Philips BM90/12 User guide [da]

Page 1
Altid klar til at hjælpe
Spørgsmål?
Kontakt
Registrer dit produkt, og få support på
www.philips.com/support
BM90
Brugervejledning
Page 2
Page 3
Indhold
1 Vigtigt 2
Sikkerhed 2
2 Dit lydtårnsystem 3
Introduktion 3 Hvad er der i kassen 3 Oversigt over hovedenheden 4 Oversigt over fjernbetjeningen 5
3 Sådan kommer du i gang 7
Tilslutning af FM-antenne 7 Tilslut strømmen 7 Gør fjernbetjeningen klar 7 Indstilling af ur 8 Tænd 8
4 Afspilning 9
Afspilning i enkelttilstand 9 Lyt fra en ekstern enhed 13 Afspilning i gruppetilstand 13
5 Lydindstilling 17
Reguler lydstyrken 17 Valg af en forudindstillet lydeffekt 17 Basforbedring 17 Fordybning i musikken på et større
område 17
Lyddeaktivering 17
Understøttede MP3-diskformater 20 RDS-programtyper 21
8 Fejlnding 22
9 Bemærkning 24
Overensstemmelseserklæring 24 Skriftligt tilbud 25
6 Andre funktioner 18
Indstilling af alarm-timeren 18 Indstilling af sleep-timeren 18
Opdatering af rmwaren 18
7 Produktoplysninger 20
1DA
Page 4

1 Vigtigt

Sikkerhed

Sørg for, at der er nok friplads rundt om produktet til ventilation.
Brug kun tilbehør eller ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade eller produktskade:
• Isæt batteriet korrekt, og sørg for,
at + og - vender, som det er vist på produktet.
• Tag batteriet ud, hvis produktet
ikke skal bruges i længere tid.
• Batteriet må ikke udsættes for ekstrem
varme som solskin, ild eller lignende.
Produktet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
Placer aldrig farlige genstande på produktet (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys).
Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne betjenes nemt.
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af enheden.
Forsøg aldrig at smøre nogen del på enheden.
Placer aldrig enheden på andet elektrisk udstyr.
Udsæt ikke enheden for direkte sollys, åben ild eller
varmekilder.
Se aldrig på laserstrålen inde i denne enhed.
Sørg for, at du altid kan komme til ledningen,
stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen til enheden.
2 DA
Page 5
2 Dit

Hvad er der i kassen

lydtårnsystem
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit
produkt på www.philips.com/welcome.

Introduktion

Med denne enhed kan du:
nyde lyd fra diske, Bluetooth-enheder, USB­enheder eller andre eksterne enheder
lytte til musik overalt i dit hjem via en gruppe izzylink-kompatible
errumshøjttalere (medfølger ikke)
lytte til FM-radiostationer.
Du kan berige lyden med disse lydindstillinger:
DBB (Dynamic Bass Boost)
DSC (Digital Sound Control)
LivingSound
Enheden understøtter følgende medieformater:
Kontroller og identicer indholdet af pakken:
Hovedenhed
1 x FM-wireantenne
1 x 3,5 mm lydkabel
Fjernbetjening (med to AAA-batterier)
Trykte materialer
3DA
Page 6

Oversigt over hovedenheden

a
n
q p
r
bcdefghjklmi
o
a
• Tænd eller sluk enheden.
• Skift til standbytilstand
eller ECO-tilstand.
b SRC
• Vælg en kilde: DISC, FM TUNER, USB,
AUDIO IN eller BT.
c PRESET +/-
• I tunerkilden skal du trykke for at vælge
en forudindstillet radiostation.
I disk-/USB-kilden skal du trykke for
at springe til forrige/næste album.
d
• Starter afspilning, sætter afspilning på
pause eller genoptager afspilningen.
e
• Stop afspilning.
f GROUP-knap/indikator
• Hold nede for at danne en gruppe
med en anden izzylink-kompatibel
errumshøjttaler.
• Tryk for at afslutte eller vende
tilbage til en gruppe.
• Blinker grønt under gruppering.
• Lyser konstant hvidt efter gennemført gruppering (for masteren).
• Lyser konstant grønt efter gennemført gruppering (for slaverne).
• Blinker grønt, når enheden fungerer som en slave og søger efter masteren.
g Indikator for signalstyrke
• Angiver signalstyrken for en gruppeforbindelse.
h
/
• Gå til forrige eller næste titel, kapitel,
spor eller l.
Søg inden for spor/disk.
• Find en radiostation.
• Indstil klokkeslæt.
i VOL +/-
• Juster lydstyrken.
j AUDIO IN
• Lydindgangsstik (3,5 mm) til en ekstern lydenhed.
4 DA
Page 7
k
a b
c d e
f g
h
i j k
s
r
q
p
o
n
m
l
• USB-stik.
l FM AERIAL
• FM-antennestik.
m AC~MAINS
• Strømstik.
n Diskskuffe o LED-indikator (indikator for
fjernbetjening og Bluetooth)
p
• Skub disken ud.
q SUB VOL
Juster lydstyrken for subwooferen.
r PROG
I disk-/USB-kilden skal du standse afspilningen, trykke på knappen og holde den nede for at programmere spor.
• I tunerkilden skal du trykke og holde nede for at programmere radiostationer.
• I standbytilstand skal du trykke og holde nede for at indstille uret.

Oversigt over fjernbetjeningen

a
• Tænd eller sluk enheden.
• Skift til standbytilstand eller ECO-tilstand.
b GROUP
• Hold nede for at danne en gruppe med en anden izzylink-kompatibel
errumshøjttaler.
• Tryk for at afslutte eller vende tilbage til en gruppe.
5DA
Page 8
c CD
• Vælg CD-kilde.
d ALBUM/PRESET
/
• Vælg en forudindstillet radiostation.
Gå til forrige/næste album.
e
• Start, eller sæt afspilning på pause.
f AUDIO IN/USB
• Vælg AUDIO IN- eller USB-kilde.
g
Deaktiver/aktiver lyden.
h
• Stop afspilningen.
i PROG/CLOCK SET
I disk-/USB-kilden skal du standse afspilningen, trykke på knappen og holde den nede for at programmere spor.
• I tunerkilden skal du trykke og holde nede for at programmere radiostationer.
• I standbytilstand skal du trykke og holde nede for at indstille uret.
j SLEEP/TIMER
• Indstil sleep-timeren.
• Indstil alarm-timeren.
k DSC/DBB
• Tryk gentagne gange for at vælge en forudindstillet lydindstilling.
• Hold nede for at slå DBB (Dynamic
Bass Boost) til/fra.
l FM
• Vælg en FM-kilde.
m
/
• Gå til forrige eller næste titel, kapitel,
spor eller l.
Søg inden for spor/disk.
• Find en radiostation.
• Indstil klokkeslæt.
n
PAIRING
• Tryk for at vælge BT-kilde (Bluetooth).
o LivingSound
Slå effekten Living Sound til/fra.
p VOL +/-
• Juster lydstyrken.
q Numerisk tastatur
• Vælg et nummer.
• Vælg en forudindstillet radiostation.
r REPEAT/SHUFFLE
Vælg afspilningstilstanden gentag/bland.
s RDS/DISPLAY
• For en RDS-radiostation skal du trykke for at vist RDS-oplysninger (Radio Data System).
• Under MP3-afspilning skal du holde knappen nede for at få vist ID3­oplysninger (hvis de er tilgængelige).
6 DA
Page 9
3 Sådan kommer
du i gang
Forsigtig
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end
anvist i denne brugsvejledning, er der risiko for, at du udsætter dig for farlig laserstråling og andre risici.
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge.
Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om apparatets modelnummer og serienummer. Modelnummeret og serienummeret står bag på apparatet. Skriv numrene her:
Modelnr.__________________________
Serienr. ___________________________

Tilslutning af FM-antenne

Tip
For optimal modtagelse skal du trække antennen helt
ud og justere dens position.
Du kan opnå bedre FM-stereomodtagelse ved at slutte
en udendørs FM-antenne til FM AERIAL-stikket.

Tilslut strømmen

Forsigtig
Risiko for produktskade! Kontroller, at
forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på bagsiden af hovedenheden.
Risiko for elektrisk stød! Inden du tilslutter
vekselstrømsadapteren, skal du kontrollere, at adapterens stikkonverter sidder korrekt. Træk altid i stikket, ikke i ledningen, når du frakobler vekselstrømsadapteren.
Før du tilslutter vekselstrømsadapteren, skal du sørge
for at have udført alle andre tilslutninger.
Slut den medfølgende FM-antenne til FM
AERIAL-stikket bag på enheden.

Gør fjernbetjeningen klar

Forsigtig
Risiko for produktskade! Hvis fjernbetjeningen ikke skal
bruges gennem længere tid, skal du fjerne batterierne.
Sådan sættes batteriet i fjernbetjeningen:
1 Åbn batterirummet. 2 Indsæt 2 AAA-batterier med korrekt
polaritet (+/-) som angivet.
7DA
Page 10
3 Luk batterirummet.
4 Tryk på / for at vælge timetallet, og
bekræft ved at trykke på PROG/CLOCK SET.
» Minutcifrene vises, og de begynder at
blinke.
5 Tryk på / for at vælge minuttallet,
og bekræft ved at trykke på PROG/ CLOCK SET.
Tip
I ECO-tilstand eller når enheden er tændt, kan du
trykke på
PROG/CLOCK SET for at få vist uret.

Tænd

Bemærk
Batterierne skal tages ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal
bruges i længere tid.
Brug ikke både gamle og nye batterier eller batterier af
forskellig type samtidigt.
Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor
bortskaffes på forsvarlig vis.

Indstilling af ur

1 I standbytilstand skal du holde knappen
PROG/CLOCK SET på fjernbetjeningen
nede i 3 sekunder.
» 12- eller 24-timers tilstand vises.
2 Tryk på / for at vælge mellem 12-
og 24-timers format.
3 Tryk på PROG/CLOCK SET for at
bekræfte.
» Timecifrene vises og begynder at
blinke.
Tryk på .
» Enheden skifter til den sidst valgte kilde. » Signalstyrkeindikatorerne blinker i ere
sekunder, indtil enheden starter op.
Skift til standbytilstand
Tryk på igen for at sætte enheden i standbytilstand.
» Uret (hvis det er indstillet) vises på
panelet.
Skift til ECO-tilstand:
Hold
I gruppetilstand skifter enheden ikke automatisk til
Sådan skifter du mellem standbytilstand og ECO-tilstand:
Hold
nede i mere end 3 sekunder.
» Displayet dæmpes.
Bemærk
I enkelttilstand skifter enheden automatisk til ECO­tilstand efter 15 minutters inaktivitet.
ECO-tilstand.
nede i mere end 3 sekunder.
8 DA
Page 11

4 Afspilning

Afspilning i enkelttilstand

Afspilning fra USB-enhed
Bemærk
Kontroller, at USB-enheden indeholder lydindhold, der
kan afspilles (se "Produktoplysninger" på side 19).
Enkelttilstand: Enkelttilstand betyder, at højttaleren ikke er sat i gruppe med andre
izzylink-kompatible errumshøjttalere. Den kan
i stedet bruges som enkeltstående højttaler.
Afspilning fra disk
Bemærk
Kontroller, at disken indeholder lydindhold, der kan
afspilles.
1 Læg en disk i diskskuffen med den trykte
side vendende mod højre.
2 Tryk på CD for at vælge CD-kilde.
» Afspilningen starter automatisk. Hvis
ikke afspilningen starter automatisk, skal du trykke på
• Tryk på EJECT
af skuffen.
.
for at tage disken ud
1 Sæt en USB-enhed i -stikket. 2 Tryk på AUDIO IN/USB gentagne gange
for at vælge USB-kilde.
» Afspilningen starter automatisk. Hvis
ikke afspilningen starter automatisk, skal du trykke på
.
Afspilningstilstande
Pause/genoptag afspilning
Under afspilning skal du trykke på
for at sætte afspilningen på
pause/genoptage afspilningen.
9DA
Page 12
Stop afspilningen
Tryk på under afspilning for at standse afspilningen.
Spring til et spor
Bemærk
Funktionerne for gentagelse og vilkårlig afspilning kan
ikke aktiveres samtidig.
Afspilning i vilkårlig rækkefølge kan ikke vælges, når du
afspiller programmerede spor.
For CD:
Tryk på
For MP3-diske og USB-enheder:
/ for at vælge et andet spor.
1 Tryk på ALBUM/PRESET / for at
vælge et album eller en mappe.
2 Tryk på / for at vælge et spor eller
en l.
Søgning inden for et spor
1 Hold / nede under afspilning for at
søge i et spor.
2 Slip knappen for at fortsætte den normale
afspilning.
Gentagelse af afspilning og afspilning i vilkårlig rækkefølge
1 Under afspilning skal du trykke på REPEAT/
SHUFFLE gentagne gange for at vælge:
(gentag en): Det aktuelle spor
afspilles ere gange.
(gentag alle): Alle spor
afspilles ere gange.
(bland): Alle numre afspilles
i en tilfældig rækkefølge.
2 For at vende tilbage til normal
afspilning skal du trykke på REPEAT/ SHUFFLE gentagne gange, indtil bland-/
gentagelsestilstanden ikke længere vises.
Programmering af numre
Du kan højst programmere 20 numre.
1 Stop afspilningen, og tryk derefter på
PROG/CLOCK SET for at aktivere
programmeringstilstand.
2 For MP3-spor skal du trykke på ALBUM/
PRESET
/ for at vælge et album.
3 Tryk på / for at vælge et spor, og
tryk derefter på PROG/CLOCK SET for at bekræfte.
4 Gentag trin 2 til 3 for at programmere
ere spor.
5 Tryk på for at afspille de
programmerede spor.
• For at slette programmet skal du
stoppe afspilning og derefter trykke på
.
Visning af ID3-oplysninger
I CD/USB-tilstand skal du under afspilning
holde RDS/DISPLAY nede for at få vist følgende oplysninger (hvis de er tilgængelige):
• Spornummer
• Spilletid
• Titelnavn
• Kunstnernavn
• Albumnavn
10 DA
Page 13
Afspilning fra Bluetooth-enheder
Bemærk
Inden du parrer en enhed med denne enhed, skal du
læse brugervejledningen for at kontrollere, at den er kompatibel med Bluetooth.
Der er ikke garanti for kompatibilitet med alle
Bluetooth-enheder.
Enhver forhindring mellem enhederne kan reducere
dækningsområdet.
Det effektive dækningsområde mellem denne enhed og
din Bluetooth-aktiverede enhed er ca. 10 meter.
Enheden kan tilsluttes op til to Bluetooth-enheder
samtidigt.
For at nyde musik gennem højttaleren trådløst skal du parre din Bluetooth­aktiverede enhed med enheden.
Philips BM90 XXX
1 Tryk på /PAIRING for at vælge
Bluetooth-kilde.
» [BT] vises. » LED-indikatoren blinker blåt.
11DA
Page 14
2 På din enhed, der understøtter A2DP
(Advanced Audio Distribution Prole),
skal du aktivere Bluetooth og søge efter Bluetooth-enheder, der kan parres (se brugervejledningen til enheden).
3 Vælg "Philips BM90 xxx" på din Bluetooth-
enhed, og indtast om nødvendigt "0000" som adgangskode til parring.
» Når parring og forbindelse er oprettet,
lyser Bluetooth-indikatoren konstant blåt, og enheden bipper.
4 Afspil musik på den tilsluttede enhed.
» Musikken streames fra din Bluetooth-
aktiverede enhed til denne enhed.
• Hvis du ikke kan søge efter "Philips BM90 xxx" eller ikke kan oprette parring med denne enhed, skal du holde sekunder, indtil du hører et bip, for at åbne parringstilstand.
Sådan afbrydes den aktuelt Bluetooth-aktiverede enhed:
Deaktiver Bluetooth på din enhed.
Sådan tilsluttes en ny enhed med Bluetooth:
Hvis der kun er én enhed tilsluttet, skal
du holde for at åbne parringstilstand.
Hvis der er to enheder tilsluttet, skal du
holde at afbryde den enhed, der ikke afspilles fra, og derefter aktivere parringstilstand.
Lyt til radioen
Tip
Placer antennen med så lang afstand som muligt fra TV
eller andre strålingskilder.
Kontroller, at du har tilsluttet den medfølgende FM-
antenne.
For optimal modtagelse skal du trække antennen helt
ud og justere dens position.
/PAIRING nede i tre
PAIRING nede i 3 sekunder
PAIRING nede i 3 sekunder for
Find en radiostation
1 Tryk på FM for at vælge FM-tunerkilden. 2 Hold / nede i 3 sekunder.
» Radioen stiller automatisk ind på en
station med stærkt signal.
3 Gentag trin 2 for at nde ere stationer.
Sådannindstillerduen
station med svagt signal:
Tryk gentagne gange på
nder det bedste signal.
Gem FM-radiostationer automatisk
Bemærk
Du kan højst gemme 30 forudindstillede radiostationer
(FM).
/ , indtil du
1 I tunertilstand skal du holde PROG/
CLOCK SET nede i 2 sekunder for at
aktivere automatisk programmering.
» [AUTO SRCH] (automatisk søgning)
vises.
» Alle tilgængelige stationer bliver
programmeret i rækkefølge efter bølgebåndsmodtagelsens styrke.
» Den først programmerede radiostation
afspilles automatisk.
2 Tryk på ALBUM/PRESET / for at
vælge en forudindstillet station.
Gem FM-stationer manuelt
1 Indstil til en FM-radiostation. 2 Tryk på PROG/CLOCK SET for at
aktivere programmeringstilstand.
» [PROG] blinker.
3 Tryk gentagne gange på ALBUM/PRESET
/ for at vælge en radiofrekvens.
4 Tryk på PROG/CLOCK SET igen for at
bekræfte.
» Frekvensen på den forudindstillede
station vises.
12 DA
Page 15
5 Gentag ovenstående trin for at gemme
ere FM-stationer.
Bemærk
Hvis du vil fjerne en station, der allerede er gemt, skal du
gemme en anden station i dens sted.
Vælg en forudindstillet radiostation
Tryk på ALBUM/PRESET
vælge en forudindstillet radiostation i FM-tilstand.
Vis RDS-oplysninger
RDS (Radio Data System) er en tjeneste, der giver FM-stationer mulighed for at vise yderligere oplysninger.
/ for at
1 Stil ind på en RDS-station. 2 Tryk gentagne gange på DISPLAY/RDS for
at rulle gennem følgende oplysninger (hvis de er tilgængelige):
» Programservice » Programtype, [NEWS] (nyheder),
[SPORT], [POP M] (popmusik)...
» Tekstmeddelelse på radioen
1 Brug det medfølgende 3,5 mm lydkabel til at
oprette forbindelse mellem:
AUDIO-IN-stikket 3,5 mm) på enheden
og hovedtelefon-/LINE OUT- stikket på en ekstern enhed.
2 Tryk på USB/AUDIO IN gentagne gange for at
vælge AUDIO IN-kilden.
3 Start afspilning af musik på den tilsluttede
enhed (se brugervejledningen til enheden).
Vælg udsendelser i stereo/mono
Bemærk
Udsendelser i stereo er en standard indstilling i
tunertilstand.
På stationer, hvor der er svage signaler, kan modtagelsen
forbedres, hvis monaural lyd vælges.
Tryk gentagne gange på i FM­tunertilstand for at skifte mellem udsendelser i mono og stereo.
» [STEREO] vises, når radiostationen
udsender i stereo.

Lyt fra en ekstern enhed

Du kan lytte til en ekstern lydenhed via denne enhed ved hjælp af det medfølgende 3,5 mm lydkabel.
x 2

Afspilning i gruppetilstand

Gruppetilstand: Hvis du har mere end én
izzylink-kompatibel errumshøjttaler, kan
du oprette en gruppe og streame musik til gruppen af højttalere på samme tid.
For at anvende denne funktion skal du skal købe
mere end én izzylink-kompatibel errumshøjttaler.
Bemærk
Du kan oprette en gruppe på op til fem højttalere, med
én som master og re som slaver.
I nedenstående illustrationer er BM5 (som vist i højre
side af hver illustration) valgt som et eksempel på gruppering med BM90.
13DA
Page 16
Oprettelse af en gruppe
4 Gentag trin 1 til 3 for at tilføje ere slave-
højttalere enkeltvis.
5 sec.
Bemærk
Du kan kun tilføje slave-højttalere enkeltvis. Hver gang
du tilføjer en slave-højttaler, skal du først holde GROUP nede på master-højttaleren, indtil indikatoren på knappen blinker, og højttaleren bipper.
Hvis signalstyrkeindikatoren på en slave-højttaler viser,
at signalet er dårligt, skal du ytte den tættere på
master-højttaleren.
Du kan tilføje enhver af de følgende højttalere i den eksisterende gruppe eller oprette en ny gruppe med dem:
En højttaler kongureret med fabriksindstillinger
• En master-højttaler, som ingen slave er forbundet til
• En slave-højttaler, der er koblet fra sin master (hvor indikatoren GROUP blinker)
Afspilning fra masteren til hele gruppen
Bemærk
I Bluetooth-tilstand sættes musikafspilningen på pause,
når der er et indgående opkald, eller en videooptagelse er i gang på den tilsluttede mobiltelefon.
Bemærk
Når du opretter en gruppe, vil den første højtaler, som
bliver aktiveret til gruppefunktion, fungere som master.
1 Hold GROUP nede på den første højttaler
i 3 sekunder (master).
2 Hold GROUP nede på en anden højttaler i
3 sekunder (slave).
3 Vent 15 til 30 sekunder på oprettelse af
forbindelse.
14 DA
Hvis denne højttaler (BM90) fungerer som master, skal du vælge en kilde og afspille til hele gruppen af højttalere.
Page 17
Ændring af master
Du kan let ændre den aktuelle master i en gruppe. Når din mobiltelefon i Bluetooth­tilstand f.eks. mister forbindelsen til den aktuelle master-højttaler, kan du indstille den nærmeste slave-højttaler til at være master.
Tryk på en hvilken som helst kildetast på en slave-højttaler for at ændre den til at være master i gruppen.
Bemærk
Du skal parre din mobile enhed med den nye master,
hvis du ikke tidligere har parret med den.
15DA
Page 18
Skift til enkelttilstand
Tryk på GROUP på masteren igen for at genoptage gruppetilstand.
B Tryk på GROUP på en slave for at skifte til
enkelttilstand. Tryk på GROUP igen for at blive del af en gruppe igen.
Nulstilling af gruppestatus
Hvis du oplever problemer med grupperingen, skal du holde GROUP nede i 8 sekunder for at nulstille.
A Tryk på GROUP på masteren for at skifte
til enkelttilstand.
» Slaverne bliver ved med at søge
efter masteren indtil timeout efter 15 minutter.
» Du kan oprette en ny gruppe med
slaverne eller trykke på GROUP på en slave for at starte enkelttilstand.
16 DA
Page 19

5 Lydindstilling

Fordybning i musikken på et større område

Følgende handlinger er gældende for alle understøttede medier.

Reguler lydstyrken

Under afspilning skal du trykke på VOL +/- for at skrue op eller ned for lydstyrken.
Justering af lydstyrken for subwooferen
Tryk på SUB VOL på hovedenheden
under afspilning for at skrue op/ned for lydstyrken for subwooferen.

Valg af en forudindstillet lydeffekt

Under afspilning skal du trykke på DSC/ DBB gentagne gange for at vælge:
[BALANCED] (afbalanceret)
[POWERFUL] (kraftig)
[CLEAR] (klar)
[BRIGHT] (lys)
[WARM] (varm)
Tryk på Living Sound under afspilning for at slå effekten Living Sound til eller fra.
» Hvis Living Sound er aktiveret, vises
.

Lyddeaktivering

Tryk på for at slukke eller tænde for lyden.

Basforbedring

Under afspilning skal du holde DSC/DBB nede for at slå dynamisk basforbedring til eller fra.
» Hvis DBB er aktiveret, kan DBB-
funktionen anvendes.
17DA
Page 20
6 Andre
funktioner
Tip
Hvis der ikke registreres hverken disk eller USB,
anvender systemet FM som standardalarmkilde.

Indstilling af alarm-timeren

Denne enhed kan bruges som vækkeur. Du kan vælge DISC, USB eller TUNER som alarmkilde.
Bemærk
Kontroller, at du har indstillet uret korrekt.
1 Hold SLEEP/TIMER nede i 3 sekunder i
standbytilstand.
2 Tryk gentagne gange på / for at
vælge en alarmkilde (DISC, USB eller TUNER)
3 Tryk på SLEEP/TIMER for at bekræfte.
» Timecifrene begynder at blinke.
4 Gentag trin 2-3 for at indstille time- og
minuttal og justere lydstyrken for alarmen.
Bemærk
Hvis der ikke trykkes på nogen knapper i 90 sekunder,
lukker systemet automatisk ned for tilstanden for indstilling af timeren.

Indstilling af sleep-timeren

Tryk på SLEEP/TIMER for at indstille antallet af minutter, inden enheden slukker automatisk:
[SLP 120] (sleep 120)
[SLP 90] (sleep 120)
[SLP 60] (sleep 120)
[SLP 45] (sleep 120)
[SLP 30] (sleep 120)
[SLP 15] (sleep 120)
[SLP OFF] (sleep fra)
Tip
Sleep-timeren kan kun indstilles, når enheden er "On"
(tændt).
Opdateringafrmwaren
Advarsel
Slut altid højttaleren til en stikkontakt ved rmware-
opgradering.
Sluk aldrig højttaleren, og tag aldrig USB-lagerenheden
ud, før rmware-opgraderingen er udført.
Aktiver eller deaktiver alarm-timeren:
Tryk gentagne gange på SLEEP/TIMER for at få vist oplysninger om alarm og aktivere eller deaktivere alarmen.
» Hvis timeren aktiveres, vises [TIMER]. » Hvis timeren deaktiveres, vises
[TIMER OFF] (timer fra), og [TIMER] forsvinder.
18 DA
Bemærk
Kontroller, at USB-nøglen er i formatet FAT16/32.
1 Gå til www.philips.com/support på din PC/
Mac.
2 Indtast modelnummeret for
at nde de nyeste tilgængelige rmwareopgraderingsler.
Page 21
www.philips.com/suppor t
XXXX
XXXX. zip
3 Pak opgraderingslerne ud, og gem dem i
rodbiblioteket på en USB-nøgle.
4 Tryk på USB for at vælge USB-kilden, og
sæt USB-nøglen i USB-stikket på bagsiden af højttaleren.
5 Fjern ikke USB-nøglen, og vent ca. 3 til
4 minutter, til rmwareopgraderingen er
fuldført.
» Under rmwareopgraderingen
vises "UPGRADE" (opgradering) på displayet.
» Når rmwareopgraderingen er
afsluttet, vises "SUCCESS" (udfør t) på displayet.
6 Frakobl strømmen til højttaleren, og tag
USB-nøglen ud.
7 Tilslut igen strøm, og tænd for højttaleren.
Tip
Når opgraderingen er afsluttet, skal du huske at slette
opgraderingslerne på USB-nøglen.
19DA
Page 22
7 Produktoplys-
ninger
Bemærk
Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
Nominel udgangseffekt (forstærker)
Akustisk frekvenskurve 100 -16 KHz
Højttalerdriver 5,25" basenhed
Basforstærkning 1 x basport Understøttet disktype CD-DA, CD-R,
Bluetooth-version V2.1 + EDR Bluetooth understøttede
proler
Bluetooth-frekvensbånd/
udgangseffekt
Wi-Fi: frekvensbånd/
udgangseffekt
USB (til afspilning) Type A, USB Direct
Tunerfrekvensområde FM 87,5-108 MHz Forudindstillede stationer 20
200 W
+/-3 dB
+ 3 x 2,75"
bredspektret, 6 Ω
CDRW, MP3­CD (12 cm)
A2DP V1.2, AVRCP V1.4
2,400 GHz ~ 2,483 GHz ISM-
bånd / ≤ 4 dBm
(klasse 2) 2,412 GHz ~
2,462 GHz ISM­bånd (kanal 1 til
11) / < 20 dBm
2.0, 5 V/500 mA,
MP3-format; FAT12, FAT16, FAT32 (sektorstørrelse: 512 bytes)
AUX-indgangsniveau < 1000 +/-
100 mV RMS
Tænd/sluk AC-indgang: 220 ~
240 V 50/ 60 Hz
Strømforbrug ved drift < 80W Strømforbrug ved
netværks-standby Strømforbrug ved
ECO-standby Produktets mål
(B x H x D) Produktvægt Hovedenhed
< 3 W
< 0,5 W
Hovedenhed 300 x 994 x 300 mm
10,73 kg
USB-afspilningsoplysninger
Understøttet lformat: MP3 (*.mp3)
• Understøttet MP3-bithastighed: 32-320 kbps CBR og VBR.
Understøttet USB-lsystem: FAT12, FAT16, FAT32 (sektorstørrelse: 512 byte)
Understøttede MP3­diskformater
ISO9660, Joliet
Maksimalt antal titler: 128 (afhængigt af
lnavnenes længde)
Maksimale antal album: 99
Understøttede samplingfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Understøttede bithastigheder: 32~256 (kbps), variable bithastigheder
20 DA
Page 23

RDS-programtyper

NO TYPE Ingen RDS-programtype NEWS Nyhedstjenester AFFAIRS Politik og aktuelle
begivenheder
INFO Særlige
oplysningsprogrammer SPORT Sport EDUCATE Uddannelse og avanceret
undervisning DRAMA Hørespil og litteratur CULTURE Kultur, religion og samfund SCIENCE Videnskab VARIED Underholdningsprogrammer POP M Popmusik ROCK M Rockmusik MAINSTREAM MLet musik
LIGHT M Let klassisk musik CLASSICS Klassisk musik OTHER M Særlige musikprogrammer WEATHER Vejrudsigter FINANCE Økonomi CHILDREN Børneprogrammer SOCIAL Samfundsmæssige forhold RELIGION Religion PHONE IN Ring ind TRAVEL Rejser LEISURE Fritid JAZZ Jazzmusik COUNTRY Countrymusik NATION M National musik OLDIES Gamle hits FOLK M Folk-musik DOCUMENT Dokumentar TES Alarmtest ALARM Alarm
21DA
Page 24

8 Fejlfinding

Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af enheden.
Prøv aldrig selv at reparere enheden, da garantien i så fald bortfalder.
Hvis der forekommer fejl på enheden, bør du kontrollere følgende punkter, inden du bestiller reparation. Hvis der fortsat er
problemer, skal du gå til Philips websted på (www.philips.com/support). Når du
kontakter Philips, skal du sørge for, at enheden er i nærheden, og at modelnummeret og serienummeret er tilgængelige.
Ingen strøm
Kontroller, at enhedens netledning er korrekt tilsluttet.
Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.
Som en strømbesparende funktion skifter systemet automatisk til standbytilstand 15 minutter efter, at afspilningen af et spor er slut, hvis der ikke i mellemtiden er blevet betjent nogen knapper.
Ingen lyd eller dårlig lyd
Juster lydstyrken.
Ingen reaktion fra enheden
Skift til AUDIO IN-kilde, og hold så
nede i mere end 8 sekunder for at
gendanne enhedens fabriksindstillinger.
Fjern strømkablet, tilslut det igen, og tænd derefter for enheden igen.
Nogle af knapperne på enheden fungerer ikke, eller enheden fungerer ikke som normalt.
Du har muligvis aktiveret demotilstand ved et uheld. I så fald skal du holde 15 sekunder, mens enheden er tændt, indtil "T-OFF" vises. Hvis problemet fortsætter, skal du frakoble strømkablet, holde nede og derefter tilslutte strømkablet igen.
nede i
Fortsæt med at holde knappen nede i 15 sekunder, indtil alle indikatorer blinker, for at forlade demotilstand. Herefter kan du tænde og bruge enheden som normalt.
Fjernbetjeningen virker ikke
Inden du trykker på en funktionsknap, skal du først vælge den korrekte kilde med fjernbetjeningen i stedet for på hovedenheden.
Prøv at formindske afstanden mellem fjernbetjeningen og enheden.
Isæt batteriet således, at dets poler (+/–) vender som vist.
Udskift batteriet.
Peg fjernbetjeningen direkte mod sensoren på forsiden af enheden.
Der blev ikke fundet nogen disk
Indsæt en disk.
Sørg for, at disken er sat i med den trykte side mod højre.
Vent, indtil den kondenserede fugt på linsen er fordampet.
Udskift eller rengør disken.
Brug en færdiggjort CD eller en disk i det korrekte format.
KanikkefåvistbestemtelerpåUSB-
enheden
Antallet af mapper eller ler på USB- enheden overskrider en bestemt grænse. Dette er ikke en funktionsfejl.
Disse lers format understøttes ikke.
USB-enheden understøttes ikke
USB-enheden er ikke kompatibel med enheden. Prøv en anden.
Dårlig radiomodtagelse
Øg afstanden mellem enheden og dit TV eller andre strålingskilder.
Tilslut den medfølgende antenne, og træk den helt ud.
22 DA
Page 25
Musikafspilning kan ikke foretages på enheden selv efter gennemført Bluetooth-tilslutning.
Enheden kan ikke bruges til at afspille musik via denne enhed trådløst.
Lydkvaliteten er dårlig efter tilslutning af en Bluetooth-aktiveret enhed.
Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på denne enhed, eller fjern eventuelle forhindringer mellem dem.
Bluetooth kan ikke oprette forbindelse til denne enhed.
Enheden understøtter ikke de proler, der kræves til enheden.
Enhedens Bluetooth-funktion er ikke aktiveret. Se i enhedens brugervejledning
for at nde ud af, hvordan funktionen
aktiveres.
Denne enhed ikke er i parringstilstand.
Enheden har allerede forbindelse til en anden Bluetooth-aktiveret enhed. Afbryd enheden, og prøv igen.
Den parrede enhed kobler til og fra hele tiden.
Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt enheden tættere på denne enhed, eller fjern eventuelle forhindringer mellem dem.
Nogle mobiltelefoner kobler muligvis til og fra hele tiden, når du foretager eller afslutter opkald. Dette er ikke tegn på en funktionsfejl i enheden.
På nogle enheder deaktiveres Bluetooth- forbindelsen muligvis automatisk for at spare strøm. Dette er ikke tegn på en funktionsfejl i enheden.
Timeren fungerer ikke
Indstil uret korrekt.
Aktiver timeren.
Ur-/timerindstillingen er blevet slettet
Strømmen er blevet afbrudt, eller strømkablet er blevet frakoblet.
Nulstil uret/timeren.
Gruppeforbindelse mislykkedes
Flyt slave-højttalerne tættere på masteren.
Du kan kun tilføje slave-højttalere enkeltvis.
Du kan ikke gruppere mere end re højttalere med masteren.
Master-højttaleren kan have skiftet til enkelttilstand.
Lejlighedsvis hakning eller afbrydelse af musikstreaming under gruppeafspilning
Hvis du oplever, at musikken hakker, eller at streamingen afbrydes, kan det være, at dit Wi-Fi-hjemmenetværk er optaget. Selvom izzylink er uafhængig af dit Wi-Fi­hjemmenetværk, bruger det Wi-Fi-signaler til at kommunikere mellem højttalerne.
Prøv følgende: 1) Reducer trakken på dit
Wi-Fi-hjemmenetværk, f.eks. ved at afbryde
store loverførsler eller anden streaming af
indhold på dit Wi-Fi-netværk; 2) Genstart masterhøjttaleren ved at tage den ud af stikkontakten og tilslutte den igen.
23DA
Page 26

9 Bemærkning

0890
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Gibson Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.

Overensstemmelseserklæring

Herved erklærer Gibson Innovations, at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/
EF. Du kan se overensstemmelseserklæringen
på www.philips.com/support.
Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier
Dit produkt er udviklet og fremstillet på basis af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
bortskaffelse af udtjente produkter og batterier hjælper dig med at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Udtagning af engangsbatterier
Se afsnittet om isætning af batterier, hvis du vil udtage engangsbatterierne.
Miljøoplysninger
Alt unødig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie).
Systemet består af materiale, der kan genbruges,
hvis det adskilles af et specialrma. Overhold
de lokale regler angående udsmidning af emballage, brugte batterier og gammelt udstyr.
Enheden indeholder kopibeskyttelsesteknologi, der er beskyttet af amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende Rovi Corporation. Reverse engineering (ombygning) og demontering af enheden er forbudt.
Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af EU-
direktivet 2012/19/EU.
Dette symbol betyder, at produktet indeholder
batterier omfattet af EU-direktivet 2013/56/
EU, som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter og batterier. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og batterierne med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt
24 DA
Bluetooth®-mærket og -logoet er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og Gibson Innovations Limiteds brug af sådanne mærker sker under licens. Andre varemærker
og rmanavne tilhører deres respektive ejere.
Dette apparat bærer denne etiket:
Bemærk
Identikationspladen ndes på bagsiden af enheden.
Page 27

Skriftligt tilbud

Gibson Innovations Limited tilbyder hermed at levere, på opfordring, en kopi af den tilsvarende
kildekode for de open source-softwarepakker,
der anvendes i dette produkt, for hvilke der anmodes om et sådant tilbud af de respektive licenser. Dette tilbud gælder i op til tre år efter køb af produktet. For at få kildekoden skal du kontakte open.source-gi@gibson.com. Hvis du foretrækker ikke at bruge e-mail, eller du ikke har modtaget bekræftelse på modtagelse en uge efter, at du har mailet til denne adresse, bedes du skrive til Open Source Team, Gibson Innovations Limited,
5/F, Philips Electronics Building, 5 Science
Park East Avenue, Hong Kong Science Park,
Shatin, New Territories, Hong Kong.
25DA
Page 28
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BM90_12_UM_V2.0
Loading...