Indstilling af alarm-timeren 18
Indstilling af sleep-timeren 18
Opdatering af rmwaren 18
7 Produktoplysninger 20
1DA
Page 4
1 Vigtigt
Sikkerhed
• Sørg for, at der er nok friplads rundt om
produktet til ventilation.
• Brug kun tilbehør eller ekstraudstyr, der er
godkendt af producenten.
• FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan
forebygger du batterilækage, der kan
forårsage personskade, tingskade eller
produktskade:
• Isæt batteriet korrekt, og sørg for,
at + og - vender, som det er vist på
produktet.
• Tag batteriet ud, hvis produktet
ikke skal bruges i længere tid.
• Batteriet må ikke udsættes for ekstrem
varme som solskin, ild eller lignende.
• Produktet må ikke udsættes for dryp eller
sprøjt.
• Placer aldrig farlige genstande på produktet
(f.eks. væskefyldte genstande eller tændte
lys).
• Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik
bruges til at afbryde enheden, skal disse
kunne betjenes nemt.
Advarsel
•
Kabinettet bør aldrig tages af enheden.
• Forsøg aldrig at smøre nogen del på enheden.
• Placer aldrig enheden på andet elektrisk udstyr.
• Udsæt ikke enheden for direkte sollys, åben ild eller
varmekilder.
• Se aldrig på laserstrålen inde i denne enhed.
• Sørg for, at du altid kan komme til ledningen,
stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde
strømmen til enheden.
2DA
Page 5
2 Dit
Hvad er der i kassen
lydtårnsystem
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit
produkt på www.philips.com/welcome.
Introduktion
Med denne enhed kan du:
• nyde lyd fra diske, Bluetooth-enheder, USBenheder eller andre eksterne enheder
• lytte til musik overalt i dit hjem
via en gruppe izzylink-kompatible
errumshøjttalere (medfølger ikke)
• lytte til FM-radiostationer.
Du kan berige lyden med disse lydindstillinger:
• DBB (Dynamic Bass Boost)
• DSC (Digital Sound Control)
• LivingSound
Enheden understøtter følgende
medieformater:
Kontroller og identicer indholdet af pakken:
• Hovedenhed
• 1 x FM-wireantenne
• 1 x 3,5 mm lydkabel
• Fjernbetjening (med to AAA-batterier)
• Trykte materialer
3DA
Page 6
Oversigt over hovedenheden
a
n
q
p
r
bcdefghjklmi
o
a
• Tænd eller sluk enheden.
• Skift til standbytilstand
eller ECO-tilstand.
b SRC
• Vælg en kilde: DISC, FM TUNER, USB,
AUDIO IN eller BT.
c PRESET +/-
• I tunerkilden skal du trykke for at vælge
en forudindstillet radiostation.
• I disk-/USB-kilden skal du trykke for
at springe til forrige/næste album.
d
• Starter afspilning, sætter afspilning på
pause eller genoptager afspilningen.
e
• Stop afspilning.
f GROUP-knap/indikator
• Hold nede for at danne en gruppe
med en anden izzylink-kompatibel
errumshøjttaler.
• Tryk for at afslutte eller vende
tilbage til en gruppe.
• Blinker grønt under gruppering.
• Lyser konstant hvidt efter gennemført
gruppering (for masteren).
• Lyser konstant grønt efter gennemført
gruppering (for slaverne).
• Blinker grønt, når enheden fungerer
som en slave og søger efter masteren.
g Indikator for signalstyrke
• Angiver signalstyrken for en
gruppeforbindelse.
h
/
• Gå til forrige eller næste titel, kapitel,
spor eller l.
• Søg inden for spor/disk.
• Find en radiostation.
• Indstil klokkeslæt.
i VOL +/-
• Juster lydstyrken.
j AUDIO IN
• Lydindgangsstik (3,5 mm) til en ekstern
lydenhed.
4DA
Page 7
k
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
s
r
q
p
o
n
m
l
• USB-stik.
l FM AERIAL
• FM-antennestik.
m AC~MAINS
• Strømstik.
n Diskskuffe
o LED-indikator (indikator for
fjernbetjening og Bluetooth)
p
• Skub disken ud.
q SUB VOL
• Juster lydstyrken for subwooferen.
r PROG
• I disk-/USB-kilden skal du standse
afspilningen, trykke på knappen og
holde den nede for at programmere
spor.
• I tunerkilden skal du trykke
og holde nede for at
programmere radiostationer.
• I standbytilstand skal du trykke og
holde nede for at indstille uret.
Oversigt over
fjernbetjeningen
a
• Tænd eller sluk enheden.
• Skift til standbytilstand
eller ECO-tilstand.
b GROUP
• Hold nede for at danne en gruppe
med en anden izzylink-kompatibel
errumshøjttaler.
• Tryk for at afslutte eller vende tilbage
til en gruppe.
5DA
Page 8
c CD
• Vælg CD-kilde.
d ALBUM/PRESET
/
• Vælg en forudindstillet radiostation.
• Gå til forrige/næste album.
e
• Start, eller sæt afspilning på pause.
f AUDIO IN/USB
• Vælg AUDIO IN- eller USB-kilde.
g
• Deaktiver/aktiver lyden.
h
• Stop afspilningen.
i PROG/CLOCK SET
• I disk-/USB-kilden skal du standse
afspilningen, trykke på knappen og
holde den nede for at programmere
spor.
• I tunerkilden skal du trykke
og holde nede for at
programmere radiostationer.
• I standbytilstand skal du trykke og
holde nede for at indstille uret.
j SLEEP/TIMER
• Indstil sleep-timeren.
• Indstil alarm-timeren.
k DSC/DBB
• Tryk gentagne gange for at vælge en
forudindstillet lydindstilling.
• Hold nede for at slå DBB (Dynamic
Bass Boost) til/fra.
l FM
• Vælg en FM-kilde.
m
/
• Gå til forrige eller næste titel, kapitel,
spor eller l.
• Søg inden for spor/disk.
• Find en radiostation.
• Indstil klokkeslæt.
n
PAIRING
• Tryk for at vælge BT-kilde (Bluetooth).
o LivingSound
• Slå effekten Living Sound til/fra.
p VOL +/-
• Juster lydstyrken.
q Numerisk tastatur
• Vælg et nummer.
• Vælg en forudindstillet radiostation.
r REPEAT/SHUFFLE
• Vælg afspilningstilstanden gentag/bland.
s RDS/DISPLAY
• For en RDS-radiostation skal du trykke
for at vist RDS-oplysninger (Radio
Data System).
• Under MP3-afspilning skal du holde
knappen nede for at få vist ID3oplysninger (hvis de er tilgængelige).
6DA
Page 9
3 Sådan kommer
du i gang
Forsigtig
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end
•
anvist i denne brugsvejledning, er der risiko for, at du
udsætter dig for farlig laserstråling og andre risici.
Følg altid instruktionerne i dette
afsnit i den angivne rækkefølge.
Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om
apparatets modelnummer og serienummer.
Modelnummeret og serienummeret står
bag på apparatet. Skriv numrene her:
Modelnr.__________________________
Serienr. ___________________________
Tilslutning af FM-antenne
Tip
For optimal modtagelse skal du trække antennen helt
•
ud og justere dens position.
• Du kan opnå bedre FM-stereomodtagelse ved at slutte
en udendørs FM-antenne til FM AERIAL-stikket.
Tilslut strømmen
Forsigtig
Risiko for produktskade! Kontroller, at
•
forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er
trykt på bagsiden af hovedenheden.
• Risiko for elektrisk stød! Inden du tilslutter
vekselstrømsadapteren, skal du kontrollere, at
adapterens stikkonverter sidder korrekt. Træk
altid i stikket, ikke i ledningen, når du frakobler
vekselstrømsadapteren.
• Før du tilslutter vekselstrømsadapteren, skal du sørge
for at have udført alle andre tilslutninger.
• Slut den medfølgende FM-antenne til FM
AERIAL-stikket bag på enheden.
Gør fjernbetjeningen klar
Forsigtig
Risiko for produktskade! Hvis fjernbetjeningen ikke skal
•
bruges gennem længere tid, skal du fjerne batterierne.
Sådan sættes batteriet i fjernbetjeningen:
1 Åbn batterirummet.
2 Indsæt 2 AAA-batterier med korrekt
polaritet (+/-) som angivet.
7DA
Page 10
3 Luk batterirummet.
4 Tryk på / for at vælge timetallet, og
bekræft ved at trykke på PROG/CLOCK
SET.
» Minutcifrene vises, og de begynder at
blinke.
5 Tryk på / for at vælge minuttallet,
og bekræft ved at trykke på PROG/
CLOCK SET.
Tip
I ECO-tilstand eller når enheden er tændt, kan du
•
trykke på
PROG/CLOCK SET for at få vist uret.
Tænd
Bemærk
Batterierne skal tages ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal
•
bruges i længere tid.
• Brug ikke både gamle og nye batterier eller batterier af
forskellig type samtidigt.
• Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor
bortskaffes på forsvarlig vis.
Indstilling af ur
1 I standbytilstand skal du holde knappen
PROG/CLOCK SET på fjernbetjeningen
nede i 3 sekunder.
» 12- eller 24-timers tilstand vises.
2 Tryk på / for at vælge mellem 12-
og 24-timers format.
3 Tryk på PROG/CLOCK SET for at
bekræfte.
» Timecifrene vises og begynder at
blinke.
• Tryk på .
» Enheden skifter til den sidst valgte kilde.
» Signalstyrkeindikatorerne blinker i ere
sekunder, indtil enheden starter op.
Skift til standbytilstand
• Tryk på igen for at sætte enheden i
standbytilstand.
» Uret (hvis det er indstillet) vises på
panelet.
Skift til ECO-tilstand:
• Hold
•
• I gruppetilstand skifter enheden ikke automatisk til
Sådan skifter du mellem
standbytilstand og ECO-tilstand:
• Hold
nede i mere end 3 sekunder.
» Displayet dæmpes.
Bemærk
I enkelttilstand skifter enheden automatisk til ECOtilstand efter 15 minutters inaktivitet.
ECO-tilstand.
nede i mere end 3 sekunder.
8DA
Page 11
4 Afspilning
Afspilning i enkelttilstand
Afspilning fra USB-enhed
Bemærk
Kontroller, at USB-enheden indeholder lydindhold, der
•
kan afspilles (se "Produktoplysninger" på side 19).
Enkelttilstand: Enkelttilstand betyder, at
højttaleren ikke er sat i gruppe med andre
izzylink-kompatible errumshøjttalere. Den kan
i stedet bruges som enkeltstående højttaler.
Afspilning fra disk
Bemærk
Kontroller, at disken indeholder lydindhold, der kan
•
afspilles.
1 Læg en disk i diskskuffen med den trykte
side vendende mod højre.
2 Tryk på CD for at vælge CD-kilde.
» Afspilningen starter automatisk. Hvis
ikke afspilningen starter automatisk,
skal du trykke på
• Tryk på EJECT
af skuffen.
.
for at tage disken ud
1 Sæt en USB-enhed i -stikket.
2 Tryk på AUDIO IN/USB gentagne gange
for at vælge USB-kilde.
» Afspilningen starter automatisk. Hvis
ikke afspilningen starter automatisk, skal
du trykke på
.
Afspilningstilstande
Pause/genoptag afspilning
Under afspilning skal du trykke på
for at sætte afspilningen på
pause/genoptage afspilningen.
9DA
Page 12
Stop afspilningen
Tryk på under afspilning for
at standse afspilningen.
Spring til et spor
Bemærk
Funktionerne for gentagelse og vilkårlig afspilning kan
•
ikke aktiveres samtidig.
• Afspilning i vilkårlig rækkefølge kan ikke vælges, når du
afspiller programmerede spor.
For CD:
Tryk på
For MP3-diske og USB-enheder:
/ for at vælge et andet spor.
1 Tryk på ALBUM/PRESET / for at
vælge et album eller en mappe.
2 Tryk på / for at vælge et spor eller
en l.
Søgning inden for et spor
1 Hold / nede under afspilning for at
søge i et spor.
2 Slip knappen for at fortsætte den normale
afspilning.
Gentagelse af afspilning og afspilning i
vilkårlig rækkefølge
1 Under afspilning skal du trykke på REPEAT/
SHUFFLE gentagne gange for at vælge:
•
(gentag en): Det aktuelle spor
afspilles ere gange.
•
•
(gentag alle): Alle spor
afspilles ere gange.
(bland): Alle numre afspilles
i en tilfældig rækkefølge.
2 For at vende tilbage til normal
afspilning skal du trykke på REPEAT/
SHUFFLE gentagne gange, indtil bland-/
gentagelsestilstanden ikke længere vises.
Programmering af numre
Du kan højst programmere 20 numre.
1 Stop afspilningen, og tryk derefter på
PROG/CLOCK SET for at aktivere
programmeringstilstand.
2 For MP3-spor skal du trykke på ALBUM/
PRESET
/ for at vælge et album.
3 Tryk på / for at vælge et spor, og
tryk derefter på PROG/CLOCK SET for
at bekræfte.
4 Gentag trin 2 til 3 for at programmere
ere spor.
5 Tryk på for at afspille de
programmerede spor.
• For at slette programmet skal du
stoppe afspilning og derefter trykke
på
.
Visning af ID3-oplysninger
I CD/USB-tilstand skal du under afspilning
holde RDS/DISPLAY nede for at få vist
følgende oplysninger (hvis de er tilgængelige):
• Spornummer
• Spilletid
• Titelnavn
• Kunstnernavn
• Albumnavn
10DA
Page 13
Afspilning fra Bluetooth-enheder
Bemærk
Inden du parrer en enhed med denne enhed, skal du
•
læse brugervejledningen for at kontrollere, at den er
kompatibel med Bluetooth.
• Der er ikke garanti for kompatibilitet med alle
Bluetooth-enheder.
• Enhver forhindring mellem enhederne kan reducere
dækningsområdet.
• Det effektive dækningsområde mellem denne enhed og
din Bluetooth-aktiverede enhed er ca. 10 meter.
• Enheden kan tilsluttes op til to Bluetooth-enheder
samtidigt.
For at nyde musik gennem højttaleren
trådløst skal du parre din Bluetoothaktiverede enhed med enheden.
Philips BM90 XXX
1 Tryk på /PAIRING for at vælge
Bluetooth-kilde.
» [BT] vises.
» LED-indikatoren blinker blåt.
11DA
Page 14
2 På din enhed, der understøtter A2DP
(Advanced Audio Distribution Prole),
skal du aktivere Bluetooth og søge efter
Bluetooth-enheder, der kan parres (se
brugervejledningen til enheden).
3 Vælg "Philips BM90 xxx" på din Bluetooth-
enhed, og indtast om nødvendigt "0000"
som adgangskode til parring.
» Når parring og forbindelse er oprettet,
lyser Bluetooth-indikatoren konstant
blåt, og enheden bipper.
4 Afspil musik på den tilsluttede enhed.
» Musikken streames fra din Bluetooth-
aktiverede enhed til denne enhed.
• Hvis du ikke kan søge efter "Philips BM90 xxx" eller ikke kan oprette
parring med denne enhed, skal
du holde
sekunder, indtil du hører et bip,
for at åbne parringstilstand.
Sådan afbrydes den aktuelt
Bluetooth-aktiverede enhed:
• Deaktiver Bluetooth på din enhed.
Sådan tilsluttes en ny enhed med Bluetooth:
• Hvis der kun er én enhed tilsluttet, skal
du holde
for at åbne parringstilstand.
• Hvis der er to enheder tilsluttet, skal du
holde
at afbryde den enhed, der ikke afspilles
fra, og derefter aktivere parringstilstand.
Lyt til radioen
Tip
Placer antennen med så lang afstand som muligt fra TV
•
eller andre strålingskilder.
• Kontroller, at du har tilsluttet den medfølgende FM-
antenne.
• For optimal modtagelse skal du trække antennen helt
ud og justere dens position.
/PAIRING nede i tre
PAIRING nede i 3 sekunder
PAIRING nede i 3 sekunder for
Find en radiostation
1 Tryk på FM for at vælge FM-tunerkilden.
2 Hold / nede i 3 sekunder.
» Radioen stiller automatisk ind på en
station med stærkt signal.
3 Gentag trin 2 for at nde ere stationer.
Sådannindstillerduen
station med svagt signal:
• Tryk gentagne gange på
nder det bedste signal.
Gem FM-radiostationer automatisk
Bemærk
Du kan højst gemme 30 forudindstillede radiostationer
•
(FM).
/ , indtil du
1 I tunertilstand skal du holde PROG/
CLOCK SET nede i 2 sekunder for at
aktivere automatisk programmering.
» [AUTO SRCH] (automatisk søgning)
vises.
» Alle tilgængelige stationer bliver
programmeret i rækkefølge efter
bølgebåndsmodtagelsens styrke.
» Den først programmerede radiostation
afspilles automatisk.
2 Tryk på ALBUM/PRESET / for at
vælge en forudindstillet station.
Gem FM-stationer manuelt
1 Indstil til en FM-radiostation.
2 Tryk på PROG/CLOCK SET for at
aktivere programmeringstilstand.
» [PROG] blinker.
3 Tryk gentagne gange på ALBUM/PRESET
/ for at vælge en radiofrekvens.
4 Tryk på PROG/CLOCK SET igen for at
bekræfte.
» Frekvensen på den forudindstillede
station vises.
12DA
Page 15
5 Gentag ovenstående trin for at gemme
ere FM-stationer.
Bemærk
Hvis du vil fjerne en station, der allerede er gemt, skal du
•
gemme en anden station i dens sted.
Vælg en forudindstillet radiostation
• Tryk på ALBUM/PRESET
vælge en forudindstillet radiostation i
FM-tilstand.
Vis RDS-oplysninger
RDS (Radio Data System) er en tjeneste,
der giver FM-stationer mulighed for
at vise yderligere oplysninger.
/ for at
1 Stil ind på en RDS-station.
2 Tryk gentagne gange på DISPLAY/RDS for
at rulle gennem følgende oplysninger (hvis
de er tilgængelige):
» Programservice
» Programtype, [NEWS] (nyheder),
[SPORT], [POP M] (popmusik)...
» Tekstmeddelelse på radioen
1 Brug det medfølgende 3,5 mm lydkabel til at
oprette forbindelse mellem:
• AUDIO-IN-stikket 3,5 mm) på enheden
• og hovedtelefon-/LINE OUT-
stikket på en ekstern enhed.
2 Tryk på USB/AUDIO IN gentagne gange for at
vælge AUDIO IN-kilden.
3 Start afspilning af musik på den tilsluttede
enhed (se brugervejledningen til enheden).
Vælg udsendelser i stereo/mono
Bemærk
Udsendelser i stereo er en standard indstilling i
•
tunertilstand.
• På stationer, hvor der er svage signaler, kan modtagelsen
forbedres, hvis monaural lyd vælges.
• Tryk gentagne gange på i FMtunertilstand for at skifte mellem
udsendelser i mono og stereo.
» [STEREO] vises, når radiostationen
udsender i stereo.
Lyt fra en ekstern enhed
Du kan lytte til en ekstern lydenhed
via denne enhed ved hjælp af det
medfølgende 3,5 mm lydkabel.
x 2
Afspilning i gruppetilstand
Gruppetilstand: Hvis du har mere end én
izzylink-kompatibel errumshøjttaler, kan
du oprette en gruppe og streame musik
til gruppen af højttalere på samme tid.
For at anvende denne funktion skal du skal købe
mere end én izzylink-kompatibel errumshøjttaler.
Bemærk
Du kan oprette en gruppe på op til fem højttalere, med
•
én som master og re som slaver.
• I nedenstående illustrationer er BM5 (som vist i højre
side af hver illustration) valgt som et eksempel på
gruppering med BM90.
13DA
Page 16
Oprettelse af en gruppe
4 Gentag trin 1 til 3 for at tilføje ere slave-
højttalere enkeltvis.
5 sec.
Bemærk
Du kan kun tilføje slave-højttalere enkeltvis. Hver gang
•
du tilføjer en slave-højttaler, skal du først holde GROUP
nede på master-højttaleren, indtil indikatoren på
knappen blinker, og højttaleren bipper.
• Hvis signalstyrkeindikatoren på en slave-højttaler viser,
at signalet er dårligt, skal du ytte den tættere på
master-højttaleren.
Du kan tilføje enhver af de følgende
højttalere i den eksisterende gruppe
eller oprette en ny gruppe med dem:
• En højttaler kongureret med
fabriksindstillinger
• En master-højttaler, som ingen
slave er forbundet til
• En slave-højttaler, der er
koblet fra sin master (hvor
indikatoren GROUP blinker)
Afspilning fra masteren til hele
gruppen
Bemærk
I Bluetooth-tilstand sættes musikafspilningen på pause,
•
når der er et indgående opkald, eller en videooptagelse
er i gang på den tilsluttede mobiltelefon.
Bemærk
Når du opretter en gruppe, vil den første højtaler, som
•
bliver aktiveret til gruppefunktion, fungere som master.
1 Hold GROUP nede på den første højttaler
i 3 sekunder (master).
2 Hold GROUP nede på en anden højttaler i
3 sekunder (slave).
3 Vent 15 til 30 sekunder på oprettelse af
forbindelse.
14DA
• Hvis denne højttaler (BM90) fungerer som
master, skal du vælge en kilde og afspille til
hele gruppen af højttalere.
Page 17
Ændring af master
Du kan let ændre den aktuelle master i en
gruppe. Når din mobiltelefon i Bluetoothtilstand f.eks. mister forbindelsen til den
aktuelle master-højttaler, kan du indstille den
nærmeste slave-højttaler til at være master.
• Tryk på en hvilken som helst kildetast på en
slave-højttaler for at ændre den til at være
master i gruppen.
Bemærk
Du skal parre din mobile enhed med den nye master,
•
hvis du ikke tidligere har parret med den.
15DA
Page 18
Skift til enkelttilstand
• Tryk på GROUP på masteren igen for at
genoptage gruppetilstand.
B Tryk på GROUP på en slave for at skifte til
enkelttilstand. Tryk på GROUP igen for at
blive del af en gruppe igen.
Nulstilling af gruppestatus
• Hvis du oplever problemer med
grupperingen, skal du holde GROUP nede
i 8 sekunder for at nulstille.
A Tryk på GROUP på masteren for at skifte
til enkelttilstand.
» Slaverne bliver ved med at søge
efter masteren indtil timeout efter
15 minutter.
» Du kan oprette en ny gruppe med
slaverne eller trykke på GROUP på en
slave for at starte enkelttilstand.
16DA
Page 19
5 Lydindstilling
Fordybning i musikken på et
større område
Følgende handlinger er gældende
for alle understøttede medier.
Reguler lydstyrken
Under afspilning skal du trykke på VOL +/-
for at skrue op eller ned for lydstyrken.
Justering af lydstyrken for
subwooferen
Tryk på SUB VOL på hovedenheden
under afspilning for at skrue op/ned
for lydstyrken for subwooferen.
Valg af en forudindstillet
lydeffekt
Under afspilning skal du trykke på DSC/
DBB gentagne gange for at vælge:
• [BALANCED] (afbalanceret)
• [POWERFUL] (kraftig)
• [CLEAR] (klar)
• [BRIGHT] (lys)
• [WARM] (varm)
Tryk på Living Sound under afspilning for
at slå effekten Living Sound til eller fra.
» Hvis Living Sound er aktiveret, vises
.
Lyddeaktivering
• Tryk på for at slukke eller tænde for
lyden.
Basforbedring
Under afspilning skal du holde DSC/DBB nede
for at slå dynamisk basforbedring til eller fra.
» Hvis DBB er aktiveret, kan DBB-
funktionen anvendes.
17DA
Page 20
6 Andre
funktioner
Tip
Hvis der ikke registreres hverken disk eller USB,
•
anvender systemet FM som standardalarmkilde.
Indstilling af alarm-timeren
Denne enhed kan bruges som vækkeur. Du kan
vælge DISC, USB eller TUNER som alarmkilde.
Bemærk
Kontroller, at du har indstillet uret korrekt.
•
1 Hold SLEEP/TIMER nede i 3 sekunder i
standbytilstand.
2 Tryk gentagne gange på / for at
vælge en alarmkilde (DISC, USB eller
TUNER)
3 Tryk på SLEEP/TIMER for at bekræfte.
» Timecifrene begynder at blinke.
4 Gentag trin 2-3 for at indstille time- og
minuttal og justere lydstyrken for alarmen.
Bemærk
Hvis der ikke trykkes på nogen knapper i 90 sekunder,
•
lukker systemet automatisk ned for tilstanden for
indstilling af timeren.
Indstilling af sleep-timeren
• Tryk på SLEEP/TIMER for at indstille
antallet af minutter, inden enheden slukker
automatisk:
• [SLP 120] (sleep 120)
• [SLP 90] (sleep 120)
• [SLP 60] (sleep 120)
• [SLP 45] (sleep 120)
• [SLP 30] (sleep 120)
• [SLP 15] (sleep 120)
• [SLP OFF] (sleep fra)
Tip
Sleep-timeren kan kun indstilles, når enheden er "On"
•
(tændt).
Opdateringafrmwaren
Advarsel
•
Slut altid højttaleren til en stikkontakt ved rmware-
opgradering.
• Sluk aldrig højttaleren, og tag aldrig USB-lagerenheden
ud, før rmware-opgraderingen er udført.
Aktiver eller deaktiver alarm-timeren:
• Tryk gentagne gange på SLEEP/TIMER for
at få vist oplysninger om alarm og aktivere
eller deaktivere alarmen.
» Hvis timeren aktiveres, vises [TIMER].
» Hvis timeren deaktiveres, vises
[TIMER OFF] (timer fra), og [TIMER]
forsvinder.
18DA
Bemærk
Kontroller, at USB-nøglen er i formatet FAT16/32.
•
1 Gå til www.philips.com/support på din PC/
Mac.
2 Indtast modelnummeret for
at nde de nyeste tilgængelige
rmwareopgraderingsler.
Page 21
www.philips.com/suppor t
XXXX
XXXX. zip
3 Pak opgraderingslerne ud, og gem dem i
rodbiblioteket på en USB-nøgle.
4 Tryk på USB for at vælge USB-kilden, og
sæt USB-nøglen i USB-stikket på bagsiden
af højttaleren.
5 Fjern ikke USB-nøglen, og vent ca. 3 til
4 minutter, til rmwareopgraderingen er
fuldført.
» Under rmwareopgraderingen
vises "UPGRADE" (opgradering) på
displayet.
» Når rmwareopgraderingen er
afsluttet, vises "SUCCESS" (udfør t) på
displayet.
6 Frakobl strømmen til højttaleren, og tag
USB-nøglen ud.
7 Tilslut igen strøm, og tænd for højttaleren.
Tip
Når opgraderingen er afsluttet, skal du huske at slette
•
opgraderingslerne på USB-nøglen.
19DA
Page 22
7 Produktoplys-
ninger
Bemærk
Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
•
Nominel udgangseffekt
(forstærker)
Akustisk frekvenskurve100 -16 KHz
Højttalerdriver5,25" basenhed
Basforstærkning 1 x basport
Understøttet disktypeCD-DA, CD-R,
Bluetooth-versionV2.1 + EDR
Bluetooth understøttede
NO TYPEIngen RDS-programtype
NEWSNyhedstjenester
AFFAIRSPolitik og aktuelle
begivenheder
INFOSærlige
oplysningsprogrammer
SPORTSport
EDUCATEUddannelse og avanceret
undervisning
DRAMAHørespil og litteratur
CULTUREKultur, religion og samfund
SCIENCEVidenskab
VARIEDUnderholdningsprogrammer
POP MPopmusik
ROCK M Rockmusik
MAINSTREAM MLet musik
LIGHT MLet klassisk musik
CLASSICSKlassisk musik
OTHER MSærlige musikprogrammer
WEATHERVejrudsigter
FINANCEØkonomi
CHILDRENBørneprogrammer
SOCIALSamfundsmæssige forhold
RELIGIONReligion
PHONE INRing ind
TRAVEL Rejser
LEISUREFritid
JAZZJazzmusik
COUNTRYCountrymusik
NATION MNational musik
OLDIESGamle hits
FOLK MFolk-musik
DOCUMENTDokumentar
TESAlarmtest
ALARMAlarm
21DA
Page 24
8 Fejlfinding
Advarsel
•
Kabinettet bør aldrig tages af enheden.
Prøv aldrig selv at reparere enheden,
da garantien i så fald bortfalder.
Hvis der forekommer fejl på enheden, bør
du kontrollere følgende punkter, inden
du bestiller reparation. Hvis der fortsat er
problemer, skal du gå til Philips websted
på (www.philips.com/support). Når du
kontakter Philips, skal du sørge for, at enheden
er i nærheden, og at modelnummeret
og serienummeret er tilgængelige.
Ingen strøm
•Kontroller, at enhedens netledning
er korrekt tilsluttet.
•Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.
•Som en strømbesparende funktion skifter
systemet automatisk til standbytilstand
15 minutter efter, at afspilningen af et spor
er slut, hvis der ikke i mellemtiden er blevet
betjent nogen knapper.
Ingen lyd eller dårlig lyd
•Juster lydstyrken.
Ingen reaktion fra enheden
•Skift til AUDIO IN-kilde, og hold så
nede i mere end 8 sekunder for at
gendanne enhedens fabriksindstillinger.
•Fjern strømkablet, tilslut det igen, og
tænd derefter for enheden igen.
Nogle af knapperne på enheden fungerer ikke,
eller enheden fungerer ikke som normalt.
•Du har muligvis aktiveret demotilstand ved
et uheld. I så fald skal du holde
15 sekunder, mens enheden er tændt, indtil
"T-OFF" vises. Hvis problemet fortsætter,
skal du frakoble strømkablet, holde
nede og derefter tilslutte strømkablet igen.
nede i
Fortsæt med at holde knappen nede i 15
sekunder, indtil alle indikatorer blinker, for
at forlade demotilstand. Herefter kan du
tænde og bruge enheden som normalt.
Fjernbetjeningen virker ikke
•Inden du trykker på en funktionsknap,
skal du først vælge den korrekte
kilde med fjernbetjeningen i
stedet for på hovedenheden.
•Prøv at formindske afstanden mellem
fjernbetjeningen og enheden.
•Isæt batteriet således, at dets poler (+/–)
vender som vist.
•Udskift batteriet.
•Peg fjernbetjeningen direkte mod sensoren
på forsiden af enheden.
Der blev ikke fundet nogen disk
•Indsæt en disk.
•Sørg for, at disken er sat i med den trykte
side mod højre.
•Vent, indtil den kondenserede fugt på
linsen er fordampet.
•Udskift eller rengør disken.
•Brug en færdiggjort CD eller en disk i det
korrekte format.
KanikkefåvistbestemtelerpåUSB-
enheden
•Antallet af mapper eller ler på USB-
enheden overskrider en bestemt
grænse. Dette er ikke en funktionsfejl.
•Disse lers format understøttes ikke.
USB-enheden understøttes ikke
•USB-enheden er ikke kompatibel
med enheden. Prøv en anden.
Dårlig radiomodtagelse
•Øg afstanden mellem enheden og
dit TV eller andre strålingskilder.
•Tilslut den medfølgende antenne, og træk
den helt ud.
22DA
Page 25
Musikafspilning kan ikke foretages på enheden
selv efter gennemført Bluetooth-tilslutning.
•Enheden kan ikke bruges til at afspille
musik via denne enhed trådløst.
Lydkvaliteten er dårlig efter tilslutning af en
Bluetooth-aktiveret enhed.
•Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt
enheden tættere på denne enhed, eller
fjern eventuelle forhindringer mellem dem.
Bluetooth kan ikke oprette forbindelse til
denne enhed.
•Enheden understøtter ikke de proler, der
kræves til enheden.
•Enhedens Bluetooth-funktion er ikke
aktiveret. Se i enhedens brugervejledning
for at nde ud af, hvordan funktionen
aktiveres.
•Denne enhed ikke er i parringstilstand.
•Enheden har allerede forbindelse til en
anden Bluetooth-aktiveret enhed. Afbryd
enheden, og prøv igen.
Den parrede enhed kobler til og fra hele tiden.
•Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt
enheden tættere på denne enhed, eller
fjern eventuelle forhindringer mellem dem.
•Nogle mobiltelefoner kobler muligvis til
og fra hele tiden, når du foretager eller
afslutter opkald. Dette er ikke tegn på en
funktionsfejl i enheden.
•På nogle enheder deaktiveres Bluetooth-
forbindelsen muligvis automatisk for at
spare strøm. Dette er ikke tegn på en
funktionsfejl i enheden.
Timeren fungerer ikke
•Indstil uret korrekt.
•Aktiver timeren.
Ur-/timerindstillingen er blevet slettet
•Strømmen er blevet afbrudt, eller
strømkablet er blevet frakoblet.
Nulstil uret/timeren.
Gruppeforbindelse mislykkedes
•Flyt slave-højttalerne tættere på masteren.
•Du kan kun tilføje slave-højttalere enkeltvis.
•Du kan ikke gruppere mere end re
højttalere med masteren.
•Master-højttaleren kan have skiftet til
enkelttilstand.
Lejlighedsvis hakning eller afbrydelse af
musikstreaming under gruppeafspilning
•Hvis du oplever, at musikken hakker, eller
at streamingen afbrydes, kan det være,
at dit Wi-Fi-hjemmenetværk er optaget.
Selvom izzylink er uafhængig af dit Wi-Fihjemmenetværk, bruger det Wi-Fi-signaler
til at kommunikere mellem højttalerne.
Prøv følgende: 1) Reducer trakken på dit
Wi-Fi-hjemmenetværk, f.eks. ved at afbryde
store loverførsler eller anden streaming af
indhold på dit Wi-Fi-netværk; 2) Genstart
masterhøjttaleren ved at tage den ud
af stikkontakten og tilslutte den igen.
23DA
Page 26
9 Bemærkning
0890
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er
godkendt af Gibson Innovations, kan annullere
brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Overensstemmelseserklæring
Herved erklærer Gibson Innovations, at dette
produkt overholder de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/
EF. Du kan se overensstemmelseserklæringen
på www.philips.com/support.
Bortskaffelse af udtjente
produkter og batterier
Dit produkt er udviklet og fremstillet
på basis af materialer og komponenter
af høj kvalitet, som kan genbruges.
bortskaffelse af udtjente produkter og
batterier hjælper dig med at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Udtagning af engangsbatterier
Se afsnittet om isætning af batterier, hvis
du vil udtage engangsbatterierne.
Miljøoplysninger
Alt unødig emballage er udeladt. Emballagen
er forenklet og består af tre materialer:
Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og
polyethylen (poser, beskyttende skumfolie).
Systemet består af materiale, der kan genbruges,
hvis det adskilles af et specialrma. Overhold
de lokale regler angående udsmidning af
emballage, brugte batterier og gammelt udstyr.
Enheden indeholder kopibeskyttelsesteknologi,
der er beskyttet af amerikanske patenter
og andre immaterielle ejendomsrettigheder
tilhørende Rovi Corporation.
Reverse engineering (ombygning) og
demontering af enheden er forbudt.
Dette symbol på et produkt betyder,
at produktet er omfattet af EU-
direktivet 2012/19/EU.
Dette symbol betyder, at produktet indeholder
batterier omfattet af EU-direktivet 2013/56/
EU, som ikke må bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald.
Undersøg reglerne for dit lokale
indsamlingssystem for elektriske og elektroniske
produkter og batterier. Følg lokale regler,
og bortskaf aldrig produktet og batterierne
med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt
24DA
Bluetooth®-mærket og -logoet er registrerede
varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og
Gibson Innovations Limiteds brug af sådanne
mærker sker under licens. Andre varemærker
og rmanavne tilhører deres respektive ejere.
Dette apparat bærer denne etiket:
Bemærk
Identikationspladen ndes på bagsiden af enheden.
•
Page 27
Skriftligt tilbud
Gibson Innovations Limited tilbyder hermed at
levere, på opfordring, en kopi af den tilsvarende
kildekode for de open source-softwarepakker,
der anvendes i dette produkt, for hvilke der
anmodes om et sådant tilbud af de respektive
licenser. Dette tilbud gælder i op til tre år
efter køb af produktet. For at få kildekoden
skal du kontakte open.source-gi@gibson.com.
Hvis du foretrækker ikke at bruge e-mail,
eller du ikke har modtaget bekræftelse på
modtagelse en uge efter, at du har mailet
til denne adresse, bedes du skrive til Open
Source Team, Gibson Innovations Limited,