________ 13 How to use your Lumea Prestige ____________________________________________________________ 13 Learning more about your Lumea Prestige____________________________________________________ 19 Attachments______________________________________________________________________________ 19 SmartSkin sensor __________________________________________________________________________ 20 Selecting the light intensity _________________________________________________________________ 20 Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash ________________________________________ 21 Using your Lumea Prestige before and after tanning ___________________________________________ 22 Traveling with the device ___________________________________________________________________ 22 After use _________________________________________________________________________________ 23 Troubleshooting __________________________________________________________________________ 24 Warranty and support _____________________________________________________________________ 26 Recycling_________________________________________________________________________________ 26 Technical specifications ____________________________________________________________________ 27 Electromagnetic compatibility - Compliance information _______________________________________ 27 Explanation of symbols_____________________________________________________________________ 27

Welcome

Welcome to the world of Philips Lumea Prestige! You are only a few weeks away from silky-smooth skin.
Lumea Prestige uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair growth. In close collaboration with expert scientists and dermatologists, we adapted this light­based technology, originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in the comfort of your home. Lumea Prestige is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of the past.
Lumea Prestige has been designed and developed for women, but may be suitable for use by men.
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/support. For further information, please go to www.philips.com/Lumea to find our experts' advice, tutorial videos and FAQs
and make the most of your Lumea.
Note: Keep these instructions with your product at all times.
Device overview
1 Light exit window with integrated UV filter 2 Attachments
a Body attachment b Underarm attachment (BRI946, BRI947, BRI948) c Bikini attachment (BRI946, BRI947, BRI948) d Facial attachment (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)
3 SmartSkin sensor 4 Integrated safety system 5 Reflector inside the attachment 6 Electronic contacts 7 Opening for electronic contacts 8 Flash button 9 On/off button 10 Confirmation button 11 Toggle buttons 12 Intensity lights 13 SmartSkin button 14 'READY to flash' light 15 Air vents 16 Device socket 17 Adapter 18 Small plug 19 Pouch (not shown) 20 Cleaning cloth (not shown)
English
7
Contraindications
Conditions
Never use the device:
-
If you are under the age of 18years or above 65years.
-
If you have skin type VI (you rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns.
-
If you are pregnant or breastfeeding as the device was not tested on pregnant or breastfeeding women.
-
If you have any active implants such as a pacemaker, neurostimulator, insulin pump, etc.
8
English

Medications/History

Never use the device if you take any of the medications listed below:
-
If your skin is currently being treated with or has recently been treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta-Hydroxy Acids (BHAs), topical tretinoin and azelaic acid.
-
If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane in the last six months. This treatment can make skin more susceptible to tears, wounds and irritations.
-
If you are taking photosensitizing agents or medications, check the package insert of your medicine and never use the device if it is stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine.
-
If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period prior to each treatment.
Never use the device:
-
If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3months.
-
If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat.
-
If you take immunosuppressive medications.

Pathologies/Disorders

Never use the device:
-
If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.
-
If you have congestive heart disease.
-
If you have a disease related to photosensitivity, such as polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria, etc.
-
If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing.
-
If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
-
If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic reaction.
-
If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated.
-
If you have a history of vascular disorder, such as the presence of varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
-
If you have any bleeding disorder.
-
If you have a history of immunosuppressive disease (including HIV infection or AIDS).
-
If you have a skin pigmentation disorder such as vitiligo.
Skin conditions
Location/Areas
English
Never use the device:
-
If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex (cold sores), wounds or lesions and haematomas (bruises) in the areas to be treated.
-
On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or fake‑tanned skin.
-
On the following areas: on moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars, skin anomalies without consulting your doctor. This can result in a burn and a change in skin color, which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.
-
On the following areas: warts, tattoos or permanent make‑up.
Never use the device on the following areas:
-
Around the eyes and on or near the eyebrows. Use the device only below the cheekbones.
-
On the lips, scalp, perineum, nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears.
-
If you have had surgery in the areas to be treated.
-
Men must not use the device on the face and neck including all beard­growing areas, nor on the whole genital area.
-
On areas where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions.
-
Over or near anything artificial like silicone implants, subcutaneous injection ports (insulin dispenser) or piercings.
9
Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult your doctor.
Important safety instructions
Warnings
Please read and follow these instructions to optimize the use of the device and prevent/minimize the risk of injury, skin reactions and side effects.
-
Before you use Lumea, you should clean your skin and make sure it is hair‑free, entirely dry and free from any lotion or gel.
-
Keep the device and the adapter dry.
-
The device is not washable. Never immerse the device in water and do not rinse it under the tap.
-
Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool). Moisture can damage the device and lead to a potential safety hazard.
10
English
-
Always check the device before you use it. Do not use the device or adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with one of the original type.
-
If the device or adapter is broken or damaged, do not touch any inner part to avoid electric shock.
-
Do not use the device if the UV filter of the light exit window and/or attachment is broken, as safe operation cannot be guaranteed under these circumstances.
-
Do not attempt to open or repair your device. Opening Philips Lumea may expose you to dangerous electrical components and to pulsed light energy, either of which may cause bodily and/or eye injury.
-
Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremelyhazardous situation for the user.
-
No modification of this equipment is allowed. Do not modify, override or cut off any part of the device (e.g. adapter or the cord), as this causes a hazardous situation.
-
Do not look at the flash while using the device. Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. While not necessary for safety, you may wear sunglasses or goggles for your convenience if you find the light uncomfortable or too bright.
-
Do not flash the same spot multiple times during a treatment. The surface of the attachment should overlap the previous spot to make sure you flash the complete skin area, but treating the same area multiple times does not increase efficacy.
-
For hygienic reasons, the device should only be used by one person.
-
Do not use hair removal creams in the area (to be) treated with the device, as chemicals may cause skin reactions.
-
Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated. This may cause burns on your skin.
-
The device can be stored at a temperature between -25°C and 70°C. Use the device at a temperature between 5°C and 35°C. The device will not work properly outside of this temperature range. This may cause burns on your skin.
-
Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased hair growth in some individuals. Based upon currently available data, the highest risk groups for this response are females of Mediterranean, Middle Eastern, and South Asian heritage treated on the face and neck.
-
If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before applying any product to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your skin, wash it off with water. If you still get skin reactions, stop using the device and consult your doctor.
-
If shaving, epilating or waxing causes skin irritation, we advise you not to use the device until the skin irritation has disappeared.
-
This device is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.
English
-
Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Supervision is required to avoid potential risks such as exposure to the light output, electrocution, strangulation from the cables or choking on the attachments.
-
Tanning with natural or artificial sunlight might influence the sensitivity and color of your skin. Perform a skin test to determine the appropriate light intensity setting.
-
After each treatment, wait at least 48 hours before tanning to ensure any skin reaction has been resolved.
-
If you notice a skin tone change since the last treatment, we advise you to perform a skin test and to wait 24 hours before your next treatment.
-
Always check the device before you use it. Make sure that the SmartSkin sensor window is clean when using the device, to avoid improper operation (see 'D Clean & store after treatment').
-
The adapter, light exit window and the filter of the attachments can become very hot (>210°C) during usage. Always let the adapter, the light exit window as well as the glass filter and inner parts of the attachments cool down before you touch them.
-
This device has a detachable power supply unit. Only use the adapter provided with this device. Do not use an extension cord. The reference number (AD2069x20020HF) can be found on your device. The 'x' in this number refers to the plug type for your country.
-
Follow the recommended treatment schedule. Increasing the frequency, especially in the initial phase, can increase the risk of skin reactions.
11
How IPL works
1
2
With Intense Pulsed Light technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The lighter the skin and the darker the hair, the better the pulses of light are absorbed.
The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair growth is prevented.
12
English
3
The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend you to follow the initial treatment phase (4 treatments, every treatment 2 weeks apart) and then the follow‑up treatment phase (touch‑ups every 4 weeks) to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.
Tip: To assure long lasting hair removal, touch-ups every 4 weeks are recommended.
Suitable body hair colors
Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, grey, red or white hairs as hairs with these colors do not absorb enough light.
Note: To check if your body hair color allows usage of the device, consult the hair color table on the foldout page.
Recommended treatment schedule
Initial phase
To achieve effective hair reduction, follow the initial treatment schedule.
Initial treatment schedule
For the first 4treatments, use Lumea once every 2weeks to ensure that all hairs are treated.
-
Perform a treatment within 3days before or after the planned treatment date.
-
If you have not treated yourself within 3days before or after the planned treatment date, restart the initial phase. Plan in 4treatments, 1treatment every 2weeks.
Touch-up phase
Note: If you do not restart the initial phase, you may not see effective hair reduction.
Note: Replacing one of the IPL treatments with another hair removal method (waxing, epilating, etc.) will not help to reach the desired hair reduction.
If you want to remove hairs in between the Lumea treatments, you can use your normal hair removal method (excluding hair removal creams).
After the initial phase (4 treatments), we recommend touch-ups every 4 weeks.
Touch-up treatment schedule
Perform a treatment every 4weeks. Repeat this 8 times to achieve effective hair reduction. This is to maintain results and enjoy smooth skin for months.
-
-
-
Note: Using the device more often does not enhance the effectiveness.
Tip: Mark the treatment schedule on your calendar to remind yourself of the planned treatments.
What to expect
After initial phase
-
-
-
English
We advise you to perform a treatment within 4days before or after the planned treatment date.
The results may vary based on your individual hair growth and also across different body areas.
If you have completed the touch-up phase and you see the need to continue treatment (hair starts coming back), we advise you to restart the initial phase.
Afterthe first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing.These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule.
After 4 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair density should be visible as well.
13
During touch-up phase
-
Keep on treating with frequent touch-ups (every 4 weeks) to maintain the result.
How to use your Lumea Prestige
A Remove hair & clean your skin
1 Remove hair before every treatment as long as hair is still visible. You can
either shave, epilate or wax. Make sure you start to treat before new hair is visible on your skin. If you choose to wax, wait 24 hours before you use Lumea.
14
English
2 Clean and dry your skin. Make sure that it is free from any lotion or gel.
B Test skin 24 hours before treatment
1 Test your skin to find the correct light setting:
-
For every new body area.
-
After recent tanning.
2 Select the correct attachment to test your skin (see 'Attachments').
3 Press the on/off button to turn on the device.
4 Choose an area for your skin test.
English
15
5 Press the device firmly onto your skin and hold it in place.
The integrated safety system prevents unintentional flashingwithout full skin contact.
6 Confirm that the 'READY to flash' light lights up white to ensure that there is
full contact with your skin.
-
If the 'READY to flash' light is orange, your skin is too dark to treat. Try Lumea on a lighter body area.
7 Try each setting on your skin and find your comfortable setting.
If the flash feels uncomfortable and you experience pain, lower the setting.
-
When the 'READY to flash' light is white, press the flash button on the handle once, to treat one spot with setting .
The device makes a soft popping sound. The flash gives you a warm sensation.
• You will see a flash of light.
Note: You can toggle through the light intensity settings by pressing the toggle button.
-
Move to next area. Treat one spot with setting
-
1 2 3 4 5
Move to next area. Treat one spot with setting
-
Move to next area. Treat one spot with setting
-
Move to next area. Treat one spot with setting
16
English
24 hours
C Treatment
8 Wait 24 hours.
Note: Even though you found your comfortable setting during the skin test, it may occur that skin reactions show within 24hours after usage.
9 Check your skin for any reactions (e.g. redness, irritation, rash).
If there are no skin reactions after 24hours, start the treatment with the highest comfortable setting.
If the highest comfortable setting resulted in a skin reaction, choose a lower setting that did not result in any skin reactions.
If you did not test a lower setting, repeat the skin test.
IMPORTANT: First finish sections A (Remove hair & clean your skin) and B (Test skin 24 hours before treatment).
1 Connect the power adapter to the device and plug into a power outlet.
2 Press the on/off button to turn on the device.
English
3 Choose the setting you selected after the skin test (section B, step 9).
4 Press the device firmly onto your skin and hold it in place. The 'READY to
flash' light should light up white.
5 Press the flash button to release a flash on your skin. The flash treats the skin
in that spot.
The device makes a soft popping sound. The flash gives you a warm sensation.
After each flash, it takes up to 3.5 seconds until the device is ready to flash again. You can release a flash when the 'READY to flash' light lights up white.
17
6 Move to an adjacent spot and press the flash button again. The surface of
the attachment that is in contact with your skin is slightly larger than the light exit window. The surface of the attachment should overlap the previous spot to make sure you flash the complete skin area.
DO NOT flash the same spot multiple times during a treatment. The surface of the attachment should overlap the previous spot to make sure you flash the complete skin area, but treating the same area multiple times does not increase efficacy.
7 Continue until you have treated the full area. There are two treatment
modes (see 'Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash').
8 Turn off the device when you finished the treatment. 9 Remove hair before every next treatment, as long as hair is still visible.
Note: Do not try the device on difficult or sensitive areas (ankle and bony area).
18
English
D Clean & store after treatment
1 Unplug the device from the power outlet. 2 Let the device cool down.
3 Moisten the soft cloth supplied with a few drops of water.
4 Take the attachment off the device.
A
D
CB
E
5 Clean the light exit window of the device (A).
6 Clean all surfaces of the attachment, including the metal reflector and
window of the attachment (parts B, C, D, E).
7 Let all parts dry thoroughly. 8 Store in a dust-free place at room temperature.
Learning more about your Lumea Prestige
Attachments
For optimal results, it is important to use the correct attachment intended for the specific body area you want to treat. Lumea offers full‑body treatment with several attachments designed for use on specific body areas. SenseIQ technology adapts the treatment program when a different attachment is connected.
Note: The device may not work anymore and show an error when there is dirt on the attachment connector. Clean the contact leads when this occurs.
To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
To remove the attachment, pull it off the light exit window.
English
19
Body attachment
The body attachment has the largest treatment window and a curved-in design to effectively cover and treat areas below the neckline, especially large areas such as legs, arms and stomach.
Facial attachment (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)
The facial attachment has a precise flat design with extra integrated red glass filter for safe and precise treatment on the sensitive skin above the upper lip, chin and sideburns. The device is only intended for removing unwanted body hair from areas below the cheekbones. When you use the device on areas with sharp contours like the jawline and chin, it may be difficult to establish full skin contact and release a flash.
Tip: Place your tongue between your upper lip and your teeth or puff out your cheeks to make the treatment easier.
20
English
Underarm attachment (BRI946, BRI947, BRI948)
The underarm attachment has a specifically curved-out design to treat underarm hairs that might be hard to reach.
Bikini attachment (BRI946, BRI947, BRI948)
The bikini attachment has a specialized design for effective treatment of the bikini area. It has a curved-out design and has a higher light intensity compared to body attachment. Hair in this area tends to be thicker and stronger than leg hair.
SmartSkin sensor
Lumea offers SenseIQ technology for a personalized hair removal treatment. The integrated SmartSkin sensor measures the skin tone at the start of each session and during the session. This provides two features: 1 The SmartSkin sensor prevents you to treat areas of your skin that are too
dark: if it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the 'READY to flash' light starts blinking orange. It does not flash when you press the flash button. The device automatically disables. This prevents you from developing skin reactions.
2 The SmartSkin sensor will help you to select the light intensity setting that is
comfortable for your skin. For this you can use the SmartSkin button
.
Selecting the light intensity
Lumea provides 5 different light intensities, you will always be able to change to a light intensity setting you find comfortable.
1 Press the on/off button to turn on the device. The device starts to operate
at light intensity setting 1.
English
Note: To adjust the light intensity setting manually without using the SmartSkin button, use the toggle button until you have reached the required setting. The corresponding intensity light level lights up white.
2 Press the SmartSkin button and put the device to your skin. 3 After the device has scanned your skin, the light intensity indicators will blink
white to indicate which intensities are most comfortable based on your skin tone.
4 Press the confirmation button to confirm that you want to use the
indicated setting.
Lumea automatically uses the highest indicated intensity, which is shown by a blinking intensity indicator.
Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most comfortable. Skin sensitivity can differ per person. Therefore, the skin test is the most important guide for selecting your light intensity setting (see 'B Test skin 24 hours before treatment').
5 Using Lumea should never be uncomfortably painful. If you experience
discomfort, reduce the light intensity setting. You can do this by using the toggle buttons.
Note: The device is automatically disabled when your skin tone is too dark (dark, according to the skin tone table), to prevent you from developing skin reactions. The ‘READY to flash’ light will blink orange to indicate if the skin tone is too dark.
6 After moving to another body area or after recent tanning (see 'Using your
Lumea Prestige before and after tanning'), perform a skin test to determine a comfortable light intensity setting. To re-activate the setting indication feature, press the SmartSkin button .
Note: Perform a skin test before you start to treat another body area or after a skin tone change. Determine the light intensity setting for each body area separately.
21
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash
YourPhilips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas:
-
The Stamp & Flash mode is ideal to treat small orcurvy areas like knees and underarms. Simply press and releasethe flash button to release a single flash.
22
English
-
The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs. Keep the flash button pressed while you slide the device over your skinto release several flashes in a row.
Using your Lumea Prestige before and after tanning
Tanning with natural or artificial sunlight
Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important:
-
After each treatment, wait at least 48 hours before tanning. Even after 48 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore.
-
If you expose your skin to the sun (without tanning intentionally) in the 48 hours after treatment, use a sunblock SPF50 on the treated areas. After this period, you can use a sunblock SPF50 for two weeks.
-
After tanning, wait at least 2weeks before you use Lumea and perform a skin test. This is to determine the appropriate light intensity setting (see 'B Test skin 24 hours before treatment').
-
Do not use Lumea on sunburned body areas.
Note: Occasional and indirect sun exposure does not qualify as tanning.
Tanning with creams
If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan is completely gone before you use the device.
Traveling with the device
When you travel with the device, check with the airplane carrier to confirm that the device can be carried and/or used on the airplane.

After use

Aftercare

After use, you can apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or cosmetics to the treated areas.
Warning: If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before applying any product to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your skin, wash it off with water. If you still get skin reactions, stop using the device and consult your doctor.

Common skin reactions

Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction disappears quickly.
Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the treated area.

Rare side effects

-
Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling: these reactions occur rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity.
-
Skin discoloration: this occurs very rarely. Skin discoloration manifests itself as either a darker patch (hyperpigmentation) or a lighter patch (hypopigmentation) than the surrounding area. This is the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If the discoloration does not disappear within 2 weeks, we advise you to consult a doctor. Do not treat discolored areas until the discoloration has disappeared and your skin has regained its normal skin tone.
-
Skin infection is very rare but is a possible risk following a (micro)wound, a skin burn, skin irritation, etc.
-
Epidermal heating (a sharply defined brownish area which often occurs with darker skin tones and is not accompanied with skin dryness): this reaction occurs very rarely. In case this reaction does not disappear within 1 week, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity.
-
Blistering (looks like small bubbles on the surface of the skin): this occurs very rarely. In case this reaction does not disappear within 1 month or when the skin gets infected, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity.
English
23
24
English
-
Scarring: often the secondary effect of a burn, which can take longer than a month to heal.
-
Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment.
-
Pain: this can occur during or after treatment if you use the device on skin that is not hair-free, if you use the device at a light intensity that is too high for your skin tone, if you flash the same area more than once and if you use the device on open wounds, inflammations, infections, tattoos, burns, etc.

Troubleshooting

Problem Possible cause Solution
The device/adapter becomes warm during use.
It is normal for the device and adapter to become warm (but not too hot to touch) during use.
Use the device in a slightly cooler environment and/ or let it cool down before continuing use.
When I place the device on the skin, it does not release a flash. The 'READY to flash' light blinks orange.
The 'READY to flash' light blinks orange and all 5intensity lights blink as well.
The 'READY to flash' light does not light up white.
The fan is not working. Check if the attachment is well connected. Clean
The cooling airflow of the fan is blocked by hands or a towel.
Your skin tone in the area to be treated is too dark.
The device needs to be reset.
The device is not completely in contact with your skin.
the connectors on the attachment if needed. In case the attachment is well connected and it is possible to produce flashes with the device, contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center.
Make sure the cooling airflow of the fan is unblocked.
Treat other body areas with lighter skin tones with Lumea.
To reset the device, take the plug out of the socket, wait for 30 minutes to let the device cool down. The device should function normally again. In case it does not work again, contact the Consumer Care Center in your country.
Place the device at a 90 degree angle on the skin so that the integrated safety system in in contact with your skin.
Problem Possible cause Solution
The device produces a strange smell.
The light exit window or the SmartSkin sensor is dirty.
Clean the light exit window and the SmartSkin sensor carefully.
English
25
The device does not flash, the fan is not switched on and all 5 intensity lights blink.
The skin feels more sensitive than usual during treatment. I experience discomfort when I use the device.
You have not removed the hairs on the area to be treated properly. These hairs may get burned and can cause the smell.
The attachment is not attached properly.
The light intensity setting you use is too high.
You did not remove the hairs on the areas to be treated.
The UV filter of the light exit window is broken.
You treated an area for which the device is not intended.
Pretreat your skin before you use Lumea.
Make sure you attach the attachment completely. If necessary, clean the electronic contacts on the attachment.
Check if you have selected a comfortable light intensity setting. If necessary, select a lower setting.
Pretreat your skin before you use Lumea.
If the UV filter is broken, do not use the device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center.
Never use the device on irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or fake-tanned skin.
Never use the device if you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex (cold sores), wounds or lesions and haematomas (bruises) in the areas to be treated.
Never use the device on the following areas: on moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars, skin anomalies without consulting your doctor. Never use the device on warts, tattoos or permanent make-up, around the eyes and on or near the eyebrows, on the lips, perineum, scalp, nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears. Men must not use it on the face and neck including all beard growing areas and whole genital area. This can result in a burn and a change in skin color, which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.
There is no glass window in my attachment.
This is normal. No action required: there is no glass window in
the body and underarm attachments. Only the facial attachment has a red glass filter. The precision and bikini attachments have a transparent glass window.
26
English
Problem Possible cause Solution
The skin reaction after treatment lasts longer than usual.
You have used a light intensity setting which is too high for you.
Select a lower intensity next time (see 'Selecting the light intensity').
The flash is very bright to my eyes. Do I need to wear goggles?
The results of the treatment are not satisfactory.
No, Philips Lumea does not hurt your eyes.
You have used a light intensity setting which is too low for you.
You did not cover all areas to be treated.
The device is not effective on your body hair color.
You do not use the device as often as recommended.
You respond more slowly to IPL treatment.
The scattered light produced by the device is harmless to your eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. Be sure to make good skin contact to avoid scattered light.
Select a higher setting next time.
The surface of the attachment should overlap the previous spot to make sure you flash the complete skin area, but treating the same area multiple times does not increase efficacy.
If you have light blond, grey, red or white hair, the treatment is not effective.
To remove all hairs successfully, we advise you to follow the recommended treatment schedule. You can reduce the time between treatments, but do not treat more often than once every two weeks.
Continue using the device for at least 6months, as hair growth can still decrease over the course of this period.

Warranty and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.

Recycling

-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
-
Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Technical specifications

Transport and storage conditions
Lumea remains operational within its specification in NORMAL USE after transport or storage in the following environmental conditions:
-25°C to 70°C up to 90% RH, non‑condensing, 700hPa to 1060hPa
English
27
Operating conditions Lumea complies with its specifications when operated in NORMAL USE under
Emitted wavelengths 565 to 1400 nm
Pulse duration 1–2.5milliseconds, for all settings
Flash interval Between 1–3.5 seconds depending on battery/mains connected use
Optical exposure Body attachment: 2.5–5.6J/cm
Adapter input 100 - 240 V 50/60 Hz 1.5 A
Adapter output 19.5V 3.33 A 65.0 W
Average active efficiency ≥88.0%
Efficiency at low load (10%)
No-load power consumption
Adapter type number The reference number (AD2069x20020HF) can be found on your device. The
the following environmental operating conditions: 5°C to 35°C up to 90%RH, non-condensing, 700hPa to 1060hPa
2
Underarm attachment: 2.5–6.5 J/cm Bikini attachment: 2.5–6.5J/cm Facial attachment: 2.4–5.9J/cm
≥79.0%
<0.21W
letter ‘x’ denotes type of plug, it can be: 0, 1, 2, 3, 5, 7, 9, or H.
2
2
2

Electromagnetic compatibility - Compliance information

This device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Explanation of symbols

The warning signs and symbols are essential to ensure that you use this product safely and correctly and to protect you and others from injury. Below you find the meaning of the warning signs and symbols on the label and in the user manual.
This symbol identifies the manufacturer of the product: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands.
28
English
This symbol means that you have to read the user manual carefully before you use the device. Save the user manual for future reference.
This symbol means that the user should consult the instructions for use for important safety information such as cautions that cannot, for a variety of reasons, be presented on the device itself.
This symbol means that the user should consult the instructions for use for important safety information such as contraindications and warnings that cannot, for a variety of reasons, be presented on the device itself.
This symbol indicates the manufacturer's serial number.
This symbol identifies the manufacturer's catalogue number.
This symbol identifies that the equipment meets the safety requirements specified for Class II equipment.
This symbol indicates that the equipment is suitable for direct current only.
This symbol indicates that the device should not be used around the eyes and on or near the eyebrows.
This symbol means: 'Do not use this device in a bathtub, shower or water-filled reservoir.'
This symbol means that the transformer is designed to be short-circuit proof.
This symbol means that the transformer is considered a Switch Mode Power Supply (SMPS) unit.
This symbol means that the device is designed for indoor use.
This symbol indicates the rated maximum ambient temperature at which the transformer may be operated continuously under normal conditions of use.
This symbol indicates that the appliance is intended to be usable up to the maximum altitude 3000m.
A recycling symbol to identify the material of which an item is made, to facilitate recycling or other reprocessing. The symbol may include a number and/or abbreviation.
This symbol identifies the switch or switch position by means of which part of the equipment is switched on in order to bring it into the stand-by condition, and to identify the control to shift to or to indicate the state of low power consumption.
English
This symbol indicates the protection against ingress of solid foreign objects ≥12.5mm and against harmful effects due to the ingress of vertical dripping water when tilted at 15degrees.
This symbol indicates the protection against ingress of solid foreign objects ≥2.5mm and that there is no protection for harmful effects due to the ingress of water.
This symbol indicates the energy efficiency level.
This symbol indicates that the adapter should not be used if the plug pins are damaged.
This symbol means an object is capable of being recycled - not that the object has been recycled or will be accepted in all recycling collection systems.
This symbol indicates WEEE, waste electrical and electronical equipment. Electrical waste products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice (see 'Recycling').
The symbol for the Green Dot ('Der Grüne Punkt' in German). The Green Dot is the license symbol of a European network of industry-funded systems for recycling the packaging materials of consumer goods.
Symbol applied to products to indicate that they conform with relevant EU directives regarding health and safety or environmental protection.
29
Certification mark for Australia and New Zealand that shows that this product conforms with relevant safety and Electromagnetic Compatibility (EMC) requirements.
This symbol indicates that this product meets the relevant UK statutory requirements regarding safety and environmental protection.
UK Importer Philips Electronics UK Limited
Ascent 1, Aerospace Boulevard Farnborough GU14 6XW United Kingdom
30
Deutsch

Inhalt

Willkommen______________________________________________________________________________ 30 Produktüberblick__________________________________________________________________________ 31 Gegenanzeigen ___________________________________________________________________________ 31 Wichtige Sicherheitshinweise _______________________________________________________________ 34 So funktioniert IPL _________________________________________________________________________ 36 Empfohlener Behandlungsplan _____________________________________________________________ 37 Produktmerkmale _________________________________________________________________________ 38 Verwendung Ihres Lumea Prestige___________________________________________________________ 38 Erfahren Sie mehr über Lumea Prestige ______________________________________________________ 43 Aufsätze _________________________________________________________________________________ 43 SmartSkin-Sensor__________________________________________________________________________ 45 Lichtintensität auswählen __________________________________________________________________ 45 Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" und "Gleiten + Lichtimpuls" ______________________ 46 Verwenden des Lumea Prestige vor und nach dem Bräunen ____________________________________ 47 Unterwegs mit dem Gerät __________________________________________________________________ 47 Nach dem Gebrauch _______________________________________________________________________ 48 Fehlerbehebung __________________________________________________________________________ 49 Garantie und Support______________________________________________________________________ 52 Recycling_________________________________________________________________________________ 53 Technische Daten _________________________________________________________________________ 53 Elektromagnetische Verträglichkeit – Konformitätsinformationen _______________________________ 54 Erklärung der Symbole _____________________________________________________________________ 54

Willkommen

Willkommen in der Welt von Philips Lumea Prestige! Sie sind nur wenige Wochen entfernt von seidig-glatter Haut.
Lumea Prestige nutzt die IPL (Intense Pulsed Light)-Technik, bekannt als eine der effektivsten Methoden zur Vermeidung von Haarwuchs. In enger Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern und Hautärzten haben wir diese lichtbasierte Technologie, die ursprünglich in professionellen Schönheitssalons eingesetzt wurde, für die einfache und bequeme Anwendung zu Hause weiterentwickelt. Lumea Prestige ist sanft und ermöglicht die komfortable und wirksame Behandlung mit einer für Sie angenehmen Lichtstärke. Unerwünschter Haarwuchs gehört endgültig der Vergangenheit an.
Lumea Prestige wurde speziell für Frauen konzipiert und entwickelt, kann aber auch für Männer geeignet sein.
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support registrieren. Weitere Informationen finden Sie auf www.philips.com/Lumea, dazu Expertenmeinungen, Anleitungsvideos und Antworten auf häufig gestellte Fragen zu Lumea.
Hinweis: Bewahren Sie diese Anleitung stets bei dem Produkt auf.
Produktüberblick
1 Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter 2 Aufsätze
a Körper-Aufsatz b Aufsatz für die Achseln (BRI946, BRI947, BRI948) c Aufsatz für die Bikinizone (BRI946, BRI947, BRI948) d Aufsatz fürs Gesicht (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)
3 SmartSkin-Sensor 4 Integriertes Sicherheitssystem 5 Reflektor im Aufsatz 6 Elektrische Kontakte 7 Öffnung für elektrische Kontakte 8 Blitztaste 9 Ein-/Ausschalter 10 Bestätigungstaste 11 Umschalttasten 12 Intensitätsanzeigen 13 SmartSkin-Taste 14 Bereitschaftsanzeige 15 Belüftungsschlitze 16 Gerätestecker 17 Adapter 18 Kleines Netzteil 19 Tasche (nicht abgebildet) 20 Reinigungstuch (nicht abgebildet)
Deutsch
31
Gegenanzeigen
Bedingungen:
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-
-
-
-
Wenn Sie unter 18Jahre oder über 65Jahre alt sind. Wenn Sie HauttypVI haben (Sie bekommen sehr selten einen Sonnenbrand,
erreichen sehr dunkle Sonnenbräune). In diesem Fall laufen Sie das Risiko, Hautreizungen zu bekommen, wie beispielsweise Hyperpigmentierung und Hypopigmentierung, starke Rötungen oder Verbrennungen.
Wenn Sie schwanger sind oder stillen, da das Gerät nicht mit schwangeren oder stillenden Frauen getestet wurde.
Wenn Sie aktive Implantate wie einen Herzschrittmacher, Neurostimulator, eine Insulinpumpe usw. haben.
32
Deutsch
Medikamente/Vorgeschichte
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie eines oder mehrere der unten aufgeführten Medikamente einnehmen:
-
Wenn Ihre Haut derzeit oder in der vergangenen Woche mit Alpha­Hydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), Beta­Hydroxycarbonsäure (Beta-Hydroxy Acids, BHAs), lokal angewendetem Tretinoin und Azelainsäure behandelt wurde.
-
Wenn Sie in den letzten sechs Monaten die Isotretinoin-haltigen Medikamente Accutane oder Roaccutane in irgendeiner Form eingenommen haben. Eine Behandlung mit diesen Medikamenten kann zur Folge haben, dass die Haut leichter aufplatzt und eher zu Wunden und Reizungen neigt.
-
Wenn Sie photosensibilisierende Wirkstoffe oder Medikamente einnehmen, prüfen Sie deren Beipackzettel, und benutzen Sie auf keinen Fall das Gerät, wenn als Nebenwirkungen photoallergische oder phototoxische Reaktionen auftreten können oder Sie während der Einnahmezeit der Medikamente Sonnenlicht meiden sollen.
-
Wenn Sie Medikamente zur Blutverdünnung (einschließlich hoher Dosen von Aspirin) einnehmen und die Behandlung ein Absetzen des Medikaments mindestens eine Woche vor jeder Behandlung nicht zulässt.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-
Wenn Sie in den letzten dreiMonaten eine Bestrahlungstherapie oder Chemotherapie erhielten.
-
Wenn Sie Schmerzmittel einnehmen, welche die Haut weniger wärmeempfindlich machen.
-
Wenn Sie Immunsuppressiva einnehmen.
Symptome/Störungen
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-
Bei Diabetes oder anderen systemischen oder Stoffwechselkrankheiten.
-
Wenn Sie eine kongestive Herzkrankheit haben.
-
Wenn Sie unter einer Krankheit in Verbindung mit Lichtempfindlichkeit leiden, zum Beispiel polymorphe Lichtdermatose (PMLE), Sonnenurtikaria, Porphyrie usw.
-
Sie unter Kollagenstörungen leiden, einschließlich der Bildung von Wulstnarben oder schlechter Wundheilung.
-
Wenn Sie Epileptiker/in mit Blitzlichtempfindlichkeit sind.
-
Wenn Ihre Haut lichtempfindlich ist und auf Licht mit Ausschlag reagiert oder eine allergische Reaktion zeigt.
-
Wenn Sie unter einer Hautkrankheit leiden (z.B. aktivem Hautkrebs) bzw. bereits einmal Hautkrebs oder eine andere lokale Krebserkrankung an den zu behandelnden Hautpartien hatten.
-
Wenn Sie unter einer Gefäßkrankheit leiden und die zu behandelnden Körperpartien zum Beispiel Krampfadern oder Gefäßerweiterungen aufweisen.
-
Wenn Sie Bluter/in sind.
-
Wenn Sie unter einem Immundefekt leiden (einschließlich HIV oder AIDS).
-
Wenn Sie eine Pigmentstörung der Haut haben, wie z. B. Vitiligo.
Hautzustand
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-
Wenn Sie an den zu behandelnden Hautpartien Infektionen, Ekzeme, Verbrennungen, entzündete Follikel, offene Wunden, Abschürfungen, Herpes simplex (Lippenbläschen), Wunden oder Läsionen und Hämatome (Blutergüsse) haben.
-
Auf gereizter (roter oder beschädigter), sonnenverbrannter, kürzlich gebräunter oder künstlich‑gebräunter Haut.
-
In den folgenden Bereichen: An Körperpartien mit Muttermalen, Sommersprossen, großen Venen, dunklen pigmentierten Hautstellen, Narben, Hautanomalien, ohne zuvor einen Arzt konsultiert zu haben. Dies kann zu Verbrennungen und Hautverfärbung führen, wodurch die Diagnose von Hautkrankheiten erschwert werden kann.
-
In den folgenden Bereichen: An Warzen, Tätowierungen oder dauerhaftem‑Make-Up.
Anwendungsbereiche
Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien:
-
Im Bereich der Augen oder der Augenbrauen. Verwenden Sie das Gerät nur unterhalb des Wangenknochens.
-
An Lippen, Kopfhaut, Perineum, Brustwarzen, Brustwarzenhöfen, inneren Schamlippen, Vagina, Anus und in Nase und Ohren.
-
Wenn Sie an den betroffenen Körperzonen operiert wurden.
-
Männer sollten das Gerät nicht im Gesicht, am Hals (einschließlich sämtlicher Bartzonen) oder im Genitalbereich verwenden.
-
An Bereichen, wo Sie ein langanhaltendes Deodorant verwenden. Dies kann zu Hautreizungen führen.
-
Über oder in der Nähe von künstlichen Materialien wie Silikonimplantaten, subkutanen Injektionsports (Insulinspendern) oder Piercings.
Deutsch
33
Hinweis: Diese Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie das Gerät verwenden können, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
34
Deutsch

Wichtige Sicherheitshinweise

Warnhinweise

Bitte lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um den Gebrauch des Geräts zu optimieren und das Verletzungsrisiko, Hautreaktionen und Nebenwirkungen zu verhindern/zu minimieren.
-
Bevor Sie Lumea anwenden, sollten Sie Ihre Haut reinigen und sicherstellen, dass sie‑haarlos, vollkommen trocken und frei von Körperlotion und Gel ist.
-
Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
-
Dieses Gerät ist nicht waschbar. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und spülen Sie das Gerät auch nicht unter fließendem Wasser ab.
-
Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche Kombination! Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. Feuchtigkeit kann das Gerät beschädigen und möglicherweise ein Sicherheitsrisiko darstellen.
-
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät oder den Netzadapter nicht, wenn es bzw. er beschädigt ist. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile.
-
Berühren Sie Innenteile im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts des Geräts oder Adapter nicht, um Stromschläge zu vermeiden.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der UV-Filter des Lichtaustrittsfensters und/oder -aufsatzes beschädigt ist, da der sichere Betrieb unter diesen Umständen nicht gewährleistet werden kann.
-
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren. Wenn Sie Philips Lumea öffnen, setzen Sie sich ggf. gefährlichen elektrischen Komponenten und Lichtimpulsen aus, die Körper- und/oder Augenverletzungen verursachen können.
-
Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können den Benutzerextrem gefährden.
-
An diesem Gerät dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden. Verändern, überbrücken oder schneiden Sie Teile des Geräts (z.B. den Adapter oder das Kabel) nicht ab, da dies gefährlich ist.
-
Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz. Verwenden Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit das Licht die Augen weniger blendet. Aus Sicherheitsgründen ist das Tragen einer Sonnen- oder Schutzbrille nicht erforderlich, Sie können jedoch eine Sonnen- oder Schutzbrille tragen, wenn Sie das Licht als unangenehm oder zu hell empfinden.
-
Setzen Sie dieselbe Stelle während einer Behandlung nicht mehrmals dem Lichtimpuls aus. Die Oberfläche des Aufsatzes sollte sich jeweils mit der vorherigen Stelle überschneiden, damit der gesamte Hautbereich mit einem Lichtimpuls behandelt wird, doch die mehrmalige Behandlung ein- und derselben Stelle erhöht nicht die Effizienz der Behandlung.
-
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät von nur einer Person benutzt werden.
-
Verwenden Sie an den Körperpartien, die Sie mit dem Gerät behandeln möchten, keine Haarentfernungscremes, da diese Hautreaktionen verursachen können.
Deutsch
-
Markieren Sie die zu behandelnden Bereiche nicht mit einem Bleistift oder anderen Stift. Dies kann zu Hautverbrennungen führen.
-
Das Gerät kann bei Temperaturen zwischen -25°C und 70 °C aufbewahrt werden. Laden und benutzen Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 5°C und 35°C. Außerhalb dieses Temperaturbereichs funktioniert das Gerät nicht einwandfrei. Dies kann zu Hautverbrennungen führen.
-
Haarentfernung durch intensive Stoßlichtquellen kann bei einzelnen Personen zu verstärktem Haarwuchs führen. Anhand der zurzeit vorliegenden Daten sind die Gruppen mit dem höchsten Risiko dieser Reaktion Frauen mit Vorfahren aus dem Mittelmeerraum, dem Nahen Osten oder Südasien, die sich an Gesicht und Hals behandeln lassen.
-
Sollten Sie nach der Anwendung Hautreizungen oder Hautrötungen bemerken, warten Sie, bis diese abklingen, bevor Sie ein Produkt auf der Haut anwenden. Sollten nach der Anwendung eines Produkts Hautreizungen auftreten, waschen Sie dieses mit Wasser ab. Wenn weiterhin Hautreaktionen auftreten, dann verwenden Sie das Gerät nicht weiter und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
-
Wenn Rasieren, Epilieren oder Wachsen zu Hautreizungen führt, wird empfohlen, das Gerät nicht zu verwenden, bis die Hautreizungen abgeklungen sind.
-
Dieses Gerät ist für Benutzer mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die Beaufsichtigung ist erforderlich, um mögliche Risiken wie z. B. die Augenschädigung durch Lichtimpulse, einen Stromschlag, Strangulierung durch Kabel oder Verschlucken von Aufsätzen zu vermeiden.
-
Wenn Sie sich unter natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen, um die Haut gezielt zu bräunen, kann das die Empfindlichkeit und Farbe der Haut verändern. Führen Sie einen Hauttest durch, um die richtige Einstellung für die Lichtintensität zu bestimmen.
-
Warten Sie nach jeder Behandlung mindestens 48Stunden, bevor Sie sich bräunen, um sicherzustellen, dass eventuelle Hautreaktionen zurückgegangen sind.
-
Wenn Sie seit der letzten Behandlung eine Veränderung Ihres Hauttons bemerkt haben, empfehlen wir Ihnen, einen Hauttest vorzunehmen und bis zur nächsten Behandlung 24Stunden zu warten.
-
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch.Vergewissern Sie sich, dass das SmartSkin-Sensorfenster bei der Verwendung des Geräts sauber ist, um unsachgemäßen Betrieb (siehe „D Reinigung nach der Behandlung und Aufbewahrung”) zu vermeiden.
-
Der Netzadapter, das Lichtaustrittsfenster und der Filter der Aufsätze können bei Gebrauch sehr heiß (>210°C) werden. Lassen Sie den Netzadapter, das Lichtaustrittsfenster sowie den Glasfilter und die Innenteile der Aufsätze stets abkühlen, bevor Sie diese berühren.
-
Dieses Gerät hat ein abnehmbares Netzteil. Verwenden Sie nur den Adapter, der im Lieferumfang enthalten ist. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Die Referenznummer (AD2069x20020HF) finden Sie auf dem Gerät. Das „x“ in dieser Nummer bezieht sich auf den Steckertyp Ihres Landes.
35
36
Deutsch
-
Befolgen Sie den empfohlenen Behandlungsplan. Insbesondere in der Anfangsphase kann durch eine höhere Frequenz der Behandlungen das Risiko von Hautreaktionen steigen.
So funktioniert IPL
1
Mit der IPL-Technologie (Intense Pulsed Light) werden sanfte Lichtimpulse an die Haut abgegeben und von der Haarwurzel absorbiert. Je heller die Haut und je dunkler das Haar, desto besser werden die Lichtimpulse absorbiert.
2
3
Die Lichtimpulse regen das Haarfollikel an, in die Ruhephase überzugehen. In der Folge fällt das Haar auf natürliche Weise aus, und der Haarwuchs wird verhindert.
Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus verschiedenen Phasen. IPL­Technologie ist nur effektiv, wenn das Haar sich in der Wachstumsphase befindet. Nicht alle Haare befinden sich zur gleichen Zeit im Wachstum. Aus diesem Grund empfehlen wir, der ersten Behandlungsphase (4Behandlungen, jeweils mit 2Wochen Abstand) eine‑Nachfolgebehandlungsphase folgen zu lassen (punktuelle‑Behandlungen alle 4Wochen), um sicherzustellen, dass alle Haare effektiv in der Wachstumsphase behandelt werden.
Tipp: Um eine langanhaltende Haarentfernung sicherzustellen, werden Nachbehandlungen alle 4 Wochen empfohlen.
Geeignete Körperhaarfarben
Die Behandlung mit Lumea ist bei hellblondem, grauem, rotem oder weißem Haar nicht effektiv, da Haar in diesen Farbe nicht genügend Licht absorbiert.
Hinweis: Betrachten Sie die Haarfarbentabelle auf der Ausklappseite, um zu überprüfen, ob sich Ihre Körperhaarfarbe für die Verwendung des Geräts eignet.
Empfohlener Behandlungsplan
Anfangsphase
Befolgen Sie zu Beginn der Behandlung den genauen Plan, um eine möglichst effektive Reduzierung des Haarwuchses zu erzielen.
Behandlungsplan für die Anfangsphase
Führen Sie die ersten 4Behandlungen in zweiwöchentlichem Rhythmus durch, um sicherzugehen, dass alle Haare behandelt werden.
-
Nehmen Sie eine Behandlung innerhalb von 3Tagen vor oder nach dem geplanten Behandlungsdatum vor.
-
Wenn Sie sich nicht innerhalb von 3Tagen vor oder nach dem geplanten Behandlungsdatum behandelt haben, dann starten Sie die Anfangsphase erneut. Planen Sie 4Behandlungen ein – 1Behandlung alle 2Wochen.
Hinweis: Wenn Sie die Anfangsphase nicht erneut starten, stellt sich eventuell keine Reduzierung des Haarwuchses ein.
Hinweis: Wenn Sie eine der IPL-Behandlungen durch eine andere Haarentfernungsmethode (Wachs, Epilieren usw.) ersetzen, wird die gewünschte Haarverringerung dadurch nicht verbessert.
Wenn Sie zwischen den Behandlungen mit Lumea Haare entfernen möchten, verwenden Sie Ihre normale Haarentfernungsmethode (mit Ausnahme von Enthaarungscremes).
Deutsch
37
Nachbehandlungsphase
Nach der Anfangsphase (4 Behandlungen) empfehlen wir alle 4 Wochen eine Nachbehandlung.
Zeitplan für Nachbehandlungen
Nehmen Sie alle 4Wochen eine Behandlung vor. Nehmen Sie 8 Nachbehandlungen vor, um eine effektive Reduzierung des Haarwuchses zu erzielen. So bleiben Ihnen der Behandlungserfolg und glatte Haut über Monate erhalten.
-
Wir raten Ihnen, innerhalb von 4Tagen vor oder nach dem geplanten Behandlungsdatum eine Behandlung vorzunehmen.
-
Das Ergebnis zwischen den Behandlungen kann je nach individuellem Haarwuchs und Körperpartie variieren.
-
Wenn Sie die Nachbehandlung abgeschlossen haben und feststellen, dass eine Fortsetzung der Behandlung erforderlich ist (Haare kommen wieder), empfehlen wir Ihnen, die Anfangsphase erneut zu starten.
Hinweis: Eine häufigere Verwendung des Geräts führt nicht zu höherer Effektivität.
Tipp: Tragen Sie den Behandlungsplan in Ihrem Kalender ein, um an die geplanten Behandlungen erinnert zu werden.
38
Deutsch
Produktmerkmale
Nach der Anfangsphase
-
Nachder ersten Behandlung kann es 1 bis 2 Wochen dauern, bis die Haare ausfallen. In den ersten Wochen nach den ersten Behandlungen wachsen noch einige Haare nach.Hierbei handelt es sich um Haare, die sich zum Zeitpunkt der ersten Behandlungen vermutlich noch nicht in der Wachstumsphase befunden haben.
-
Nach 2 bis 3 Behandlungen sollten Sie eine deutliche Verringerung des Haarwuchses feststellen. Um eine erfolgreiche Behandlung aller Körperhaare zu gewährleisten, ist es jedoch wichtig, dass Sie den empfohlenen Behandlungsplan fortsetzen.
-
Nach 4 Behandlungen sollten Sie eine erhebliche Verringerung des Haarwuchses in den mit Lumea behandelten Bereichen feststellen. Auch eine Abnahme der Haardichte sollte erkennbar sein.
Während der Nachbehandlungsphase
-
Setzen Sie die Behandlung mit regelmäßigen Nachbehandlungen (alle 4 Wochen) fort, um das Ergebnis beizubehalten.
Verwendung Ihres Lumea Prestige
A Haare entfernen und Haut reinigen
1 Entfernen Sie das Haar vor jeder Behandlung, solange noch Haare zu sehen
sind. Zur Vorbehandlung können Sie die Haare rasieren, epilieren oder mit Wachs entfernen. Achten Sie darauf, dass Sie mit der Behandlung beginnen, bevor neue Haare auf Ihrer Haut sichtbar werden. Wenn Sie Wachs verwenden, warten Sie 24Stunden, bevor Sie Lumea verwenden.
2 Reinigen und trocknen Sie Ihre Haut. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
frei von öligen Substanzen ist.
B Hauttest 24 Stunden vor der Behandlung
1 Testen Sie Ihre Haut, um die richtige Lichteinstellung zu finden:
-
Für jede neue Körperpartie.
-
Nach kürzlichem Bräunen.
2 Wählen Sie den richtigen Aufsatz, um Ihre Haut zu testen (siehe „Aufsätze”).
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ,um das Gerät einzuschalten.
Deutsch
39
4 Wählen Sie eine Körperpartie für Ihren Hauttest aus.
5 Drücken Sie das Gerät fest auf die Haut und halten Sie es in dieser Position.
Das integrierte Sicherheitssystem verhindert unbeabsichtigte Lichtimpulse ohne vollständigen Hautkontakt.
40
Deutsch
6 Vergewissern Sie sich, dass die Bereitschaftsanzeige weiß leuchtet, um
sicherzugehen, dass ein vollständiger Hautkontakt hergestellt wurde.
-
Wenn die Bereitschaftsanzeige orange leuchtet, ist Ihre Haut zu dunkel für die Behandlung. Versuchen Sie, Lumea auf einer helleren Körperpartie zu verwenden.
7 Probieren Sie aus, ob sich die einzelnen Einstellungen auf Ihrer Haut
angenehm anfühlen, und finden Sie die Einstellung, die für Sie angenehm ist.
Wenn sich der Lichtimpuls unangenehm anfühlt und Sie Schmerzen verspüren, wählen Sie eine niedrigere Einstellung.
-
Wenn die Bereitschaftsanzeige weiß leuchtet, drücken Sie die Impulstaste am Griff einmal, um eine Stelle mit der Einstellung zu behandeln.
Das Gerät erzeugt ein leises Knacken. Der Blitz fühlt sich warm an.
• Sie sehen einen Lichtblitz.
Hinweis: Sie können die Lichtintensität durch Drücken der Umschalttaste anpassen.
-
Behandeln Sie den nächsten Bereich. Behandeln Sie eine Stelle mit der Einstellung
24 hours
-
1 2 3 4 5
Behandeln Sie den nächsten Bereich. Behandeln Sie eine Stelle mit der Einstellung
-
Behandeln Sie den nächsten Bereich. Behandeln Sie eine Stelle mit der Einstellung
-
Behandeln Sie den nächsten Bereich. Behandeln Sie eine Stelle mit der Einstellung
8 Warten Sie 24 Stunden lang.
Hinweis: Auch wenn Sie während des Hauttests die für Sie angenehme Einstellung gefunden haben, kann es vorkommen, dass innerhalb von 24Stunden nach der Anwendung Hautreaktionen auftreten.
C Behandlung
Deutsch
9 Überprüfen Sie Ihre Haut auf etwaige Reaktionen (z.B. Rötungen,
Irritationen, Ausschlag).
Wenn nach 24Stunden keine Hautreaktionen aufgetreten sind, beginnen Sie die Behandlung mit der höchsten Stufe, die für Sie angenehm ist.
Falls die höchste für Sie angenehme Einstellung zu einer Hautreaktion führte, wählen Sie für die nachfolgende Behandlung eine niedrigere Einstellung, die keine Hautreaktion hervorgerufen hat.
Falls Sie keine niedrigere Einstellung ausprobiert haben, wiederholen Sie den Hauttest.
WICHTIG: Schließen Sie zunächst die in AbschnittA (Haare entfernen und Haut reinigen) und B (Hauttest 24Stunden vor der Behandlung) beschriebenen Schritte ab.
1 Schließen Sie den Netzadapter an das Gerät an und stecken Sie ihn in eine
Steckdose.
41
2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ,um das Gerät einzuschalten.
3 Wählen Sie die Einstellung, die Sie nach dem Hauttest ausgewählt haben
(Abschnitt B, Schritt 9).
42
Deutsch
4 Drücken Sie das Gerät fest auf die Haut und halten Sie es in dieser Position.
Die Bereitschaftsanzeige sollte weiß leuchten.
5 Drücken Sie die Blitztaste, um einen Lichtimpuls auf Ihrer Haut auszulösen.
Der Impuls behandelt die Haut an der jeweiligen Stelle.
Das Gerät erzeugt ein leises Knacken. Der Blitz fühlt sich warm an.
Nach jedem Lichtimpuls benötigt das Gerät bis zu 3,5Sekunden, bis es erneut zur Verwendung bereit ist. Sie können einen Lichtimpuls auslösen, sobald die Bereitschaftsanzeige weiß aufleuchtet.
6 Wechseln Sie zu einer angrenzenden Stelle, und drücken Sie die
Lichtimpulstaste erneut. Die Oberfläche des Aufsatzes, die mit Ihrer Haut Kontakt hat, ist etwas größer als das Lichtaustrittsfenster. Die Oberfläche des Aufsatzes sollte sich mit der vorherigen Stelle überschneiden, damit der gesamte Hautbereich mit einem Lichtimpuls behandelt wird.
Setzen Sie dieselbe Stelle während einer Behandlung NICHT mehrmals dem Lichtimpuls aus. Die Oberfläche des Aufsatzes sollte sich jeweils mit der vorherigen Stelle überschneiden, damit der gesamte Hautbereich mit einem Lichtimpuls behandelt wird, doch die mehrmalige Behandlung ein- und derselben Stelle erhöht nicht die Effizienz der Behandlung.
7 Fahren Sie fort, bis Sie die gesamte Körperpartie behandelt haben. Es gibt
zwei Behandlungsmodi (siehe „Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" und "Gleiten + Lichtimpuls"”).
8 Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie die Behandlung beendet haben. 9 Entfernen Sie Ihr Haar jeweils vor der nächsten Behandlung, solange noch
Haare zu sehen sind.
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht an schwierigen oder empfindlichen Stellen (Fersen und knochige Bereiche).
D Reinigung nach der Behandlung und Aufbewahrung
1 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2 Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Deutsch
3 Feuchten Sie das im Lieferumfang enthaltene weiche Tuch mit einigen
Tropfen Wasser an.
4 Nehmen Sie den Aufsatz vom Gerät.
43
A
D
CB
E
5 Reinigen Sie das Lichtausgabefenster des Geräts (A).
6 Reinigen Sie alle Oberflächen des Aufsatzes einschließlich des
Metallreflektors und des Aufsatzfensters (Teile B, C, D, E).
7 Lassen Sie anschließend alle Teile gründlich an der Luft trocknen. 8 Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien Ort bei Raumtemperatur auf.
Erfahren Sie mehr über Lumea Prestige
Aufsätze
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, ist es wichtig, für die jeweilige Körperpartie den entsprechenden Aufsatz zu verwenden. Lumea ermöglicht eine‑Ganzkörperbehandlung mit mehreren Aufsätzen, die für den Gebrauch an bestimmten Körperpartien entwickelt wurden. Die SenseIQ-Technologie passt das Behandlungsprogramm an, wenn ein anderer Aufsatz angeschlossen wird.
44
Deutsch
Hinweis: Wenn sich auf dem Aufsatzanschluss Schmutz befindet, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht mehr und zeigt einen Fehler an. Reinigen Sie in diesem Fall die Kontaktanschlüsse.
Zum Platzieren des Aufsatzes, drücken Sie ihn einfach auf das Lichtaustrittsfenster bis er einschnappt.
Zum Entfernen des Aufsatzes ziehen Sie es vom Lichtaustrittsfenster ab.
Aufsatz für den Körper
Der Körperaufsatz verfügt über das größte Behandlungsfenster und ein geschwungenes Design, damit Bereiche unterhalb des Halses – insbesondere große Bereiche wie Beine, Arme und Bauch – wirksam behandelt werden können.
Aufsatz fürs Gesicht (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)
Der Aufsatz für das Gesicht weist ein präzises, flaches Design mit zusätzlichem integriertem, rotem Glasfilter auf, damit die empfindliche Haut über der Oberlippe, am Kinn und an den Koteletten sicher und genau behandelt werden kann. Das Gerät ist ausschließlich zum Entfernen von unerwünschtem Körperhaar unterhalb des Wangenknochens vorgesehen. Wenn Sie das Gerät an Partien mit markanten Konturen wie den Wangenknochen und dem Kinn verwenden, kann es sich schwierig gestalten, vollen Hautkontakt herzustellen und einen Lichtimpuls auszulösen.
Tipp: Stecken Sie Ihre Zunge zwischen Ihre Oberlippe und Ihre Zähne oder blasen Sie Ihre Wangen auf, damit die Behandlung leichter wird.
Aufsatz für die Achselhöhle (BRI946, BRI947, BRI948)
Der Aufsatz für die Achseln verfügt über ein speziell geschwungenes Design zur Behandlung von Achselhaar, das sich möglicherweise schwer erreichen lässt.
Aufsatz für die Bikinizone (BRI946, BRI947, BRI948)
Der Aufsatz für die Bikinizone hat ein spezielles Design zur effektiven Behandlung der Bikinizone. Es hat eine geschwungene Form und eine höhere Lichtintensität im Vergleich zum Körperaufsatz. In diesem Bereich ist das Haar üblicherweise dicker und der Haarwuchs stärker als an den Beinen.
SmartSkin-Sensor
Lumea bietet SenseIQ-Technologie für eine individuelle Enthaarungsbehandlung. Der integrierte SmartSkin-Sensor misst den Hautton zu Beginn jeder Sitzung sowie während der Sitzung. Dies bietet zwei Funktionen: 1 Der SmartSkin-Sensor verhindert, dass Sie Hautpartien behandeln, an denen
Ihre Haut zu dunkel ist: Ist der erkannte Hautton zu dunkel für die Behandlung mit Lumea, beginnt die Bereitschaftsanzeige orange zu blinken. In diesem Fall blinkt das Gerät also beim Drücken der Blitztaste nicht. Das Gerät wird automatisch deaktiviert. Dadurch wird eine Reizung der Haut verhindert.
2 Der SmartSkin-Sensor hilft Ihnen bei der Auswahl der
Lichtintensitätseinstellung, die für Ihre Haut angenehm ist. Dazu können Sie die SmartSkin-Taste verwenden
.
Deutsch
45
Lichtintensität auswählen
Lumea bietet 5 verschiedene Lichtintensitäten. Sie können jederzeit die Lichtintensität einstellen, die Sie am angenehmsten finden.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ,um das Gerät einzuschalten. Das Gerät
beginnt mit einer Lichtintensität von 1.
46
Deutsch
Hinweis: Um die Lichtintensität manuell ohne die SmartSkin-Taste einzustellen, drücken Sie die Umschalttaste mehrmals bis zur gewünschten Einstellung. Die entsprechende Intensitätsstufe leuchtet weiß.
2 Drücken Sie auf die SmartSkin-Taste und halten Sie das Gerät an Ihre
Haut.
3 Nachdem das Gerät einen Hautscan durchgeführt hat, blinken die Anzeigen
für die Lichtintensität weiß, um anzuzeigen, welche Intensitäten für Ihren Hautton am besten geeignet sind.
4 Drücken Sie die Bestätigungstaste , um zu bestätigen, dass Sie die
angezeigte Einstellung verwenden möchten.
Lumea verwendet automatisch die höchste angezeigte Intensität, die durch eine blinkende Intensitätsanzeige angezeigt wird.
Lumea gibt Ihnen die Freiheit, die von Ihnen als am angenehmsten empfundene Lichtintensität zu wählen. Die Hautempfindlichkeit kann von Person zu Person unterschiedlich sein. Der Hauttest ist daher der wichtigste Richtwert, um die richtige Lichtintensitätseinstellung (siehe „B Hauttest 24 Stunden vor der Behandlung”) auszuwählen.
5 Die Verwendung von Lumea sollte nie schmerzhaft sein. Wenn Sie
Unbehagen verspüren, verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung. Verwenden Sie hierzu die Umschalttasten.
Hinweis: Das Gerät wird automatisch deaktiviert, wenn Ihr Hautton zu dunkel ist (schwarzbraun gemäß Hautfarbentabelle), damit eine Reizung der Haut vermieden wird. Die Bereitschaftsanzeige blinkt orange, um auf einen zu dunklen Hautton hinzuweisen.
6 Testen Sie die Haut, wenn Sie zu einer neuen Körperpartie übergehen oder
sich vor Kurzem gebräunt (siehe „Verwenden des Lumea Prestige vor und nach dem Bräunen”) haben, um eine angenehme Einstellung der Lichtintensität zu bestimmen. Um die Stufenanzeige wieder zu aktivieren, drücken Sie die SmartSkin-Taste .
Hinweis: Führen Sie einen Hauttest durch, bevor Sie mit der Behandlung einer anderen Körperpartie beginnen oder nach einer Änderung des Hauttons. Bestimmen Sie die Lichtintensitätseinstellung für jede Körperpartie einzeln.
Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" und "Gleiten + Lichtimpuls"
IhrPhilips Lumea verfügt über zwei Behandlungsmodi für die Anwendung in verschiedenen Körperzonen:
-
Der Modus „Halten + Lichtimpuls“ eignet sich für die Behandlungkleiner oder runder Bereiche wie Knie und Unterarme. Um einen einzelnen Lichtimpuls auszulösen, drückenSie einfach die Lichtimpulstaste und lassen Sie sie nach dem Lichtimpuls wieder los.
Deutsch
-
Der Modus „Gleiten + Lichtimpuls“ eignet sich besonders für die Behandlung von größeren Bereichen, wie z.B. der Beine. Halten Sie die Lichtimpulstaste gedrückt,während Sie das Gerät über Ihre Haut bewegen, um mehrere Lichtimpulse hintereinander auszulösen.
Verwenden des Lumea Prestige vor und nach dem Bräunen
Mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen
Wenn Sie sich natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht aussetzen, um die Haut gezielt zu bräunen, verändert sich die Empfindlichkeit und Farbe der Haut. Daher ist folgendes wichtig:
-
Warten Sie nach einer Behandlung mindestens 48Stunden, bevor Sie sich bräunen. Gehen Sie auch nach 48Stunden sicher, dass die behandelte Haut keine Rötungen von der Behandlung mehr zeigt.
-
Schützen Sie die behandelten Bereiche mit einem Sonnenschutzmittel LSF50+, falls Sie die Haut in den 48 Stunden nach der Behandlung der Sonne aussetzen (auch ohne gezielte Bräunungsabsicht). Danach können Sie für zwei Wochen ein Sonnenschutzmittel LSF50+ anwenden.
-
Warten Sie nach dem Bräunen mindestens 2Wochen, bevor Sie Lumea verwenden, und führen Sie einen Hauttest durch. Dies hilft dabei, die geeignete Lichtintensitätseinstellung (siehe „B Hauttest 24 Stunden vor der Behandlung”) zu ermitteln.
-
Wenden Sie Lumea nicht auf sonnenverbrannten Körperstellen an.
Hinweis: Gelegentliche oder indirekte Sonneneinstrahlungen gelten nicht als Sonnenbad zum Bräunen.
47
Bräunen mit Cremes
Wenn Sie Bräunungslotion verwendet haben, warten Sie, bis die künstliche Bräune vollständig verschwunden ist, bevor Sie das Gerät verwenden.
Unterwegs mit dem Gerät
Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen möchten, dann erkundigen Sie sich bei der Fluggesellschaft, ob das Gerät im Flugzeug transportiert und/oder verwendet werden darf.
48
Deutsch

Nach dem Gebrauch

Nachbehandlung

Nach der Behandlung können Sie auf den behandelten Stellen Lotionen, Cremes, Deodorant, feuchtigkeitsspendende Produkte oder Kosmetika anwenden.
Warnhinweis: Sollten Sie nach der Anwendung Hautreizungen oder Hautrötungen bemerken, warten Sie, bis diese abklingen, bevor Sie ein Produkt auf der Haut anwenden. Sollten nach der Anwendung eines Produktes Hautreizungen auftreten, waschen Sie dieses mit Wasser ab. Wenn weiterhin Hautreaktionen auftreten, dann verwenden Sie das Gerät nicht weiter und kontaktieren Sie Ihren Arzt.

Häufige Hautreaktionen

Die Haut kann möglicherweise leicht gerötet sein, kribbeln oder sich warm anfühlen. Diese Reaktion klingt schnell ab.
Zu trockener Haut und Juckreiz kann es durch eine vorangegangene Rasur oder die Kombination von Rasur und Lichtbehandlung kommen. Kühlen Sie den Bereich am besten mit einem Eisbeutel oder nassen Waschlappen. Wenn das Trockenheitsgefühl andauert, können Sie eine parfümfreie Feuchtigkeitscreme auftragen.

Seltene Nebenwirkungen

-
Verbrennungen, starke Rötungen (z.B. um Haarfollikel) und Schwellungen: Diese Reaktionen treten selten auf. Die Ursache ist die Verwendung einer für Ihren Hautton zu hohen Lichtintensität. Wenn diese Reaktionen nicht innerhalb von drei Tagen abklingen, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und verwenden Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität.
-
Verfärbung der Haut: Dies tritt sehr selten auf. Hautverfärbungen zeigen sich als dunklere (Hyperpigmentierung) oder hellere Flecken (Hypopigmentierung) auf der betroffenen Hautpartie. Die Ursache ist die Verwendung einer für Ihren Hautton zu hohen Lichtintensität. Wenn die Verfärbung nicht innerhalb von zwei Wochen zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Behandeln Sie die verfärbten Bereiche erst wieder, wenn die Verfärbung vollständig abgeklungen ist und die Haut wieder ihren normalen Hautton angenommen hat.
-
Hautinfektionen sind sehr selten, jedoch ein mögliches Risiko nach (Mikro­)Verletzungen, Hautverbrennungen, Hautreizungen usw.
-
Epidermale Erwärmung (eine deutlich abgehobener bräunlicher Bereich, der häufig bei dunkleren Hauttönen auftritt und nicht in Verbindung mit trockener Haut steht): Diese Reaktion tritt sehr selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einer Woche zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und verwenden Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität.
-
Blasenbildung (wie kleine Bläschen auf der Hautoberfläche): Dies tritt sehr selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einem Monat zurückgeht oder die Haut infiziert wird, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und verwenden Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität.
-
Narbenbildung: häufig ein Nebeneffekt einer Verbrennung, der länger als einen Monat bis zur Abheilung brauchen kann.
-
Follikulitis (Schwellung um Haarfollikel in Verbindung mit Pustelbildung): Diese Reaktion tritt sehr selten auf und entsteht durch Bakterien, die in die beschädigte Haut eindringen. Falls diese Reaktion auftritt, sollten Sie einen Arzt aufsuchen, da Follikulitis möglicherweise mit Antibiotika behandelt werden muss.
-
Schmerzen: Diese können während oder nach der Behandlung in folgenden Fällen auftreten: wenn Sie das Gerät auf behaarter Haut anwenden, wenn Sie eine Lichtintensität einsetzen, die zu stark für Ihren Hautton ist, wenn Sie denselben Bereich mit mehreren Lichtimpulsen behandeln, wenn Sie das Gerät auf offenen Wunden, Entzündungen, Tätowierungen, Verbrennungen usw. anwenden.

Fehlerbehebung

Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät oder der Netzadapter wird bei der Benutzung warm.
Es ist normal, dass das Gerät und der Adapter bei der Verwendung warm werden, jedoch nicht zu heiß für Berührungen.
Verwenden Sie das Gerät in einer etwas kühleren Umgebung, oder lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Verwendung fortfahren.
Deutsch
49
Wenn das Gerät auf der Haut positioniert wird, sendet es keinen Lichtimpuls aus. Die Bereitschaftsanzeige blinkt orange.
Der Lüfter funktioniert nicht.
Der kühlende Luftstrom des Ventilators ist durch Hände oder ein Handtuch blockiert.
Der Hautton im Behandlungsbereich ist zu dunkel.
Stellen Sie sicher, dass der Aufsatz gut angeschlossen ist. Reinigen Sie bei Bedarf die Anschlüsse am Aufsatz. Wenn der Aufsatz gut angeschlossen ist und mit dem Gerät Lichtimpulse erzeugt werden können, wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land, an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center.
Stellen Sie sicher, dass der kühlende Luftstrom des Ventilators nicht blockiert ist.
Wenden Sie Lumea an anderen Körperpartien mit helleren Hauttönen an.
50
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Bereitschaftsanzeige blinkt orange, und alle fünfIntensitätsanzeigen blinken ebenfalls.
Das Gerät muss zurückgesetzt werden.
Um das Gerät zurückzusetzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und warten Sie circa 30Minuten, bis das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät sollte nun wieder normal funktionieren. Funktioniert das Gerät nicht mehr, dann wenden Sie sich an das Consumer Care-Center in Ihrem Land.
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet nicht weiß.
Das Gerät entwickelt einen merkwürdigen Geruch.
Das Gerät blinkt nicht, der Lüfter ist nicht eingeschaltet, und alle 5 Intensitätsanzeigen blinken.
Das Gerät ist nicht vollständig in Kontakt mit Ihrer Haut.
Das Lichtaustrittsfenster oder der SmartSkin-Sensor ist schmutzig.
Die zu behandelnde Körperpartie wurde zuvor nicht enthaart. Die vorhandenen Haare können verbrennen und den Geruch verursachen.
Der Aufsatz ist nicht ordnungsgemäß befestigt.
Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel auf der Haut auf, sodass das integrierte Sicherheitssystem Kontakt mit der Haut hat.
Reinigen Sie das Lichtaustrittsfenster und den SmartSkin-Sensor sorgfältig.
Behandeln Sie Ihre Haut vor der Anwendung von Lumea vor.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Aufsatz korrekt befestigt haben. Falls erforderlich, säubern Sie die elektronischen Kontakte am Aufsatz.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Haut ist während der Behandlung empfindlicher als üblich. Es fühlt sich unangenehm an, wenn ich das Gerät verwende.
Die eingestellte Lichtintensität ist zu hoch.
Die zu behandelnden Körperstellen wurden zuvor nicht enthaart.
Prüfen Sie, ob Sie eine angenehme Lichtintensität ausgewählt haben. Wählen Sie ggf. eine niedrigere Einstellung.
Behandeln Sie Ihre Haut vor der Anwendung von Lumea vor.
Deutsch
51
Der UV-Filter im Lichtaustrittsfenster ist beschädigt.
Sie haben eine Körperpartie behandelt, für die das Gerät nicht vorgesehen ist.
Wenn der UV-Filter beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht mehr. Wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land, an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service­Center.
Verwenden Sie das Gerät niemals auf gereizter (roter oder beschädigter), sonnenverbrannter, kürzlich gebräunter oder künstlich gebräunter Haut.
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie Infektionen, Ekzeme, Verbrennungen, entzündete Haarfollikel, offene Wunden, Abschürfungen, Herpes simplex (Lippenbläschen), Wunden oder Läsionen und Hämatome (Blutergüsse) an den zu behandelnden Hautpartien haben.
Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien: An Körperpartien mit Muttermalen, Sommersprossen, großen Venen, dunklen pigmentierten Hautstellen, Narben, Hautanomalien, ohne zuvor einen Arzt konsultiert zu haben. Verwenden Sie das Gerät niemals an Warzen, Tätowierungen oder dauerhaftem Make-up, um die Augen und auf oder in der Nähe der Augenbrauen, an den Lippen, am Perineum, auf der Kopfhaut, an den Brustwarzen oder Brustwarzenhöfen, Schamlippen, Vagina, Anus und in Nase und Ohren. Männer sollten das Gerät nicht im Gesicht, am Hals (einschließlich sämtlicher Bartzonen) oder im Genitalbereich verwenden. Dies kann zu Verbrennungen und Hautverfärbung führen, wodurch die Diagnose von Hautkrankheiten erschwert werden kann.
Mein Aufsatz weist kein Glasfenster auf.
Das ist normal. Siebrauchen nichts zu unternehmen: Die
Aufsätze für den Körper und die Achseln sind nicht mit einem Glasfenster ausgestattet. Nur der Aufsatz fürs Gesicht weist einen roten Glasfilter auf. Der Aufsatz für die Bikinizone sowie der Präzisions-Aufsatz haben ein durchsichtiges Glasfenster.
52
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Haut ist nach der Behandlung länger als üblich gereizt.
Sie haben eine Lichtintensität verwendet, die für Sie zu stark ist.
Wählen Sie beim nächsten Mal (siehe „Lichtintensität auswählen”) eine niedrigere Intensität aus.
Der Lichtimpuls ist sehr hell. Muss ich eine Schutzbrille tragen?
Die Behandlungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend.
Nein, Philips Lumea schadet Ihren Augen nicht.
Sie haben eine Lichtintensität verwendet, die für Sie zu niedrig ist.
Sie haben nicht alle zu behandelnden Körperpartien behandelt.
Das Gerät wirkt bei Ihrer Körperhaarfarbe nicht.
Sie benutzen das Gerät nicht so oft wie empfohlen.
Sie reagieren langsamer auf eine IPL-Behandlung.
Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist harmlos für die Augen. Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Lichtimpuls. Das Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig. Verwenden Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit das Licht die Augen weniger blendet. Setzen Sie das Gerät eng auf die Haut, um Streulicht zu vermeiden.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine höhere Einstellung.
Die Oberfläche des Aufsatzes sollte sich jeweils mit der vorherigen Stelle überschneiden, damit der gesamte Hautbereich mit einem Lichtimpuls behandelt wird, doch die mehrmalige Behandlung ein- und derselben Stelle erhöht nicht die Effizienz der Behandlung.
Die Behandlung wirkt nicht bei hellblondem, grauem, rotem oder weißem Haar.
Zur erfolgreichen Haarentfernung sollten Sie sich an den empfohlenen Behandlungsplan halten. Sie können die Zeit zwischen Behandlungen verringern, sollten aber die Behandlung nicht mehr als einmal in zwei Wochen durchführen.
Verwenden Sie das Gerät für mindestens weitere 6Monate, da das Haarwachstum im Laufe dieses Zeitraums noch zurückgehen kann.

Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.

Recycling

-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
1 Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben
werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung
vorbereitet. Altgeräte können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/

Technische Daten

Transport- und Aufbewahrungsbedin gungen
Lumea bleibt bei NORMALER VERWENDUNG innerhalb seiner Spezifikation nach Transport oder Lagerung unter folgenden Umgebungsbedingungen einsatzbereit:
-25°C bis 70°C bis zu 90% RH, nicht‑kondensierend, 700hPa bis 1060hPa
Deutsch
53
Betrieb Lumea kann mit seinen Spezifikationen bei NORMALER VERWENDUNG unter
Abgestrahlte Wellenlängen
Impulsdauer 1–2,5Millisekunden, für alle Einstellungen
Impulsintervall Zwischen 1 und 3,5Sekunden, je nach Verwendung mit Akku/Netzanschluss
Lichteinwirkung Aufsatz für den Körper: 2,5–5,6J/cm
Adapter-Eingang 100-240 V 50/60Hz 1,5A
Adapter-Ausgang 19,5V 3,33A 65,0W
Durchschnittliche aktive Effizienz
Effizienz bei geringer Belastung (10%)
Stromverbrauch im Leerlauf
folgenden Voraussetzungen verwendet werden: +5°C bis 35°C bis zu 90%RH, nicht kondensierend, 700hPa bis 1060hPa
565 bis 1400nm
2
Aufsatz für die Achselhöhle: 2,5–6,5 J/cm Aufsatz für die Bikinizone: 2,5–6,5J/cm Aufsatz fürs Gesicht: 2,4–5,9J/cm
≥88,0%
≥79,0%
<0,21W
2
2
2
54
Deutsch
Typennummer des Adapters
Die Referenznummer (AD2069x20020HF) finden Sie auf dem Gerät. Der Buchstabe „x“ bezeichnet den Steckertyp. Optionen sind: 0, 1, 2, 3, 5, 7, 9 oderH.
Elektromagnetische Verträglichkeit – Konformitätsinformationen
Dieses Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich Gefährdung durch elektromagnetischen Felder.
Erklärung der Symbole
Um den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten und Verletzungen zu vermeiden, müssen sämtliche Warnzeichen und Symbole beachtet werden. Nachstehend finden Sie eine Erklärung der auf dem Gerät angebrachten und in der Bedienungsanleitung verwendeten Warnzeichen und Symbole.
Dieses Symbol gibt den Hersteller des Produkts an: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Niederlande.
Dieses Symbol bedeutet: Sie sollten die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts auf jeden Fall sorgfältig durchlesen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige sicherheitsrelevante Informationen – wie z.B. Warnhinweise – in der Bedienungsanleitung hin, die aus unterschiedlichen Gründen nicht direkt auf dem Gerät angebracht werden können.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige sicherheitsrelevante Informationen – wie z.B. Gegenanzeigen und Warnhinweise – in der Bedienungsanleitung hin, die aus unterschiedlichen Gründen nicht direkt auf dem medizinischen Gerät angebracht werden können.
Dieses Symbol gibt die Seriennummer des Herstellers an.
Dieses Symbol kennzeichnet die Katalognummer des Herstellers.
Dieses Symbol gibt an, dass das Gerät den Sicherheitsanforderungen für Geräte der Klasse II entspricht.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nur für Gleichstrom geeignet ist.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht um die Augen und auf oder in der Nähe der Augenbrauen verwendet werden sollte.
Dieses Symbol bedeutet: Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Badewanne, einer Dusche oder einem Wasserbehälter.
Deutsch
Dieses Symbol bedeutet, dass der Transformator kurzschlusssicher ausgelegt ist.
Dieses Symbol bedeutet, dass der Transformator als Schaltnetzteil (SMPS) betrachtet wird.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen ist.
Dieses Symbol gibt die maximale Umgebungstemperatur an, bei der der Transformator unter normalen Nutzungsbedingungen dauerhaft betrieben werden darf.
Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät bis zu einer maximalen Höhe von 3000m eingesetzt werden kann.
Ein Recyclingsymbol zur Angabe des Materials, aus dem ein Gegenstand hergestellt wurde, um das Recycling oder eine andere Wiederaufarbeitung zu erleichtern. Das Symbol kann eine Nummer und/oder eine Abkürzung enthalten.
Dieses Symbol kennzeichnet den Schalter beziehungsweise die Schalterposition, bei der ein Teil des Geräts eingeschaltet wird, um es in den Standby zu versetzen und um die Steuerung anzuzeigen, auf die umgeschaltet werden soll, oder um den Zustand des geringen Energieverbrauchs anzuzeigen.
Dieses Symbol gibt an, dass das Gerät gegen das Eindringen fester Fremdkörper ≥12,5mm und gegen schädliche Auswirkungen infolge des vertikalen Eindringens von Wasser bei einer Neigung von 15Grad geschützt ist.
55
Dieses Symbol gibt an, dass das Gerät gegen das Eindringen fester Fremdkörper ≥2,5mm geschützt ist, nicht jedoch gegen schädliche Auswirkungen infolge eines Eindringens von Wasser.
Dieses Symbol gibt Auskunft über die Energieeffizienz des Geräts.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Netzadapter nicht verwendet werden sollte, wenn die Stifte beschädigt sind.
Dieses Symbol gibt an, dass ein Objekt recyclingfähig ist, nicht dass das Objekt recycelt wurde oder in allen Recycling-Sammelsystemen angenommen wird.
Das WEEE-Symbol gibt Auskunft über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. Elektrische Altgeräte sollten nicht im Hausmüll entsorgt werden. Nutzen Sie zum Recycling die entsprechenden Einrichtungen vor Ort. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler (siehe Abschnitt „Recycling“).
Das Symbol des Grünen Punkts. Der „Grüne Punkt“ ist das Lizenzzeichen eines von der Industrie finanzierten europäischen Netzwerks für das Recycling des Verpackungsmaterials von Konsumgütern.
Symbol, das darauf hinweist, dass die gekennzeichneten Produkte den einschlägigen EU­Richtlinien bezüglich Gesundheit und Sicherheit oder Umweltschutz entsprechen.
56
Español

Contenido

Bienvenido _______________________________________________________________________________ 56 Descripción general del dispositivo __________________________________________________________ 57 Contraindicaciones ________________________________________________________________________ 57 Instrucciones importantes de seguridad ______________________________________________________ 59 Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)____________________________________________________ 62 Programa de tratamiento sugerido __________________________________________________________ 62 Expectativas ______________________________________________________________________________ 63 Cómo usar Lumea Prestige _________________________________________________________________ 64 Más información sobre el dispositivo Lumea Prestige___________________________________________ 69 Accesorios________________________________________________________________________________ 69 Sensor SmartSkin__________________________________________________________________________ 71 Selección de la intensidad de la luz __________________________________________________________ 71 Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" _____________________________ 72 Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse _________________________________________ 73 De viaje con el dispositivo __________________________________________________________________ 73 Después del uso___________________________________________________________________________ 73 Resolución de problemas___________________________________________________________________ 75 Garantía y asistencia _______________________________________________________________________ 77 Reciclaje _________________________________________________________________________________ 78 Especificaciones técnicas ___________________________________________________________________ 78 Compatibilidad electromagnética: información de cumplimiento________________________________ 79 Explicación de los símbolos _________________________________________________________________ 79

Bienvenido

Te damos la bienvenida al mundo de Philips Lumea Prestige. En unas semanas tendrás una piel suave como la seda.
Lumea Prestige utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL), que es uno de los métodos más efectivos para evitar de forma continuada el crecimiento del vello. Hemos colaborado con científicos especialistas y dermatólogos para adaptar esta tecnología basada en la luz y utilizada originalmente en los salones de belleza para que puedas disfrutar de ella de forma fácil y eficaz desde la comodidad de tu hogar. Lumea Prestige es delicado y proporciona un tratamiento práctico y eficaz en el que puedes usar la intensidad de luz que te resulte más tolerable. El vello no deseado por fin será cosa del pasado.
Lumea Prestige se ha diseñado y desarrollado para mujeres, pero también puede ser adecuado para hombres.
Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips te ofrece, registra el producto en www.philips.com/support. Para obtener más información, visite www.philips.com/Lumea, donde encontrará consejos de nuestros expertos, vídeos explicativos y preguntas frecuentes para aprovechar al máximo su Lumea.
Nota: Guarde siempre estas instrucciones junto al producto.
Descripción general del dispositivo
1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorios
a Accesorio para el cuerpo b Accesorio para axilas (BRI946, BRI947, BRI948) c Accesorio para zona del bikini (BRI946, BRI947, BRI948) d Accesorio facial (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)
3 Sensor SmartSkin 4 Sistema de seguridad integrado 5 Reflector en el interior del accesorio 6 Contactos electrónicos 7 Abertura para contactos electrónicos 8 Botón de emisión de pulsos de luz 9 Botón de encendido/apagado 10 Botón de confirmación 11 Botones de alternancia 12 Pilotos de intensidad 13 Botón SmartSkin 14 Piloto de "READY to flash" 15 Rejillas de ventilación 16 Toma del dispositivo 17 Adaptador de corriente 18 Clavija pequeña 19 Funda (no se muestra) 20 Paño de limpieza (no se muestra)
Español
57
Contraindicaciones
Condiciones
No use nunca el dispositivo:
-
Si tienes menos de 18años o más de 65años.
-
Si tienes la piel de tipo V o VI (rara vez o nunca te quemas con el sol, pigmentación muy oscura). En este caso, corres un alto riesgo de desarrollar reacciones cutáneas, como hiperpigmentación e hipopigmentación, piel muy roja o quemaduras.
-
Si estás embarazada o en período de lactancia, ya que no se ha probado en estos casos.
-
Si llevas algún implante activo, como un marcapasos, un neuroestimulador, una bomba de insulina, etc.
58
Español

Medicación/Historial

No utilice el dispositivo si está tomando alguno de los siguientes medicamentos:
-
Si estás realizando o hace menos de una semana has terminado un tratamiento para la piel con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), tretinoína tópica y ácido azelaico.
-
Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutan, en los últimos seis meses. Este tratamiento puede ocasionar la aparición de heridas e irritaciones.
-
Si toma sustancias o medicamentos fotosensibilizantes, consulte el prospecto del medicamento y no use el dispositivo si se indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación.
-
Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana antes de cada tratamiento.
No use nunca el dispositivo:
-
Si ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3meses.
-
Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
-
Si toma inmunodepresivos.

Patologías/Afecciones

No use nunca el dispositivo:
-
si tiene diabetes u otra enfermedad sistémica o metabólica.
-
Si tiene una enfermedad cardíaca congénita.
-
Si tiene una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad, como erupción lumínica polimórfica (ELP), urticaria solar, porfiria, etc.
-
Si tiene antecedentes de trastornos de colágeno, tiene propensión a la formación de queloides o sufre de mala cicatrización.
-
Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante.
-
Si su piel es sensible a la luz y sufre con facilidad reacciones alérgicas o erupciones.
-
Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar.
-
Si tiene antecedentes de trastornos vasculares, como presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar.
-
Si sufre algún trastorno sanguíneo.
-
Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluida la infección por VIH o SIDA).
-
Si tienes un trastorno de pigmentación cutánea como el vitiligo.
Afecciones cutáneas
No use nunca el dispositivo:
-
Si tienes infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas, lesiones y hematomas (cardenales) en las zonas que se van a tratar.
-
En piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras solares, piel recientemente bronceada o piel‑autobronceada.
-
En las zonas siguientes: En lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices o anomalías cutáneas, sin consultar antes con su médico. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel, lo que podría dificultar la identificación de enfermedades dermatológicas.
-
En las zonas siguientes: verrugas, tatuajes o maquillaje‑permanente.
Zonas/áreas
No utilices el dispositivo en las siguientes zonas:
-
Alrededor de los ojos o cerca de las cejas. Utiliza el dispositivo solamente por debajo de los pómulos.
-
En los labios, el cuero cabelludo, el perineo, los pezones, las areolas, los labios menores, la vagina, el ano y el interior de los orificios nasales y las orejas.
-
Si te han operado en alguna de las zonas que se van a tratar.
-
Los hombres no deben utilizar el dispositivo en la cara y el cuello, incluidas las zonas donde crece barba, ni en toda la zona genital.
-
En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Puede ocasionar reacciones cutáneas.
-
Sobre o cerca de ningún implante artificial de silicona, vías de inyección subcutáneas (dosificadores de insulina) o piercings.
Español
59
Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder utilizar el dispositivo, le aconsejamos que lo consulte con su médico.
Instrucciones importantes de seguridad
Advertencias
Lea y siga estas instrucciones para optimizar el uso del dispositivo, y prevenir o minimizar el riesgo de lesiones, reacciones cutáneas y efectos secundarios.
-
Antes de usar Lumea, limpia la piel y asegúrate de que esté libre de vello, loción o gel, además de totalmente seca.
-
Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos.
-
El dispositivo no se puede lavar. No sumerja el dispositivo en agua ni lo enjuague debajo del grifo.
60
Español
-
El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de una bañera llena, una ducha abierta o una piscina llena). La humedad puede dañar el dispositivo y constituir un peligro potencial para la seguridad.
-
Revise siempre el dispositivo antes de utilizarlo. No utilice el dispositivo ni el adaptador si están dañados. Sustituya siempre las piezas dañadas por repuestos originales.
-
Si el dispositivo o el adaptador están rotos o dañados, no toque ninguna pieza interna para evitar descargas eléctricas.
-
No utilice el dispositivo si el filtro UV de la ventana de salida de luz o el accesorio están rotos, ya que no se puede garantizar que el funcionamiento resulte seguro en estas condiciones.
-
No intente abrir ni reparar el dispositivo. Si abres el dispositivo Philips Lumea, te puedes exponer a componentes eléctricos peligrosos y a energía de luz pulsada, lo que podría causarte lesiones corporales u oculares.
-
Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puedeprovocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
-
No está permitido realizar modificaciones en el equipo. No modifique, anule ni corte ninguna pieza del dispositivo (como el adaptador o el cable), ya que podría provocar una situación peligrosa.
-
No mire a los pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. Utilice el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. Si bien no es necesario por seguridad, puedes usar gafas de sol o gafas protectoras por comodidad si la luz te resulta incómoda o demasiado brillante.
-
No apliques pulsos de luz en el mismo punto varias veces durante un tratamiento. La superficie del accesorio debe superponerse al punto anterior de aplicación para asegurarse de que emita pulsos en toda la zona dérmica, pero tratar la misma zona varias veces no incrementa la eficacia.
-
Por motivos de higiene, el dispositivo debería ser usado únicamente por una sola persona.
-
No utilice cremas depilatorias en la zona tratada o que vaya a tratarse con el dispositivo, ya que los productos químicos pueden causar reacciones cutáneas.
-
No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea tratar. Podría causar quemaduras en la piel.
-
El dispositivo se puede almacenar a una temperatura entre -25°C y 70°C. Utilice el dispositivo a una temperatura entre 5°C y 35°C. El dispositivo no funcionará correctamente fuera de este intervalo de temperaturas. Podría causar quemaduras en la piel.
-
La eliminación del vello con láser o luz pulsada intensa puede provocar un aumento del crecimiento del vello en algunas personas. Según los datos disponibles actualmente, el mayor riesgo de que se produzca esta respuesta se plantea en mujeres con ascendencia mediterránea, de Oriente Medio o del sur de Asia cuando utilizan láser o luz pulsada intensa en la cara o el cuello.
Español
-
Si experimenta irritación o enrojecimiento en la piel después del tratamiento, espere hasta que desaparezca antes de aplicar cualquier tipo de producto sobre la piel. Si experimenta irritación en la piel después de aplicar algún producto, enjuáguela con agua. Si sigue teniendo reacciones cutáneas, deje de usar el dispositivo y consulte a su médico.
-
Si el afeitado o la depilación causan irritación en la piel, le recomendamos que no utilice el dispositivo hasta que la irritación haya desaparecido.
-
Este dispositivo no deben usarlo por personas (adultos o niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, ni quienes carezcan de los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les indique cómo utilizarlo.
-
Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Se requiere supervisión para evitar riesgos, como la exposición a la salida de luz, electrocución, estrangulación con los cables o asfixia con los accesorios.
-
El bronceado con luz solar natural o artificial puede influir en la sensibilidad y color de la piel. Realice una prueba de piel para determinar el ajuste de intensidad de luz apropiado.
-
Después de cada tratamiento, espera al menos 48 horas antes de broncearte para asegurarte de que se ha resuelto cualquier reacción cutánea.
-
Si percibes un cambio en el tono de la piel desde el último tratamiento, te recomendamos que lleves a cabo una prueba de piel y que esperes 24 horas antes del siguiente tratamiento.
-
Revise siempre el dispositivo antes de utilizarlo. Asegúrate de que la ventana del sensor SmartSkin esté limpia cuando utilices el dispositivo para evitar un funcionamiento incorrecto (consulte "D Limpieza y almacenamiento después del tratamiento").
-
El adaptador, la ventana de salida de luz y el filtro de los accesorios pueden calentarse mucho con el uso (>210°C). Deja siempre que el adaptador, la ventana de salida de luz, el filtro de cristal y las partes internas de los accesorios se enfríen antes de tocarlos.
-
Este dispositivo dispone de una unidad de alimentación desmontable. Utilice solo el adaptador suministrado con este dispositivo. No utilices un cable alargador. Puedes encontrar el número de referencia (AD2069x20020HF) en el dispositivo. La "x" en este número se refiere al tipo de enchufe de su país.
-
Siga el programa de tratamiento recomendado. Aumentar la frecuencia, especialmente en la fase inicial, puede incrementar el riesgo de que aparezcan reacciones cutáneas.
61
62
Español
Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)
1
Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que las raíces del vello absorben. Cuanto más clara es la piel y más oscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz.
2
3
Los pulsos de luz estimulan el folículo piloso para que entre en una fase de reposo. Como consecuencia, el vello desaparece de forma natural y se evita el crecimiento.
El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo. Por este motivo te recomendamos que sigas la fase inicial del tratamiento (4 tratamientos, con 2 semanas de separación entre tratamientos) y a continuación‑la fase del tratamiento de seguimiento (retoques‑cada 4 semanas) para asegurarte de que todo el vello se haya tratado eficazmente durante la fase de crecimiento.
Consejo: Para garantizar la eliminación duradera del vello, se recomienda llevar a cabo los retoques cada 4 semanas.
Colores de vello corporal adecuados
El tratamiento con Lumea no es eficaz si se tiene vello rubio claro, gris, pelirrojo o blanco, ya que el vello de estos colores no absorbe suficiente luz.
Nota: Para saber si el color de tu vello corporal permite utilizar el dispositivo, consulta el cuadro de color de vello en la página desplegable.
Programa de tratamiento sugerido
Fase inicial
Para lograr una reducción efectiva del vello, siga el programa de tratamiento inicial.
Fase de retoque
Español
63
Programa de tratamiento inicial
En los primeros 4tratamientos, utiliza Lumea una vez cada 2semanas para tener la seguridad de que tratas todo el vello.
-
Realiza un tratamiento dentro de los 3días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada.
-
Si no te has tratado dentro de los 3días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada, repite la fase inicial. Planifica 4tratamientos, unocada 2semanas.
Nota: Si no repite la fase inicial, es posible que no observe una reducción efectiva del vello.
Nota: Sustituir uno de los tratamientos IPL por otro método de eliminación del vello (cera, depilación, etc.) no ayudará a lograr la reducción del vello deseada.
Para eliminar vello entre los tratamientos con Lumea, utiliza tu método de eliminación de vello habitual (excepto cremas depilatorias).
Después de la fase inicial (4tratamientos), sugerimos retoques cada 4semanas.
Calendario de los tratamientos de retoque
Realiza un tratamiento cada 4semanas. Repita este proceso 8veces para lograr una reducción efectiva del vello. Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave durante meses.
-
Te aconsejamos que realices un tratamiento dentro de los 4días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada.
-
Los resultados pueden variar en función del tiempo que el vello tarde en crecer y de cada zona del cuerpo.
-
Si ha completado la fase de retoques y cree que es necesario continuar el tratamiento (el pelo comienza a volver a crecer), le recomendamos que repita la fase inicial.
Nota: Usar el dispositivo con más frecuencia no aumenta la eficacia.
Consejo: Marque el programa de tratamiento en un calendario para recordar los tratamientos planeados.
Expectativas
Después de la fase inicial
-
Despuésdel primer tratamiento, el vello pueden tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas después de los tratamientos iniciales, verá que crece algo de vello.Suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante los primeros tratamientos.
-
Después de 2 a 3 tratamientos, debería notar una reducción visible en el crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo el vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo con el programa recomendado.
64
Español
-
Después de 4tratamientos, deberías notar una reducción visible del crecimiento del vello en las áreas donde hayas utilizado Lumea. También debería ser visible la reducción de la densidad del vello.
Durante la fase de retoques
-
Continúe el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4 semanas)para mantener el resultado.
Cómo usar Lumea Prestige
A Retire el vello y limpie la piel
1 Si hay vello visible, retírelo antes de cada tratamiento. Puede afeitar,
recortar, depilar o eliminar con cera el vello. Asegúrate de iniciar el tratamiento antes de que el vello nuevo sea visible en la piel. Si decides depilarte con cera, espera 24horas antes de usar Lumea.
2 Limpie y seque la piel. Asegúrate de que esté libre de cualquier loción o gel.
B Realiza una prueba sobre la piel 24horas antes del tratamiento
1 Realice una prueba de la piel para seleccionar el ajuste de luz correcto:
-
En cada nueva área del cuerpo.
-
Después de un bronceado reciente.
Español
2 Selecciona el accesorio adecuado para realizar la prueba de la piel (consulte
"Accesorios").
3 Pulsa el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo.
4 Elija una zona para realizar la prueba de piel.
5 Presione el dispositivo firmemente sobre la piel y sosténgalo sin moverlo.
65
El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentalessin contacto total con la piel.
6 Compruebe que la luz "READY to flash" se ilumina en color blanco, lo que
garantiza que hay contacto total con la piel.
-
Si la luz "READY to flash" es de color naranja, significa que la piel es demasiado oscura para tratarla. Pruebe Lumea en una zona del cuerpo más clara.
66
Español
7 Prueba cada uno de los ajustes en la piel hasta que encuentres uno que te
resulte cómodo.
Si la pulsación de luz resulta incómoda y experimentas dolor, reduce el ajuste.
-
Cuando la luz "READY to flash" se ilumine en blanco, pulsa una vez el botón de emisión en el mango para tratar un punto concreto con el ajuste .
El dispositivo hace un sonido de chasquidos suaves. El flash produce sensación de calor.
• Verás un destello de luz.
Nota: Para pasar de un ajuste de intensidad de luz a otro, pulsa el botón conmutador.
-
Pase al área siguiente. Trate un punto concreto con el ajuste
-
1 2 3 4 5
Pase al área siguiente. Trate un punto concreto con el ajuste
-
Pase al área siguiente. Trate un punto concreto con el ajuste
-
Pase al área siguiente. Trate un punto con el ajuste
24 hours
8 Después de 24 horas,
Nota: Incluso si durante la prueba de la piel encuentras el ajuste más cómodo para ti, pueden aparecer reacciones cutáneas dentro de las 24horas siguientes después del uso.
9 Comprueba que no has sufrido ninguna reacción en la piel (enrojecimiento,
irritación, sarpullido).
Si no se producen reacciones cutáneas después de 24horas, comienza el tratamiento con el ajuste más alto que te resulte cómodo.
Si el ajuste más alto que te resulte cómodo da lugar a una reacción cutánea, elige un ajuste de menor intensidad que no provoque ninguna reacción de la piel.
Si no has probado un ajuste de menor intensidad, repite la prueba de la piel.
C Tratamiento
Español
IMPORTANTE: Primero termine las secciones A (eliminar el vello y limpiar la piel) y B (hacer una prueba en la piel 24horas antes del tratamiento).
1 Conecte el adaptador de corriente al dispositivo y enchúfelo a una toma de
corriente.
2 Pulsa el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo.
3 Elija el ajuste que haya seleccionado después de realizar la prueba de la piel
(secciónB, paso9).
67
4 Presione el dispositivo firmemente sobre la piel y sosténgalo sin moverlo. La
luz "READY to flash" debe encenderse en color blanco.
68
Español
5 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso sobre la
piel. El pulso de luz trata la piel de ese punto.
El dispositivo hace un sonido de chasquidos suaves. El flash produce sensación de calor.
Después de cada pulso, el dispositivo tarda hasta 3,5segundos hasta estar listo para emitir un nuevo pulso. Puede emitir un pulso cuando la luz de "READY to flash" se encienda en color blanco.
6 Pasa a una zona adyacente y vuelve a pulsar el botón de emisión de pulsos.
La superficie del accesorio que va en contacto con la piel es ligeramente más grande que la ventana de salida de luz. La superficie del accesorio debe solaparse con el punto anterior de aplicación para asegurarse de que emita pulsos en toda la zona de la piel.
NO apliques pulsos de luz en el mismo punto varias veces durante un tratamiento. La superficie del accesorio debe superponerse al punto anterior de aplicación para asegurarse de que emita pulsos en toda la zona dérmica, pero tratar la misma zona varias veces no incrementa la eficacia.
7 Continúe hasta que haya tratado toda la zona. Hay dos modos de
tratamiento (consulte "Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"").
8 Apaga el dispositivo cuando hayas terminado el tratamiento. 9 Retire el vello antes de realizar un nuevo tratamiento, siempre que aún
quede vello visible.
Nota: No utilices el aparato sobre zonas sensibles o complicadas (tobillo y zonas con huesos más pronunciados).
D Limpieza y almacenamiento después del tratamiento
1 Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente. 2 Deje que el dispositivo se enfríe.
3 Humedece con unas gotas de agua el paño suave que se incluye con el
dispositivo.
4 Quite el accesorio del dispositivo.
Español
69
A
D
CB
E
5 Limpie la ventana de salida de luz del dispositivo (A).
6 Limpia todas las superficies del accesorio, incluido el reflector metálico y la
ventana del accesorio (partes B, C, D, E).
7 Deje que todas las piezas se sequen por completo. 8 Guarde el dispositivo en un lugar libre de polvo a temperatura ambiente.
Más información sobre el dispositivo Lumea Prestige
Accesorios
Para obtener resultados óptimos, es importante utilizar el accesorio correcto destinado a la zona específica del cuerpo que desee tratar. Lumea proporciona un tratamiento corporal completo gracias a sus diversos accesorios diseñados para zonas específicas. La tecnología SenseIQ adapta el programa de tratamiento cuando se conecta un accesorio diferente.
Nota: Es posible que el dispositivo deje de funcionar y aparezca un error si hay suciedad en el conector del accesorio. Limpie los conectores de contacto cuando suceda.
70
Español
Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida de luz.
Para quitar el accesorio, tire de él para extraerlo por la ventana de salida de luz.
Accesorio para el cuerpo
El accesorio para el cuerpo tiene la ventana de tratamiento más grande y un diseño curvado hacia dentro para cubrir y tratar eficazmente las áreas por debajo del escote, especialmente grandes áreas como piernas, brazos y estómago.
Accesorio facial (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)
El accesorio facial tiene un diseño plano preciso con un filtro de cristal rojo adicional integrado para mayor seguridad y para un tratamiento preciso de la piel sensible del labio superior, la barbilla y las patillas. Este dispositivo está diseñado exclusivamente para eliminar el vello corporal no deseado de las zonas que se encuentran debajo de los pómulos. Si utiliza el dispositivo en zonas con contornos afilados, como la mandíbula y la barbilla, puede ser difícil establecer contacto completo con la piel y liberar un pulso de luz.
Consejo: Coloque la lengua entre el labio superior y los dientes o hinche las mejillas para facilitar el tratamiento.
Accesorio para axilas (BRI946, BRI947, BRI948)
El accesorio para axilas tiene un diseño específicamente curvado hacia fuera para tratar el vello de las axilas, que puede ser difícil de alcanzar.
Español
Accesorio para la zona del bikini (BRI946, BRI947, BRI948)
El accesorio para zona del bikini cuenta con un diseño especial para un tratamiento eficaz de esta parte del cuerpo. Tiene un diseño curvo hacia fuera y utiliza una mayor intensidad de luz que el accesorio para el cuerpo. El vello de esta zona tiende a ser más grueso y fuerte que el de las piernas.
Sensor SmartSkin
Lumea ofrece la tecnología SenseIQ para un tratamiento de depilación personalizado. El sensor SmartSkin integrado mide el tono de la piel al principio de cada sesión y durante esta. Proporciona dos funciones: 1 El sensor SmartSkin impide que se traten áreas demasiado oscuras de la piel.
Si detecta un tono de piel demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea, la luz "READY to flash" comenzará a parpadear en color naranja. Además, no se emitirá ningún pulso al presionar el botón de emisión de pulsos de luz. El dispositivo se desactiva automáticamente. Esto evita que se produzcan reacciones cutáneas.
2 El sensor SmartSkin te ayuda a seleccionar el ajuste de intensidad de la luz
que es cómodo para tu piel. Para ello puedes utilizar el botón SmartSkin
71
.
Selección de la intensidad de la luz
Lumea cuenta con 5intensidades de luz diferentes. Siempre podrá cambiar a un ajuste de intensidad de luz que le resulte más cómodo.
1 Pulsa el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. El
dispositivo comienza a funcionar con un ajuste de intensidad de luz 1. Nota: Para ajustar el nivel de intensidad de luz de forma manual sin usar el
botón SmartSkin, usa el botón de conmutación hasta llegar al ajuste que desee. El nivel de luz de intensidad correspondiente se ilumina en blanco.
2 Pulsa el botón SmartSkin y pon el dispositivo sobre la piel. 3 Una vez que el dispositivo haya explorado la piel, los indicadores de
intensidad de luz parpadearán en color blanco para indicar las intensidades que puedes usar más cómodamente según el tono de la piel.
4 Pulsa el botón de confirmación para validar el ajuste sugerido y para
comenzar a utilizar el ajuste.
Lumea utiliza automáticamente la intensidad indicada más alta, que se muestra mediante un indicador de intensidad intermitente.
Lumea te da la libertad de seleccionar el nivel de intensidad de luz que te sea más cómodo. La sensibilidad de la piel puede variar de una persona a otra. Por lo tanto, la prueba de la piel es la guía más importante para seleccionar el ajuste de intensidad de luz (consulte "B Realiza una prueba sobre la piel 24horas antes del tratamiento").
72
Español
5 El uso de Lumea nunca debe ser incómodamente doloroso. Reduce el ajuste
de intensidad de la luz si experimentas molestias. Puedes hacerlo con los botones de conmutación.
Nota: El dispositivo se desactiva automáticamente cuando el tono de piel es demasiado oscuro (oscuro, según el cuadro de tono de piel) para evitar que se produzcan reacciones cutáneas. El piloto "READY to flash" parpadeará en color naranja para indicar que el tono de piel es demasiado oscuro.
6 Realiza una prueba de piel después de un bronceado reciente (consulte "Uso
de Lumea Prestige antes y después de broncearse") o antes de cambiar a otra zona del cuerpo para determinar el ajuste de intensidad de luz más cómodo. Para volver a activar la función de sugerencia de ajuste, pulsa el botón SmartSkin .
Nota: Realiza una prueba de piel antes de empezar a tratar otra zona del cuerpo o después de un cambio de tono de piel. Determine el ajuste de intensidad de luz para cada área del cuerpo por separado.
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"
PhilipsLumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo en las diferentes zonas del cuerpo:
-
El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñaso con curvas tales como rodillas y axilas. Simplemente presiona y sueltael botón de emisión de pulsos para generar un pulso.
-
El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para zonas más grandes como las piernas. Mantén presionado el botón de emisión de pulsos mientras desliza el dispositivo sobre la pielpara emitir varios pulsos consecutivos.
Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse
Bronceado con luz solar natural o artificial
La exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse afecta la sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante:
-
Espere al menos 48horas después de cada tratamiento para broncearse. Incluso después de transcurridas las 48 horas, asegúrese de que la piel tratada no muestre enrojecimiento causado por el tratamiento.
-
Si expones la piel al sol (sin broncearte intencionadamente) durante las 48horas posteriores al tratamiento, utiliza un protector solar con factor de protección50 en las áreas tratadas. Después de este período, puedes utilizar un protector solar con factor de protección50 durante dos semanas.
-
Después del bronceado, espera al menos 2semanas antes de usar Lumea y realiza una prueba en la piel. De este modo, podrás determinar el ajuste de intensidad de luz (consulte "B Realiza una prueba sobre la piel 24horas antes del tratamiento") adecuado.
-
No utilices Lumea en zonas del cuerpo quemadas por el sol.
Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como broncearse.
Español
73
Bronceado con cremas
Si ha utilizado una loción autobronceadora, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo.
De viaje con el dispositivo
Si viaja con el dispositivo, consulte a las líneas aéreas para confirmar si el dispositivo se puede transportar o utilizar en el avión.
Después del uso
Cuidado tras el tratamiento
Después del tratamiento, puedes aplicar lociones, cremas, desodorantes, humectantes o cosméticos en las zonas tratadas.
Advertencia: Si experimentas irritación o enrojecimiento en la piel después del tratamiento, espera hasta que desaparezca antes de aplicar cualquier tipo de producto sobre la piel. Si experimentas irritación en la piel después de aplicar algún producto, enjuágala con agua. Si sigue teniendo reacciones cutáneas, deje de usar el dispositivo y consulte a su médico.
74
Español

Reacciones cutáneas comunes

La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción desaparece rápidamente.
La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por combinar el afeitado con el tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante no perfumada en la zona tratada.

Efectos secundarios poco frecuentes

-
Quemaduras, rojez (p. ej., alrededor de los folículos capilares) o hinchazón excesiva: estas reacciones aparecen con muy poca frecuencia. Son el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones no desaparecen en 3 días, le aconsejamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor.
-
Decoloración de la piel: se produce en contadas ocasiones. La decoloración de la piel se manifiesta con zonas más oscuras (hiperpigmentación) o más claras (hipopigmentación) que la piel de alrededor. Este es el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel. Si la decoloración no desaparece en 2 semanas, le recomendamos que acuda a un médico. No trate estas zonas hasta que la decoloración haya desaparecido y su piel haya vuelto a su tono normal.
-
Una infección de la piel es extremadamente rara, no obstante, es un riesgo posible después de una (pequeña) herida en la piel, quemadura, irritación de la piel, etc.
-
Calentamiento epidérmico (una zona de color marrón, definida, que puede aparecer en tonos de piel oscuros, no necesariamente acompañada de sequedad): esta reacción se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 semana, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor.
-
Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la superficie de la piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 mes o la piel se infecta, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor.
-
Marcas: un efecto secundario común de las quemaduras; puede tardar más de un mes en curarse.
-
Foliculitis (hinchazón alrededor de los folículos capilares combinada con la aparición de pústulas): esta reacción se produce en contadas ocasiones y se debe a la penetración de bacterias en la piel dañada. Si la reacción aparece, le recomendamos que acuda a un médico, ya que la foliculitis puede requerir la administración de antibióticos.
-
Dolor: esto puede suceder durante o después del tratamiento si ha utilizado el dispositivo sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza con una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel, si enfoca la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas, inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras, etc.

Resolución de problemas

Problema Posible causa Solución
El dispositivo o el adaptador se calientan durante el uso.
Es normal que el dispositivo y el adaptador se calienten durante el uso (aunque no tanto como para que no se puedan tocar).
Utiliza el dispositivo en un ambiente ligeramente fresco o deja que se enfríe antes de seguir usándolo.
Español
75
Cuando pongo el aparato sobre la piel, no se emite ningún pulso. La luz "READY to flash" parpadea en color naranja.
La luz "READY to flash" parpadea en color naranja y también parpadean las 5luces de intensidad.
La luz "READY to flash" no se enciende en color blanco.
El dispositivo produce un olor extraño.
El ventilador no funciona. Comprueba si el accesorio está bien conectado.
El flujo de ventilación del ventilador está bloqueado con las manos o con la toalla.
El tono de la piel en la zona que se va a tratar es demasiado oscuro.
Es necesario reiniciar el dispositivo.
El dispositivo no está completamente en contacto con la piel.
La ventana de salida de luz o el sensor SmartSkin están sucios.
Limpia los conectores del accesorio si es necesario. En caso de que el accesorio esté bien conectado y se puedan emitir pulsos con el dispositivo, ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips.
Asegúrate de que el flujo de ventilación del ventilador esté desbloqueado.
Trata con Lumea otras zonas del cuerpo con tonos de piel más claros.
Para reiniciar el dispositivo, desenchúfalo de la toma de corriente y espera unos 30minutos a que se enfríe. El dispositivo debería volver a funcionar con normalidad. En caso de que no vuelva a funcionar, ponte en contacto con el Servicio de atención al cliente de tu país.
Coloca el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel.
Limpia minuciosamente la ventana de salida de luz y el sensor SmartSkin.
No has eliminado correctamente el vello de la zona que se va a tratar. Este vello puede quemarse y provocar olor.
Realiza un tratamiento previo de la piel antes de usar Lumea.
76
Español
Problema Posible causa Solución
El dispositivo no emite pulsos, el ventilador no se enciende y las 5luces de intensidad parpadean.
El accesorio no está colocado correctamente.
Asegúrate de fijar el accesorio completamente. Si es necesario, limpia los contactos electrónicos del accesorio.
La piel está más sensible de lo normal durante el tratamiento. Noto una molestia cuando utilizo el dispositivo.
El ajuste de intensidad de luz que utilizas es demasiado alto.
No has eliminado el vello de las zonas que se van a tratar.
El filtro UV de la ventanilla de salida de luz está roto.
Has tratado una zona contraindicada para el dispositivo.
Comprueba si has seleccionado un ajuste de intensidad de luz cómodo. Si es necesario, selecciona un ajuste más bajo.
Realiza un tratamiento previo de la piel antes de usar Lumea.
Si el filtro UV está roto, deja de utilizar el dispositivo. Ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, con tu distribuidor o con un centro de servicio Philips.
No utilice el dispositivo sobre piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras solares, piel recientemente bronceada ni piel con autobronceante.
No utilices nunca el dispositivo si tienes infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas, lesiones y hematomas (cardenales) en las zonas que se van a tratar.
No utilices el dispositivo en las siguientes zonas: En lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices o anomalías cutáneas, sin consultar antes con su médico. No utilices nunca el dispositivo en verrugas, tatuajes o maquillaje permanente, alrededor de los ojos, en las cejas o cerca de ellas, en los labios, perineo, cuero cabelludo, pezones, areolas, labios menores, vagina, ano y el interior de las fosas nasales o las orejas. Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, incluidas las zonas donde crece barba, ni en toda la zona genital. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel, lo que podría dificultar la identificación de enfermedades dermatológicas.
Mi accesorio no tiene ventana de cristal.
Esto es normal. No tienes que hacer nada: no hay ventana de
cristal en los accesorios para el cuerpo y las axilas. Solamente el accesorio facial tiene un filtro de cristal rojo. Los accesorios de precisión y para la zona del bikini tienen una ventana de cristal transparente.
Problema Posible causa Solución
La reacción de la piel tras el tratamiento tarda en desaparecer más de lo normal.
Has utilizado un ajuste de intensidad de luz demasiado alto para ti.
Selecciona una intensidad menor la próxima vez (consulte "Selección de la intensidad de la luz").
Español
77
La luz del pulso es demasiado fuerte para los ojos. ¿Tengo que utilizar gafas protectoras?
Los resultados del tratamiento no son satisfactorios.
No, Philips Lumea no daña los ojos.
Has utilizado un ajuste de intensidad de luz demasiado bajo para ti.
No has cubierto todas las zonas para tratar.
El dispositivo no es eficaz para el color de tu vello corporal.
No has usado el dispositivo con la frecuencia recomendada.
Respondes de manera más lenta al tratamiento IPL.
La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mires a los pulsos de luz cuando utilices el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utiliza el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. Asegúrate de establecer un buen contacto con la piel para evitar dispersar la luz.
Selecciona un ajuste más alto la próxima vez.
La superficie del accesorio debe superponerse al punto anterior de aplicación para asegurarse de que emita pulsos en toda la zona dérmica, pero tratar la misma zona varias veces no incrementa la eficacia.
Si tienes vello rubio claro, gris, pelirrojo o blanco, el tratamiento no es eficaz.
Para eliminar correctamente todo el vello, te aconsejamos que sigas el programa de tratamiento recomendado. Puedes reducir el tiempo entre tratamientos, pero no realices los tratamientos con una frecuencia superior a una vez cada dos semanas.
Continúa utilizando el dispositivo durante al menos 6meses, ya que el crecimiento del vello puede seguir reduciéndose durante este periodo.

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.
78
Español

Reciclaje

-
Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
-
Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Especificaciones técnicas

Condiciones de almacenamiento y transporte
Lumea seguirá funcionando con arreglo a sus especificaciones en un USO NORMAL después de transportarse o almacenarse en las condiciones ambientales siguientes:
-25°C a 70°C, hasta un 90% de humedad relativa, sin‑condensación, de 700hPa a 1060hPa
Condiciones de funcionamiento
Longitudes de onda emitidas
Duración del pulso 1-2,5milisegundos, para todos los ajustes
Intervalo de pulsos Entre 1 y 3,5segundos, dependiendo de si el dispositivo se utiliza con batería o
Exposición óptica Accesorio para el cuerpo: 2,5-5,6J/cm
Entrada del adaptador 100 - 240V 50/60Hz 1,5A
Salida del adaptador 19,5V 3,33A 65,0W
Eficiencia activa media ≥88,0%
Eficiencia con carga baja (10%)
Consumo de energía sin carga
Número de tipo de adaptador
Lumea cumple sus especificaciones cuando se utiliza para un USO NORMAL en las condiciones ambientales siguientes:
5°C a 35°C, hasta un 90% de humedadrelativa sin condensación, de 700hPa a 1060hPa
565 a 1400 nm
conectado a la red eléctrica
2
Accesorio para axilas: 2,5-6,5J/cm Accesorio para la zona del bikini: 2,5-6,5J/cm Accesorio facial: 2,4-5,9J/cm
≥79,0%
<0,21W
Puedes encontrar el número de referencia (AD2069x20020HF) en el dispositivo. La letra "x" denota el tipo de enchufe, que puede ser: 0, 1, 2, 3, 5, 7, 9 o H.
2
2
2
Español
Compatibilidad electromagnética: información de cumplimiento
Este dispositivo cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos.
Explicación de los símbolos
Las señales y los símbolos de advertencia son imprescindibles para garantizar que use el producto de forma segura y correcta, y para mantenerlo a salvo de posibles lesiones. A continuación, encontrará el significado de las señales y los símbolos de advertencia que pueden aparecer en la pantalla y en el manual de usuario.
Este símbolo identifica al fabricante del producto: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Países Bajos.
Este símbolo significa que debes leer atentamente el manual de usuario antes de utilizar el dispositivo. Conserva este manual de usuario para consultarlo en el futuro.
Este símbolo significa que el usuario debería consultar las instrucciones de uso para obtener información de seguridad importante, como son las precauciones, que no es posible presentar en el propio dispositivo por diversas razones.
Este símbolo significa que el usuario debería consultar las instrucciones de uso para obtener información de seguridad importante, como contraindicaciones y advertencias, que no es posible presentar en el propio dispositivo por diversas razones.
79
Este símbolo indica el número de serie del fabricante.
Este símbolo identifica el número de catálogo del fabricante.
Este símbolo identifica que el equipo cumple con los requisitos de seguridad especificados para equipos de clase II.
Indica que el equipo solo puede usarse con corriente continua.
Este símbolo indica que no se debe usar el dispositivo alrededor de los ojos ni cerca de las cejas.
Este símbolo significa: "No utilizar este dispositivo en la bañera, la ducha ni en ningún depósito lleno de agua".
Significa que el transformador está diseñado a prueba de cortocircuitos.
Significa que el transformador se considera una unidad de fuente de alimentación conmutada (SMPS).
80
Español
Significa que el dispositivo está diseñado para utilizarse en interiores.
Este símbolo indica la temperatura ambiente máxima nominal a la que el transformador puede funcionar continuamente en condiciones normales de uso.
Este símbolo indica que el dispositivo está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de
3.000metros.
Identifica el material del que está hecho un artículo con el fin de facilitar su reciclaje u otro reprocesamiento. El símbolo puede incluir un número o una abreviatura.
Este símbolo identifica el interruptor o la posición del interruptor mediante la cual se enciende el equipo o se pone en modo de espera, y sirve para identificar el control para cambiar al estado de bajo consumo de energía o para indicar dicho estado.
Este símbolo indica la protección frente a la entrada de objetos extraños sólidos de ≥12,5mm de tamaño y contra efectos nocivos debidos a la entrada vertical de agua por goteo cuando está inclinado a 15grados.
Este símbolo indica protección frente a la entrada de objetos sólidos extraños ≥2,5mm y que no hay protección contra efectos dañinos debido a la entrada de agua.
Este símbolo indica el nivel de eficiencia energética.
Este símbolo indica que no se debe usar el adaptador si las clavijas del enchufe están dañadas.
Significa que se puede reciclar el objeto, no que se haya reciclado ni que se vaya a aceptar en cualquier sistema de recogida para reciclaje.
Este símbolo indica que se trata de RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los residuos de productos eléctricos no se deben desechar con la basura doméstica sin clasificar. Recíclelo en un centro adecuado. Pida consejo sobre reciclaje al distribuidor o las autoridades locales (consulte "Reciclaje").
Símbolo del sistema Punto Verde ('Der Grüne Punkt', en alemán). El Punto Verde es el símbolo de la licencia de una red europea de sistemas financiados por el sector para el reciclaje de los materiales de embalaje de bienes de consumo.
Este símbolo se aplica a los productos para indicar que se ajustan a las directivas pertinentes de la UE en materia de salud y seguridad o de protección del medio ambiente.
Français
81

Sommaire

Bienvenue________________________________________________________________________________ 81 Aperçu de l’appareil _______________________________________________________________________ 82 Contre-indications_________________________________________________________________________ 82 Consignes de sécurité importantes __________________________________________________________ 84 Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense _______________________________________ 87 Programme de traitement recommandé _____________________________________________________ 87 Résultats attendus_________________________________________________________________________ 88 Mode d’emploi de votre Lumea Prestige _____________________________________________________ 89 En savoir plus sur votre Lumea Prestige_______________________________________________________ 94 Accessoires _______________________________________________________________________________ 94 Capteur SmartSkin ________________________________________________________________________ 96 Sélection de l’intensité lumineuse ___________________________________________________________ 96 Deux modes d’utilisation: Positionner-flasher et glisser-flasher__________________________________ 97 Utilisation de Lumea Prestige avant et après le bronzage _______________________________________ 98 Transport de l’appareil _____________________________________________________________________ 98 Après utilisation___________________________________________________________________________ 98 Dépannage_______________________________________________________________________________ 100 Garantie et assistance______________________________________________________________________ 102 Recyclage ________________________________________________________________________________ 102 Caractéristiques techniques_________________________________________________________________ 103 Compatibilité électromagnétique - Informations de conformité _________________________________ 103 Explication des symboles ___________________________________________________________________ 103

Bienvenue

Bienvenue dans le monde de Philips Lumea Prestige! Quelques semaines seulement vous séparent d’une peau lisse et soyeuse.
Lumea Prestige utilise la technologie à lumière pulsée intense (IPL), connue pour être l’une des méthodes les plus efficaces pour empêcher la repousse des poils sur le long terme. En étroite collaboration avec des experts scientifiques et des dermatologues, nous avons adapté cette technologie à base de lumière, utilisée à l’origine dans les salons de beauté professionnels, pour une utilisation simple et efficace à domicile. Lumea Prestige est doux et offre une épilation pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous trouverez agréable. Les poils indésirables font enfin partie du passé.
Lumea Prestige a été conçu et développé pour les femmes, mais il peut être utilisé par les hommes.
Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/support. Pour en savoir plus, consultez le site www.philips.com/Lumea pour découvrir des conseils d'experts, des tutoriels vidéo et des FAQ qui vous permettront de bénéficier de tous les avantages de votre Lumea.
Remarque: Conservez ces instructions avec votre produit en toutes circonstances.
82
Français
Aperçu de l’appareil
1 Verre filtrant avec filtre UV intégré 2 Accessoires
a Accessoire corps b Embout aisselles (BRI946, BRI947, BRI948) c Accessoire maillot (BRI946, BRI947, BRI948) d Accessoire visage (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)
3 Capteur SmartSkin 4 Système de sécurité intégré 5 Réflecteur intégré à l'accessoire 6 Contacts électroniques 7 Accès aux contacts électroniques 8 Bouton Flash 9 Bouton marche/arrêt 10 Bouton confirmation 11 Bouton de sélection d'intensité 12 Voyants d’intensité 13 Bouton SmartSkin 14 Voyant «PRÊT à flasher» 15 Fentes de ventilation 16 Prise de l'appareil 17 Adaptateur 18 Petite fiche 19 Trousse (non illustrée) 20 Tissu de nettoyage (non illustrée)
Contre-indications
Conditions d’utilisation
N’utilisez jamais l’appareil:
-
Si vous avez moins de 18ans ou plus de 65ans.
-
Si vous avez une peau de typeVI (coups de soleil rares voire inexistants, bronzage très foncé). Dans ce cas, vous courez un risque important de développement de réactions cutanées, telles qu’une hyperpigmentation ou une hypopigmentation, une rougeur intense ou des brûlures.
-
Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, car il n’a pas été testé sur les femmes enceintes ou allaitantes.
-
Si vous portez un implant actif quelconque (stimulateur cardiaque, neurostimulateur, pompe à insuline, etc.)

Médicaments/historique

N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes dans l’un des cas suivants:
-
Vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement à base d’acides alpha-hydroxylés (AHA), d’acides bêta-hydroxylés (BHA), de trétinoïne topique et d’acide azélaïque.
-
Vous avez pris de l’Accutane® ou du Roaccutane® à l’isotrétinoïne sous toute forme que ce soit au cours des sixderniers mois. Ce traitement rend la peau plus sujette aux déchirures, plaies et irritations.
-
Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants, reportez­vous à leur notice, et n’utilisez en aucun cas l’appareil si cette dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou photo-toxique, ou si elle précise qu’il faut éviter une exposition au soleil.
-
Vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de fortes doses d’aspirine, à un rythme ne permettant pas d’aménager une période d’élimination d’une semaine avant chaque séance.
N’utilisez jamais l’appareil:
-
Si vous avez suivi une radiothérapie ou une chimiothérapie au cours des 3derniers mois.
-
Si vous prenez des analgésiques, qui réduisent la sensibilité de votre peau à la chaleur.
-
Si vous prenez des immunosuppresseurs.
Français
83

Pathologies/Troubles

N’utilisez jamais l’appareil:
-
Si vous souffrez de diabète ou d’une autre maladie systémique ou métabolique.
-
Si vous souffrez d’une maladie cardiaque congestive.
-
Si vous souffrez d’une maladie liée à la photosensibilité (lucite polymorphe, urticaire solaire, porphyrie, etc.).
-
Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou de cicatrisation difficile.
-
Si vous souffrez d’épilepsie avec sensibilité aux flashs.
-
Si votre peau est sensible à la lumière et développe facilement une irritation ou une réaction allergique.
-
Si vous avez une maladie de peau comme un cancer de la peau actif, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou un autre cancer localisé dans les zones à flasher.
-
Si vous présentez des antécédents de troubles vasculaires, tels que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à flasher.
-
Si vous présentez un trouble de la coagulation.
-
Si vous avez des antécédents de maladie immunodépressive (y compris infection par le VIH ou le SIDA).
-
Si vous souffrez d’un désordre pigmentaire tel que le vitiligo.
84
Français
Affections cutanées
N’utilisez jamais l’appareil:
-
Si vous souffrez d’infections, d’eczéma, de brûlures, de folliculite, de lacérations ouvertes, d’abrasions, d’herpès labial (boutons de fièvre), de plaies ou de lésions, d’hématomes (ecchymoses) sur les zones à traiter.
-
Sur une peau irritée (rouge ou écorchée), avec des coups de soleil, un bronzage récent naturel ou‑artificiel.
-
Sur les zones suivantes: grains de beauté, taches de rousseur, veines de taille importante, zones à la pigmentation plus foncée, cicatrices et anomalies cutanées, sans consultation préalable d’un médecin. Cela peut entraîner des brûlures et des modifications de la couleur de la peau, ce qui peut rendre plus difficile l’identification des maladies de peau.
-
Sur les zones suivantes: une peau avec des verrues, des tatouages ou du maquillage‑permanent.
Emplacements/zones
N’utilisez jamais l’appareil sur les zones suivantes:
-
Autour des yeux et sur ou près des sourcils. Utilisez l’appareil uniquement sous les pommettes.
-
Sur les lèvres, le cuir chevelu, la zone du périnée, les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin, l’anus et l’intérieur des narines et des oreilles.
-
Si vous avez subi une intervention chirurgicale sur les zones à flasher.
-
Les hommes ne doivent pas utiliser l’appareil sur le visage et le cou, y compris la barbe, ni sur les parties génitales.
-
Sur les zones sur lesquelles vous utilisez des déodorants longue durée. Cela peut entraîner des réactions cutanées.
-
Au-dessus ou près de produits artificiels tels que des implants en silicone, des points d’entrée d’injection sous-cutanée (pompe à insuline) ou des piercings.
Remarque: Cette liste n’est pas exhaustive. En cas de doute concernant l’utilisation de l’appareil, veuillez consulter votre médecin.
Consignes de sécurité importantes
Avertissements
Veuillez lire et suivre les instructions pour utiliser votre appareil de façon optimale et éviter ou réduire les risques de blessures, de réactions cutanées et d’effets secondaires.
-
Avant d’utiliser Lumea, nettoyez votre peau et assurez-vous qu’elle est dépourvue de poils, totalement sèche, propre et exempte de lotion ou de gel.
-
Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur.
-
Cet appareil n'est pas lavable. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.
Français
-
L'eau et l'électricité ne font pas bon ménage! N'utilisez jamais cet appareil dans un environnement humide (p. ex. près d'une baignoire remplie d'eau, d'une douche en fonctionnement ou d'une piscine). L’humidité peut endommager l’appareil et entraîner un risque pour la sécurité.
-
Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. N’utilisez pas l’appareil ou l’adaptateur s’il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type.
-
Si l’appareil ou l’adaptateur est cassé ou endommagé, ne touchez aucune pièce interne afin d’éviter tout risque d’électrocution.
-
N’utilisez pas l’appareil si le filtre UV de la fenêtre de flashage et/ou de l’embout est cassé, car son fonctionnement en toute sécurité n’est pas garanti dans ces conditions.
-
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer votre appareil. L’ouverture de PhilipsLumea peut vous exposer à des composants électriques dangereux et à une énergie lumineuse pulsée, qui peut provoquer des lésions corporelles et/ou oculaires.
-
Confiez toujours l'appareil à un centre de service autorisé par Philips pour réparation ou vérification. Toute réparation par une personne non qualifiée peut s'avérer extrêmementdangereuse pour l'utilisateur.
-
Aucune modification de cet appareil n’est autorisée. Ne modifiez pas, ne neutralisez pas ou ne coupez pas de pièce de l’appareil (adaptateur ou cordon, par exemple), car cela pourrait s’avérer dangereux.
-
Ne regardez pas le flash pendant l’utilisation de l’appareil. Utilisez l’appareil dans une pièce bien éclairée afin que la lumière soit moins éblouissante pour vos yeux. Bien que cela ne soit pas nécessaire pour votre sécurité, vous pouvez porter des lunettes de soleil ou des lunettes de protection si vous trouvez la lumière inconfortable ou trop forte.
-
Ne flashez pas plusieurs fois la même zone au cours d’une même séance. La surface de l’embout doit recouvrir la zone précédente afin de bien flasher toute la surface de la peau, mais le flashage répété d’une même zone n’augmente pas l’efficacité de la séance.
-
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule personne.
-
N’utilisez pas de crèmes épilatoires sur la zone à traiter avec l’appareil, car les produits chimiques peuvent provoquer des réactions cutanées.
-
N'utilisez jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les zones à traiter. Vous risqueriez de vous brûler la peau.
-
L’appareil peut être conservé à une température comprise entre -25°C et 70°C. Utilisez l’appareil à une température comprise entre 5°C et 35°C. L’appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors de cette plage de températures. Vous risqueriez de vous brûler la peau.
-
L’épilation à la lumière intense pulsée peut entraîner une repousse accélérée chez certaines personnes. Au vu des données actuellement disponibles, les groupes les plus à risque à cet égard sont les femmes d’origine méditerranéenne, moyen-orientale et sud-asiatique traitées sur le visage et le cou.
85
86
Français
-
Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après la séance, attendez leur disparition avant d’appliquer un produit sur votre peau. Si vous ressentez une irritation après l’application d’un produit sur votre peau, rincez-la à l’eau. Si les réactions cutanées persistent, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.
-
Si le rasage ou l’épilation, y compris à la cire, irrite votre peau, nous vous conseillons de ne pas utiliser cet appareil avant la disparition de ces irritations.
-
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne des directives concernant l’utilisation du produit.
-
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Une surveillance est nécessaire afin d’éviter tout risque d’exposition à la lumière, d’électrocution, d’étranglement avec les câbles ou d’étouffement avec les embouts.
-
L’exposition de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec l’objectif de bronzer peut influencer la sensibilité et la couleur de votre peau. Effectuez un test cutané pour déterminer l’intensité lumineuse appropriée.
-
Après chaque séance, patientez au moins 48heures avant une session de bronzage afin d’éviter toute réaction cutanée.
-
Si vous constatez un changement de couleur de peau depuis la dernière séance, nous vous conseillons d’effectuer un test cutané et de patienter 24heures avant la séance suivante.
-
Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin d’éviter tout fonctionnement inapproprié, assurez-vous que la fenêtre du capteur SmartSkin est propre lors de l’utilisation de l’appareil (voir «D Nettoyage et rangement»).
-
L’adaptateur, la fenêtre de flashage et le filtre des embouts peuvent être très chauds (plus de 210°C) pendant leur utilisation. Laissez toujours refroidir l’adaptateur, la fenêtre de flashage ainsi que le filtre en verre et les pièces intérieures des embouts avant de les toucher.
-
Cet appareil est équipé d’un bloc d’alimentation amovible. Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni avec l’appareil. N’employez pas de rallonge. Son numéro de référence (AD2069x20020HF) figure sur votre appareil. Le «X» dans ce numéro désigne le type de prise correspondant à votre pays.
-
Suivez le programme de séances recommandé. L’augmentation de la fréquence, surtout pendant la phase initiale, peut augmenter le risque de réactions cutanées.
Français
Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense
1
Avec la lumière pulsée intense, de légères impulsions lumineuses sont appliquées sur la peau et absorbées par la racine des poils. Plus la peau est claire et plus le poil est foncé, plus il absorbe les impulsions lumineuses.
87
2
3
Ce processus force le follicule du poil à passer en phase de repos. Par conséquent, les poils tombent naturellement et leur pousse est freinée.
Le cycle de croissance des poils comporte différentes phases. La technologie de lumière pulsée intense n’est efficace que lorsque les poils sont en phase de croissance. Tous les poils ne sont pas en phase de croissance au même moment. C’est la raison pour laquelle nous recommandons de suivre le programme de séances initial (4séances, espacées de 2semaines), puis d’effectuer‑des retouches‑(toutes les 4semaines) pour vous assurer que tous les poils en phase de croissance ont bien été traités.
Conseil: pour une épilation durable, nous recommandons d’effectuer des retouches toutes les 4semaines.
Couleurs de poils du corps adaptées
L’utilisation de Lumea est inefficace si vous avez des poils blonds clairs, gris, roux ou blancs, car ces teintes n’absorbent pas suffisamment la lumière.
Remarque: pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre pilosité, consultez le tableau de couleur des poils sur la page dépliante.
Programme de traitement recommandé
Phase initiale
Pour une diminution efficace de la pilosité, suivez le programme de séances initial.
88
Français
Programme de séances initial
Pour les quatrepremières séances, utilisez Lumea unefois toutes les deuxsemaines afin de bien traiter tous les poils.
-
-
Remarque: Si vous ne recommencez pas la phase initiale, vous risquez de ne pas constater de réduction efficace de votre pilosité.
Remarque: remplacer l’une des séances à la lumière intense pulsée par une autre méthode d’épilation (cire, épilation électrique, etc.) serait contre­productif pour l’objectif souhaité de réduction de votre pilosité.
Si vous souhaitez vous épiler entre deuxséances Lumea, utilisez votre méthode d’épilation habituelle (hors crèmes dépilatoires).
Phase de retouche
Après la phase initiale (4séances), nous vous recommandons de faire des retouches toutes les 4semaines.
Programme de retouches
Effectuez une séance toutes les quatresemaines. Répétez cette opération 8fois pour obtenir une diminution efficace de votre pilosité. Cela permet de conserver les résultats et de bénéficier d’une peau lisse pendant des mois.
-
-
-
Effectuez la séance dans les troisjours précédant ou suivant la date prévue. Si vous n’effectuez pas la séance dans les troisjours précédant ou suivant la
date prévue, recommencez la phase initiale. Planifiez quatreséances, unetoutes les deuxsemaines.
Nous vous conseillons d’effectuer la séance dans les quatrejours précédant ou suivant la date prévue.
Les résultats peuvent varier en fonction de la pousse des poils et des zones du corps.
Si vous avez terminé la phase de retouche et que vous remarquez qu’il est nécessaire de continuer les séances (les poils commencent à repousser), nous vous conseillons de recommencer la phase initiale.
Remarque: l’utilisation plus fréquente de l’appareil n’accroît pas l’efficacité.
Conseil: notez le programme sur votre calendrier pour vous rappeler les séances prévues.
Résultats attendus
Après la phase initiale
-
Après la première séance, une à deux semaines peuvent être nécessaires pour que les poils tombent. Pendant les premières semaines suivant les séances initiales, vous verrez encore quelques poils pousser. Il s'agira probablement de poils qui n'étaient pas en phase de croissance pendant les premières séances.
-
Après 2 à 3séances, vous devriez constater une réduction remarquable de la croissance des poils. Cependant, pour traiter efficacement tous les poils, il est important d'effectuer le traitement en suivant le programme de traitement recommandé.
-
Après quatreséances, vous devriez constater une diminution importante de la pilosité des zones traitées avec Lumea. Une réduction de la densité du poil devrait également être visible.
Pendant la phase de retouche
-
Continuez le traitement avec des retouches fréquentes (toutes les 4semaines) pour conserver les résultats obtenus.
Mode d’emploi de votre Lumea Prestige
A Épilation et nettoyage de la peau
1 Rasez-vous ou épilez-vous avant chaque séance, tant que des poils restent
visibles. Vous pouvez raser les poils, les épiler ou les épiler à la cire. Veillez à commencer à traiter la zone avant que de nouveaux poils ne soient visibles sur votre peau. Si vous choisissez la cire, patientez 24heures avant d’utiliser Lumea.
Français
89
2 Nettoyez et séchez votre peau. Assurez-vous qu’elle est dépourvue de lotion
ou de gel.
B Test cutané 24heures avant la séance
1 Testez votre peau pour trouver le bon réglage de lumière:
-
Pour chaque nouvelle zone du corps.
-
Après un bronzage récent.
90
Français
2 Sélectionnez l’embout approprié pour tester votre peau (voir
«Accessoires»).
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil.
4 Choisissez une zone pour votre test cutané.
5 Appuyez fermement l’appareil sur votre peau et maintenez-le en place.
Le système de sécurité intégré empêche l’émission non intentionnelle d’un flashen l’absence de contact avec la peau.
6 Vérifiez que le voyant «PRÊT à flasher» s’allume en blanc pour garantir le
contact total avec la peau.
-
Si le voyant «PRÊT à flasher» est orange, votre peau est trop foncée pour être traitée. Essayez Lumea sur une zone plus claire du corps.
Français
7 Testez chaque réglage sur votre peau pour trouver celui qui vous convient le
mieux.
Si le flash est inconfortable et douloureux, choisissez un réglage inférieur.
-
Lorsque le voyant «PRÊT à flasher» est blanc, appuyez une fois sur le bouton du flash sur le manche pour traiter la zone avec le réglage.
L’appareil émet un léger bruit. Le flash crée une sensation de chaleur.
• Vous verrez un flash de lumière.
Remarque: Vous pouvez modifier l’intensité lumineuse en appuyant sur le bouton d’intensité.
-
Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage
-
1 2 3 4 5
Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage
-
Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage
-
Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage
91
24 hours
8 Patientez environ 24heures.
Remarque: Même si vous avez trouvé votre réglage confortable pendant le test cutané, des réactions cutanées peuvent apparaître dans les 24heures suivant l’utilisation.
9 Vérifiez la présence éventuelle de réactions cutanées (rougeurs, irritation,
éruption, etc.).
En l’absence de réactions cutanées dans les 24heures, commencez la séance avec le réglage le plus confortable.
Si le réglage le plus confortable entraîne une réaction cutanée, choisissez un réglage inférieur n’ayant pas provoqué de réaction cutanée.
Si vous n’avez pas testé de réglage inférieur, refaites le test cutané.
92
Français
C Séance
IMPORTANT: Terminez d’abord les sectionsA (épilation et nettoyage de la peau) et B (test cutané 24h avant les séances).
1 Branchez l’adaptateur secteur sur l’appareil et sur une prise secteur.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil.
3 Choisissez le réglage que vous avez sélectionné après le test cutané
(sectionB, étape9).
4 Appuyez fermement l’appareil sur votre peau et maintenez-le en place. Le
voyant «PRÊT à flasher» doit s’allumer en blanc.
Français
5 Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash sur la peau. Le flash
traite la peau à cet endroit.
L’appareil émet un léger bruit. Le flash crée une sensation de chaleur.
Après chaque flash, il faut attendre jusqu’à 3,5secondes avant que l’appareil soit de nouveau prêt à flasher. Vous pouvez émettre un flash lorsque le voyant «PRÊT à flasher» s’allume en blanc.
6 Passez à une zone adjacente et appuyez à nouveau sur le bouton du flash. La
surface de l’embout en contact avec la peau est légèrement plus grande que la fenêtre de flashage. La surface de l’embout doit recouvrir la zone précédente afin de bien flasher toute la surface de la peau.
NE FLASHEZ PAS plusieurs fois la même zone au cours d’une même séance. La surface de l’embout doit recouvrir la zone précédente afin de bien flasher toute la surface de la peau, mais le flashage répété d’une même zone n’augmente pas l’efficacité de la séance.
7 Continuez jusqu’à ce que vous ayez traité toute la zone. Il existe deux modes
pour les séances (voir «Deux modes d’utilisation: Positionner-flasher et glisser-flasher»).
8 Éteignez l’appareil une fois la séance terminée. 9 Rasez-vous ou épilez-vous avant chaque séance, tant que des poils restent
visibles.
Remarque: N’essayez pas l’appareil sur des zones difficiles ou sensibles (cheville ou zone osseuse).
93
D Nettoyage et rangement
1 Débranchez l’appareil de la prise secteur. 2 Laissez l’appareil refroidir.
3 Humidifiez le chiffon doux fourni avec quelques gouttes d’eau.
94
Français
4 Retirez l’embout de l’appareil.
A
D
CB
E
5 Nettoyez la fenêtre de flashage de l’appareil (A).
6 Nettoyez toutes les surfaces de l’embout, y compris le réflecteur métallique
et la fenêtre (partiesB, C, D, E).
7 Laissez bien sécher toutes les pièces après nettoyage. 8 Rangez l’appareil dans un endroit exempt de poussière, à température
ambiante.
En savoir plus sur votre Lumea Prestige
Accessoires
Pour un résultat optimal, il est important d’utiliser l’embout adapté à la zone spécifique du corps que vous souhaitez traiter. Lumea offre une épilation complète du corps grâce à ses différents embouts destinés à être utilisés sur des zones spécifiques. La technologie SenseIQ adapte le programme de la séance en cas d’utilisation d’un autre embout.
Remarque: l’appareil risque de ne plus fonctionner et d’afficher un message d’erreur si le connecteur de l’embout est sale. Dans ce cas, nettoyez les contacts.
Embout corps
Français
Pour mettre l’embout, il vous suffit de le fixer sur la fenêtre de flashage.
Pour enlever l’embout, retirez-le de la fenêtre de flashage.
L’embout corps dispose de la fenêtre de traitement la plus large et possède une forme incurvée permettant de couvrir efficacement les zones situées sous le cou, notamment les zones étendues comme les jambes, les bras et le ventre.
95
Embout visage (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948)
L’embout visage possède une forme plate ainsi qu’un filtre en verre rouge intégré supplémentaire pour une épilation sûre et précise des zones sensibles situées au-dessus de la lèvre supérieure, du menton et des favoris/pattes. Cet appareil a été conçu uniquement pour épiler les poils indésirables situés sous les pommettes. Lorsque vous utilisez l’appareil sur des zones aux contours anguleux, comme la mâchoire et le menton, il peut être difficile d’établir un contact complet avec la peau et de déclencher un flash.
Conseil: Placez votre langue entre la lèvre supérieure et vos dents ou gonflez vos joues pour faciliter la séance.
Embout aisselles (BRI946, BRI947, BRI948)
L’embout aisselles possède une forme bombée permettant de traiter les poils des aisselles qui peuvent être difficiles à atteindre.
96
Français
Embout maillot (BRI946, BRI947, BRI948)
L’embout maillot possède un design spécial permettant de traiter efficacement la zone du maillot. Sa forme est bombée et son intensité lumineuse est supérieure à celle de l’embout corps. Les poils de cette zone ont tendance à être plus épais et plus drus que ceux des jambes.
Capteur SmartSkin
Lumea intègre la technologie SenseIQ pour une épilation sur mesure. Le capteur SmartSkin intégré mesure le teint de la peau au début de chaque séance et pendant. Sa fonction est double: 1 Le capteur SmartSkin vous empêche de traiter les zones trop foncées: s’il
détecte une carnation trop foncée, le voyant «PRÊT à flasher» commence à clignoter en orange. Le flash ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le bouton. L’appareil se désactive automatiquement afin de prévenir tout risque de réactions cutanées.
2 Le capteur SmartSkin vous permet de sélectionner le réglage d’intensité
lumineuse adapté à votre peau. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le bouton SmartSkin
.
Sélection de l’intensité lumineuse
Lumea offre 5intensités lumineuses différentes. Vous pourrez changer de réglage d’intensité lumineuse à tout moment.
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. L’appareil
commence à fonctionner à l’intensité lumineuse de niveau1. Remarque: pour régler l’intensité lumineuse manuellement, sans utiliser le
bouton SmartSkin, utilisez le bouton de sélection d’intensité jusqu’à atteindre le réglage souhaité. Le voyant de sélection de l’intensité devient blanc.
2 Appuyez sur le bouton SmartSkin et placez l’appareil sur la peau. 3 Une fois que l’appareil a analysé votre peau, il vous indique les intensités les
plus confortables en fonction de votre teint de peau en faisant clignoter les voyants correspondants en blanc.
4 Appuyez sur le bouton de confirmation pour confirmer que vous
souhaitez utiliser le réglage indiqué.
Lumea utilise automatiquement l’intensité maximale indiquée, représentée par un voyant d’intensité clignotant.
L’appareil vous donne la possibilité de sélectionner l’intensité lumineuse qui vous convient le mieux. La sensibilité de la peau peut varier d’une personne à l’autre. Le test cutané est le guide le plus important pour sélectionner votre réglage d’intensité lumineuse (voir «B Test cutané 24heures avant la séance»).
Français
5 L’utilisation de Lumea ne doit jamais être douloureuse. Réduisez l’intensité
lumineuse en cas d’inconfort. Pour ce faire, utilisez les boutons de sélection d’intensité.
Remarque: L’appareil se désactive automatiquement si votre carnation est trop sombre (d’après le tableau des carnations), pour éviter le développement de réactions cutanées. Le voyant «PRÊT à flasher» clignote en orange s’il détecte un teint de peau trop foncé.
6 Avant de passer à une autre zone du corps ou après un bronzage récent
(voir «Utilisation de Lumea Prestige avant et après le bronzage»), effectuez un test cutané pour déterminer une intensité lumineuse confortable. Pour réactiver la fonctiond’indication de réglage, appuyez sur le bouton SmartSkin .
Remarque: Effectuez un test cutané avant de commencer à traiter une autre partie du corps ou après un changement de teint de peau. Déterminez l’intensité lumineuse adaptée à chaque zone du corps séparément.
Deux modes d’utilisation: Positionner-flasher et glisser-flasher
VotrePhilipsLumea propose deux modes de traitement, pour une utilisation aisée sur les différentes zones du corps:
-
Le mode manuel est idéal pour traiter des zones petites ouarrondies comme les genoux et les aisselles. Pressez, puis relâchezle bouton du flash pour émettre un seul flash.
97
-
Le mode continu est particulièrement adapté au flashage de zones plus grandes comme les jambes. Maintenez le bouton du flash enfoncé tout en faisant glisser l’appareil sur votre peaupour émettre plusieurs flashs d’affilée.
98
Français
Utilisation de Lumea Prestige avant et après le bronzage
Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle
L’exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec pour objectif de bronzer influence la sensibilité et la couleur de votre peau. Dès lors, ce qui suit est très important:
-
Après chaque traitement, attendez au moins 48heures avant le bronzage. Même après 48heures, assurez-vous que la peau traitée ne présente plus de rougeurs provenant du traitement.
-
Si vous exposez votre peau au soleil (sans bronzer intentionnellement) pendant les 48heures suivant la séance, utilisez un écran total d’indice SPF50 sur les zones traitées. Après cette période, vous pouvez utiliser un écran total d’indice SPF50 pendant deuxsemaines.
-
Après le bronzage, attendez au moins deuxsemaines avant d’utiliser Lumea et effectuez un test cutané. L’objectif est de déterminer le réglage d’intensité lumineuse approprié (voir «B Test cutané 24heures avant la séance»).
-
N’utilisez pas Lumea sur les zones du corps présentant des coups de soleil.
Remarque: une exposition occasionnelle et indirecte au soleil n'est pas considérée comme du bronzage.
Bronzage avec des crèmes
Si vous avez utilisé une crème de bronzage artificiel, attendez la disparition totale du bronzage artificiel avant d’utiliser l’appareil.
Transport de l’appareil
Lorsque vous voyagez avec l’appareil, vérifiez auprès du transporteur aérien que l’appareil peut être transporté et/ou utilisé dans l’avion.
Après utilisation
Suivi
Après utilisation, vous pouvez appliquer des lotions, des crèmes, un déodorant, une crème hydratante ou des produits cosmétiques sur les zones traitées.
Avertissement: Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après la séance, attendez leur disparition avant d’appliquer un produit sur votre peau. Si vous ressentez une irritation après l’application d’un produit sur votre peau, rincez-la à l’eau. Si les réactions cutanées persistent, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.

Réactions cutanées courantes

Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Cette réaction disparaît rapidement.
Le rasage et l’association du rasage et du flashage à la lumière peut en effet assécher la peau et provoquer des démangeaisons. Vous pouvez refroidir la zone avec de la glace ou une serviette humide. Si la sécheresse persiste, vous pouvez appliquer un hydratant non parfumé sur la zone traitée.

Effets secondaires rares

-
Brûlures, rougeur excessive (par ex. autour des follicules pileux) et gonflement: ces réactions sont rares. Elles sont dues à l'utilisation d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau. Si elles ne disparaissent pas au bout de 3jours, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins élevée.
-
Altération de la pigmentation de la peau: cette réaction survient très rarement. L'altération de la pigmentation de la peau se manifeste par une plaque plus foncée (hyperpigmentation) ou plus claire (hypopigmentation) que la zone qui l'entoure. Elle est due à l'utilisation d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau. Si elle persiste au-delà de 2semaines, consultez votre médecin. Ne flashez pas les zones atteintes tant que l'altération de la pigmentation n'a pas disparu et que votre peau n'a pas retrouvé son teint normal.
-
Une infection cutanée est extrêmement rare. Elle peut néanmoins survenir après une (micro)blessure, une brûlure cutanée, une irritation, etc.
-
Chaleur épidermique (zone brunâtre nettement définie souvent observée sur des teintes de peau foncées, sans sécheresse de la peau): cette réaction ne survient que très rarement. Si elle persiste au-delà d’unesemaine, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins élevée.
-
Cloques (petites bulles à la surface de la peau): cette réaction survient très rarement. Si elle persiste au-delà d'unmois ou que votre peau s'infecte, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins élevée.
-
Cicatrice: le plus souvent, effet secondaire d'une brûlure, qui peut nécessiter plus d'un mois pour guérir.
-
Folliculite (inflammation de follicules pileux avec formation de pustules): cette réaction, très rare, est due à la pénétration de bactéries dans des lésions cutanées. En cas de survenue de cette réaction, consultez votre médecin car une folliculite peut nécessiter une pommade antibiotique.
-
Douleur: celle-ci peut apparaître pendant ou après la séance si vous utilisez l’appareil sur une peau qui n’est pas dépourvue de poils, à une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau, si vous flashez plusieurs fois sur la même zone ou si vous utilisez l’appareil sur des plaies ouvertes, inflammations, infections, tatouages, brûlures, etc.
Français
99
100
Français

Dépannage

Problème Cause possible Solution
L’adaptateur/appareil chauffe pendant son utilisation.
Il est normal que l’appareil et l’adaptateur chauffent (sans être trop chauds au toucher) pendant leur utilisation.
Utilisez l’appareil dans un environnement plus frais et/ou laissez-le refroidir avant de poursuivre votre séance.
Lorsque je place l’appareil sur ma peau, il n’émet pas de flash. Le voyant «PRÊT à flasher» se met à clignoter en orange.
Le voyant «PRÊT à flasher» clignote en orange et les 5voyants d’intensité également.
Le voyant «PRÊT à flasher» ne s’allume pas en blanc.
L’appareil dégage une odeur étrange.
Le ventilateur ne fonctionne pas.
Le flux d’air refroidissant du ventilateur est bloqué par les mains ou une serviette.
La carnation de la zone à traiter est trop foncée.
L’appareil doit être réinitialisé.
L’appareil n’est pas entièrement en contact avec votre peau.
La fenêtre de flashage ou le capteur SmartSkin est sale.
Vérifiez que l’embout est bien fixé. Nettoyez les connecteurs de l’embout, si nécessaire. Si l’embout est bien fixé et s’il est possible de produire des flashs avec l’appareil, contactez le ServiceConsommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre de service agrééPhilips.
Vérifiez que le flux d’air refroidissant du ventilateur n’est pas obstrué.
Traitez des zones du corps plus claires avec Lumea.
Pour réinitialiser l’appareil, débranchez-le de la prise secteur et attendez environ 30minutes, le temps qu’il refroidisse. L’appareil devrait ensuite fonctionner à nouveau normalement. Si ce n’est toujours pas le cas, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Placez l’appareil à la perpendiculaire sur votre peau, de sorte que le système de sécurité intégré soit en contact avec votre peau.
Nettoyez la fenêtre de flashage et le capteur SmartSkin soigneusement.
L’appareil ne produit pas de flash, le ventilateur n’est pas allumé et les cinqvoyants d’intensité clignotent.
Vous n’avez pas correctement éliminé les poils de la zone à traiter. Ces poils peuvent être brûlés et dégager une odeur.
L’embout n’est pas correctement fixé.
Prétraitez votre peau avant d’utiliser Lumea.
Veillez à bien le fixer. Si nécessaire, nettoyez les contacts électroniques de l’embout.
Loading...