BHD321
1 츍
Specifications are subject to cha © 2024 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. hange
3000 130 5920 2 ( 05/09/2024 )
۲
English | ||
---|---|---|
Varning: Do no | t touch/remove the nozzl | e until it cools down. |
roublesho | oting | Colution |
The appliance
does not work at all. |
The power socket to which
the appliance has been connected may be broken |
Check the appliance is
plugged in correctly. Check the fuse for this powe socket in your home. |
The appliance may have
overheated and switched itself off. |
Unplug the appliance and
let it cool down for a few minutes. Before you switch o the appliance again, check tl grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc |
|
The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected. |
Ensure that the voltage
indicated on the type plate of the appliance corresponds to the local power voltage. |
|
There is bad
smell for the first-time of use. |
The smell may come from the new appliance. |
The smell will gradually
disappear after a few uses. Please try to dry/style your hair in a well-ventilated roon |
There is
burning smell when drying/ styling my hair. |
If there is some dust or
residue left in the applianc it may be burnt due to the high temperature and produce odor. |
Turn off the appliance and
e, wait until it cools down. Che if any residues left. Remove the dirty stuffs from the appliance and keep it clean. |
I hear
annoying noise when selecting hot/ cool mode under low wind speed. |
The motor setting may res
in different noise level. |
ult |
Azərbay | /canca | |
(əbərdarlıq: Uc | uq soyuyana qədər ona to | oxunmayın/çıxarmayın. |
Problemin | aradan qaldırılma | SI |
Cihaz ümumiy-
yətlə işləmir. |
Cihazın qoşulduğu
elektrik rozetkası xarab ola bilər |
Cihazın düzgün qoşulub-
qoşulmadığını yoxlayın. Evinizdəki bu elektrik rozetkasın qoruyucusunu yoxlayın. |
Cihaz həddindən artıq
qızıb və öz-özünə sönə bilər. |
Cihazı şəbəkədən ayırın və bir
neçə dəqiqə soyumasını gözləyir Cihazı yenidən yandırmazdan əvvəl barmaqlıqları yoxlayaraq onların tük, saç və s. ilə tıxanmadığından əmin olun. |
|
Cihaz qoşulduğu elektrik
rozerkasının gərginliyə uyğun olmaya bilər. |
Cihazın örtüyünün üzərində
göstərilən gərginliyin yerli güc gərginliyinə uyğun olduğundan əmin olun. |
|
İlk istifadə
zamanı pis qoxu yaranır. |
Yeni cihazdan qoxu
gələ bilər. |
Bir neçə istifadədən sonra qoxu
tədricən aradan qalxacaq. Saçını yaxşı havalandırılan otaqda qurutmağa/forma verməyə çalışın. |
Saçlarımı
qurudar- kən/forma verərkən yanıq qoxusu gəlir. |
Cihazda toz və ya
qalıqlar olarsa, o, yüksək temperaturdan yanaraq qoxuya səbəb ola bilər. |
Cihazı söndürün və soyuyana
qədər gözləyin. Hər hansı qalıqların olub-olmadığını yoxlayın. Cihazdan çirkləri çıxarır və onu təmiz saxlayın. |
Aşağı sürət
altında isti/ sərin rejimi seçərkən |
Mühərrik parametrləri
fərqli səs-küy səviyyəsinə səbəb ola bilər. |
DdfidSd | indonesia | |
---|---|---|
eringatan: Jan
lingin. |
gan menyentuh/meler | oas nozel sebelum benar-benar |
Mengatasi | masalah | |
Masalah | Penyebab | Solusi |
Alat sama
sekali tidak berfungsi. |
Stopkontak listrik
untuk menancapkan alat mungkin rusak |
Periksa apakah alat ditancapkan
dengan benar. Periksa sekring untuk soket daya in rumah Anda. |
Alat mungkin terlalu
panas dan mati otomatis. |
Cabut steker alat lalu biarkan dingi
selama beberapa menit. Sebelum menghidupkan kembali alat, periks lubang ram untuk memastikan tidak ada bulu, rambut, dll. yang menyumbat lubang. |
|
Alat mungkin
dihubungkan ke tegangan listrik yang tidak tepat. |
Pastikan tegangan listrik yang
ditunjukkan pada pelat tipe alat tersebut sesuai dengan tegangan listrik setempat. |
bisa terbakar karen suhu tinggi dan menimbulkan bau
Philips
Pengering Ramb BHD321 220V-240V 50-6 Diimpor oleh: PT Philips Indono Gedung Cibis Ni J. T.B. Simatupa Kel. Cilandak Tin Jakarta Selatan ' Negara Pembua No. Reg.: IMKG.: |
out
0Hz 1300-1600 W esia Commercial ne Lantai 10 ng No. 2 RT. 001 RW. 005 nur, Kec. Pasar Minggu, 12560 – Indonesia t: Cina 20046.08.2024 |
|
Čeština | ||
pozornění: Ned | otýkejte se hubice ani ji | nesnímejte, dokud úplně |
evychaune.
Počoní prob |
lámů | |
Příčina | Řešení | |
Přístroj vůbec
nefunguje. |
Zásuvka, ke které
je přístroj připojen, pravděpodobně není pod proudem. Přístroj se mohl přehřát a sám se |
Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen
správně. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pojistky ve vašem domě. Odpojte přístroj a nechte ho pákolik minut vychladnout. Než |
vypnul. |
přístroj znovu zapnete, přesvědčte
se, že mřížky vstupu a výstupu vzduchu nejsou ucpané například prachem, vlasy apod. |
|
Přístroj nemusí
být kompatibilní s napětím, ke kterému byl připojen. |
Zkontrolujte, zda napětí vyznačené
na typovém štítku přístroje odpovídá napětí v elektrické síti. |
|
Při prvním
použití je cítit zápach. |
Zápach může
pocházet z nového přístroje. |
Po několika použitích zápach
postupně zmizí. Vlasy si vysoušejte/ upravujte v dobře větrané místnosti. |
Při vysoušení/
úpravě vlasů e cítit zápach spáleniny. |
Pokud v přístroji zůstal
prach či nečistoty, mohou se při vysoké teplotě pálit a produkovat zápach. |
Vypněte přístroj a vyčkejte,
dokud nevychladne. Zkontrolujte, zda v přístroji nejsou nečistoty. Případné zbytky nečistot odstraňte a přístroj udržujte v čistotě. |
Když při nízké
rychlosti vzduchu volím norký nebo studený režim, ozývá se nepří- emný zvuk. |
Nastavení motoru
může způsobit různou hladinu hluku. |
|
Dansk | ||
dvarsel: Munde | tykket må ikke berøres/ | fiernes før det er kølet ned |
eilfinding | ., | |
Problem | Årsag | Løsning |
Apparatet virker
slet ikke. |
Måske virker den
stikkontakt, som apparatet er sluttet til, ikke |
Kontroller, at apparatet er sat
korrekt i stikkontakten. Kontroller sikringen til denne stikkontakt. |
Apparatet kan være
blevet overophedet og blevet slukket automatisk. |
Tag stikket ud af stikkontakten,
og lad apparatet afkøle i et par minutter. Før du tænder apparatet igen, skal du kontrollere gitrene for at sikre, at de ikke er blokeret af fnug, hår osv. |
|
Apparatet er muligvis
ikke egnet til den spænding, som den er blevet sluttet til. |
Kontroller, at den angivne
netspænding på apparatets typeskilt svarer til den lokale netspænding. |
|
Der er en dårlig
ugt, første gang |
Lugten kan komme
fra det nye apparat. |
Lugten forsvinder gradvist, når det
er blevet brugt et par gange. Prøv |
1
۲
stov eller snavs i apparatet, kan det brænde af pga. den snavset fra apparatet, og hold høje temperatur og det rek valet ned. Undersog, or der stadig sidder snavs. Fjern snavset fra apparatet, og hold
Motorindstillin-gen kan medføre forskellige Deutsch Warnhinweis: Berühren oder entfernen Sie die Düse erst, wenn diese abgekühlt ist. Fehlerbeh
Das Gerät ist möglicherweise nicht für die Spannung geeignet an die es Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf den
Español
Feilsøking stika ir šalinimas įtampai, prie Kvapą gali sklei: működik megfelel Lehet, hogy a készülék túlmelegedett, és magától kikapcsol Ha por vagy más laat het apparaat een paar m
Oʻzbek Ogohlantirish: Sovimaguncha uch nolarni hal qilish Mu Sababi Jihoz tar foydalanga yomon hid kelvanti Sochni quritay otganda/turm aklayotganda kuygan hid Agar jihozda chang y qoldiq qolib ketgan Polski ie probl trybu ciepłe-go/zimnego nawiewu przy niskiej prędko-Port Advertência: não remova nem toque Resolução de problemas
Ouço um ruído A detiniçao do incómodo ao solecionar o modo de ar quente/frio ruma velocidade
ăceste | tingeți/nu îndepărta | ți duz | a până când aceasta nu se | Upozorenje: Ne | mojt |
---|---|---|---|---|---|
Depanare |
Rešavanje
|
Problem |
pro
Uz |
|||
Problemă
Aparatul nu |
Cauză
Probabil că priza |
Soluție
Verifică dacă aparatul este |
Aparat uopšte
ne radi. |
M | |
funcționează delo |
|
fost
este |
conectat corect.
Verifică siguranța pentru această priză electrică din locuință. |
ap
Ap pr |
|
Aparatul poate fi
supraîncălzit și s-a |
oprit. |
Scoate aparatul din priză
și lasă-l să se răcească timp de câteva minute. Înainte de a porni aparatul din nou, |
isk
|
||
verifica grilajul pentru a te
asigura că nu este blocat cu puf, păr etc. |
Kod prvog |
oc
kc |
|||
Aparatul poate sa
compatibil cu tens prizei la care a fos conectat. |
nu fie
siunea t |
Asigurați-va ca tensiunea
indicată pe plăcuța aparatului corespunde tensiunii de alimentare locale. |
korišćenja oseća
se neprijatan miris. |
a mi
je |
|
Există un miros
neplăcut la prima utilizare. |
Este posibil ca min
să provină de la aparatul nou. |
osul |
Mirosul va dispărea treptat
după câteva utilizări. Încercați să vă uscați/coafați părul într-o cameră bine ventilată. |
oblikovanja
kose osećam miris paljevine. |
im
če su vis |
Există un miros de
arsură atunci cânc îmi usuc/coafez părul. |
Dacă în aparat răn
l praf sau reziduuri, acestea pot fi arse cauza temperatur ridicate și pot proc mirosuri. |
nân
din ii duce |
Opriți aparatul și așteptați
până când se răcește. Verificați dacă au rămas reziduuri. Îndepărtați obiectele murdare din aparat și păstrați-l curat. |
Kada izaberem
vruć/hladan režim i malu brzinu vazduha čujem neprijat- |
Pc
Pc ra jac |
Aud un zgomot de
ranjant la selecta- rea modului cald/ rece în condiții de viteză redusă a |
|
ultat
ot |
an zvuk.
Suomi Varoitus: Älä ko |
sket | |
ventilatorului. | Vianmäärit | iys | |||
Snqıp
Paralajmërim: Mo |
s e prekni/hiqni akse | sorin | derisa të ftohet. |
Ongelma
Laite ei toimi |
|
Zgjidhja e pr | oblemeve | Zajidhia | lainkaan. | ||
Pajisja nuk punon
aspak. |
Priza elektrike me
të cilën është lidh pajisja mund të je thyer |
ur
të |
Sigurohu që pajisja juaj të jetë
futur siç duhet. Kontrollo fishën për këtë prizë në shtëpinë tuaj. |
||
Pajisja mund të je
mbinxehur dhe të fikur automatikish |
të
jetë nt. |
Hiqni pajisjen nga priza dhe
lëreni të ftohet për pak minuta. Përpara se të ndizni sërish pajisjen, kontrolloni vrimat për t'u siguruar që ato nuk janë të blokurar që ato nuk janë të |
|||
Pajisja mund të m
jetë e përshtatshn për voltazhin me t cilin është lidhur. |
os
ne të |
Sigurohuni që voltazhi i diktuar
në llojin e pjatës të pajisjes korrespondon me voltazhin lokal të fuqisë. |
Ensimmäisellä
käyttökerralla havaitaan paha hajua. |
а | |
Ka një aromë të
keqe herën e parë të përdorimit. |
Aroma mund të vi
nga pajisja e re. |
ijë |
Aroma do të largohet
gradualisht pas disa përdorimeve. Provoni të thani/ stiloni flokët në një dhomë të ajrosur mirë. |
Hiuksia kuivates
muotoillessa ha palaneelta. |
isee |
Ka një aromë
djegieje gjatë tharjes/stilimit të flokëve. |
Nëse ka pluhur ap
mbetje në pajisje, mund të digjen pë shkak të temperat së lartë dhe të lëshojnë aromë. |
oo
ato ër turës |
Fikeni pajisjen dhe prisni
derisa të ftohet. Kontrolloni nëse ka ndonjë mbetje. Hiqni papastërtitë nga pajisja dhe mbajeni të pastër. |
Kun kuuma/vii-
leä tila valitaan pienellä puhallu snopeudella, kuuluu ärsyttävä äärtä |
ı-
ää |
Ky cilësim i motor | it | Svensk- | 1 | ||
Dëgjoj një zhurmë
të besdisshme kur |
mund të rezultojë | . IIC | - | ||
Dëgjoj një zhurmë
të besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtë/të ftohtë me shpejtësi të uli |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm 3 zhurmash. 3t |
e | Varning: Ta inte | bort | |
Dëgjoj një zhurmë
të besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtë/të ftohtë me shpejtësi të ule të erës. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm ë zhurmash. ët |
e |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem |
bort
0 |
|
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtë/të ftohti me shpejtësi të ulu të erës. Slovenšči Opozorilo: Ne dot te ohladi. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm izhurmash. Et na ikajte se ali odstranju |
e
ujte na |
istavka, dokler se popolnoma |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. |
e bort
O El ar ar |
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtë/të ftohti me shpejtësi të ulu të erës. Slovenšči Opozorilo: Ne dot te ohladi. Odpravljanje Težava |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm izhurmash. it ikajte se ali odstranju ikajte se ali odstranju ikajte se ali odstranju |
e
ujte na Reš |
istavka, dokler se popolnoma
itev |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. |
e bort
O El aı aı in A bi |
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě ftohti me shpejtěsi të uli të erës. Slovenšči Opozorilo: Ne dot ne ohladi. Odpravljanje Težava Aparat ne deluje. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm zhurmash. ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. |
ajte na
Reš Prev prik Dor nap |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to iajalno vtičnico. |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. |
O
E an an inn A b st |
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě foth me shpejtěsi të uk të erës. Slovenščí Opozorilo: Ne dot te ohladi. Odpravljanje Težava Aparat ne deluje. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm zhurmash. ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. |
ujte na
Reš Prev prik Dor nap Izklj omi Prev prev zar |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. jučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso pašene s nuhom lasmi itd |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. |
P bort
O El ap ar in A bl st |
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě fotdu të erës. Slovenščí Opozorilo: Ne dot e ohladi. Ddpravljanje Težava Aparat ne deluje. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm zhurmash. ët ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat mogoče ni primeren za napetost, na katero ste na nrikliučili |
ijte na
ijte na Prev prik Dor nap Izklj om Prec prev zam Nap plož om |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. učite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičini vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. setost, navedena na tipski čici aparata, mora ustrezati ietosti lokalnega električnega režia |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vit första använd- ningen. Det luktar bränt nä ria torkar/ |
e bort
O El ap ar ar in A bl st St d d d L L fr a P : O O C C C C C C C C C C C C C C C C C |
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtë/të ftohti me shpejtësi të uli të erës. Slovenšči Opozorilo: Ne dot e ohladi. Ddpravljanje Težava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha neprije- |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm a zhurmash. ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda njeregrel in se je sam izklopil. |
Reš
Reš Prevprik Dor nap Izklij omn Prec prev zam Prec prev zam Prev pom nap omn Vor več |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. jučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. setost, navedena na tipski ščici aparata, mora ustrezati tetosti lokalnega električnega režja. ji bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vi första använd- ningen. Det luktar bränt när jag torkar/ stylar mitt hår. |
O O El ap an in in A bb st c A in d c |
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě ftohtk të erës. Slovenščí Opozorilo: Ne dot e ohladi. Ddpravljanje Težava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha neprije- ten vonj. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm a zhurmash. Et ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat mogoče ni primeren za napetost, na katero ste ga priključili. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. |
Reš
Prev prik Prev prik pom Prev prev zarr Nap ploš nap om Von Vor Vor Vor Vor Vor Vor Vor |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. učite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičini vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. petost, navedena na tipski čici aparat, mora ustrezati letosti lokalnega električnega režja. ji bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovali lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se aji Preverite ali so octali kakčni |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vit första använd- ningen. Det luktar bränt när jag hör irrite- rande ljud när |
C
C El an an in A b st st d d d d d d d d d d d d d d d d d |
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě ftohtki me shpejtěsi të uli të erës. Slovenščí Opozorilo: Ne dot e ohladi. Odpravljanje Težava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha neprije- ten vonj. Pri sušenju/ oblikovanju las se voha vonj po zažganem. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm a zhurmash. tikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat mogoče ni primeren za napetost, na katero ste ga priključili. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. |
Reš
ajte na Reš Prev prik Dornap nap nap nap nap nap nap omu Vorn veči suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši suši su |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. jučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. vetost, navedena na tipski šiči aparata, mora ustrezati jetosti lokalnega električnega režja. ij bo postopoma izgjinil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni nki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vir första använd- ningen. Det luktar bränt när jag torkar/ stylar mitt hår. |
O
C E I an an in A b s s t d d d L u f r a a a i i n A A b s s t i d d d d L u f a a a i i i i i i i i i i i i i i i i |
Děgjoj njě zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě fohti me shpejtěsi tě uk tě erěs. Slovenščí Dpozorilo: Ne dot te ohladi. Ddpravljanje Težava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha neprije- ten vonj. Pri sušenju/ oblikovnju las se voha vonj po zažganem. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm a zhurmash. ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat mogoče ni primeren za napetost, na katero ste ga priključili. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povzroči različne ravni hrupa. |
Reš
Prev prik Dor nap Izklj omn Prev prev zam Nap ploš nap omn Von Vsči suši prez Izkli coli coli coli coli coli coli coli co |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. jučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. verots, navedena na tipski śčici aparata, mora ustrezati tetosti lokalnega električnega režja. j bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni anki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vi första använd- ningen. Det luktar bränt när jag torkar/ stylar mitt hår. Jag hör irrite- rande ljud när jag väljer varmt. kallt läge vid läg bläshastighet. Türkçe Uyar: Soğuyana |
O C EI a i i A b s s t A i a d L f f a d L f f a a d L f f a b b s t a b a kad |
Děgjoj njě zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě (toht me shpejtěsi tě uk tě erës. Slovenščí Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne do |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm a zhurmash. Et ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat se ge morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat mogoče ni primeren za napetost, na katero ste ga priključili. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperatrure zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povroči različne ravni hrupa. |
Reš
Prev prik Dor nap Izklj omn Prev prev zam Nap ploš nap omn Von veči suši prez Izkli osta apa |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. jučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. verotst, navedena na tipski śčici aparata, mora ustrezati jetost navedena na tipski śčici aparata, mora ustrezati etosti lokalnega električnega režja. ju bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskuste si tirobikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni anki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vi första använd- ningen. Det luktar bränt när jag torkar/ stylar mitt hår. Jag hör irrite- rande ljud när jag väljer varmt, kallt läge vid låg blåshastighet. Türkçe Uyar: Soğuyana Sorun |
C |
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě ftohtk me shpejtěsi tě ul të erës. Slovenščí Dpozorilo: Ne dote e ohladi. Ddpravljanje Težava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha vonj po zažganem. Ko izbiram način toplega/hla- dnega zraka pri nizki hitrosti, je slišen neprijeten zvok. Slovenský |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm a zhurmash. tikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povzroči različne ravni hrupa. |
Reš
Prev prik Prev prik Dorn nap Izklj omr Prev zam Nap ploš nap omr Von veči suši prev zam Lzklj omr omr Otr veči nap |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. lučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičini vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. betost, navedena na tipski čici aparat, mora ustrezati letosti lokalnega električnega režja. nj bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovali lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni inki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vit första använd- ningen. Det luktar bränt när använd- ningen. Det luktar bränt när jag väljer varnt. kallt läge vid läg bläshastighet. Türkçe Uyar: Soğuyane Sorun gide Sorun |
O O Constant of the second seco |
Děgioj një zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě (toht me shpejtěsi tě uk të erës. Slovenščí Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Težava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha neprije- ten vonj. Pri sušenju/ oblikovanju las se voha vonj po zažganem. Ko izbiram način toplega/hla- dnega zraka pri nizki hitrosti, je slišen neprijeten zvok. Slovensk Yarovanie: Nedotj evychladne. Riešenie pro |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm a zhurmash. Et ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povzroči različne ravni hrupa. |
Reševence prika prevence preve |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. jučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičini vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. verotst, navedena na tipski (čici aparata, mora ustrezati jetosti lokalnega električnega režja. ji bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si tir/olikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni anki. Odstranite umazanije iz rrata in skrbite, da bo vedno čist. mesnímajte, kým úplne |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vi första använd- ningen. Det luktar bränt när jag torkar/ stylar mitt hår. Jag hör irrite- rande ljud när jag väljer varmt, kallt läge vid låg blåshastighet. Türkçe Uyar: Soğuyana Sorun gide Sorun |
O O Ell ar ar in A in d |
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě ftohtk me shpejtěsi tě ul të erës. Slovenščí Dpozorilo: Ne dot obladi. Ddpravljanje Težava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha vol poslavanje ten vonj. Pri sušenju/ oblikovanju las se voha vonj po zažganem. Ko izbiram način toplega/hla- dnega zraka pri nizki hitrosti, je slišen neprijeten zok. Slovenske (arovanie: Nedotje Revychladne. Riešenie pro Problém Zariadenie vôbec nefunguje. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm a zhurmash. tikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat mogoče ni primeren za napetost, na katero ste ga priključili. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povzroči različne ravni hrupa. |
Jijte na
Reš Prev prik Dornap nap nap omr Vornyeč zarr Nap ploš nap omr Vorsviši prev zarr Izkli osta apa |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. lučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. vetost, navedena na tipski čici aparata, mora ustrezati letosti lokalnega električnega režja. nj bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovali lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni niki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. nesnímajte, kým úplne nie rolujte, či je spotrebič správne lený. |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vit första använd- ningen. Det luktar bränt när ga välge virkar/ stylar mitt hår. Jag hör irrite- rande ljud när jag välge virkar/ stylar mitt hår. Ugar: Soğuyana Sorun gide Sorun Cihaz çalışmıyor |
O O Eli an A A b c |
Děgioj një zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě ftohtki me shpejtěsi tě ul të erës. Slovenščí Dpozorilo: Ne dot e ohladi. Ddpravljanje Težava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha vonj poslikovanju la se voha vonj po zažganem. Ko izbiram način toplega/hla- dnega zraka pri nizki hitrosti, je slišen neprijeten zvok. Slovenske Karovanie: Nedoty evychladne. Riešenie pro Problém Zariadenie vôbec nefunguje. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm a zhurmash. tikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat mogoče ni primeren za napetost, na katero ste ga priključili. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povzroči različne ravni hrupa. |
Ijte na
Ijte na Prev prik Dor nap Izklj omr Prev zarr Nap ploš nap omr Von veči slšsi prez Zarr Nap omr Nap omr Prev zarr Nap omr Nap omr Prev zarr Nap omr Nap omr Nap omr Odv osta apa osta apa osta apa Odv Skont pripoj Skont pripoj Skont Odv Odv Odv Odv Odv Odv Odv Odv |
istavka, dokler se popolnoma itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. učite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičini vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. petost, navedena na tipski čici aparat, mora ustrezati ietosti lokalnega električnega režja. j bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni inki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. nesnímajte, kým úplne nie rolujte, či je spotrebič správne lený. rolujte v domácnosti poistku elektrickej zásuvky. |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vi första använd- ningen. Det luktar bränt när jag väljer varntt. kallt läge vid låg blåshastighet. Türkçe Uyar: Soğuyane Sorun gide Sorun Cihaz çalışmıyor |
O O Eli an A A b b st C |
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě thotki me shpejtětohtki Dipozorilo: Ne dot Dipozorilo: Ne dot Dipozorilo: Ne dot Dipozorilo: Ne dot Dipozorilo: Ne dot Dipozorilo: Ne dot Dipozorilo: Ne dot Težava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha neprije- ten vonj. Pri sušenju/ oblikovanju las se voha vonj po zažganem. Ko izbiram način toplega/hla- dnega zraka pri nizki hitrosti, je slišen neprijeten zvok. Slovenske Varovanie: Nedotj evychladne. Riešenie pro Problém Zariadenie vôbec nefunguje. |
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm a zhurmash. Et ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat mogoče ni primeren za napetost, na katero ste ga priključili. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povzroči različne ravni hrupa. V /kajte sa nadstavca a blémov Príčina Elektvická zásuvka, do ktorej ste spotrebič pripojili, môže byť nefunkčná. Zariadenie sa mohlo prehriať a samo sa vyplo. |
ijte na
Reš Prev prik Dor nap Izklj om Prev prik Dor nap Izklj om Prev prik plož nap om Von Von Von Vor Vor Vor Vor Vor Vor Vor Vor Vor Vor |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to iajalno vtičnico. iučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. vetost, navedena na tipski ščici aparata, mora ustrezati etosti lokalnega električnega režja. j bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni anki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. nesnímajte, kým úplne nie nie rolujte, či je spotrebič správne iený. riju z v domácnosti poistku zlektrickej zásuvky. jte zariadenie zo siete a nechajte ekoľko minút vychladnúť. Pred vným zapnutím zariadenia vným zapnutím zariadenia vným zapnutím zariadenia |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vir första använd- ningen. Det luktar bränt när jäg torkar/ stylar mitt hår. Jag hör irrite- rande ljud när jäg välger varmt, kallt läge vid låg bläshastighet. Türkçe Uyar: Soğuyana Sorun gide Sorun Cihaz çalışmıyor lik kullanımda kötü bir koku vardı. Saçımı kuru- turken/şekillen- |
O O C El a |
Děgioj një zhurmě
të besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě thoti me shpejtětohtů Dopozorilo: Ne dot e ohladi. Ddpravljanje Težava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha neprije- ten vonj. Pri sušenju/ oblikovanju las se voha vonj po zažganem. Ko izbiram način toplega/hla- dnega zraka pri nizki hitrosti, je slišen neprijeten zvok. Slovenski Varovanie: Nedot nevychladne. Riešenie pro Problém Zariadenie vôbec nefunguje. |
mund tě rezultojě
n nivele tě ndryshm a zhurmash. ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat mogoče ni primeren za napetost, na katero ste ga priključili. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povzroči različne ravni hrupa. blémov Príčina Elektrická zásuvka, do ktorej ste spotrebič pripojili, môže byť nefunkčná. Zariadenie sa mohlo prehriať a samo sa vyplo. |
Ijte na
Reš Prev prik Dor nor nor Prev zarr Nap ploš nap omr Vor veči suši prez zarr Izkli omr Prev zarr Nap ploš nap omr Vor veči suši prez suši prez suši ploš nap omr Vor veči suši prez suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši prez veči suši suši suši suši suši suši suši suš |
istavka, dokler se popolnoma
itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to lajalno vtičnico. iučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. vetost, navedena na tipski ščici aparata, mora ustrezati ietosti lokalnega električnega režja. nj bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni nnki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. nesnímajte, kým úplne nie rolujte v domácnosti poistku elektrickej zásuvky. jte zariadenie zo siete a nechajte skoľko minút vychladnúť. Pred vným zapnutím zariadenia rolujte, či je spotrebič správne iený. rolujte v domácnosti poistku elektrickej zásuvky. jte zariadenie zo siete a nechajte koľko minút vychladnúť. Pred valcami prachu, vlasmi a pod. e sa, že napätie uvedené ku zariadenia zodpovedá ju v miestnej sieti. |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vir första använd- ningen. Det luktar bränt när jag torkar/ stylar mitt hår. Jag hör irrite- rande ljud när jag välgr varnt. kalt läge vid låg bläshastighet. Türkçe Uyar: Soğuyana Sorun gide Sorun Cihaz çalışmıyor Likk kullanımda kötü bir koku vard. Saçımı kuru- turken/şekillen- dir kokusu geliyor. |
O O C El ap ar in A b st C A in d d c |
Děgioj një zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě thotki me shpejtě sti te uk tě erěs. Slovenščí Dpozorilo: Ne dot Dpozorilo: Ne dot Do prvi uporabi režava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha neprije- ten vonj. Pri sušenju/ oblikovanju las se voha vonj po zažganem. Ko izbiram način toplega/hla- dnega zraka pri nizki hitrosti, je slišen neprijeten zvok. Slovenské (arovanie: Nedoty nevychladne. Riešenie pro Problém Zariadenie vôbec nefunguje. |
mund tě rezultojě
n nivele tě ndryshm a zhurmash. ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povzroči različne ravni hrupa. blémov Príčina Elektrická zásuvka, do ktorej ste spotrebič pripojili, môže byť nefunkčná. Zariadenie sa mohlo prehriať a samo sa vyplo. Zariadenie sa mohlo prehriať a samo sa vyplo. |
Izklj om
Prev prik Dor nap Izklj om Prev prik Dor nap Izklj om Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev zam Prev prev p |
istavka, dokler se popolnoma
itev rerite, ali je aparat pravilno ljučen. ma preverite varovalko za to ajalno vtičnico. jučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. vetost, navedena na tipski ščici aparata, mora ustrezati etosti lokalnega električnega režja. j bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni anki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. mesnímajte, kým úplne nie rolujte, či je spotrebič správne ený. jte zariadenie zo siete a nechajte ekoľko minút vychladnúť. Pred vným zapnutím z ariadenia rolujte, či ne sú mriežky upchaté ivalcami prachu, vlasmi a pod. e sa, že napařite uvedené ktu zariadenia zodpovedá iu v miestnej sieti. |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vir första använd- ningen. Det luktar bränt när jäg torkar/ stylar mitt hår. Jag hör irrite- rande ljud när igd välgre varnt. kallt läge vid låg bläshastighet. Türkçe Uyar: Soğuyana Sorun gide Sorun Cihaz çalışmıyor lik kullanımda kötü bir koku vard. Saçımı kuru- turken/şekillen- dirirken yanık kokusu geliyor. Düşük üfleme h ındayken sıcak/ soğuk modlare argarken tuhaf |
O O El at at an at a |
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě ftohtki me shpejtěsi tě ul tě erěs. Slovenščí Dpozorilo: Ne dot objecorilo: Ne dot Do prvi uporabi E Zava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha neprije- ten vonj. Pri sušenju/ oblikovanju las se voha vonj po zažganem. Ko izbiram način toplega/hla- dnega zraka pri nizki hitrosti, je slišen neprijeten zvok. Slovenské Yarovanie: Nedot; nevýchladne. Riešenie pro Problém Zariadenie vôbec nefunguje. |
mund tě rezultojě
n nivele tě ndryshm a zhurmash. ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat mogoče ni primeren za napetost, na katero ste ga priključili. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povzroči različne ravni hrupa. blémov Príčina Elektrická zásuvka, do ktorej ste spotrebič pripojili, môže byť nefunkčná. Zariadenie sa mohlo prehriať a samo sa vyplo. Zariadenie sa mohlo préstroja. Pokaľ v prístoja. Pokaľ v prístoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v pristoja. Pokaľ v prist |
ijte na ijte na Reš Prev prik Dor nap Izklj om Izklj om Von Vor izkli om Reš Izkli om Reš Von Reš Von Vor Vor izkli ohla osta apa | istavka, dokler se popolnoma itev rerite, ali je aparat pravilno ijučen. na preverite varovalko za to iajalno vtičnico. iučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. vetost, navedena na tipski ščici aparata, mora ustrezati vetosti lokalnega električnega režja. j bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni anki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. nesnímajte, kým úplne nie rolujte, či je spotrebič správne iený. rolujte v domácnosti poistku električkej zásuvky. jte zariadenie zo siete a nechajte skoľko minút vychladnúť. Pred vným zapnutím zariadenia rolujte, či nie sú mriežky upchaté ivalcami prachu, vlasmi a pod. es a, ze napäte uvedené kiu zariadenia zodpovedá iu v miestnej sieti. eskoľkých použitiach zápach prezmizne. Vlasy si vysúšajte/ ujte v dobre vetranej miestnosti. te prístroj a počkajte, kým hladne. Skontrolyte, či v oji nie sú nečisty. Prípadné r neštote. |
Varning: Ta inte
Felsökning Problem Apparaten fungerar inte alls. Det luktar illa vit första använd- ningen. Det luktar bränt när jag torkar/ stylar mitt hår. Jag hör irrite- rande ljud när räg ajg torkar/ stylar mitt hår. Jag hör irrite- rande ljud när jag väljer varnt. kallt läge vid läg bläshastighet. Uyar: Soğuyane Sorun gide Sorun Cihaz çalışmıyor lik kullanımda kötü bir koku vard. Saçımı kuru- turken/şekilene h ındayken sıcak/ sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdaler sögus mdal |
O O El au ar |
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur zgjedh modaliteti e nxehtě/tě (toht me shpejtěsí tě uk tě erěs. Slovenščí Dpozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Dopozorilo: Ne dot Začava Aparat ne deluje. Ob prvi uporabi se voha venje ten vonj. Pri sušenju/ oblikovanju las se voha vonj po zažganem. Ko izbiram način toplega/hla- dnega zraka pri nizki hitrosti, je slišen neprijeten zvok. Slovenskí /arovanie: Nedot nefunguje. Slovenské /arovanie: Nedot revychladne. Riešenie pro Problém Zariadenie vôbec nefunguje. |
mund té rezultojé
n nivelet é ndryshm a zhurmash. ikajte se ali odstranju e težav Vzrok Napajalna vtičnica, v katero ste priključili aparat, je morda okvarjena. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Aparat se je morda pregrel in se je sam izklopil. Vonj lahko prihaja iz novega aparata. Če je v aparatu ostalo nekaj prahu ali ostankov, se lahko zaradi visoke temperature zažgejo in pride do vonjav. Nastavitev motorja lahko povzroči različne ravni hrupa. blémov Príčina Elektrická zásuvka, do ktorej ste spotrebič pripojili, môže byť nefunkčná. Zariadenie sa mohlo prehriať a samo sa vyplo. Zariadenie sa mohlo prehriať s apätím, ku ktorému bolo pripojené. Zápach môže pochádzať z nového prístroja. Pokiať v prístroji zostal prach či a produkovať zápach. |
ijte na Reš Prev prik Dor nap Izklj om Rej izklj om Reš Prev prev zam Nap ploš nap om Von Vor Skont iprev izkli osta apa | istavka, dokler se popolnoma itev rerite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. učite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. verotst, navedena na tipski śčici aparata, mora ustrezati retosti lokalnega električnega režja. j bo postopoma izginil po kratni u poraki, Poskusite si tir/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se dbi. Preverite, ali so ostali kakšni anki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. nesnímajte, kým úplne nie rolujte, či je spotrebič správne eny. rolujte, či je spotrebič správne eny. ijte zariadenia zodpovedá iu v miestnej sieti. ekoľkých použitiach zápach pre zmizne. Vaspatie, kým hladne. Skontrolujte, či v ji ne sú neičstoty. Prípadné račistote. |
|
O O C El ar ar in A A in d |
۲
Birinji ge ulanyla-nynda ýakymsy cykýar Saçymy gurada-nymda / Ελ) Бъ Отстр Пробл Кыргь Көйгө ak we çözmek ERE Enjamyń zawod ta görkezilen güýjen güýjenmesine gał vetiriň
۲ Enjamy öçüriň we ol sowaýança garaşyň. Galyndy galyp-galmandygyny barlaň. Hapa galyndylary enjamdan η ποοβλημάτων Pv исполь-зовании присутствует неприятный запах. При сушке или укладке волос ощу-щается запах EAC Огоҳӣ: То сард н Дарёфти м Мушкилот бир калдык кал болсо, ал ысык -321 -240 V: 50-60 Hz: 1300-1600 W
تحذير: لا تقومي بلمس/إزالة الفوهة حتى تبرد. استكشاف الأخطاء وإصلاحها
۲
PHILIPS
۲
Specifications are subject to change without notice © 2024 Koninkliike Philips N.V. All rights reserved.
product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual carefully before you use the appliance
• Do not insert metal objects into the air grilles to avoid
This Philips appliance complies with all applicable standards
- This symbol means that electrical products shall not be 🗸 🚗
- Follow your country's rules for the separate collection
Warning: Do not touch/remove the nozzle until it cools
electric shock
Recvcling
down.
۲
of electrical products
Support
www.philips.com/support.
Never block the air grilles
Electromagnetic fields (EMF)
disposed of with normal household waste.
If you need information or support, please visit
Troubleshooting
to which the
The power socket Check the appliance is
plugged in correctly
Problen
does not wor
필립스코리아 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스코리아가 드리는 모든 지원 혜택을 받으실 수 있도록
제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에
이 필립스코리아 제품은 FMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다.
- 이 기호는 전기 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 - 저기 제품의 부리 수거에 대하 해당 코가의 규정을
자세한 정보 및 지원은 www.philips.com/support에서 확인하실 수 있습니다.
문제점 | 원인 | 해결책 |
---|---|---|
제품이 전혀
작동하지 않습니다. |
제품을 연결한 전원
콘센트가 고장 났을 수 있습니다. |
제품의 전원이
올바르게 연결되었는지 확인하십시오. 전원 콘센트의 퓨즈를 확인하십시오. |
제품이 과열되어
자동으로 전원이 꺼졌을 수 있습니다. |
제품의 전원을 뽑은
후 몇 분 동안 열기가 식도록 두십시오. 제품의 전원을 다시 켜기 전에 그릴이 잔털,머리카락 등으로 막혀 있지 않은지 확인하세요. |
|
제품이 연결되어
있는 전압에 맞지 않을 수 있습니다. |
제품의 명판에 표시된
전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오. |
|
처음
사용하는데 나쁜 냄새가 납니다. |
새 가전제품에서
나오는 냄새일 수 있습니다. |
몇 번 사용하고 나면
냄새가 점차 사라집니다. 머리를 말릴 때/ 스타일링할 때 환기가 잘 되는 장소에서 제품을 사용하세요. |
머리를 건조/
스타일링하는데 타는 냄새가 납니다. |
제품에 먼지나
잔여물이 남아 있는 경우 높은 온도로 인해 타면서 냄새가 날 수 있습니다. |
제품 전원을 끄고 식을
때까지 기다립니다. 잔여물이 계속 남아 있는지 확인합니다. 제품에서 오염 물질을 제거하고 깨끗하게 유지하세요. |
역한 바람에서
뜨거운 바람/ 차가운 바람 모드를 선택할 때 신경에 거슬리는 스리가 나니다 |
모터 설정에 따라
소리 크기가 달라질 수 있습니다. |
۲
ขอแสดงความยินดีที่คณเลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา และยินดี ต้อนรับส่ Philips เพื่อให้คณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จาก
อ่านคู่มือผู้ใช้ฉบับนี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานและเก็บไว้เพื่อใช้อ้างอิงใน ครั้งต่อไป
• ไม่สามารถเปลี่ยนสายไฟได้ หากสายไฟชำรุด ควรนำอุปกรณ์ไป เปลี่ยนที่ Philips หรือศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตหรือบุคคลที่ผ่าน การอบรมจาก Philips เพื่อป้องกันการเกิดอั้นตราย ครื่องนี้สามารถใช้โดยเด็กอายุ 8 ปีขึ้นไป รวมถึงบุคคลที่มีสุภาพ านการหวับคุมดูแสทรอาตรับคาแนะนำเนการเชงานทับสอตภายและ เข้าใจถึงอันตรายที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน ห้านให้เด็กเล่นเครื่องนี้ เพื่อเป็นการป้องกันเพิ่มเติม เราขอแนะนำให้คณติดตั้งอปกรณ์ ตรวจจับกระแสไฟฟ้าตกค้าง (RCD) ไว้ในวงจรไฟฟ้าที่ใช้ภายใน ห้องน้ำ อปกรณ์ตรวจจับกระแสไฟฟ้าตกค้างต้องมีพิกัดกระแส ไฟฟ้าตกุ้ค้างที่ไม่เกิน 30mA สอบถามข้อมลเหล่านี้จากผัติดตั้ง ห้ามดึงสายไฟหลังจากใช้งาน ถอดปลั๊กโดยจับที่ปลั๊กเสมอ ก่อนใช้งานโปรดตราจสอบแรงดันไฟที่ระบบมผลิตกัณฑ์ว่าตรงกัน แรงดันไฟที่ใช้กายในบ้านหรือไม่ ห้ามใช้งานเครื่องเพื่อจดประสงค์อื่นนอกเหนือจากที่อธิบายไว้ใน ค่มือการใช้งาน ห้ามใช้งานเครื่องกับเส้นผมปลอม ห้ามเสียมปลั๊กไฟทิ้งไว้ ห้ามใช้อุปกรณ์เสริม หรือชิ้นส่วนที่ผลิตโดยผู้ผลิตรายอื่น หรือ บริษัทที่ Philips ไม่ได้แนะนำ ถ้าคณใช้อปกรณ์เสริมหรือชิ้นส่วนนั้น การรับประกัน่ของคณจะถือเป็นโ้มฆะ • ห้ามพันสายไฟรอมตัวเครื่อง ควรปล่อยให้เครื่องเย็นลงก่อนจัดเก็บ ห้ามใช้เครื่องในขณะที่มือเปียก ทามางเศรองในปีที่สุนย์แรการที่ได้รับอนการจาก Philips เพื่อตราจ เกิดอันตรายสงสุดกับผู้ใช้ อย่าเชื่อมต่อเครื่องกับปลั๊กอะแดปเตอร์ หากจำเป็นจริงๆ ให้ใช้เฉ พาะปลั๊กอะแดปเตอร์ที่ผ่านการรับรองเท่านั้น หากเครื่องมีความร้อนมากเกินไปจะปิดการทำงานโดยอัตโนมัติ ถอดปลั๊กของเครื่องออก และปล่อยให้เครื่องเย็นลงสักคร่ ก่อนเปิด สวิตช์ใช้งานอีกครั้ง ควรตรวจสอบตะแกรงช่องลมให้แน่ใจว่าไม่มี ห้ามแหย่วัตกที่ทำด้วยโลหะเข้าไปในตะแกรงช่องอน เพื่อป้องกัน การเกิดไฟดด ห้ามปิดกั้นตะแกรงช่องลมของตัวเครื่อง คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF) ผลิตกัณฑ์ของ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและถกข้อบังคับด้าน การรีไซเคิล
2
- สัณลักษณ์นี้หมายความว่า คณจะต้องไม่นำผลิตกัณฑ์ไฟฟ้า 🔪 🚗 ไปทิ้งรวมกับขยะกายในบ้านทั่วไป ปภิบัติตามกภภายในประเทศของคณเกี่ยวกับการคัดแยก ขยะผลิตภัณฑ์ไฟฟ้า
คำเตือน: อย่าแตะหรือกอดห้านป่าจบกว่าเครื่องจะเย็นอง
วิธีแก้ไขปัณหา
ญหา
≓่7 : |
สาเหตุ | การแก้ปัญหา |
ารองไม่
างาน าย |
เตารับบนผนังที
เสียบเครื่องอยู่อาจ ชำรุด |
ตรวจดูวาได่เสียบปลักเครือง
อย่างถูกต้องแล้ว ตรวจสอบฟิวส์ของเต้ารับบน ผนังในบ้าน |
อาจเกิดจากเครื่อง
มีความร้อนมากเกิน ไป ทำให้สวิตช์ตัดไฟ โดยอัตโนมัติ |
ถอดปลั๊กของเครื่องออก และ
ปล่อยให้เครื่องเย็นลงสักครู่ ก่อนเปิดสวิตซ์ใช้งานอีกครั้ง ให้ตรวจดูว่าไม่มีเศษผมหรือ เส้นผมติดอยู่ในตะแกรงช่องลม |
|
แรงดันไฟฟ้าของ
ไดร์เป่าผมอาจไม่ ตรงกับแรงดันไฟฟ้า ที่เชื่อมต่อ |
ตรวจดูให้แน่ใจว่าแรงดันไฟฟ้าที่
ระบุบนข้อมูลผลิตภัณฑ์ตรงกับ แรงดันไฟฟ้าหลักภายในบ้าน |
|
กลิ่น
เม็นเมื่อใช้ รั้งแรก |
้กลิ่นอาจมาจาก
เครื่องที่ยังใหม่ |
กลิ่นจะค่อยๆ หายไปหลังจากใช้
ไม่ถี่ครั้ง โปรดพยายามเป่า/จัด แต่งทรงผมในห้องที่มีอากาศ ถ่ายเทสะดวก |
กลิ่นไหม้
ณะเป่า ม/จัด ต่งทรง ม |
หากมีฝุ่นหรือสิ่ง
อุดตันตกค้างอยู่ใน เครื่อง เครื่องอาจ ไหม้ได้เนื่องจาก อุณหภูมิที่สูงและ ทำให้เกิดกลิ่น |
ปิดเครื่องและรอจนกระทั่ง
เครื่องเย็นลง ตรวจสอบว่ามีสิ่ง อุดตันตกค้างเหลืออยู่หรือไม่ นำสิ่งสกปรกออกจากเครื่อง และรักษาความสะอาด |
็นได้ยิน
เยง มกวน ณะเลือก เมดร้อน รือโหมด มิ้นขณะที่ ม้ฉมเป่า |
การตั้งค่ามอเตอร์
อาจส่งผลให้เกิด เสียงรบกวนที่แตก ต่างกัน |
|
終體中
謝您購買z ww.philip 的完整支持 |
・文
k產品。歡迎來到 Phi ss.com/welcome 註 爰。 |
ilips 的世界! 請至
冊您的產品,以獲得 Philips 提 |
重 | 要事項 | |
用本產品前
考。 |
前, 請先仔細閱讀本( | 吏用手冊,並保留說明以供日後 |
。
警告:請 |
勿在靠近水的地方使,
使用本產品時,請在f |
用本產品。
使用後拔下電源插頭,因為即使 |
۲
۲
総皺與 | 知識缺乏者使用,但需 | 向他們提供安全使用產品相關 |
的監督 | 或指示說明,且他們必 | ·須瞭解可能發生的危險。 請夠 |
譲
後里 産品。 |
把坑産品。 右無人任身 | 宫監督, 个侍讓找重 清 潔興雜語 |
• 為了加 | 強安全,建議在通向浴 | 室的電流迴路上, 安裝 30 毫 |
培以下 | 的漏電斷路器 (RCD)。 | 請洽詢合格的水電技術人員 |
使用後 | 切勿拉扯電源線。 拔腳 | 余產品插頭時請務必抓住插頭。 |
- 在您連 |
接電源之前,請確認本
在 。 |
地的電壓與產品所標示的電源 |
電座伯
請勿將 |
本產品使用於非本使用 | 1手冊描述之目的。 |
請勿在 | 假髮上使用本產品。 | |
• 在無人 | 看管的情況下 , 請將本 | 產品的插頭拔除。 |
請勿使
議之配 |
用其他製造商的任何酝
件或零件。 如果您使用 |
3件或零件,或非由 Philips 建
目此類配件或零件,保固即會約 |
災。 | 雪酒媳缠緈在木產品上 | - 0 |
· 丽勿府
• 在進行 |
电//////////////////////////////////// |
-
- 產品完全冷卻。 |
,手潮濕 | 時請勿使用本產品。 | |
請務必 | 將本產品送回 Philips | 授權之服務中心進行檢查或維 |
修。由 | 不合格人員進行維修可 | J能會對使用者造成極端危險。 |
請勿將
核可的 |
本産品建接插頭轉接器
插頭轉接器。 |
⊧。 叫有必要 建 接,僅能使用終 |
。
本 译品 |
過與特及語。
過熱時,會自動斷電。 |
拔出產品插頭,待產品冷卻樂 |
分鐘。 | 在您重新開啟本產品前 | 前,請檢查進風柵口,確定沒 有 |
被毛絮 | 或毛髮等阻塞。 | |
|
金屬物品插人風口,以
空進早期中 |
「避免觸電。 |
小り阻 | 峚逛風而口 。 | |
本 Philips | 產品符合所有電磁場 | 暴露的相關適用標準和法規。 |
回收 - 此符號表 |
表示電子產品不得與一
|
股家用廢棄物一併丟棄。
書物昭忽655年四字(世)5 |
回收 - 此符號表 - 有關電子 的規定處 |
示電子產品不得與一
在品的分類與回收,言 理 。 |
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區 |
回收
此符號表 有關電子 的規定處 警告:噴 |
示電子產品不得與一角
-產品的分類與回收,言 3 理。 嘴完全冷卻之前,請勿 |
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區 20碰觸/拆卸。 |
回收
此符號表 有關電子 的規定處 警告:噴 |
示電子產品不得與一角
-產品的分類與回收,言 3 理。 嘴完全冷卻之前,請勿 |
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區 J碰觸/拆卸 。 |
回收
此符號表 有關電子 的規定處 警告:噴 2 |
示電子產品不得與一
一產品的分類與回收,言 這理。 嘴完全冷卻之前,請勿 支援 |
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區 7碰觸/拆卸。 |
回收
|
志示電子產品不得與一
產品的分類與回收, 調理。 嘴完全冷卻之前,請勿 支援 資訊或支援,請造訪 w |
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區 7碰觸/拆卸。 |
回收 - 此符號表 - 有關規定處 警告: 噴 如需相關預 |
示電子產品不得與一角
-產品的分類與回收,言 建 理。 嘴完全冷卻之前,請勿 支援 資訊或支援,請造訪 w |
股家用廢棄物一併丟棄。
清按照您所在國家/地區 加碰觸/拆卸。 |
回收
此有關規定成 |
示電子產品不得與一角
+ 產品的分類與回收,言 1 理。 嘴完全冷卻之前,請勿 支援 資訊或支援,請造訪 w 疑難排解 |
股家用廢棄物一併丟棄。
清按照您所在國家/地區 D碰觸/拆卸。 |
回收
此有的號電之噴 2 二 3 問題 |
示電子產品不得與一
產品的分類與回收,請 避理。 嘴完全冷卻之前,請勿 支援 資訊或支援,請造訪 w 疑難排解 原因 |
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區 如碰觸/拆卸。 www.philips.com/support。 方法 |
四收
此有開規定 噴 2 二 1 2 二 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 |
示電子產品不得與一般
達 產品的分類與回收,請 建理。 嘴完全冷卻之前,請勿 支援 資訊或支援,請造訪 w 疑難排解 原因 本產品所連接的胡 |
設家用廢棄物一併丟棄。
清按照您所在國家/地區 加碰觸/拆卸 。 www.philips.com/support。 方法 話檢查產品插頭是否妥善 |
回收
此有的警告:噴 2 如 3 問題 法品。 |
示電子產品不得與一角
一產品的分類與回收,言 3 理。 嘴完全冷卻之前,請勿 支援 資訊或支援,請造訪 w 疑難排解 原因 本產品所連接的損 座可能損壞。 |
設家用廢棄物一併丟棄。
清按照您所在國家/地區 J碰觸/拆卸 。 www.philips.com/support。 方法 話檢査產品插頭是否妥善 插好。 |
回收
此有的告: 噴 2 如 3 問題 意啟 動 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 |
志示電子產品不得與一角
·產品的分類與回收,請 3 理。 嘴完全冷卻之前,請勿 支援 資訊或支援,請造訪 w 疑難排解 原因 ·本 本產品所連接的相 座可能損壞。 |
股家用廢棄物一併丟棄。
請按照您所在國家/地區 D碰觸/拆卸。 www.philips.com/support。 方法 請檢查產品插頭是否妥善 插好。 檢查您家中此插座所用的 保險絲。 |
回收
利約告: 如 3 問無產 品。 1 月 二 5 月 8 月 8 月 8 月 8 月 8 月 月 5 月 8 月 月 5 月 月 5 月 月 月 月 |
示電子產品不得與一角
完產品的分類與回收,請 建理。 嘴完全冷卻之前,請勿 支援 資訊或支援,請造訪 w 疑難排解 原因 本產品所連接的描 座可能損壞。 本產品可能會過 熱,並因此自動 斷電。 |
股家用廢棄物一併丟棄。
請按照您所在國家/地區 J碰觸/拆卸。 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ |
四收
村 村 開 見 二 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 町 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 田 |
示電子產品不得與一角
一產品的分類與回收,請 建理。 咳完全冷卻之前,請勿 支援 資訊或支援,請造訪 w 疑難排解 原因 本產品所連接的捐 座可能損壞。 本產品可能會過 熟,並因此自動 斷電。 |
股家用廢棄物一併丟棄。
請按照您所在國家/地區 D碰觸/拆卸。 www.philips.com/support。 方法 請檢查產品插頭是否妥善 插好。 檢查您家中此插座所用的 保險絲。 拔出產品插頭,待產品冷箱 幾分鐘。在您重新開啟本 品電源之前,請檢查進風料 口,確定沒有被棉絮或毛髮 等阻塞。 |
可收
此有的 皆告: 「開規定噴」 「開加」 「開加」 「開加」 「開加」 「加加」 「加加」 「加加」 「加加 |
示電子產品不得與一般
產品的分類與回收,請 建理。 嘴完全冷卻之前,請勿 支援 資訊或支援,請造訪 w 疑難排解 原因 本產品所連接的胡 座可能損壞。 本產品可能會過 熟,並因此自動 斷電。 本產品的電壓可能 |
股家用廢棄物一併丟棄。
請按照您所在國家/地區 P碰觸/拆卸。 www.philips.com/support。 方法 「請檢查產品插頭是否妥善 插好。 檢查您家中此插座所用的 保險絲。 拔出產品插頭,待產品冷 幾分鐘。在您重新開啟本 品電源之前,請檢查進風林 口,確定沒有被棉絮或毛髮 等阻塞。 這請確認產品機型牌上指示師 |
問題 | 原因 | 方法 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
首次使用時
有臭味。 |
這個味道應該
為新產品所致 |
是因 這個味道
。 慢消失。 的房間吹 |
會在使用幾次後慢
請盡量在通風良好 乾秀髮和造型。 |
} | ||
我在吹乾頭
髮和造型時 聞到燒焦 味。 |
本產品內如有;
或殘留物,可 在高溫下悶燒; 出臭味。 |
有灰塵 關閉本產品,然後等產品
可能會 冷卻。檢查是否有任何殘 燒並發 留物。 清除產品上的髒污,保持產 品清潔。 |
||||
當我在低
風速下選 擇熱/冷風 模式時,聽 到吵雜的噪 音。 |
不同的馬達設;
能會發出不同; 的噪音。 |
定可
大小 |
_ | |||
設備名
Equipn |
稱:飛利浦負離
nent name: |
子護髮吹風機(質愿 | 惑灰) |
型號(型式):BHD
Type designation ( |
0321
Type): BHD321 |
|
Restricted su |
限用物質及其化學符
bstances and its c |
守號
hemical symbols |
||||
單元
Unit |
鉛
Lead (Pb) |
汞
Mercury (Hg) |
鎘
Cadmium (Cd) |
六價鉻
Hexavalent chromium (Cr⁺ 6 ) |
多溴聯苯
Polybrominated biphenyls (PBB) |
多溴二苯醚
Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) |
馬達 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
開關 | 0 | 0 | - | 0 | 0 | 0 |
電源線組件 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
電子元件 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
纖維套管 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
備考T.
Note 1: "Ex substance e 備考2. ° ○ Note 2: "○ reference va 備考3. ° – Note 3: The |
icceeding 0.1 v
xceeds the re "係指該項限) " indicates th alue of preser "係指該項限/ e " - " indicate |
文 超出0.017
wt %" and "ex ference perce 用物質之百分比 lat the percent nce. 用物質為排除項 es that the res |
vi % 除指限用权
ceeding 0.01 wt ntage value of p 含量未超出百分比 tage content of t 目。 tricted substance |
》(2日7日2日20日
》" indicate that t resence condition 含量基準值。 the restricted subs e corresponds to t |
he percentage conten
.tance does not exceed he exemption. |
t of the restricted
I the percentage of |