Philips BN065C Installation Instructions

Page 1
Ledinaire Batten
BN065C
4x
4x
indoor
BN065C LED25S/840 PSU L1200 UKI 23
BN065C LED52S/840 PSU L1200 UKI 47
BN065C LED35S/840 PSU L1500 UKI 32
BN065C LED60S/840 PSU L1500 UKI 55
BN065C LED43S/840 PSU L1800 UKI 39
BN065C LED80S/840 PSU L1800 UKI 73 1280 40 1373 2.15
L1200 L1500:A/B/C/D:Mounting distance
50K hrs
220V 240V
50Hz 60Hz
P
W
IK04
Energy eciency class of light source
E
E
E
E
E
E
Unit: mm
Optical Chamber
IP20
A
(mm)
960
960
972
972
1280
L1800
L1200/L1500/L1800=600
D
Max
40
Min
-20
B
(mm)
40 1073 1.45
40 1073 1.45
40 1073 1.73
40 1073 1.73
40 1373 2.15
Ta
25
C
(mm)
L
(mm)
1135
1135
1450
1450
1750
1750
A/B
36
4-5
Fixed Mounting Holes
C:
Suspension Mounting Holes
D:
BESA Holes
36
The installa�on
B
accessories should be purchased separately
A
C
1m
Inrush current
I mains(A)
I max
max/2
Tref
© 2020 Signify Holding. All rights reserved
L
I nom.
Time(us)
L1800/LED80S L1500/LED60S L1200/LED52S L1800/LED43S L1500/LED35S L1200/LED25S
73W 55W 47W 39W 32W 23W
Electrical characteriscs
Inom(mA) 330 260 210 180 150 110
Imax(A) 5.0 4.4 4.26 3.24 3.12 2.96
Tref(us) 125.07 110.8 130.7 99.9 91.7 94.1
MCB
B-10 15 20 23 28 34 48
B-16 24 32 37 45 55 78
C-10 15 20 23 28 34 48
C-16 24 32 37 45 55 78
Luminaires Max.
Page 2
or
-The luminaire shall be installed by a qualied electrican and wired in accordance with the latest IEE electrical regulations or the national requirements.
-LED board & led driver are not serviceable and not replaceable.
-The light source of this luminaire is not replaceable; when the
light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
-Luminaire must not be used or stored in corrosive environment where hazardous materials such as sulphur,chlorine, phthalates,etc,are present.
-This luminaire is not suitable for use as emergency lighting
1
1
2.2 Mounted with BESA
BESA
2.1:Surface Mounted
2
2x
Max.
Ø5mm
2x
2x
3 Suspended Mounting
2x
2x
Max.
Ø5mm
4x
2x
Max.
Ø5mm
Optional (not included)
2x
2x
4 Wiring from middle hole
Min. 3×1.0mm Max.3×2.5mm
8
N
L
5.Close the luminaire
A
CLICK
35
20
B
Page 3
GB
This product contains a light source of energy efficiency class: see table or label.
Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de
ES
eficiencia energética: ver tabla o etiqueta.
E
ste produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência
PT
energética: ver tabela ou Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der
DE
Energieeffizienzklasse: siehe Tabelle oder Etikett. Ce produit conti nt une source lumineuse de classe d'efficacité
FR
énergétique: voir tableau ou étiquette. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di
IT
efficienza energetica: vedere tabella o etichetta. Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse:
NL
zie tabel of label.
Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse:
DK
se table eller etiket.
Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo
LT
efektyvumo klasė: žr. lentelę arba etiketę.
PL
Το προϊόν αυτό περιέχει φωτεινή πηγή της τάξης ενεργειακής απόδοσης
: βλέπε πίνακα ή ετικέτα.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności
GR
energetycznej: patrz tabela lub etykieta.
r
ótulo.
RO
Acest produs contine o sursă de lumină cu clasa de eficientă energetică: a se vedea tabelul sau eticheta.
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické
CZ
účinnosti: viz tabulka nebo štítek. Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka
FI
energiatehokkuusluokka on: katso taulukko tai etiketti. This Denna produkt innehåller en ljuskälla med
SE
energieffektivitetsklass: se tabell eller etikett. Ez a termék egy energiahatékonysági osztályú fényforrást
HU
tartalmaz: lásd a táblázatot vagy a címkét. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroi triedy enerQetickei
SK
účinnosti: pozri tabuľku alebo štítok. Ovai proizvod sadržava izvor svietlosti klase enemetske
HR
učinkovitosti: vidi tablicu ili naljepnicu. Šis ražoiums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes
LV
klase ir: skatīt tabulu vai etiķeti. Toode sisaldab energiatõhususe klassi valgusallikat: vt tabelit
EE
või etiketti.
BG
Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност: вижте таблицата или етикета.
SI
Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti: glej tabelo ali nalepko.
If this luminaire contains an external flexible cable, it shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified
GB
person. T
he light source and/or control gear contained in this luminaire are not replaceable, in case of damage replace the luminaire.
ES Si esta luminaria contiene un cable
El driver y/o la fuente de luz contenidos en esta luminaria no son reemplazables, en case de defecto se reemplazará la luminaria. Se esta luminária tiver um cabo externo flexível , só deve ser substituída pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou por pessoa
PT
qualificada par luminária.
Wenn die Leuchte ein externes flexibles Anschlusskabel beinhaltet, darf dieses nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
DE
eine ähnlich qualifizierte Person ausgetauscht werden. Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle und/oder Betriebsgerät ist nicht austaus
Si ce luminaire comporte un câble d'alimentation souple, celui-ci ne doit être remplacé que par le fabriquant, un de ses agents ou une
FR
personne qualifiée. L produit
HU
Amennyiben a lámpatest tartalmaz külső rendelkező
meghibásodás
Indien de armatuur een flexibele voedingskabel bevat, mag deze alleen vervangen worden door de fabrikant of haar service dealer of een
NL
vergelijkbaar gekwalificeerd persoon. De lichtbron en/of voorschakelapparatuur van dit armatuur zijn niet vervangbaar, in geval van defect dient het armatuur vervangen te worden.
DK
Hvis dette armatur indeholder eksterne kabler må de kun blive udskiftet af producenten eller hans service partner eller lignende kvalificeret person. Lyskilden
SE Om denna armatur har
är
inte utbytbara. Vid skada ska därför hela armaturen bytas ut.
a tal. A fonte de luz e/ou o equipamento controlo nesta luminária não são substituíveis, em caso de avaria, substitua a
chbar, im Schadensfall ersetzen Sie die Leuchte.
en cas de défaut.
a source lumineuse et/ou le contrôleur de courant contenus dans ce luminaire ne sont pas remplaçables, changez le
szakember
cserélheti ki. A fényforrás és/vagy a működtető szerelvény ebben a lámpatestben nem cserélhető,
esetén cserélje a teljes lámpatestet.
og/eller driver indeholdt I dette armatur er ikke udskiftelig.
en extern kabel får den endast bytas ut av
flexible, solo podrá ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio o por una persona cualificada.
rugalmas kábelt, azt csak a gyártó, a gyártóval szerződött cég vagy megfelelő képesítéssel
I tilfælde af
tillverkaren eller en kvalificerad person. Ljuskällan och/eller styrsystemet
skade skift hele armaturet.
Page 4
NO
Hvis dette armaturet inneholder en ekstern kabel, skal den bare erstattes av produsenten eller dens service agent eller tilsvarende kvalifisert person. Lyskilden og/eller driveren i dette armaturet er ikke mulig å erstatte, hvis den er ødelagt må armaturet byttes ut.
CZ
Pokud toto svítidlo obsahuje napájecí flexibilní kabel, může jej vyměnit pouze výrobce nebo jeho servisní technic nebo obdobně kvalifikovaná osoba.
Světelný zdroj a/nebo předřadník obsažený v tomto svítidle nelze vyměnit, v případě poškození vyměňte celé svítidlo.
Jos tässä valaisimessa on ulkoinen kaapeli, sen saa vaihtaa vain valmistaja tai tämän valtuuttama huoltoedustaja tai vastaava pätevä
FI
henkilö. Tämän valaisimen sisältämät valonlähteet ja/tai liitäntälaitteet eivät ole vaihdettavissa, vaihda valaisin niiden vikaantuessa.
Jeśli ta oprawa zawiera zewnętrzny przewód, powinine on być wymieniony tylko przez producenta lub jego serwisanta
PL
personel. Źródła
RO
Dacă acest aparat de iluminat conține un cablu flexibil extern, acesta trebuie înlocuit doar de producător sau de agentul său de service sau de o persoană
în caz de deteriorare înlocuiți aparatul de iluminat.
Se tale apparecchio di illuminazione contiene un cavo flessibile esterno, esso deve essere sostituito solo dal costruttore o dal suo
IT
agente di servizio o da una persona qualificata analoga. La sorgente luminosa e/o il dispositivo di controllo contenuti in questo apparecchio di illuminazione non sono sostituibili, in caso di danni sostituire l' intero apparecchio di illuminazione.
Bu aydınlatma armatürü harici bir esnek kablo içeriyorsa, yalnızca imalatçı veya servis temsilcisi veya benzer nitelikli bir kişi tarafından
TR
değiştirilmelidir. Bu
Ako svjetiljka sadrži vanjski fleksibilni napojni kabel, smije ga zamijeniti samo proizvođač, ovlašteni serviser ili adekvatna stručno
HR
osposobljena i ovlaštena
zamijeniti cijelu
Εάν το φωτιστικό αυτό περιέχει εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο, αντικαθίσταται μόνο από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις ή
GR
παρόμοιο αντικαταστάσιμα, σε περίπτωση βλάβης αντικαταστήστε το φωτιστικό.
BG
Ако това осветително тяло съдържа външен гъвкав кабел, той трябва да бъде заменено само от производителя или неговия оторизиран сервиз или
пусково-регулираща апаратура не могат да се сменят, в случай на повреда заменете цялото осветителното тяло.
światła i/lub zasilacz ww oprawie nie są wy mienialne, w przypadku uszk odzenia należy wymienić oprawę.
similară calificat
armatürde bulunan ışık kaynağı ve / veya kontrol tertibatı değiştirilemez, hasar olması durumunda armatürü değiştiriniz.
svjetiljku
ειδικευμένο πρόσωπο. Η φωτεινή πηγή ή/και τα όργανο έναυσης/ελέγχου που περιέχεται σε αυτό το φωτιστικό δεν είναι
ă. Sursa de luminăși / sau aparatajul conținut în acest aparat de iluminat nu pot fi înlocuite,
osoba. Izvor svjetlosti i / ili predspojna naprava sadržani u ovoj svjetiljci nisu zamjenjivi, u slučaju njihovog kvara,
подобно квалифицирано лице. Съдържащият се в това осветително тяло източник на светлина и / или
lub kwalifikowany
RU Если этот светильник содержит внешний гибкий кабель, его может заменить только производитель, его сервисный агент или другое
квалифицированное лицо. Источник света и / или ПРА, содержащиеся в этом светильнике, не подлежат замене, в случае повреждения замените св
SK
Ak toto svietidlo obsahuje externý flexibilný kábel môže byť vymenený len výrobcom alebo servisným partnerom alebo inou podobne
valifokovanou osobou.
k svietidlo.
Jei šis šviestuvas turi išorinį lankstų kabelį, jis gali būti pakeistas tik gamintojo arba
LT
asmens. Esantis šiame šviestuve šviesos šaltinis ir/arba valdymo įrenginys nėra keičiami, jiems sugedus keičiamas šviestuvas.
LV
Ja šajā gaismeklī ir ārējs elastīgs kabelis, to drīkst nomainīt tikai ražotājs vai viņa servisa pārstāvis vai līdzīga kvalificēta persona. Šajā gaismeklī esošais
EE
Kui valgusti sisaldab välist painduvat kaablit, võib selle isik. Selles
SI
Če ta svetilka vsebuje zunanji prilagodljivi kabel, jo lahko zamenja le proizvajalec ali njegov servis ali podobna usposobljena oseba. Vira svetlobe in / ali napajalnika, ki jih vsebuje ta svetilka, ni mogoče zamenjati, v primeru poškodbe svetilko zamenjajte.
valgustis olev valgusallikas ja/või juhtseade ei ole vahetatavad, kahjustuste korral v
етильник.
Svetelný zdroj a/alebo predradník obsiahnutý v tomto svietidle nie sú vymeniteľné, v prípade poškodenia vymeňte
jo aptarnavimo agento ar tai atitinkančio kvalifikuoto
gaismas avots un / vai vadības aprīkojums nav nomain
välja vahetada ainult tootja, vastav hooldusspetsialist või mõni muu kvalifitseeritud
āms, bojājuma gadījumā nomainiet gaismekli.
ahetage välja valgusti.
Loading...