Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a
www.philips.com/welcome oldalon.
1 Fontos tudnivalók
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a felhasználói
kézikönyvet, és őrizze meg későbbi használatra.
• FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja a készüléket víz közelében.
• Ha fürdőszobában használja a készüléket, használat után húzza ki a
csatlakozódugót a fali aljzatból, mivel a víz még kikapcsolt készülék esetén
is veszélyforrást jelent.
• FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó,
mosdókagyló, vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
• Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
• Ha a hálózati kábel megsérült, a kockázatok elkerülése érdekében Philips
szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
• A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékelési
vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében
járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett
teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját
és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket, és
nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta.
• A még nagyobb védelem érdekében ajánlott egy hibaáram-védőkapcsoló
(RCD) beépítése a fürdőszobát ellátó áramkörbe. A hibaáramvédőkapcsoló a 30 mA névleges hibaáramot nem lépheti túl. További
tanácsot szakembertől kaphat.
• Mielőtt csatlakoztatná a készüléket, ellenőrizze, hogy az azon feltüntetett
feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
• Csak a kézikönyvben meghatározott rendeltetés szerint használja a
készüléket.
1MAGYAR
Page 3
• Ne használja a készüléket műhajhoz vagy parókához.
• Ha a készülék csatlakoztatva van a feszültséghez, soha ne hagyja azt
felügyelet nélkül.
• Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips által nem
kifejezetten javasolt tartozékot vagy alkatrészt. Ellenkező esetben a
garancia érvényét veszti.
• Ne tekerje a hálózati kábelt a készülék köré.
• Mielőtt eltenné, várja meg, amíg a készülék lehűl.
• Nagyon gyeljen a készülék használatakor, hiszen az rendkívül forró lehet.
Csak a fogantyújánál fogja meg a készüléket, mivel a többi része forró,
illetve óvakodjon az érintésétől.
• A készüléket mindig hőálló, egyenletes, stabil felületen helyezze el. A forró
hajegyenesítő lapok soha ne érjenek a felülethez vagy más gyúlékony
anyaghoz.
• Kerülje el, hogy a hálózati kábel a készülék forró részeihez érjen.
• A bekapcsolt készüléket tartsa gyúlékony tárgyaktól és anyagoktól távol.
• Ne takarja le a forró készüléket semmivel (pl. törölközővel vagy ruhával).
• A készüléket csak száraz haj formázásához használja.
• Ne működtesse a készüléket nedves kézzel.
• Tartsa a hajegyenesítő lapokat tisztán, portól és szennyeződéstől, valamint
hajformázó habtól, spray-től és zselétől mentesen. Ne használja a
készüléket hajformázó készítményekkel együtt.
• A hajegyenesítő lapok védőbevonattal rendelkeznek. A bevonat az idő
folyamán kophat. Ez azonban nem befolyásolja a készülék teljesítményét.
• Ha festett hajon használja a készüléket, a hajegyenesítő lapok
elszíneződhetnek.
• A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra,
illetve javításra. A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen
veszélyes lehet.
• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen fémtárgyat az
ionizáló kimenetébe.
• A használatot követően ne húzza meg a hálózati kábelt. Mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki a készülék kábelét fali aljzatból.
• Égési sérülés veszélye. Tartsa a készüléket gyermekektől távol, különösen
használat közben, illetve lehűléskor.
2MAGYAR
Page 4
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes vonatkozó
szabványnak és előírásnak megfelel.
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási
hulladékként (2012/19/EU).
- Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus készülékek
hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A megfelelő hulladékkezelés
segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos
negatív következmények megelőzésében.
3MAGYAR
Page 5
2 Áttekintés
4MAGYAR
1
2
3
a Kijelzőpanelb Hajformázó lapok
c Be-/kikapcsoló gombd Hőfokszabályozó
e Akasztógyűrűf Zár
g Hőálló tok
4
6
5
7
Page 6
3 Használat előtt
• A hajegyenesítőt csak száraz hajon használja.
• Válassza ki a hajtípusának megfelelő beállítást. Tekintse meg az alábbi
táblázatot. A hajegyenesítő első használatakor válasszon alacsonyabb
hőfokot.
Hajtípus Hőmérséklet-tartomány
Vastag, durva szálú, göndör vagy nehezen
kiegyenesíthető haj
Normál, közepesen vastag vagy enyhén hullámos
haj
Finom szálú, világos, szőke, szőkített vagy festett
haj
210–230 °C
180–200 °C
170 °C vagy az alatt
5MAGYAR
Page 7
4 A haj egyenesítése
6MAGYAR
1 Nyomja le és tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot ( ), amíg a
kijelzőpanel ( ) világítani nem kezd.
» Az alapértelmezett beállítás jelenik meg: 180°C.
2 A kívánt beállítás kiválasztásához forgassa el a hőfokszabályozót ( ).
» A jelzőfény abbahagyja a villogást, ha a fűtőlapok használatra készek.
Page 8
3 - 5cm
3 Fésülje át a haját, majd egy 3-5 cm széles tincset megfogva kezdje meg az
egyenesítést.
Megjegyzés: Vastag szálú haj esetén tanácsos azt több tincsre osztani.
4 Helyezze a hajtincseket a fűtőlapok ( ) közé, majd erősen nyomja össze
a fogókat.
5 Simítsa végig lassan a hajegyenesítőt a haj teljes hosszúságán, egy
egyszerű mozdulattal (max. 5 másodpercig) a hajszálak gyökerétől a
végükig a túlmelegedés elkerülése érdekében megállás nélkül.
7MAGYAR
Page 9
5 Hullámok kialakítása
2 - 3cm
A°
8MAGYAR
10 sec.
1 Kezdje a hajtőhöz közel, és válasszon ki egy 2-3 cm-es tincset. Helyezze a
hajtincset a fűtőlapok közé ( ).
2 Kifelé göndörödő fürtök formázásához fordítsa kifelé a hajegyenesítőt úgy,
hogy a haj a hajegyenesítő másik oldalára essen.
3 Húzza át a hajvégeket, miközben a hajegyenesítőt a talaj felé tartja.
Használja támasztékként a formázóvéget.
4 Óvatosan és lassan csúsztassa lefelé a hajegyenesítőt, amíg el nem éri a
hajvégeket.
5 A hajat kiengedése után kissé csavarja meg ujjaival.
Page 10
6 Befelé göndörödő fürtök formázásához fordítsa befelé a hajegyenesítőt a
2. lépésben, majd ismételje meg a fenti lépéseket.
Tippek:
• A jobb eredmény érdekében egyszerre csak kisebb hajtincseket formázzon.
• Kezével fordítsa át a hajvégeket a hajkiegyenesítőn fordított irány esetén.
• A pontosabb mozdulatok érdekében fogja meg a hajegyenesítő
formázóvégét is fordításkor és áthúzáskor.
• A haj áthúzásakor gyengéden lazítson a fogantyú szorításán.
9MAGYAR
Page 11
6 A használatot követően
C
10MAGYAR
ONOFF
30 min.
Page 12
1 Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból.
2 Helyezze a készüléket egy hőálló felületre, amíg az ki nem hűl.
3 A készüléket és a fűtőlapokat nedves ruhával tisztítsa.
4 A készüléket száraz és portól mentes helyen tárolja. A készülék az
akasztóhurokra ( ) függesztve, illetve a mellékelt hőálló tokban egyaránt
tárolható ( ).
Megjegyzés:
• Ne tegye a készüléket a hordtáskába, amíg le nem hűlt.
• A készülék automatikus kikapcsolófunkcióval van ellátva. 30 perc
elteltével a készülék automatikusan kikapcsol.
11MAGYAR
Page 13
12MAGYAR
7 Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, pl. egy tartozék cseréjével kapcsolatban, vagy
valamilyen probléma merül fel a használat során, látogasson el a Philips
honlapjára (www.philips.com/support), vagy forduljon az adott ország
Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes
garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon