Philips BM60 User Manual [no]

Alltid der for å hjelpe deg

Registrer produktet og få støtte på

www.philips.com/support

 

 

BM60

Har du

 

 

 

spørsmål?

 

 

Kontakt

 

 

Philips

 

 

Brukerhåndbok

NO 1

1 Viktig

Sikkerhet

Legg merke til disse sikkerhetssymbolene

Lyn-symbolet indikerer at uisolert materiale i enheten kan føre til elektrisk støt. Av hensyn til sikkerheten til alle som bor i huset, må du ikke fjerne produktdekselet.

Utropstegnet indikerer at det finnes medfølgende informasjon for den tilhørende funksjonen. Denne må leses nøye for å unngå driftsog vedlikeholdsproblemer.

ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller elektriske støt må ikke apparatet utsettes for regn eller fuktighet, og objekter som er fylt med væsker, for eksempel vaser, må ikke plasseres på enheten.

OBS: Sett støpselet helt inn for å forhindre elektrisk sjokk. (Hvis du bor i et land der det brukes polariserte støpsler, må du sette den brede pinnen inn i det brede sporet.)

Advarsel

••Fjern aldri dekselet på dette apparatet.

••Smør aldri noen av delene i dette apparatet.

••Se aldri rett på laserstrålen inne i apparatet.

••Plasser aldri dette apparatet på annet elektrisk utstyr.

••Ikke utsett dette apparatet for direkte sollys, åpen flamme eller varme.

••Sørg for at du alltid har enkel tilgang til strømledningen, støpselet eller adapteren, slik at du kan koble apparatet fra strømmen.

Enheten må ikke utsettes for drypp eller sprut.

Ikke plasser noen som helst farekilder på enheten (for eksempel væskefylte objekter og tente stearinlys).

Når strømuttaket eller en apparatkobling brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.

Sørg for at det er nok fritt rom rundt produktet av hensyn til ventilasjon.

FORSIKTIGHET ved batteribruk – for å unngå batterilekkasje som kan føre til skade på personer, eiendeler eller enheten, må følgende forholdsregler følges:

Sett inn alle batteriene riktig. + og - på batteriene skal samsvare med tilsvarende tegn på enheten.

Batterier (i pakke eller montert) skal ikke utsettes for sterk varme fra sol, ild eller lignende.

Ta ut batteriene når enheten ikke skal brukes over lang tid.

Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av produsenten.

Hørselsvern

Forsiktig

••Du må kutte ned på tiden du bruker hodetelefoner med høyt volum og stille inn volumet på et trygt nivå slik at du unngår hørselsskade. Jo høyere volum, jo kortere bør lyttetiden være.

Følgende retningslinjer må leses og overholdes når du bruker hodetelefonene.

Du bør lytte i begrensede perioder om gangen med et passe høyt lydnivå.

Du må ikke justere volumet mens hørselen tilpasser seg.

Ikke skru opp volumet så mye at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg.

Du bør være forsiktig eller slutte å bruke utstyret hvis det oppstår situasjoner som kan være farlige.

Et høyt lydtrykk fra øretelefoner og hodetelefoner kan føre til hørselstap.

2 NO

2Mikromusikkanlegget ditt

Oversikt over hovedenheten

abc de f

ghi

Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome.

Innledning

Med denne enheten kan du

spille av lyd fra plater, Bluetooth-aktiverte enheter, USB-lagringsenheter eller andre eksterne enheter

lytte til musikk overalt i hjemmet via en gruppe izzylink-kompatible Multiroomhøyttalere (følger ikke med)

høre på FM-radiostasjoner

Du kan velge en av følgende lydeffekter:

Balanced (Balansert),Warm (Varm), Bright (Sterk), Clear (Klar) og Powerful (Kraftig)

Enheten støtter følgende medieformater:

Innholdet i esken

Kontroller og identifiser innholdet i pakken:

Hovedenhet

Fjernkontroll (med ett AAA-batteri)

2 x høyttalere med kabler

1 x FM-antenne (ledning)

Trykte materialer

pon m l k j

q r

s

AGROUP-knapp/-indikator

Trykk og hold nede for å gruppere med en annen izzylink-kompatibel Multiroom-høyttaler.

Trykk for å avslutte eller gå tilbake til en gruppe.

Blinker grønt under grupperingen.

Lyser hvitt etter en vellykket gruppering (for hovedhøyttaler).

Lyser grønt etter en vellykket gruppering (for underhøyttalere).

Blinker grønt når enheten fungerer som en underhøyttaler og søker etter hovedhøyttaleren.

NO 3

BIndikator for signalstyrke

Indikerer signalstyrken til en gruppetilkobling.

C

Slå enheten av eller på.

Gå til standbymodus eller ECO-modus.

DIndikator for Bluetooth / ECO-modus

Viser tilkoblingsstatusen for Bluetooth.

Lyser rødt i ECO-modus.

EIR-sensor

Sensoren som mottar infrarøde signaler fra fjernkontrollen.

FDisplaypanel

G /

Hopp til forrige eller neste tittel, kapittel, spor eller fil.

Søk i et spor / på en plate.

Still inn en radiostasjon.

Still klokkeslettet.

H / PAIRING

Start, stopp eller gjenoppta avspilling.

Når du er i Bluetooth-modus med to tilkoblede enheter, trykker du og holder inne i tre sekunder for å koble fra enheten som ikke brukes til avspilling, og går deretter til paringsmodus.

Når du er i Bluetooth-modus med én tilkoblet enhet, trykker du på og holder inne i tre sekunder for å gå til paringsmodus.

IVolumknapp

Juster volumet.

J

Stopp avspilling eller slett et program.

K

Åpne/lukk plateskuffen.

LPlateskuff

MSOURCE

Trykk for å velge en kilde: DISC, USB, TUNER, BT, AUDIO IN.

4 NO

N

Kontakt til hodetelefon.

OAUDIO IN

Lydinngang (3,5 mm) for en ekstern lydenhet.

P

USB-kontakt.

QFM AERIAL

FM-antennekontakt.

RSPEAKER OUT

Kontakt for høyttalertilkobling.

SAC MAINS~

Stikkontakt.

Oversikt over fjernkontrollen

a

 

b

p

c

o

d

 

e

n

f

m

 

g

l

 

h k

i j

A

Slå enheten av eller på.

Gå til standbymodus eller ECO-modus.

BCD

Velg DISC-kilden.

CUSB

Trykk for å velge USB-kilden.

DKnapper for enkel avspillingskontroll

Start, stopp eller gjenoppta avspilling.

Stopp avspilling eller slett et program. /

Hopp til forrige eller neste tittel, kapittel, spor eller fil.

Søk i et spor / på en plate.

Still inn en radiostasjon.

Still klokkeslettet.

EMODE

Velg en modus for å gjenta avspilling, eller spill av spor i tilfeldig rekkefølge.

F+/-

Juster volumet.

GALBUM/PRESET /

Velg en forhåndsinnstilt radiostasjon.

Hopp til forrige/neste album.

HDISPLAY / RDS

Vis avspillingsinformasjon under avspilling.

Vis RDS-informasjon for valgte FMradiostasjoner (hvis tilgjengelig).

ISLEEP / TIMER

Angi sleep timer.

Stille inn alarm-timer.

JCLOCK

Still inn klokken.

Vis klokkeinformasjon.

KPROGRAM

Programmer spor.

Programmer radiostasjoner.

L

Slå av eller gjenopprett volumet.

MSOUND

Velg en forhåndsinnstilt lydeffekt.

NGROUP

Trykk og hold nede for å gruppere med en annen izzylink-kompatibel Multiroom-høyttaler.

Trykk for å avslutte eller gå tilbake til en gruppe.

OFM / AUDIO IN

Trykk gjentatte ganger for å velge FMeller AUDIO IN-kilden.

P PAIRING

Trykk for å velge BT (Bluetooth)-kilden.

Når du er i Bluetooth-modus med to tilkoblede enheter, trykker du og holder inne i tre sekunder for å koble fra enheten som ikke brukes til avspilling, og går deretter til paringsmodus.

Når du er i Bluetooth-modus med én tilkoblet enhet, trykker du og holder inne i tre sekunder for å gå til paringsmodus.

NO 5

Philips BM60 User Manual
Hold nede utgangsklaffen.
Sett høyttalerledningen helt inn. Slipp utgangsklaffen.

3 Komme i gang

Forsiktig

••Dersom du ikke følger disse bruksinstruksjonene, kan det resultere i farlig strålingseksponering eller annen farlig bruk.

Følg alltid instruksjonene i dette kapittelet i rekkefølge.

Koble til høyttalerne

Merknad

••Sett den bare delen av hver høyttalerledning helt inn i utgangen.

••Bruk kun de medfølgende høyttalerne for å få bedre lydkvalitet.

1På den høyre høyttaleren finner du kontaktene på baksiden av hovedenheten merket "R".

2Sett den røde ledningen i den røde (+) kontakten, og den svarte ledningen i den svarte (-) kontakten.

3På venstre høyttaler finner du kontaktene på hovedenheten merket "L".

4Gjenta trinn 2 for å sette inn den venstre høyttalerledningen.

Slik setter du inn hver høyttalerledning:

1

2

3

Koble til FM-antennen

Tips

••Du oppnår optimalt mottak hvis du trekker antennen helt ut og justerer posisjonen.

••Hvis du vil ha bedre mottaksforhold for FM-signaler, kobler du en utendørs FM-antenne til FM AERIALkontakten.

Koble den medfølgende FM-antennen til FM AERIAL-kontakten på baksiden av produktet.

Koble til strømmen

Forsiktig

••Fare for produktskade. Kontroller at nettspenningen er den samme som spenningen som er angitt på baksiden eller undersiden av enheten.

••Før du kobler til strømledningen må du sørge for at du har koblet til alt.

Koble strømkabelen til stikkontakten.

6 NO

Åpne batterirommet.
Sett inn AAA-batteriet som følger med, med riktig polaritet (+/-) slik det er angitt.
Lukk batterirommet.

Klargjør fjernkontrollen

Forsiktig

••Fare for produktskade. Når fjernkontrollen ikke brukes over lengre perioder, må du ta ut batteriene.

Slik setter du inn batterier i fjernkontrollen:

1

2

3

Still inn klokken

1 I standbymodusen trykker du på og holder nede CLOCK på fjernkontrollen i mer enn tre sekunder.

»»[24H]- eller [12H]-timers format vises.

2 Trykk på / for å velge [24H]- eller [12H]-timers format.

3 Trykk på CLOCK for å bekrefte.

»»Timetallene vises og begynner å blinke.

4 Trykk på / for å velge time, og trykk på CLOCK for å bekrefte.

»»Minuttallene vises og begynner å blinke.

5 Trykk på / for å velge minutt, og trykk på CLOCK for å bekrefte.

»»SYNC OFF vises.

6 Trykk på / for å velge SYNC ON (synkronisering på) eller SYNC OFF (synkronisering av), og trykk på CLOCK for å bekrefte.

»»Hvis du har valgt SYNC ON, starter klokkesynkronisering automatisk når du

lytter til en RDS-stasjon som overfører tidssignaler.

Tips

••Du kan trykke på CLOCK for å vise klokkeinformasjon når enheten er slått på.

Slå på

Trykk på .

»»Enheten bytter til den sist valgte kilden.

»»Signalstyrkeindikatoren blinker i flere sekunder til enheten starter.

Bytte til ventemodus

Trykk på på nytt for å gå til standbymodus.

»»Klokken (hvis den er stilt inn) vises på displayet.

Bytt til ECOmodus:

Trykk på og hold inne i mer enn tre sekunder.

»»Displayet dempes.

»»Bluetooth-/ECO-indikatoren lyser rødt.

Merknad

••Enheten går i standbymodus for ECO-modus etter 15 minutter i standbymodus.

••I gruppemodus går ikke enheten automatisk i ECOmodus.

Slik bytter du mellom standbymodus og ECOmodus:

Trykk på og hold inne i mer enn tre sekunder.

NO 7

Loading...
+ 19 hidden pages