Philips BM90/12 User guide [uk]

Page 1
Завжди готові Вам допомогти
Є питання?
Зверніться до
Зареєструйте свій виріб та отримайте технічну на веб-сайті
www.philips.com/support
BM90
Посібник користувача
Page 2
Page 3
Зміст
1 Важлива інформація 2
Безпека 2
2 Ваша вертикальна звукова система 3
Вступ 3 Комплектація упаковки 3 Огляд головного блока 4 Огляд пульта дистанційного керування 5
7 Інформація про виріб 22
Підтримувані формати диска MP3 23 Типи програм RDS 23
8 Усунення несправностей 24
9 Примітки 26
Заява про відповідність 26 Письмова пропозиція 27
3 Підготовка до роботи 7
Під’єднання FM-антени 7 Під’єднання до джерела живлення 7 Підготовка пульта дистанційного
керування до роботи 8 Налаштування годинника 8 Увімкнення 9
4 Відтворення 10
Відтворення в одиночному режимі 10 Прослуховування музики із
зовнішнього пристрою 14 Відтворення у груповому режимі 15
5 Налаштування звуку 19
Регулювання гучності 19 Вибір попередньо встановленого
звукового ефекту 19 Підсилення низьких частот 19 Реалістичне звучання в ширшому
радіусі 19 Вимкнення звуку 19
6 Інші функції 20
Налаштування таймера будильника 20 Налаштування таймера сну 20 Оновлення програмного забезпечення 21
1UK
Page 4
1 Важлива
інформація

Безпека

Довкола пристрою має бути достатньо вільного простору для вентиляції.
Використовуйте лише насадки чи аксесуари, вказані виробником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ щодо використання батареї – Для запобігання витіканню батареї, що може спричинити тілесні ушкодження, пошкодження майна чи виробу:
• Встановлюйте батарею належним
чином, враховуючи значення полярності + та -, як це вказано на виробі.
• Якщо Ви не плануєте
користуватися виробом тривалий час, батарею слід вийняти.
• Батарею слід оберігати від
надмірної дії тепла (наприклад сонячних променів, вогню тощо).
Уникайте витікання чи розбризкування води на пристрій.
Не ставте на пристрій жодних речей, які можуть пошкодити його (наприклад, ємності з рідиною, запалені свічки тощо).
Якщо для вимикання пристрою використовується штепсельна вилка або ШТЕПСЕЛЬ, слід стежити за його справністю.
Попередження
У жодному разі не знімайте корпус пристрою.
• Деталі цього пристрою не можна змащувати.
• У жодному разі не ставте пристрій на інше
електричне обладнання.
• Зберігайте пристрій подалі від прямих сонячних
променів, джерел відкритого вогню або тепла.
• Не дивіться на промені лазера всередині пристрою.
• Слідкуйте за тим, щоб кабель живлення, штекер чи
адаптер завжди можна було легко від'єднати від електромережі в разі потреби.
2 UK
Page 5
2 Ваша

Комплектація упаковки

вертикальна звукова система
Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.

Вступ

Завдяки цьому пристрою можна:
слухати аудіо на дисках, пристроях Bluetooth, USB-накопичувачах або інших зовнішніх пристроях;
слухати музику будь-де в будинку за допомогою групи гучномовців багатокімнатної системи, сумісних з izzylink (не входять до комплекту);
слухати FM-радіостанції.
Насичений звук забезпечують такі звукові ефекти:
динамічне підсилення низьких частот (DBB)
Регулювання цифрового звуку (DSC)
Living Sound
Пристрій підтримує такі формати носіїв:
Перевірте вміст упакування:
Головний блок
1 дротова FM-антена
1 x 3,5-мм аудіокабель
Пульт дистанційного керування (з двома батареями типу AAA)
Друковані матеріали
3UK
Page 6

Огляд головного блока

a
n
q p
r
bcdefghjklmi
o
a
b SRC
c PRESET +/-
d
e
• Увімкнення чи вимкнення пристрою.
• Перехід у режим очікування чи режим ECO.
• Вибір джерела: DISC (диск), FM TUNER (FM-тюнер), USB, AUDIO IN (аудіовхід) чи BT.
• У режимі тюнера натискайте для вибору попередньо встановленої радіостанції.
• У режимі диска/USB-пристрою натискайте для переходу до попереднього/наступного альбому.
• Запуск, призупинення або відновлення відтворення.
• Зупинка відтворення.
f GROUP кнопка/індикатор
• Натисніть та утримуйте для групування з іншим гучномовцем багатокімнатної системи, сумісним із izzylink.
• Натисніть для виходу або повернення до групи.
• Блимає зеленим світлом під час групування.
• Світиться білим світлом без блимання після успішного групування (для головного гучномовця).
• Світиться зеленим світлом без блимання після успішного групування (для підпорядкованих гучномовців).
• Блимає зеленим світлом, коли пристрій діє як підпорядкований і шукає головного гучномовця.
g Індикатор потужності сигналу
• Вказує на потужність сигналу групового з’єднання.
4 UK
Page 7
h /
a b
c d e
f g
h
i j k
• Перехід до попереднього або наступного заголовка, розділу, доріжки чи файлу.
• Пошук у межах доріжки/диска.
• Налаштування на радіостанцію.
• Налаштування часу.
i VOL +/-
• Регулювання гучності.
j AUDIO IN
• Вхідний аудіороз’єм (3,5 мм) для зовнішнього аудіопристрою.
k
• Роз’єм USB.
l FM AERIAL
• Роз’єм FM-антени.
m AC~MAINS
• Роз’єм для кабелю живлення.
n Відсік для диска o Світлодіодний індикатор
(для індикації ДК і BT)
p
• Виймання диска.
q SUB VOL
• Регулювання гучності сабвуфера.
r PROG
• У режимі диска/USB-пристрою зупиніть відтворення, потім натисніть та утримуйте для програмування доріжок.
• У режимі тюнера натискайте та утримуйте для програмування радіостанцій.
• У режимі очікування натискайте та утримуйте для налаштування годинника.

Огляд пульта дистанційного керування

l
m
n o
p
q
r s
a
• Увімкнення чи вимкнення пристрою.
• Перехід у режим очікування чи режим ECO.
b GROUP
• Натисніть та утримуйте для групування з іншим гучномовцем багатокімнатної системи, сумісним із izzylink.
• Натисніть для виходу або повернення до групи.
c Відтворення компакт-диска
• Перехід до відтворення з компакт­диска.
5UK
Page 8
d ALBUM/PRESET /
• Вибір попередньо встановленої радіостанції.
• Перехід до попереднього/ наступного альбому.
e
• Відтворення або призупинення відтворення.
f AUDIO IN/USB
• Вибір джерела AUDIO IN або USB.
g
• Вимкнення або відновлення звуку.
h
• Зупинка відтворення.
i PROG/CLOCK SET
• У режимі диска/USB-пристрою зупиніть відтворення, потім натисніть та утримуйте для програмування доріжок.
• У режимі тюнера натискайте та утримуйте для програмування радіостанцій.
• У режимі очікування натискайте та утримуйте для налаштування годинника.
j SLEEP/TIMER
• Налаштування таймера вимкнення.
• Налаштування таймера будильника.
k DSC/DBB
• Натисніть кілька разів для вибору попередньо встановленого звуку.
• Натискайте та утримуйте для увімкнення або вимкнення динамічного підсилення низьких частот (DBB).
l FM
• Вибір FM-тюнера.
m
/
• Перехід до попереднього або наступного заголовка, розділу, доріжки чи файлу.
• Пошук у межах доріжки/диска.
• Налаштування на радіостанцію.
• Налаштування часу.
n
PAIRING
• Натискайте для вибору джерела BT (Bluetooth).
o Living Sound
• Увімкнення/вимкнення ефекту Living Sound.
p VOL +/-
• Регулювання гучності.
q Цифрова клавіатура.
• Вибір доріжки.
• Вибір попередньо встановленої радіостанції.
r REPEAT/SHUFFLE
• Вибір режиму повторюваного/ довільного відтворення.
s RDS/DISPLAY
• Для радіостанцій з RDS: натисніть для відображення інформації Radio Data System (RDS).
• Під час відтворення MP3-вмісту натисніть та утримуйте для відображення даних ID3 (якщо такі наявні).
6 UK
Page 9
3 Підготовка до
роботи
Увага!
Невідповідне використання засобів керування,
виконання налаштувань чи функцій без дотримання вказівок цього посібника може призвести до шкідливого лазерного опромінення або спричинити виникнення небезпечних ситуацій.
Завжди виконуйте вказівки у цьому розділі із вказаною послідовністю.
Якщо Ви звернетеся до Philips, Вас запитають модель та серійний номер пристрою. Модель та серійний номер вказані знизу на пристрої. Запишіть тут цифри:
Номер моделі
__________________________
Серійний номер
___________________________

Під’єднання FM-антени

Підказка
Для оптимального прийому сигналу розкладіть
антену повністю і поставте її у місці з хорошим надходженням сигналу.
• Щоб покращити прийом стереосигналу в FM-
діапазоні, під'єднайте зовнішню FM-антену до роз'єму FM AERIAL.

Під’єднання до джерела живлення

Увага!
Ризик пошкодження виробу! Перевірте, чи напруга
в електромережі відповідає значенню напруги, вказаному на задній панелі головного блока.
• Небезпека ураження електричним струмом! Перед
тим як під’єднувати адаптер змінного струму, перевірте, чи надійно зафіксовано конвертер штекера адаптера. Від’єднуючи адаптер змінного струму, завжди тягніть за штекер, а не за кабель.
• Перед тим як під’єднувати адаптер змінного струму,
потрібно виконати всі інші під’єднання.
Під’єднайте FM-антену з комплекту до роз'єму FM AERIAL на задній панелі пристрою.
7UK
Page 10

Підготовка пульта дистанційного керування до роботи

Увага!
Ризик пошкодження виробу! Якщо Ви не
користуєтесь пультом дистанційного керування протягом тривалого періоду часу, виймайте батареї.
Примітка
Якщо Ви не плануєте користуватися пультом
дистанційного керування протягом тривалого часу, батареї слід вийняти.
• Не використовуйте одночасно старі й нові батареї
або різні типи батарей.
• Батареї можуть містити хімічні речовини, тому
утилізуйте їх належним чином.
Щоб вставити батарею в пульт дистанційного керування, виконайте подані далі дії.
1 Відкрийте батарейний відсік. 2 Вставте 2 батареї типу AAA, враховуючи
відповідні значення полярності (+/-), як зображено на малюнку.
3 Закрийте батарейний відсік.

Налаштування годинника

1 У режимі очікування натисніть та
утримуйтеPROG/CLOCK SET на пульті дистанційного керування протягом 3 секунд.
» З’явиться 12- або 24-годинний
формат.
2 Щоб вибрати 12- або 24-годинний
формат, натискайте
3 Натисніть PROG/CLOCK SET для
підтвердження.
» З’являться і почнуть блимати цифри,
що відповідають значенню години.
4 Натискайте / , щоб вибрати
годину, і натисніть PROG/CLOCK SET для підтвердження.
» З’являться і почнуть блимати цифри,
що відповідають значенню хвилин.
5 Натискайте / , щоб вибрати
хвилину, і натисніть PROG/CLOCK SET для підтвердження.
/ .
8 UK
Підказка
У режимі ECO або коли пристрій увімкнено
можна натиснути переглянути налаштування годинника.
PROG/CLOCK SET, щоб
Page 11

Увімкнення

Натисніть кнопку .
» Пристрій перейде до останнього
вибраного джерела.
» Індикатори потужності сигналу
блимають протягом кількох секунд, поки пристрій не подасть звуковий сигнал.
Перехід у режим очікування
Щоб пристрій перейшов у режим очікування, знову натисніть
» На панелі відображається годинник
(якщо його налаштовано).
Перехід у режим ECO:
Натисніть та утримуйте 3 секунди.
» Зменшилася підсвітка індикаторної
панелі.
Примітка
В одиночному режимі пристрій автоматично
переходить у режим ECO після 15 хвилин бездіяльності.
• У груповому режимі пристрій не переходить у
режим ECO автоматично.
.
понад
Для перемикання між режимом очікування та режимом ECO:
Натисніть та утримуйте
понад
3 секунди.
9UK
Page 12

4 Відтворення

Відтворення в одиночному режимі

Одиночний режим: одиночний режим означає, що гучномовець не об’єднано в групу з іншими гучномовцями багатокімнатної системи, сумісними з izzylink. Натомість, він використовується
як окремий гучномовець.
Відтворення з диска
Примітка
Перевірте, чи диск містить відтворюваний
аудіовміст.
1 Вставте диск у відділення для дисків
написом праворуч.
2 Натисніть CD, щоб вибрати компакт-
диск як джерело.
» Відтворення розпочнеться
автоматично, якщо цього не станеться, натисніть
• Натисніть EJECT
диск із лотка.
.
, щоб вийняти
Відтворення вмісту з USB-пристрою
Примітка
Перевірте, чи USB-пристрій містить аудіовміст, який
можна відтворювати (див. розділ "Інформація про виріб" на сторінці 19).
1 Вставте USB-пристрій у роз’єм . 2 Натискайте AUDIO IN/USB кілька разів,
щоб вибрати джерело USB.
» Відтворення розпочнеться
автоматично, якщо цього не станеться, натисніть
.
10 UK
Параметри відтворення
Призупинення/відновлення відтворення
Щоб призупинити або відновити відтворення, під час відтворення натисніть
.
Page 13
Зупинка відтворення
Щоб зупинити відтворення, під час відтворення натисніть
.
Перехід до доріжки
Для компакт-диска:
Щоб вибрати іншу доріжку, натисніть
Для диска MP3 та USB-пристрою:
/ .
1 Щоб вибрати альбом або папку,
натисніть ALBUM/PRESET
/ .
2 Щоб вибрати доріжку або файл,
натисніть
Пошук у межах доріжки
/ .
1 Під час відтворення натисніть та
утримуйте у межах доріжки.
/ , щоб виконати пошук
2 Щоб відновити звичайне відтворення,
відпустіть цю кнопку.
Повторюване та довільне відтворення
1 Під час відтворення натисніть кнопку
REPEAT/SHUFFLE кілька разів, щоб
вибрати:
(повторити одну): повторне
відтворення поточної доріжки.
(повторити всі): повторне
відтворення усіх доріжок.
(довільне відтворення): відтворення усіх доріжок у довільному порядку.
2 Щоб повернутися до звичайного
режиму відтворення, натискайте кнопку REPEAT/SHUFFLE, поки на дисплеї не
зникне режим повторення/довільного відтворення.
Примітка
Режими повторення та довільного відтворення
неможливо активувати одночасно.
• Під час відтворення запрограмованих доріжок
неможливо вибрати режим довільного відтворення.
Програмування доріжок
Можна запрограмувати до 20 доріжок.
1 Зупиніть відтворення, після чого
натисніть PROG/CLOCK SET для увімкнення режиму програмування.
2 Для доріжок MP3: щоб вибрати альбом,
натисніть ALBUM/PRESET
/ .
3 Натискайте / , щоб вибрати
доріжку, після чого для підтвердження натисніть PROG/CLOCK SET.
4 Щоб запрограмувати інші доріжки,
повторіть кроки 2-3.
5 Щоб відтворити запрограмовані
доріжки, натисніть
• Щоб видалити програму, зупиніть відтворення, після чого натисніть
Відображення даних ID3
У режимі CD/USB під час відтворення натисніть та утримуйте RDS/DISPLAY для відображення такої інформації (за наявності):
• номер доріжки
• тривалість відтворення
• заголовок
• виконавець
• альбом
.
.
11UK
Page 14
Відтворення з пристроїв з підтримкою Bluetooth
Примітка
Перед з’єднанням пристрою у пару з цим виробом
прочитайте його посібник користувача, щоб дізнатися про сумісність із Bluetooth.
• Сумісність з усіма пристроями Bluetooth не
гарантована.
• Будь-яка перешкода між цим пристроєм та іншим
пристроєм може зменшити робочий діапазон.
• Ефективний робочий діапазон між цим пристроєм
і пристроєм Bluetooth становить приблизно 10 метрів.
• Пристрій можна під’єднати щонайбільше до двох
пристроїв Bluetooth одночасно.
Щоб слухати музику через гучномовець бездротовим способом, потрібно з’єднати його в пару з пристроєм із підтримкою функції Bluetooth.
1 Натисніть /PAIRING, щоб вибрати
джерело Bluetooth.
» З’явиться напис [BT].
12 UK
Philips BM90 XXX
» Світлодіодний індикатор почне
блимати синім світлом.
Page 15
2 На пристрої з підтримкою профілю
розширеного розподілу звуку (A2DP) увімкніть функцію Bluetooth і виконайте пошук пристроїв Bluetooth, які можна з’єднати в пару (див. посібник користувача пристрою).
3 На пристрої Bluetooth виберіть "PHILIPS
BM90 xxx" і за необхідності введіть
"0000" як пароль з’єднання в пару.
» Після з’єднання у пару та під’єднання
індикатор Bluetooth засвітиться блакитним світлом без блимання, а пристрій видасть звукові сигнали.
4 Запустіть відтворення музики на
під’єднаному пристрої.
» Музика передаватиметься із
пристрою Bluetooth на цей пристрій.
• Якщо Вам не вдасться знайти "Philips BM90 xxx" або виконати з’єднання в пару з цим виробом, для переходу в режим з’єднання в пару натисніть та утримуйте PAIRING протягом трьох секунд, поки не пролунає звуковий сигнал.
Від’єднання поточного пристрою з увімкненою функцією Bluetooth:
вимкніть функцію Bluetooth на пристрої.
Під’єднання нового пристрою з функцією Bluetooth:
Якщо під’єднано лише один пристрій, натисніть та утримуйте кнопку PAIRING протягом 3 секунд, щоб перейти у режим з’єднання в пару.
Якщо під’єднано два пристрої, натисніть та утримуйте 3 секунд, щоб від’єднати пристрій, вміст якого не відтворюється, а потім перейти в режим з’єднання в пару.
PAIRING протягом
/
Прослуховування радіо
Підказка
Встановіть антену якомога далі від телевізора та
інших джерел випромінювання.
• Перевірте, чи під’єднано FM-антену з комплекту.
• Для оптимального прийому сигналу розкладіть
антену повністю і поставте її у місці з хорошим надходженням сигналу.
Налаштування радіостанції
1 Натисніть FM, щоб вибрати джерело
тюнера.
2 Натисніть та утримуйте / протягом
3 секунд.
» Радіо автоматично налаштується на
станцію з хорошим прийомом сигналу.
3 Щоб налаштувати інші станції, повторіть
крок 2.
Щоб точно налаштувати станцію зі слабким сигналом:
Кілька разів натисніть кнопку не буде надходити хороший сигнал.
Автоматичне збереження FM-радіостанцій
Примітка
Можна зберегти не більше 30 радіостанцій (FM).
/ , поки
1 У режимі тюнера натисніть PROG/CLOCK
SET протягом 2 секунд, щоб увімкнути автоматичне програмування.
» Відобразиться напис [AUTO SRCH]
(автоматичний пошук).
» Усі доступні радіостанції програмуються
у порядку, що залежить від потужності прийому сигналу.
» Перша запрограмована радіостанція
транслюється автоматично.
13UK
Page 16
2 Натисніть кнопку ALBUM/PRESET / ,
щоб вибрати попередньо налаштовану станцію.
Збереження FM-радіостанцій вручну
1 Увімкнення FM-радіостанції. 2 Натисніть PROG/CLOCK SET для
увімкнення режиму програмування.
» [PROG] (програмування) блимає.
3 Щоб вибрати радіочастоту, натискайте
ALBUM/PRESET
/ .
4 Натисніть PROG/CLOCK SET ще раз
для підтвердження.
» З’явиться частота попередньо
встановленої станції.
5 Повторіть описані вище кроки, щоб
зберегти інші FM-станції.
Примітка
Щоб видалити попередньо збережену радіостанцію,
замініть її іншою радіостанцією.
Вибір попередньо встановленої радіостанції
У режимі FM натисніть ALBUM/PRESET / , щоб вибрати попередньо
встановлену радіостанцію.
Відображення даних RDS
RDS (Radio Data System – система передачі даних) – послуга, яка дозволяє FM-станціям відображати додаткову інформацію.
1 Налаштуйте на станцію із RDS. 2 Кілька разів натисніть DISPLAY/RDS для
перегляду поданої нижче інформації (за наявності).
» Код відображення програми, яка
відтворюється у системі RDS
» Тип програми, наприклад [NEWS]
(новини), [SPORT] (спорт), [POP M] (поп-музика)...
» Текстове радіоповідомлення
Вибір стерео-/мономовлення
Примітка
Стереомовлення – налаштування за замовчуванням
для режиму радіо.
• Для радіостанцій зі слабким сигналом: щоб
покращити прийом, виберіть монофонічний звук.
Для переходу від моно- до стереомовлення і навпаки в режимі FM­тюнера натисніть
» У разі стереотрансляції радіостанції
відображається напис [STEREO] (стерео).
.

Прослуховування музики із зовнішнього пристрою

За допомогою цього пристрою можна слухати музику із зовнішнього пристрою за допомогою 3,5-мм аудіокабелю.
1 Під’єднайте 3,5-мм аудіокабель до:
• роз’єму AUDIO IN (3,5 мм) на
пристрої;
• та роз’єму для навушників/LINE
OUT на зовнішньому пристрої.
2 Натискайте AUDIO IN/USB, щоб
вибрати джерело AUDIO IN.
3 Розпочніть відтворення музики на
під’єднаному пристрої (див. посібник користувача пристрою).
x 2
14 UK
Page 17

Відтворення у груповому режимі

Груповий режим: якщо у Вас є
кілька гучномовців багатокімнатної системи, сумісних з izzylink, можна створити групу і передавати музику групі гучномовців одночасно.
Щоб скористатися цією функцією, потрібно придбати кілька гучномовців багатокімнатної системи, сумісних з izzylink.
Примітка
Можна створити групу із щонайбільше п’яти
гучномовців, з яких один головний і чотири підпорядкованих.
• На малюнках нижче для прикладу групування з
BM90 взято BM5 (як показано справа на кожному малюнку).
Створення групи
5 sec.
Примітка
Коли б Ви не створювали групу, перший
гучномовець, якому буде присвоєна функція групи, діятиме як головний.
15UK
Page 18
1 Утримуйте кнопку GROUP на першому
гучномовці протягом 3 секунд (головний).
2 Утримуйте кнопку GROUP на другому
гучномовці протягом 3 секунд (підпорядкований).
3 Зачекайте від 15 до 30 секунд для
налаштування з’єднання.
4 Повторіть кроки 1–3, щоб один за
одним додати більше підпорядкованих гучномовців.
Примітка
Підпорядковані гучномовці можна додати
лише один за одним. Кожного разу, додаючи підпорядкований гучномовець, спочатку натисніть та утримуйте кнопку GROUP на головному гучномовці, поки індикатор на кнопці не почне блимати, а гучномовець подасть звукові сигнали.
• Якщо індикатор потужності сигналу на
підпорядкованому гучномовці показує, що сигнал слабкий, перемістіть його ближче до головного гучномовця.
Можна додати будь-які з наступних гучномовців до наявної групи або створити нову групу з ними:
• Гучномовець зі стандартними заводськими налаштуваннями
• Головний гучномовець, до якого не під’єднано жодного підпорядкованого
• Підпорядкований гучномовець, який від’єднано від головного (з індикатором GROUP, що блимає)
Відтворення з головного гучномовця у цілій групі
Примітка
У режимі Bluetooth відтворення музики
призупиняється, коли є вхідний виклик або виконується запис відео на під’єднаному мобільному телефоні.
Якщо цей гучномовець (BM90) виступає як головний, виберіть джерело і розпочніть відтворення у цілій групі гучномовців.
16 UK
Page 19
Зміна головного гучномовця
Можна легко замінити поточний головний гучномовець у групі. Наприклад, у режимі Bluetooth, коли Ваш мобільний телефон втрачає зв’язок із поточним головним гучномовцем, можна встановити найближчий підпорядкований гучномовець як головний.
Натисніть будь-яку кнопку джерела на підпорядкованому гучномовці, щоб зробити його головним у групі.
Примітка
З’єднайте свій мобільний пристрій із новим
головним гучномовцем у пару, якщо цього не було зроблено раніше.
17UK
Page 20
Перехід до одиночного режиму
Натисніть кнопку GROUP на головному гучномовці ще раз, щоб відновити груповий режим.
B Натисніть кнопку GROUP на
підпорядкованому гучномовці, щоб перейти в одиночний режим. Натисніть кнопку GROUP ще раз для відновлення.
Скидання стану групи
У разі виникнення будь-яких проблем із групуванням натисніть та утримуйте кнопку GROUP протягом 8 секунд, щоб скинути налаштування.
A Натисніть кнопку GROUP на головному
гучномовці, щоб перейти в одиночний режим.
» Підпорядковані гучномовці шукають
головного до завершення часу очікування через 15 хвилин.
» Можна створити нову групу з
підпорядкованих гучномовців або натиснути кнопку GROUP на підпорядкованому, щоб перейти в одиночний режим.
18 UK
Page 21
5 Налаштування
звуку
Подані нижче принципи роботи стосуються усіх підтримуваних носіїв.

Регулювання гучності

Реалістичне звучання в ширшому радіусі

Під час відтворення натисніть кнопку Living Sound, щоб увімкнути або вимкнути ефект реалістичного звучання.
» Якщо активовано параметр Living
Sound, відображається індикація
.
Щоб збільшити/зменшити рівень гучності, під час відтворення натискайте VOL +/-.
Регулювання гучності сабвуфера
Для збільшення/зменшення гучності сабвуфера під час відтворення натискайте на головному блоці кнопку SUB VOL.

Вибір попередньо встановленого звукового ефекту

Під час відтворення натискайте кнопку DSC/DBB, щоб вибрати:
[BALANCED] (збалансований)
[POWERFUL] (потужний)
[CLEAR] (чіткий)
[BRIGHT] (яскравий)
[WARM] (теплий)

Підсилення низьких частот

Вимкнення звуку

Для вимкнення чи увімкнення звуку натискайте
.
Під час відтворення натисніть та утримуйте кнопку DSC/DBB для увімкнення або вимкнення режиму динамічного підсилення низьких частот.
» Якщо увімкнено пункт DBB,
працюватиме функція динамічного підсилення басів.
19UK
Page 22

6 Інші функції

Налаштування таймера будильника

Цей пристрій можна використовувати як будильник. Можна вибрати DISC, USB або
TUNER як джерело сигналу будильника.
Примітка
Годинник повинен показувати правильний час.
про будильник та увімкнути його або вимкнути.
» Якщо таймер увімкнено,
відображається індикація [TIMER] (таймер).
» Якщо таймер вимкнено,
відображається індикація [TIMER
OFF] (таймер вимк.), а індикація [TIMER] (таймер) зникає.
Підказка
Якщо не виявлено жодного джерела DISC або USB,
система буде використовувати FM-сигнал як типове джерело сигналу будильника.
1 У режимі очікування натисніть та
утримуйте SLEEP/TIMER понад 3 секунди.
2 Натискайте / кілька разів для
вибору джерела сигналу будильника (DISC, USB або TUNER).
3 Натисніть SLEEP/TIMER для
підтвердження.
» Почнуть блимати цифри, що
відповідають значенню години.
4 Повторіть кроки 2-3 для встановлення
години, хвилини і налаштування гучності будильника.
Примітка
Якщо впродовж 90 секунд не натиснути жодної
кнопки, система автоматично вийде з режиму налаштування таймера.
Увімкнення чи вимкнення таймера увімкнення будильника
Натискайте SLEEP/TIMER кілька разів поспіль, щоб переглянути інформацію

Налаштування таймера сну

Натисніть кнопку SLEEP/TIMER, щоб встановити кількість хвилин, після яких пристрій автоматично вимкнеться:
[SLP 120]
[SLP 90]
[SLP 60]
[SLP 45]
[SLP 30]
[SLP 15]
[SLP OFF]
Підказка
Таймер сну можна встановити лише тоді, коли
пристрій увімкнено.
20 UK
Page 23

Оновлення програмного забезпечення

Попередження
Для оновлення програмного забезпечення гучномовець слід завжди підключати до мережі змінного струму.
• Ніколи не вимикайте гучномовець і не від’єднуйте
USB-накопичувач до завершення оновлення програмного забезпечення.
Примітка
Переконайтеся, що флеш-картку USB
відформатовано в системі FAT16/32.
1 Відкрийте сайт www.philips.com/support
на ПК/Мас.
2 Введіть номер моделі та відшукайте
доступні файли з останнім оновленням для програмного забезпечення.
www.philips.com/suppor t
5 Не виймайте флеш-картку USB і
почекайте близько 3-4 хвилин для завершення оновлення програмного забезпечення.
» Під час оновлення вбудованого
програмного забезпечення на дисплеї відображається напис "UPGRADE" (оновлення).
» По завершенні оновлення
програмного забезпечення на інформаційній панелі відображається напис "SUCCESS" (успішно).
6 Від’єднайте адаптер змінного струму
гучномовця і вийміть флеш-картку USB.
7 Під’єднайте адаптер змінного струму
знову й увімкніть гучномовець.
Підказка
По завершенні оновлення не забудьте видалити
файли оновлення з флеш-картки USB.
XXXX
XXXX. zip
3 Розархівуйте і збережіть файли
оновлення у кореневому каталозі флеш­картки USB.
4 Натисніть USB, щоб вибрати джерело
USB, після чого вставте флеш-картку
USB у роз’єм USB на задній панелі гучномовця.
21UK
Page 24
7 Інформація про
виріб
Примітка
Інформація про виріб може бути змінена без
попередження.
Номінальна вихідна потужність (підсилювач)
Акустична частотна характеристика
Динамік 5,25-дюймовий
Підсилення низьких частот
Підтримувані типи дисків
Версія Bluetooth V2.1 + EDR
Підтримувані профілі Bluetooth
Bluetooth: частотний діапазон / вихідна потужність
Wi-Fi: частотний діапазон / вихідна потужність
USB (для відтворення) Тип A, USB Direct
200 Вт
100–16 кГц +/- 3 дБ
низькочастотний + 3 x 2,75-дюймові повнодіапазонні, 6 Ом
1 фазоінвертор
CD-DA, CD-R, CDRW, MP3­CD (12-см)
A2DP V1.2, AVRCP V1.4
2,400 ГГц ~ 2,483 ГГц, діапазон ISM / ≤ 4 дБм (клас 2)
2,412 ГГц ~ 2,462 ГГц, діапазон ISM (кан. від 1 до
11) / < 20 дБм
2.0, 5 В / 500 мА, формат MP3; FAT12, FAT16, FAT32 (розмір сектора: 512 байт)
Частотний діапазон тюнера
Попередньо встановлені станції
Рівень вхідного сигналу AUX
Потужність Змінний струм: 220
Споживання електроенергії під час експлуатації
Споживання електроенергії в режимі очікування у мережі
Споживання електроенергії у режимі очікування з економією енергії
Розміри пристрою (Ш x В x Г)
Вага виробу Головний блок:
FM 87,5–108 МГц
20
1000+/­100 мВ RMS
~ 240 , 50/60 Гц
< 80 Вт
< 3 Вт
< 0,5 Вт
Головний блок: 300 x 994 x 300 мм
10,73 кг
Відомості про можливості USB­відтворення
• Підтримуваний формат
файлів: MP3 (*.mp3)
• Підтримувана швидкість передачі
даних MP3: 32–320 кбіт/сек. (постійна і змінна швидкість).
• Підтримка файлової системи
USB: FAT12, FAT16, FAT32 (розмір сектора: 512 байт)
22 UK
Page 25

Підтримувані формати диска MP3

ISO9660, Joliet
Максимальна кількість заголовків: 128 (залежно від довжини назви файлу)
Максимальна кількість альбомів: 99
Підтримувана частота дискретизації: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
Підтримувана швидкість обробки даних: 32-256 (кбіт/с), змінна швидкість

Типи програм RDS

NO TYPE Тип програми RDS відсутній
NEWS Служба новин
AFFAIRS Політика та актуальні
проблеми
INFO Спеціальні інформаційні
програми
SPORT Спорт
EDUCATE Освіта та підвищення
кваліфікації
DRAMA Радіоп'єси та література
CULTURE Культура, релігія
і суспільство
SCIENCE Наука
VARIED Розважальні програми
POP M Поп-музика
ROCK M Рок-музика
MOR M Легка музика
LIGHT M Легка класична музика
CLASSICS Класична музика
OTHER M Спеціальні музичні програми
WEATHER Погода
FINANCE Фінанси
CHILDREN Програми для дітей
SOCIAL Соціальні проблеми
RELIGION Релігія
PHONE IN Прямий ефір
TRAVEL Подорожі
LEISURE Дозвілля
JAZZ Джазова музика
COUNTRY Музика в стилі кантрі
NATION M Народна музика
OLDIES Ретро
FOLK M Фольк
DOCUMENT Документальні програми
TES Перевірка сигналу
таймера увімкнення
ALARM Будильник
23UK
Page 26
8 Усунення
несправностей
Попередження
У жодному разі не знімайте корпус пристрою.
Щоб зберегти дію гарантії, ніколи не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. Якщо під час використання пристрою виникають певні проблеми, перш ніж звертатися до центру обслуговування, скористайтеся наведеними нижче порадами. Якщо це не вирішить проблему, відвідайте веб­сайт компанії Philips (www.philips.com/support). Коли Ви звертаєтесь до компанії Philips, пристрій, номер моделі та серійний номер мають бути під руками.
Відсутнє живлення
Перевірте, чи кабель змінного струму пристрою під'єднано належним чином.
Перевірте живлення розетки.
Для економії енергії система автоматично переходить у режим очікування через 15 хвилин після закінчення відтворення доріжки, якщо не виконується жодних операцій.
Немає звуку або низька якість звуку
Налаштуйте гучність.
Пристрій не працює
Перейдіть до джерела AUDIO IN, потім натисніть та утримуйте кнопку
понад 8 секунд, щоб відновити
стандартні налаштування пристрою.
Від’єднайте та під’єднайте штекер змінного струму, після чого увімкніть пристрій знову.
Деякі кнопки на блоці не працюють або блок не працює у звичайному режимі.
Можливо, було помилково активовано режим демонстрації. У такому разі
утримуйте кнопку 15 секунд, коли пристрій увімкнено, поки відображається індикація "T-OFF" (таймер вимкнено). Якщо проблему не вдасться вирішити, від’єднайте кабель живлення, натисніть та утримуйте кнопку, живлення знову. Щоб вийти з режиму демонстрації, утримуйте кнопку натисненою протягом 15 секунд, поки всі індикатори не почнуть блимати. Потім можна увімкнути і використовувати пристрій, як зазвичай.
Пульт дистанційного керування не працює
Перед тим як натиснути будь-яку кнопку вибору функції, спочатку виберіть відповідне джерело за допомогою пульта дистанційного керування, а не головного блока.
Скоротіть відстань між пультом дистанційного керування і пристроєм.
Встановіть батареї, правильно розміщуючи полюси (знаки "+"/"–").
Замініть батарею.
Спрямуйте пульт дистанційного керування на приймач на передній панелі пристрою.
Диска не знайдено
Вставте диск.
Перевірте, чи диск встановлено написом справа.
Зачекайте, поки з лінзи не зникне волога.
Замініть або почистіть диск.
Використовуйте фіналізований компакт- диск або диск відповідного формату.
Деякі файли на USB-накопичувачі не відображаються
Перевищено максимально дозволену кількість папок або файлів на USB­накопичувачі. Це не є ознакою збою у роботі пристрою.
Формати цих файлів не підтримуються.
USB-пристрій не підтримується
Цей USB-накопичувач несумісний із пристроєм. Спробуйте підключити інший пристрій або карту.
а потім підключіть кабель
протягом
24 UK
Page 27
Поганий радіосигнал
Перемістіть пристрій подалі від телевізора або інших джерел випромінювання.
Під’єднайте та повністю розкладіть антену з комплекту.
Не вдається відтворити музику на цьому пристрої навіть після під’єднання пристрою Bluetooth.
Пристрій неможливо використовувати для відтворення музики через цей пристрій бездротовим способом.
Низька якість звуку після під’єднання до пристрою із підтримкою функції Bluetooth.
Низька якість прийому сигналу Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до цього пристрою чи усуньте перешкоди між ними.
Не вдається з’єднати пристрій Bluetooth із цим пристроєм.
Пристрій не підтримує профілів, потрібних для цього пристрою.
Не увімкнено функцію Bluetooth пристрою. Про увімкнення функції читайте в посібнику користувача пристрою.
Цей пристрій не перебуває у режимі з’єднання у пару.
Цей пристрій вже під’єднано до іншого пристрою Bluetooth. Від’єднайте цей пристрій і спробуйте ще раз.
З’єднаний у пару мобільний пристрій постійно під’єднується і від’єднується.
Низька якість прийому сигналу Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до цього пристрою чи усуньте перешкоди між ними.
Деякі мобільні телефони можуть постійно під’єднуватися і від’єднуватися під час здійснення чи завершення викликів. Це не є ознакою збою у роботі цього пристрою.
Для деяких пристроїв з’єднання Bluetooth може вимикатися автоматично для економії енергії. Це не є ознакою збою у роботі цього пристрою.
Таймер не працює
Налаштуйте годинник належним чином.
Увімкніть таймер.
Видалено налаштування годинника/таймера
Стався збій в електропостачанні або від’єднано кабель живлення. Повторно налаштуйте годинник/таймер.
Помилка з’єднання групи
Пересуньте підпорядковані гучномовці ближче до головного.
Підпорядковані гучномовці можна додати лише один за одним.
Неможливо додати у групу до головного більше чотирьох гучномовців.
Можливо, головний гучномовець перемкнувся в одиночний режим.
Випадкове призупинення або переривання передачі музики під час групового відтворення
Призупинення або переривання передачі даних може відбуватися, коли Ваша домашня мережа Wi-Fi занята. Хоча система izzylink і не залежить від Вашої домашньої мережі Wi-Fi, вона використовує Wi-Fi-сигнали для зв’язку між гучномовцями. Спробуйте виконати такі дії: 1) зменшити потік даних у домашній мережі Wi-Fi (наприклад, зупинити завантаження великих файлів або передачу іншого вмісту в мережі Wi-Fi); 2) перезавантажити головний гучномовець, від’єднавши його від мережі та під’єднавши знову.
25UK
Page 28

9 Примітки

0890
Внесення будь-яких змін чи модифікації цього пристрою, які не є позитивно схвалені компанією Gibson Innovations, можуть позбавити користувачів права користуватися цим пристроєм.

Заява про відповідність

Цим повідомленням компанія Gibson Innovations стверджує, що цей виріб відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/ EC. Заяву про відповідність можна знайти на веб-сайті www.philips.com/support.
Утилізація старого виробу і батареї
Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити і використовувати повторно.
Цей символ на виробі означає, що цей виріб відповідає вимогам Директиви ЄС 2012/19/EU.
Цей символ означає, що виріб містить батареї, які відповідають вимогам Директиви ЄС 2013/56/EU і які не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами.
Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв і батарей. Дотримуйтесь місцевих
правил і не утилізуйте цей виріб та батареї зі звичайними побутовими відходами. Належна утилізація старих виробів і батарей допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей.
Виймання одноразових батарей
Як вийняти одноразові батареї, читайте в розділі про встановлення батарей.
Інформація про довкілля
Для упаковки виробу було використано лише потрібні матеріали. Ми подбали про те, щоб упаковку можна було легко розділити на три види матеріалу: картон (коробка), пінополістирол (амортизуючий матеріал) та поліетилен (пакети, захисний пінопластовий лист).
Система містить матеріали, які в розібраному вигляді можна здати на переробку та повторне використання у відповідний центр. Утилізуйте пакувальні матеріали, використані батареї та непотрібні пристрої відповідно до місцевих правових норм.
Цей пристрій застосовує технологію захисту авторських прав відповідно до патентів США та інших прав інтелектуальної власності, які належать корпорації Rovi Corporation. Забороняється реконструювати та розбирати пристрій.
Словесний знак та логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговими марками, які належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією Gibson Innovations Limited відбувається згідно з ліцензією. Інші товарні знаки та торгові марки належать їхнім відповідним власникам.
26 UK
Page 29
На виробі така етикетка:
Примітка
Табличка з даними знаходиться на задній панелі
пристрою.

Письмова пропозиція

Компанія Gibson Innovations Limited пропонує на замовлення копію відповідного вихідного тексту пакету програм із відкритим кодом, що дозволяється відповідними ліцензіями. Ця послуга дійсна впродовж трьох років після придбання продукту. Для отримання вихідного коду звертайтеся за електронною адресою open.source-gi@gibson.com. Якщо Ви не бажаєте використовувати електронну пошту або не отримали жодного підтвердження впродовж тижня після надсилання листа на цю електронну адресу, то напишіть звичайного листа за адресою: Open Source Team, Gibson Innovations Limited, 5/F Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.T. Hong Kong (Гонконг).
27UK
Page 30
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BM90_12_UM_V2.0
Loading...