PHILIPS BHD321/50 Seria 3000 1600W User guide [pl]

Page 1

BHD321

1 츍

Specifications are subject to cha © 2024 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. hange

3000 130 5920 2 ( 05/09/2024 )

۲

English
Varning: Do no t touch/remove the nozzl e until it cools down.
roublesho oting Colution
The appliance
does not work
at all.
The power socket to which
the appliance has been
connected may be broken
Check the appliance is
plugged in correctly.
Check the fuse for this powe
socket in your home.
The appliance may have
overheated and switched
itself off.
Unplug the appliance and
let it cool down for a few
minutes. Before you switch o
the appliance again, check tl
grilles to make sure they are
not blocked by fluff, hair, etc
The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected. Ensure that the voltage
indicated on the type plate of
the appliance corresponds to
the local power voltage.
There is bad
smell for the
first-time of
use.
The smell may come from the new appliance. The smell will gradually
disappear after a few uses.
Please try to dry/style your
hair in a well-ventilated roon
There is
burning smell
when drying/
styling my
hair.
If there is some dust or
residue left in the applianc
it may be burnt due to
the high temperature and
produce odor.
Turn off the appliance and
e, wait until it cools down. Che
if any residues left. Remove
the dirty stuffs from the
appliance and keep it clean.
I hear
annoying
noise when
selecting hot/
cool mode
under low
wind speed.
The motor setting may res
in different noise level.
ult
Azərbay /canca
(əbərdarlıq: Uc uq soyuyana qədər ona to oxunmayın/çıxarmayın.
Problemin aradan qaldırılma SI
Cihaz ümumiy-
yətlə işləmir.
Cihazın qoşulduğu
elektrik rozetkası xarab
ola bilər
Cihazın düzgün qoşulub-
qoşulmadığını yoxlayın.
Evinizdəki bu elektrik rozetkasın
qoruyucusunu yoxlayın.
Cihaz həddindən artıq
qızıb və öz-özünə sönə
bilər.
Cihazı şəbəkədən ayırın və bir
neçə dəqiqə soyumasını gözləyir
Cihazı yenidən yandırmazdan
əvvəl barmaqlıqları yoxlayaraq
onların tük, saç və s. ilə
tıxanmadığından əmin olun.
Cihaz qoşulduğu elektrik
rozerkasının gərginliyə
uyğun olmaya bilər.
Cihazın örtüyünün üzərində
göstərilən gərginliyin yerli güc
gərginliyinə uyğun olduğundan
əmin olun.
İlk istifadə
zamanı pis
qoxu yaranır.
Yeni cihazdan qoxu
gələ bilər.
Bir neçə istifadədən sonra qoxu
tədricən aradan qalxacaq. Saçını
yaxşı havalandırılan otaqda
qurutmağa/forma verməyə
çalışın.
Saçlarımı
qurudar-
kən/forma
verərkən yanıq
qoxusu gəlir.
Cihazda toz və ya
qalıqlar olarsa, o, yüksək
temperaturdan yanaraq
qoxuya səbəb ola bilər.
Cihazı söndürün və soyuyana
qədər gözləyin. Hər hansı
qalıqların olub-olmadığını
yoxlayın. Cihazdan çirkləri çıxarır
və onu təmiz saxlayın.
Aşağı sürət
altında isti/
sərin rejimi
seçərkən
Mühərrik parametrləri
fərqli səs-küy səviyyəsinə
səbəb ola bilər.

DdfidSd indonesia
eringatan: Jan
lingin.
gan menyentuh/meler oas nozel sebelum benar-benar
Mengatasi masalah
Masalah Penyebab Solusi
Alat sama
sekali tidak
berfungsi.
Stopkontak listrik
untuk menancapkan
alat mungkin rusak
Periksa apakah alat ditancapkan
dengan benar.
Periksa sekring untuk soket daya in
rumah Anda.
Alat mungkin terlalu
panas dan mati
otomatis.
Cabut steker alat lalu biarkan dingi
selama beberapa menit. Sebelum
menghidupkan kembali alat, periks
lubang ram untuk memastikan
tidak ada bulu, rambut, dll. yang
menyumbat lubang.
Alat mungkin
dihubungkan ke
tegangan listrik yang
tidak tepat.
Pastikan tegangan listrik yang
ditunjukkan pada pelat tipe alat
tersebut sesuai dengan tegangan
listrik setempat.

bisa terbakar karen suhu tinggi dan menimbulkan bau

Philips
Pengering Ramb
BHD321
220V-240V 50-6
Diimpor oleh:
PT Philips Indono
Gedung Cibis Ni
J. T.B. Simatupa
Kel. Cilandak Tin
Jakarta Selatan '
Negara Pembua
No. Reg.: IMKG.:
out
0Hz 1300-1600 W
esia Commercial
ne Lantai 10
ng No. 2 RT. 001 RW. 005
nur, Kec. Pasar Minggu,
12560 – Indonesia
t: Cina
20046.08.2024
Čeština
pozornění: Ned otýkejte se hubice ani ji nesnímejte, dokud úplně
evychaune.
Počoní prob
lámů
Příčina Řešení
Přístroj vůbec
nefunguje.
Zásuvka, ke které
je přístroj připojen,
pravděpodobně není
pod proudem.
Přístroj se mohl
přehřát a sám se
Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen
správně.
Zkontrolujte, zda jsou v pořádku
pojistky ve vašem domě.
Odpojte přístroj a nechte ho
pákolik minut vychladnout. Než
vypnul. přístroj znovu zapnete, přesvědčte
se, že mřížky vstupu a výstupu
vzduchu nejsou ucpané například
prachem, vlasy apod.
Přístroj nemusí
být kompatibilní
s napětím, ke kterému
byl připojen.
Zkontrolujte, zda napětí vyznačené
na typovém štítku přístroje
odpovídá napětí v elektrické síti.
Při prvním
použití je cítit
zápach.
Zápach může
pocházet z nového
přístroje.
Po několika použitích zápach
postupně zmizí. Vlasy si vysoušejte/
upravujte v dobře větrané
místnosti.
Při vysoušení/
úpravě vlasů
e cítit zápach
spáleniny.
Pokud v přístroji zůstal
prach či nečistoty,
mohou se při vysoké
teplotě pálit a
produkovat zápach.
Vypněte přístroj a vyčkejte,
dokud nevychladne. Zkontrolujte,
zda v přístroji nejsou nečistoty.
Případné zbytky nečistot odstraňte
a přístroj udržujte v čistotě.
Když při nízké
rychlosti
vzduchu volím
norký nebo
studený režim,
ozývá se nepří-
emný zvuk.
Nastavení motoru
může způsobit různou
hladinu hluku.
Dansk
dvarsel: Munde tykket må ikke berøres/ fiernes før det er kølet ned
eilfinding .,
Problem Årsag Løsning
Apparatet virker
slet ikke.
Måske virker den
stikkontakt, som
apparatet er sluttet
til, ikke
Kontroller, at apparatet er sat
korrekt i stikkontakten.
Kontroller sikringen til denne
stikkontakt.
Apparatet kan være
blevet overophedet
og blevet slukket
automatisk.
Tag stikket ud af stikkontakten,
og lad apparatet afkøle i et
par minutter. Før du tænder
apparatet igen, skal du kontrollere
gitrene for at sikre, at de ikke er
blokeret af fnug, hår osv.
Apparatet er muligvis
ikke egnet til den
spænding, som den
er blevet sluttet til.
Kontroller, at den angivne
netspænding på apparatets
typeskilt svarer til den lokale
netspænding.
Der er en dårlig
ugt, første gang
Lugten kan komme
fra det nye apparat.
Lugten forsvinder gradvist, når det
er blevet brugt et par gange. Prøv

1

۲

stov eller snavs i apparatet, kan det brænde af pga. den snavset fra apparatet, og hold høje temperatur og det rek valet ned. Undersog, or der stadig sidder snavs. Fjern snavset fra apparatet, og hold

Motorindstillin-gen kan medføre forskellige Deutsch Warnhinweis: Berühren oder entfernen Sie die Düse erst, wenn diese abgekühlt ist. Fehlerbeh

Das Gerät ist möglicherweise nicht für die Spannung geeignet an die es Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf den

Eesti

Español

ción de problemas

Feilsøking stika ir šalinimas įtampai, prie Kvapą gali sklei: működik megfelel Lehet, hogy a készülék túlmelegedett, és magától kikapcsol Ha por vagy más laat het apparaat een paar m

Oʻzbek Ogohlantirish: Sovimaguncha uch nolarni hal qilish Mu Sababi Jihoz tar foydalanga yomon hid kelvanti Sochni quritay otganda/turm aklayotganda kuygan hid Agar jihozda chang y qoldiq qolib ketgan Polski ie probl trybu ciepłe-go/zimnego nawiewu przy niskiej prędko-Port Advertência: não remova nem toque Resolução de problemas

Ouço um ruído A detiniçao do incómodo ao solecionar o modo de ar quente/frio ruma velocidade

Page 2
ăceste tingeți/nu îndepărta ți duz a până când aceasta nu se Upozorenje: Ne mojt
Depanare Rešavanje |
Problem
pro
Uz
Problemă
Aparatul nu
Cauză
Probabil că priza
Soluție
Verifică dacă aparatul este
Aparat uopšte
ne radi.
M
funcționează delo
  • electrică la care a
    conectat aparatul
    defectă
fost
este
conectat corect.
Verifică siguranța pentru
această priză electrică din
locuință.
ap
Ap
pr
Aparatul poate fi
supraîncălzit și s-a
oprit. Scoate aparatul din priză
și lasă-l să se răcească timp
de câteva minute. Înainte
de a porni aparatul din nou,
isk
verifica grilajul pentru a te
asigura că nu este blocat cu
puf, păr etc.
Kod prvog oc
kc
Aparatul poate sa
compatibil cu tens
prizei la care a fos
conectat.
nu fie
siunea
t
Asigurați-va ca tensiunea
indicată pe plăcuța aparatului
corespunde tensiunii de
alimentare locale.
korišćenja oseća
se neprijatan
miris.
a mi
je
Există un miros
neplăcut la prima
utilizare.
Este posibil ca min
să provină de la
aparatul nou.
osul Mirosul va dispărea treptat
după câteva utilizări. Încercați
să vă uscați/coafați părul
într-o cameră bine ventilată.
oblikovanja
kose osećam
miris paljevine.
im
če
su
vis
Există un miros de
arsură atunci cânc
îmi usuc/coafez
părul.
Dacă în aparat răn
l praf sau reziduuri,
acestea pot fi arse
cauza temperatur
ridicate și pot proc
mirosuri.
nân
din
ii
duce
Opriți aparatul și așteptați
până când se răcește.
Verificați dacă au rămas
reziduuri. Îndepărtați
obiectele murdare din aparat
și păstrați-l curat.
Kada izaberem
vruć/hladan
režim i malu
brzinu vazduha
čujem neprijat-
Pc
Pc
ra
jac
Aud un zgomot de
ranjant la selecta-
rea modului cald/
rece în condiții de
viteză redusă a
  • Setarea motorului
    poate avea ca rezu
    un nivel de zgomo
    diferit.
ultat
ot
an zvuk.
Suomi
Varoitus: Älä ko
sket
ventilatorului. Vianmäärit iys
Snqıp
Paralajmërim: Mo
s e prekni/hiqni akse sorin derisa të ftohet. Ongelma
Laite ei toimi
Zgjidhja e pr oblemeve Zajidhia lainkaan.
Pajisja nuk punon
aspak.
Priza elektrike me
të cilën është lidh
pajisja mund të je
thyer
ur
Sigurohu që pajisja juaj të jetë
futur siç duhet.
Kontrollo fishën për këtë prizë
në shtëpinë tuaj.
Pajisja mund të je
mbinxehur dhe të
fikur automatikish

jetë
nt.
Hiqni pajisjen nga priza dhe
lëreni të ftohet për pak minuta.
Përpara se të ndizni sërish
pajisjen, kontrolloni vrimat për
t'u siguruar që ato nuk janë të
blokurar që ato nuk janë të
Pajisja mund të m
jetë e përshtatshn
për voltazhin me t
cilin është lidhur.
os
ne
Sigurohuni që voltazhi i diktuar
në llojin e pjatës të pajisjes
korrespondon me voltazhin
lokal të fuqisë.
Ensimmäisellä
käyttökerralla
havaitaan paha
hajua.
а
Ka një aromë të
keqe herën e parë
të përdorimit.
Aroma mund të vi
nga pajisja e re.
ijë Aroma do të largohet
gradualisht pas disa
përdorimeve. Provoni të thani/
stiloni flokët në një dhomë të
ajrosur mirë.
Hiuksia kuivates
muotoillessa ha
palaneelta.
isee
Ka një aromë
djegieje gjatë
tharjes/stilimit të
flokëve.
Nëse ka pluhur ap
mbetje në pajisje,
mund të digjen pë
shkak të temperat
së lartë dhe të
lëshojnë aromë.
oo
ato
ër
turës
Fikeni pajisjen dhe prisni
derisa të ftohet. Kontrolloni
nëse ka ndonjë mbetje. Hiqni
papastërtitë nga pajisja dhe
mbajeni të pastër.
Kun kuuma/vii-
leä tila valitaan
pienellä puhallu
snopeudella,
kuuluu ärsyttävä
äärtä
ı-
ää
Ky cilësim i motor it Svensk- 1
Dëgjoj një zhurmë
të besdisshme kur
mund të rezultojë . IIC -
Dëgjoj një zhurmë
të besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtë/të ftohtë
me shpejtësi të uli
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
3 zhurmash.
3t
e Varning: Ta inte bort
Dëgjoj një zhurmë
të besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtë/të ftohtë
me shpejtësi të ule
të erës.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
ë zhurmash.
ët
e Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
bort
0
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtë/të ftohti
me shpejtësi të ulu
të erës.
Slovenšči
Opozorilo: Ne dot
te ohladi.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
izhurmash.
Et
na
ikajte se ali odstranju
e
ujte na
istavka, dokler se popolnoma Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
e bort
O
El
ar
ar
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtë/të ftohti
me shpejtësi të ulu
të erës.
Slovenšči
Opozorilo: Ne dot
te ohladi.
Odpravljanje
Težava
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
izhurmash.
it
ikajte se ali odstranju
ikajte se ali odstranju
ikajte se ali odstranju
e
ujte na
Reš
istavka, dokler se popolnoma
itev
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
e bort
O
El


in
A
bi
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě ftohti
me shpejtěsi të uli
të erës.
Slovenšči
Opozorilo: Ne dot
ne ohladi.
Odpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
zhurmash.
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
ajte na
Reš
Prev
prik
Dor
nap
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
iajalno vtičnico.
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
O
E
an
an
inn
A
b
st
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě foth
me shpejtěsi të uk
të erës.
Slovenščí
Opozorilo: Ne dot
te ohladi.
Odpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
zhurmash.
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
ujte na
Reš
Prev
prik
Dor
nap
Izklj
omi
Prev
prev
zar
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
jučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičnim vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
pašene s nuhom lasmi itd
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
P bort
O
El ap
ar
in
A
bl
st
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě fotdu
të erës.
Slovenščí
Opozorilo: Ne dot
e ohladi.
Ddpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
zhurmash.
ët
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste na nrikliučili
ijte na
ijte na
Prev
prik
Dor
nap
Izklj
om
Prec
prev
zam
Nap
plož
om
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
učite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičini vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
setost, navedena na tipski
čici aparata, mora ustrezati
ietosti lokalnega električnega
režia
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vit
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
nä ria torkar/
e bort
O
El ap
ar
ar
in
A
bl
st
St
d
d
d
L
L
fr
a
P
:
O
O
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Děgjoj një zhurmě
të besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtë/të ftohti
me shpejtësi të uli
të erës.
Slovenšči
Opozorilo: Ne dot
e ohladi.
Ddpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha neprije-
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
a zhurmash.
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
njeregrel in se je sam
izklopil.
Reš
Reš
Prevprik
Dor
nap
Izklij
omn
Prec
prev
zam
Prec
prev
zam
Prev
pom
nap
omn
Vor
več
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
jučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičnim vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
setost, navedena na tipski
ščici aparata, mora ustrezati
tetosti lokalnega električnega
režja.
ji bo postopoma izginil po
kratni uporabi. Poskusite si
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vi
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jag torkar/
stylar mitt hår.
O O El ap an in in A bb st c A in d c
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě ftohtk
të erës.
Slovenščí
Opozorilo: Ne dot
e ohladi.
Ddpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha neprije-
ten vonj.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
a zhurmash.
Et
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste ga priključili.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Reš
Prev
prik
Prev
prik
pom
Prev
prev
zarr
Nap
ploš
nap
om
Von
Vor
Vor
Vor
Vor
Vor
Vor
Vor
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
učite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičini vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
petost, navedena na tipski
čici aparat, mora ustrezati
letosti lokalnega električnega
režja.
ji bo postopoma izginil po
kratni uporabi. Poskusite si
ti/oblikovali lase v dobro
zračenem prostoru.
opite aparat in počakajte, da se
aji Preverite ali so octali kakčni
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vit
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jag hör irrite-
rande ljud när
C
C
El
an
an
in
A
b
st
st
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě ftohtki
me shpejtěsi të uli
të erës.
Slovenščí
Opozorilo: Ne dot
e ohladi.
Odpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha neprije-
ten vonj.
Pri sušenju/
oblikovanju las
se voha vonj po
zažganem.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
a zhurmash.
tikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste ga priključili.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Reš
ajte na
Reš
Prev prik
Dornap
nap
nap
nap
nap
nap
nap
omu
Vorn
veči
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
su
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
jučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičnim vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
vetost, navedena na tipski
šiči aparata, mora ustrezati
jetosti lokalnega električnega
režja.
ij bo postopoma izgjinil po
kratni uporabi. Poskusite si
ti/oblikovati lase v dobro
zračenem prostoru.
opite aparat in počakajte, da se
adi. Preverite, ali so ostali kakšni
nki. Odstranite umazanije iz
rata in skrbite, da bo vedno čist.
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vir
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jag torkar/
stylar mitt hår.
O
C
E
I
an
an
in
A
b
s
s
t
d
d
d
L
u
f
r
a
a
a
i
i
n
A
A
b
s
s
t
i
d
d
d
d
L
u
f
a
a
a
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
Děgjoj njě zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě fohti
me shpejtěsi tě uk
tě erěs.
Slovenščí
Dpozorilo: Ne dot
te ohladi.
Ddpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha neprije-
ten vonj.
Pri sušenju/
oblikovnju las
se voha vonj po
zažganem.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
a zhurmash.
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste ga priključili.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
Reš
Prev
prik
Dor
nap
Izklj
omn
Prev
prev
zam
Nap
ploš
nap
omn
Von
Vsči
suši
prez
Izkli
coli
coli
coli
coli
coli
coli
coli
co
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
jučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičnim vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
verots, navedena na tipski
śčici aparata, mora ustrezati
tetosti lokalnega električnega
režja.
j bo postopoma izginil po
kratni uporabi. Poskusite si
ti/oblikovati lase v dobro
zračenem prostoru.
opite aparat in počakajte, da se
adi. Preverite, ali so ostali kakšni
anki. Odstranite umazanije iz
rata in skrbite, da bo vedno čist.
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vi
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jag torkar/
stylar mitt hår.
Jag hör irrite-
rande ljud när
jag väljer varmt.
kallt läge vid läg
bläshastighet.
Türkçe
Uyar: Soğuyana
O C EI a i i A b s s t A i a d L f f a d L f f a a d L f f a b b s t a b a kad
Děgjoj njě zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě (toht
me shpejtěsi tě uk
tě erës.
Slovenščí
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne do
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
a zhurmash.
Et
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat se ge morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste ga priključili.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperatrure zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povroči
različne ravni hrupa.
Reš
Prev
prik
Dor
nap
Izklj
omn
Prev
prev
zam
Nap
ploš
nap
omn
Von
veči
suši
prez
Izkli
osta
apa
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
jučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičnim vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
verotst, navedena na tipski
śčici aparata, mora ustrezati
jetost navedena na tipski
śčici aparata, mora ustrezati
etosti lokalnega električnega
režja.
ju bo postopoma izginil po
kratni uporabi. Poskuste si
tirobikovati lase v dobro
zračenem prostoru.
opite aparat in počakajte, da se
adi. Preverite, ali so ostali kakšni
anki. Odstranite umazanije iz
rata in skrbite, da bo vedno čist.
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vi
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jag torkar/
stylar mitt hår.
Jag hör irrite-
rande ljud när
jag väljer varmt,
kallt läge vid låg
blåshastighet.
Türkçe
Uyar: Soğuyana
Sorun
C
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě ftohtk
me shpejtěsi tě ul
të erës.
Slovenščí
Dpozorilo: Ne dote
e ohladi.
Ddpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha vonj
po zažganem.
Ko izbiram način
toplega/hla-
dnega zraka pri
nizki hitrosti, je
slišen neprijeten
zvok.
Slovenský
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
a zhurmash.
tikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
Reš
Prev prik
Prev prik
Dorn nap
Izklj
omr
Prev
zam
Nap
ploš
nap
omr
Von
veči
suši
prev
zam
Lzklj
omr
omr
Otr
veči
nap
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
lučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičini vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
betost, navedena na tipski
čici aparat, mora ustrezati
letosti lokalnega električnega
režja.
nj bo postopoma izginil po
kratni uporabi. Poskusite si
ti/oblikovali lase v dobro
zračenem prostoru.
opite aparat in počakajte, da se
adi. Preverite, ali so ostali kakšni
inki. Odstranite umazanije iz
rata in skrbite, da bo vedno čist.
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vit
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jag väljer varnt.
kallt läge vid läg
bläshastighet.
Türkçe
Uyar: Soğuyane
Sorun gide
Sorun
O O Constant of the second seco
Děgioj një zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě (toht
me shpejtěsi tě uk
të erës.
Slovenščí
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Težava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha neprije-
ten vonj.
Pri sušenju/
oblikovanju las
se voha vonj po
zažganem.
Ko izbiram način
toplega/hla-
dnega zraka pri
nizki hitrosti, je
slišen neprijeten
zvok.
Slovensk
Yarovanie: Nedotj
evychladne.
Riešenie pro
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
a zhurmash.
Et
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
Reševence prika prevence preve istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
jučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičini vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
verotst, navedena na tipski
(čici aparata, mora ustrezati
jetosti lokalnega električnega
režja.
ji bo postopoma izginil po
kratni uporabi. Poskusite si
tir/olikovati lase v dobro
zračenem prostoru.
opite aparat in počakajte, da se
adi. Preverite, ali so ostali kakšni
anki. Odstranite umazanije iz
rrata in skrbite, da bo vedno čist.
mesnímajte, kým úplne
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vi
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jag torkar/
stylar mitt hår.
Jag hör irrite-
rande ljud när
jag väljer varmt,
kallt läge vid låg
blåshastighet.
Türkçe
Uyar: Soğuyana
Sorun gide
Sorun
O O Ell ar ar in A in d
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě ftohtk
me shpejtěsi tě ul
të erës.
Slovenščí
Dpozorilo: Ne dot
obladi.
Ddpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha vol
poslavanje
ten vonj.
Pri sušenju/
oblikovanju las
se voha vonj po
zažganem.
Ko izbiram način
toplega/hla-
dnega zraka pri
nizki hitrosti, je
slišen neprijeten
zok.
Slovenske
(arovanie: Nedotje
Revychladne.
Riešenie pro
Problém
Zariadenie vôbec
nefunguje.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
a zhurmash.
tikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste ga priključili.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
Jijte na
Reš
Prev prik
Dornap
nap
nap
omr
Vornyeč
zarr
Nap
ploš
nap
omr
Vorsviši
prev
zarr
Izkli
osta
apa
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
lučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičnim vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
vetost, navedena na tipski
čici aparata, mora ustrezati
letosti lokalnega električnega
režja.
nj bo postopoma izginil po
kratni uporabi. Poskusite si
ti/oblikovali lase v dobro
zračenem prostoru.
opite aparat in počakajte, da se
adi. Preverite, ali so ostali kakšni
niki. Odstranite umazanije iz
rata in skrbite, da bo vedno čist.
nesnímajte, kým úplne
nie
rolujte, či je spotrebič správne
lený.
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vit
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när ga välge virkar/
stylar mitt hår.
Jag hör irrite-
rande ljud när
jag välge virkar/
stylar mitt hår.
Ugar: Soğuyana
Sorun gide
Sorun
Cihaz çalışmıyor
O O Eli an A A b c
Děgioj një zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě ftohtki
me shpejtěsi tě ul
të erës.
Slovenščí
Dpozorilo: Ne dot
e ohladi.
Ddpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha vonj
poslikovanju la
se voha vonj po
zažganem.
Ko izbiram način
toplega/hla-
dnega zraka pri
nizki hitrosti, je
slišen neprijeten
zvok.
Slovenske
Karovanie: Nedoty
evychladne.
Riešenie pro
Problém
Zariadenie vôbec
nefunguje.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
a zhurmash.
tikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste ga priključili.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
Ijte na
Ijte na
Prev prik
Dor nap
Izklj
omr
Prev zarr
Nap
ploš
nap
omr
Von
veči
slšsi
prez
Zarr
Nap
omr
Nap
omr
Prev
zarr
Nap
omr
Nap
omr
Prev
zarr
Nap
omr
Nap
omr
Nap
omr
Odv
osta
apa
osta
apa
osta
apa
Odv
Skont
pripoj
Skont
pripoj
Skont
Odv
Odv
Odv
Odv
Odv
Odv
Odv
Odv
istavka, dokler se popolnoma itev verite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. učite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičini vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. petost, navedena na tipski čici aparat, mora ustrezati ietosti lokalnega električnega režja. j bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni inki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. nesnímajte, kým úplne nie rolujte, či je spotrebič správne lený. rolujte v domácnosti poistku elektrickej zásuvky. Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vi
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jag väljer varntt.
kallt läge vid låg
blåshastighet.
Türkçe
Uyar: Soğuyane
Sorun gide
Sorun
Cihaz çalışmıyor
O O Eli an A A b b st C
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě thotki
me shpejtětohtki
Dipozorilo: Ne dot
Dipozorilo: Ne dot
Dipozorilo: Ne dot
Dipozorilo: Ne dot
Dipozorilo: Ne dot
Dipozorilo: Ne dot
Dipozorilo: Ne dot
Težava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha neprije-
ten vonj.
Pri sušenju/
oblikovanju las
se voha vonj po
zažganem.
Ko izbiram način
toplega/hla-
dnega zraka pri
nizki hitrosti, je
slišen neprijeten
zvok.
Slovenske
Varovanie: Nedotj
evychladne.
Riešenie pro
Problém
Zariadenie vôbec
nefunguje.
mund të rezultojë
n nivele të ndryshm
a zhurmash.
Et
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste ga priključili.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
V
/kajte sa nadstavca a
blémov
Príčina
Elektvická
zásuvka, do ktorej
ste spotrebič
pripojili, môže byť
nefunkčná.
Zariadenie sa
mohlo prehriať a
samo sa vyplo.
ijte na
Reš
Prev prik
Dor nap
Izklj om
Prev prik
Dor nap
Izklj om
Prev prik
plož
nap
om
Von
Von
Von
Vor
Vor
Vor
Vor
Vor
Vor
Vor
Vor
Vor
Vor
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
iajalno vtičnico.
iučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičnim vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
vetost, navedena na tipski
ščici aparata, mora ustrezati
etosti lokalnega električnega
režja.
j bo postopoma izginil po
kratni uporabi. Poskusite si
ti/oblikovati lase v dobro
zračenem prostoru.
opite aparat in počakajte, da se
adi. Preverite, ali so ostali kakšni
anki. Odstranite umazanije iz
rata in skrbite, da bo vedno čist.
nesnímajte, kým úplne
nie
nie
rolujte, či je spotrebič správne
iený.
riju z v domácnosti poistku
zlektrickej zásuvky.
jte zariadenie zo siete a nechajte
ekoľko minút vychladnúť. Pred
vným zapnutím zariadenia
vným zapnutím zariadenia
vným zapnutím zariadenia
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vir
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jäg torkar/
stylar mitt hår.
Jag hör irrite-
rande ljud när
jäg välger varmt,
kallt läge vid låg
bläshastighet.
Türkçe
Uyar: Soğuyana
Sorun gide
Sorun
Cihaz çalışmıyor
lik kullanımda
kötü bir koku
vardı.
Saçımı kuru-
turken/şekillen-
O O C El a
Děgioj një zhurmě
të besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě thoti
me shpejtětohtů
Dopozorilo: Ne dot
e ohladi.
Ddpravljanje
Težava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha neprije-
ten vonj.
Pri sušenju/
oblikovanju las
se voha vonj po
zažganem.
Ko izbiram način
toplega/hla-
dnega zraka pri
nizki hitrosti, je
slišen neprijeten
zvok.
Slovenski
Varovanie: Nedot
nevychladne.
Riešenie pro
Problém
Zariadenie vôbec
nefunguje.
mund tě rezultojě
n nivele tě ndryshm
a zhurmash.
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste ga priključili.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
blémov
Príčina
Elektrická
zásuvka, do ktorej
ste spotrebič
pripojili, môže byť
nefunkčná.
Zariadenie sa
mohlo prehriať a
samo sa vyplo.
Ijte na
Reš
Prev prik
Dor
nor
nor
Prev
zarr
Nap
ploš
nap
omr
Vor
veči
suši
prez
zarr
Izkli
omr
Prev
zarr
Nap
ploš
nap
omr
Vor
veči
suši
prez
suši
prez
suši
ploš
nap
omr
Vor
veči
suši
prez
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
prez
veči
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suši
suš
istavka, dokler se popolnoma
itev
verite, ali je aparat pravilno
ljučen.
na preverite varovalko za to
lajalno vtičnico.
iučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičnim vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
vetost, navedena na tipski
ščici aparata, mora ustrezati
ietosti lokalnega električnega
režja.
nj bo postopoma izginil po
kratni uporabi. Poskusite si
ti/oblikovati lase v dobro
zračenem prostoru.
opite aparat in počakajte, da se
adi. Preverite, ali so ostali kakšni
nnki. Odstranite umazanije iz
rata in skrbite, da bo vedno čist.
nesnímajte, kým úplne
nie
rolujte v domácnosti poistku
elektrickej zásuvky.
jte zariadenie zo siete a nechajte
skoľko minút vychladnúť. Pred
vným zapnutím zariadenia
rolujte, či je spotrebič správne
iený.
rolujte v domácnosti poistku
elektrickej zásuvky.
jte zariadenie zo siete a nechajte
koľko minút vychladnúť. Pred
valcami prachu, vlasmi a pod.
e sa, že napätie uvedené
ku zariadenia zodpovedá
ju v miestnej sieti.
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vir
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jag torkar/
stylar mitt hår.
Jag hör irrite-
rande ljud när
jag välgr varnt.
kalt läge vid låg
bläshastighet.
Türkçe
Uyar: Soğuyana
Sorun gide
Sorun
Cihaz çalışmıyor
Likk kullanımda
kötü bir koku
vard.
Saçımı kuru-
turken/şekillen-
dir kokusu geliyor.
O O C El ap ar in A b st C A in d d c
Děgioj një zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě thotki
me shpejtě sti te uk
tě erěs.
Slovenščí
Dpozorilo: Ne dot
Dpozorilo: Ne dot
Do prvi uporabi
režava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha neprije-
ten vonj.
Pri sušenju/
oblikovanju las
se voha vonj po
zažganem.
Ko izbiram način
toplega/hla-
dnega zraka pri
nizki hitrosti, je
slišen neprijeten
zvok.
Slovenské
(arovanie: Nedoty
nevychladne.
Riešenie pro
Problém
Zariadenie vôbec
nefunguje.
mund tě rezultojě
n nivele tě ndryshm
a zhurmash.
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
blémov
Príčina
Elektrická
zásuvka, do ktorej
ste spotrebič
pripojili, môže byť
nefunkčná.
Zariadenie sa
mohlo prehriať a
samo sa vyplo.
Zariadenie sa
mohlo prehriať a
samo sa vyplo.
Izklj om
Prev prik
Dor nap
Izklj om
Prev prik
Dor nap
Izklj om
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev zam
Prev prev p
istavka, dokler se popolnoma
itev
rerite, ali je aparat pravilno
ljučen.
ma preverite varovalko za to
ajalno vtičnico.
jučite aparat iz električnega
režja in pustite, da se ohladi.
d vnovičnim vklopom aparata
verite, da zračne mreže niso
našene s puhom, lasmi itd.
vetost, navedena na tipski
ščici aparata, mora ustrezati
etosti lokalnega električnega
režja.
j bo postopoma izginil po
kratni uporabi. Poskusite si
ti/oblikovati lase v dobro
zračenem prostoru.
opite aparat in počakajte, da se
adi. Preverite, ali so ostali kakšni
anki. Odstranite umazanije iz
rata in skrbite, da bo vedno čist.
mesnímajte, kým úplne
nie
rolujte, či je spotrebič správne
ený.
jte zariadenie zo siete a nechajte
ekoľko minút vychladnúť. Pred
vným zapnutím z ariadenia
rolujte, či ne sú mriežky upchaté
ivalcami prachu, vlasmi a pod.
e sa, že napařite uvedené
ktu zariadenia zodpovedá
iu v miestnej sieti.
Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vir
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jäg torkar/
stylar mitt hår.
Jag hör irrite-
rande ljud när
igd välgre varnt.
kallt läge vid låg
bläshastighet.
Türkçe
Uyar: Soğuyana
Sorun gide
Sorun
Cihaz çalışmıyor
lik kullanımda
kötü bir koku
vard.
Saçımı kuru-
turken/şekillen-
dirirken yanık
kokusu geliyor.
Düşük üfleme h
ındayken sıcak/
soğuk modlare
argarken tuhaf
O O El at at an at a
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě ftohtki
me shpejtěsi tě ul
tě erěs.
Slovenščí
Dpozorilo: Ne dot
objecorilo: Ne dot
Do prvi uporabi
E Zava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha neprije-
ten vonj.
Pri sušenju/
oblikovanju las
se voha vonj po
zažganem.
Ko izbiram način
toplega/hla-
dnega zraka pri
nizki hitrosti, je
slišen neprijeten
zvok.
Slovenské
Yarovanie: Nedot;
nevýchladne.
Riešenie pro
Problém
Zariadenie vôbec
nefunguje.
mund tě rezultojě
n nivele tě ndryshm
a zhurmash.
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste ga priključili.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
blémov
Príčina
Elektrická
zásuvka, do ktorej
ste spotrebič
pripojili, môže byť
nefunkčná.
Zariadenie sa
mohlo prehriať a
samo sa vyplo.
Zariadenie sa
mohlo préstroja.
Pokaľ v prístoja.
Pokaľ v prístoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v pristoja.
Pokaľ v prist
ijte na ijte na Reš Prev prik Dor nap Izklj om Izklj om Von Vor izkli om Reš Izkli om Reš Von Reš Von Vor Vor izkli ohla osta apa istavka, dokler se popolnoma itev rerite, ali je aparat pravilno ijučen. na preverite varovalko za to iajalno vtičnico. iučite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. d vnovičnim vklopom aparata verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. vetost, navedena na tipski ščici aparata, mora ustrezati vetosti lokalnega električnega režja. j bo postopoma izginil po kratni uporabi. Poskusite si ti/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se adi. Preverite, ali so ostali kakšni anki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. nesnímajte, kým úplne nie rolujte, či je spotrebič správne iený. rolujte v domácnosti poistku električkej zásuvky. jte zariadenie zo siete a nechajte skoľko minút vychladnúť. Pred vným zapnutím zariadenia rolujte, či nie sú mriežky upchaté ivalcami prachu, vlasmi a pod. es a, ze napäte uvedené kiu zariadenia zodpovedá iu v miestnej sieti. eskoľkých použitiach zápach prezmizne. Vlasy si vysúšajte/ ujte v dobre vetranej miestnosti. te prístroj a počkajte, kým hladne. Skontrolyte, či v oji nie sú nečisty. Prípadné r neštote. Varning: Ta inte
Felsökning
Problem
Apparaten
fungerar inte
alls.
Det luktar illa vit
första använd-
ningen.
Det luktar bränt
när jag torkar/
stylar mitt hår.
Jag hör irrite-
rande ljud när
räg ajg torkar/
stylar mitt hår.
Jag hör irrite-
rande ljud när
jag väljer varnt.
kallt läge vid läg
bläshastighet.
Uyar: Soğuyane
Sorun gide
Sorun
Cihaz çalışmıyor
lik kullanımda
kötü bir koku
vard.
Saçımı kuru-
turken/şekilene h
ındayken sıcak/
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdaler
sögus mdal
O O El au ar
Děgjoj një zhurmě
tě besdisshme kur
zgjedh modaliteti
e nxehtě/tě (toht
me shpejtěsí tě uk
tě erěs.
Slovenščí
Dpozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Dopozorilo: Ne dot
Začava
Aparat ne
deluje.
Ob prvi uporabi
se voha venje
ten vonj.
Pri sušenju/
oblikovanju las
se voha vonj po
zažganem.
Ko izbiram način
toplega/hla-
dnega zraka pri
nizki hitrosti, je
slišen neprijeten
zvok.
Slovenskí
/arovanie: Nedot
nefunguje.
Slovenské
/arovanie: Nedot
revychladne.
Riešenie pro
Problém
Zariadenie vôbec
nefunguje.
mund té rezultojé
n nivelet é ndryshm
a zhurmash.
ikajte se ali odstranju
e težav
Vzrok
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
blémov
Príčina
Elektrická
zásuvka, do ktorej
ste spotrebič
pripojili, môže byť
nefunkčná.
Zariadenie sa
mohlo prehriať a
samo sa vyplo.
Zariadenie sa
mohlo prehriať
s apätím, ku
ktorému bolo
pripojené.
Zápach môže
pochádzať z
nového prístroja.
Pokiať v prístroji
zostal prach či
a produkovať
zápach.
ijte na Reš Prev prik Dor nap Izklj om Rej izklj om Reš Prev prev zam Nap ploš nap om Von Vor Skont iprev izkli osta apa istavka, dokler se popolnoma itev rerite, ali je aparat pravilno ljučen. na preverite varovalko za to ajalno vtičnico. učite aparat iz električnega režja in pustite, da se ohladi. verite, da zračne mreže niso našene s puhom, lasmi itd. verotst, navedena na tipski śčici aparata, mora ustrezati retosti lokalnega električnega režja. j bo postopoma izginil po kratni u poraki, Poskusite si tir/oblikovati lase v dobro zračenem prostoru. opite aparat in počakajte, da se dbi. Preverite, ali so ostali kakšni anki. Odstranite umazanije iz rata in skrbite, da bo vedno čist. nesnímajte, kým úplne nie rolujte, či je spotrebič správne eny. rolujte, či je spotrebič správne eny. ijte zariadenia zodpovedá iu v miestnej sieti. ekoľkých použitiach zápach pre zmizne. Vaspatie, kým hladne. Skontrolujte, či v ji ne sú neičstoty. Prípadné račistote.
  • Varning: Ta inte
  • Felsökning
  • Problem
  • Apparaten
  • fungerar inte
  • alls.
  • Det luktar illa vir
  • första använd-
  • ningen.
  • Det luktar bränt
  • när jag torkar/
  • stylar mitt hår.
  • Jag hör irrite-
  • rande ljud när
  • avg väljer varmt,
  • kalt läge vid låg bläshastighet.
  • Türkce
  • Uga kör irrite-
  • rande ljud när
  • jag väljer varmt,
  • kalt läge vid låg bläshastighet.
  • Türkce
  • Usar: Soğuyana
  • Sorun gidee
  • Sorun
  • Cihaz çalışmıyor
  • Cihaz çalışmıyor
  • Lüsük üfleme h
  • indayken sicak/
  • soğuk modlar
  • arsaında geçiş
  • yaparken tuhaf
  • bir ses çıkıyor.
  • Türkrme
  • Düşük üfleme h
  • indayken sicak/
  • soğuk modlar
  • soğuk modlar
  • soğuk modlar
  • soğuk modlar
  • soğuk modlar
  • soğuk romar
O O C El ar ar in A A in d

۲

Birinji ge ulanyla-nynda ýakymsy cykýar Saçymy gurada-nymda / Ελ) Бъ Отстр Пробл Кыргь Көйгө ak we çözmek ERE Enjamyń zawod ta görkezilen güýjen güýjenmesine gał vetiriň

۲ Enjamy öçüriň we ol sowaýança garaşyň. Galyndy galyp-galmandygyny barlaň. Hapa galyndylary enjamdan η ποοβλημάτων Pv исполь-зовании присутствует неприятный запах. При сушке или укладке волос ощу-щается запах EAC Огоҳӣ: То сард н Дарёфти м Мушкилот бир калдык кал болсо, ал ысык -321 -240 V: 50-60 Hz: 1300-1600 W

تحذير: لا تقومي بلمس/إزالة الفوهة حتى تبرد. استكشاف الأخطاء وإصلاحها

۲

Page 3

PHILIPS

۲

Specifications are subject to change without notice © 2024 Koninkliike Philips N.V. All rights reserved.

Enalish

product at www.philips.com/welcome.

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance

  • WARNING: Do not use this appliance near water.
  • When the appliance is used in a bathroom, unplug it after when the appliance is switched off.
  • WARNING: Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels
  • Always unplug the appliance after use.
  • The supply cord cannot be replaced. If the supply cord is persons in order to avoid a hazard.
  • This appliance can be used by children aged from 8 years mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision

  • For additional protection, we advise you to install a residual current not higher than 30mA Ask your installer for advice
  • Do not pull on the supply cord after using. Always unplug the appliance by holding the plug.
  • Before you connect the appliance, ensure that the voltage voltage
  • Do not use the appliance for any other purpose than described in the user manual
  • Do not use the appliance on artificial hair.
  • When the appliance is connected to the power never leave
  • Never use any accessories or parts from other manufacturers such accessories or parts your guarantee becomes invalid
  • Do not wind the supply cord round the appliance.
  • Wait until the appliance has cooled down before you store it Do not operate the appliance with wet hands.
  • Always return the appliance to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by ungualified
  • people could cause an extremely hazardous situation for the
  • Do not connect the appliance with a plug adapter. If really
  • If the appliance overheats, it switches off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair.etc.

4

• Do not insert metal objects into the air grilles to avoid

This Philips appliance complies with all applicable standards

- This symbol means that electrical products shall not be 🗸 🚗

- Follow your country's rules for the separate collection

Warning: Do not touch/remove the nozzle until it cools

electric shock

Recvcling

down.

۲

of electrical products

Support

www.philips.com/support.

Never block the air grilles

Electromagnetic fields (EMF)

disposed of with normal household waste.

If you need information or support, please visit

Troubleshooting

to which the

The power socket Check the appliance is

plugged in correctly

Problen

does not wor

at all. power socket in your overheated and a few minutes. Before vou switch on the the grilles to make sure indicated on the type for the voltage to plate of the appliance which it has been corresponds to the local disappear after a few uses. Please try to dry/ dust or residue left and wait until it cools from the appliance and cool mode

하국어

필립스코리아 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스코리아가 드리는 모든 지원 혜택을 받으실 수 있도록

주의 사항

제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에

  • 경고: 본 제품은 물이 없는 곳에서 사용하십시오 • 욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전원 플러그를
  • 뽑으십시오. 전원이 꺼져 있더라도 물에 닿으면 위험할 수
  • 경고: 본 제품을 욕조 샤워기 대야 또는 기타 뭌이 있는 용기 근처에서 사용하지 마십시오
  • 사용 후에는 반드시 제품의 전원 코드를 뽑으십시오
  • 전원 코드는 교체할 수 없습니다. 전원 코드가 손상된 필립스코리아 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오.

  • 8세 이상의 아이들과 신체적인 감각 및 정식적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을 사용하려면 제품 사용과 관련하여 안전하게 사용할 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다. 어린이기 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오. 어린이가 혼자 제품 청소나
  • 추가 안전을 위하여 잔여 전류 소멸 장치(RCD)록 욕실 전원에 설치할 것을 권장합니다 이 RCD의 정격 잔여 전류는 30mA 이하여야 합니다 자세한 설치 방법은 전기 설비업체에
  • 사용 후 전원 코드를 당기지 마십시오. 항상 플러그를 잡고 제품의
  • 전원 코드를 뽑으십시오
  • 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 해당 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오
  • 이 사용자 석명서에 나와있는 이외의 용도로 제품을 사용하지
  • 제품을 인조 모발에 사용하지 마십시오
    • 제품이 전원에 연결된 상태로 외출하거나 자리를 비우지 마십시오 • 다른 제조업체에서 만들었거나 필립스코리아에서 권장하지 않은 제품 액세서리 또는 부품은 절대 사용하지 마십시오 이러한 액세서리나 부품을 사용했을 경우에는 품질 보증이 무효화됩니다
  • 전원 코드를 제품에 감지 마십시오
  • 제품이 충분히 식은 다음 보관하십시오. • 젖은 손으로 제품을 작동하지 마십시오
  • 검사 또는 수리가 필요한 경우에는 항상 필립스코리아 서비스 지정점으로 문의하십시오. 비공인업체에서 수리하는 경우 제품 사용자에게 심각한 상황을 초래할 수 있습니다.
  • 플러그 어댑터로 제품을 연결하지 마십시오. 불가피한 경우 반드시 인증 받은 플러그 어댑터를 사용하십시오 • 제품이 과열되면 자동으로 전원이
    • 꺼집니다 제품의 전원을 뽑은 후
    • 제품의 전원을 다시 켜기 전에 그맄이 자텈 머리카락 등으로 막혀
  • 감전 사고를 막으려면 공기 흡입망에
EMF(전자기장)

이 필립스코리아 제품은 FMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다.

재활용

- 이 기호는 전기 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 - 저기 제품의 부리 수거에 대하 해당 코가의 규정을

경고: 열기가 식을 때까지 노즐을 만지지/제거하지 마십시오
지원

자세한 정보 및 지원은 www.philips.com/support에서 확인하실 수 있습니다.

Page 4
문제 해결
문제점 원인 해결책
제품이 전혀
작동하지
않습니다.
제품을 연결한 전원
콘센트가 고장 났을
수 있습니다.
제품의 전원이
올바르게 연결되었는지
확인하십시오.
전원 콘센트의 퓨즈를
확인하십시오.
제품이 과열되어
자동으로 전원이
꺼졌을 수 있습니다.
제품의 전원을 뽑은
후 몇 분 동안 열기가
식도록 두십시오. 제품의
전원을 다시 켜기 전에
그릴이 잔털,머리카락
등으로 막혀 있지 않은지
확인하세요.
제품이 연결되어
있는 전압에 맞지
않을 수 있습니다.
제품의 명판에 표시된
전압과 사용 지역의
전압이 일치하는지
확인하십시오.
처음
사용하는데
나쁜 냄새가
납니다.
새 가전제품에서
나오는 냄새일 수
있습니다.
몇 번 사용하고 나면
냄새가 점차 사라집니다.
머리를 말릴 때/
스타일링할 때 환기가 잘
되는 장소에서 제품을
사용하세요.
머리를 건조/
스타일링하는데
타는 냄새가
납니다.
제품에 먼지나
잔여물이 남아 있는
경우 높은 온도로
인해 타면서 냄새가
날 수 있습니다.
제품 전원을 끄고 식을
때까지 기다립니다.
잔여물이 계속 남아
있는지 확인합니다.
제품에서 오염 물질을
제거하고 깨끗하게
유지하세요.
역한 바람에서
뜨거운 바람/
차가운 바람
모드를 선택할
때 신경에
거슬리는
스리가 나니다
모터 설정에 따라
소리 크기가 달라질
수 있습니다.
ภาษาไทย

۲

ขอแสดงความยินดีที่คณเลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา และยินดี ต้อนรับส่ Philips เพื่อให้คณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จาก

ข้อมลสำคัญ

อ่านคู่มือผู้ใช้ฉบับนี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานและเก็บไว้เพื่อใช้อ้างอิงใน ครั้งต่อไป

  • คำเตือน โปรดอย่าใช้เครื่องนี้ใกล้กับน้ำ
  • เมื่อใช้งานในห้องน้ำ ควรถอดปลั๊กไฟออกหลังจากใช้งานเสร็จ
  • คำเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้บริเวณอ่างอาบน้ำ ฝักบัว อ่างน้ำ หรือภาชนะใดๆ ที่มีน้ำอยู่
  • กอดปลั๊กไฟออกทุกครั้งหลังเลิกใช้งาน

• ไม่สามารถเปลี่ยนสายไฟได้ หากสายไฟชำรุด ควรนำอุปกรณ์ไป เปลี่ยนที่ Philips หรือศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตหรือบุคคลที่ผ่าน การอบรมจาก Philips เพื่อป้องกันการเกิดอั้นตราย ครื่องนี้สามารถใช้โดยเด็กอายุ 8 ปีขึ้นไป รวมถึงบุคคลที่มีสุภาพ านการหวับคุมดูแสทรอาตรับคาแนะนำเนการเชงานทับสอตภายและ เข้าใจถึงอันตรายที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน ห้านให้เด็กเล่นเครื่องนี้ เพื่อเป็นการป้องกันเพิ่มเติม เราขอแนะนำให้คณติดตั้งอปกรณ์ ตรวจจับกระแสไฟฟ้าตกค้าง (RCD) ไว้ในวงจรไฟฟ้าที่ใช้ภายใน ห้องน้ำ อปกรณ์ตรวจจับกระแสไฟฟ้าตกค้างต้องมีพิกัดกระแส ไฟฟ้าตกุ้ค้างที่ไม่เกิน 30mA สอบถามข้อมลเหล่านี้จากผัติดตั้ง ห้ามดึงสายไฟหลังจากใช้งาน ถอดปลั๊กโดยจับที่ปลั๊กเสมอ ก่อนใช้งานโปรดตราจสอบแรงดันไฟที่ระบบมผลิตกัณฑ์ว่าตรงกัน แรงดันไฟที่ใช้กายในบ้านหรือไม่ ห้ามใช้งานเครื่องเพื่อจดประสงค์อื่นนอกเหนือจากที่อธิบายไว้ใน ค่มือการใช้งาน ห้ามใช้งานเครื่องกับเส้นผมปลอม ห้ามเสียมปลั๊กไฟทิ้งไว้ ห้ามใช้อุปกรณ์เสริม หรือชิ้นส่วนที่ผลิตโดยผู้ผลิตรายอื่น หรือ บริษัทที่ Philips ไม่ได้แนะนำ ถ้าคณใช้อปกรณ์เสริมหรือชิ้นส่วนนั้น การรับประกันของคณจะถือเป็นโ้มฆะ • ห้ามพันสายไฟรอมตัวเครื่อง ควรปล่อยให้เครื่องเย็นลงก่อนจัดเก็บ ห้ามใช้เครื่องในขณะที่มือเปียก ทามางเศรองในปีที่สุนย์แรการที่ได้รับอนการจาก Philips เพื่อตราจ เกิดอันตรายสงสุดกับผู้ใช้ อย่าเชื่อมต่อเครื่องกับปลั๊กอะแดปเตอร์ หากจำเป็นจริงๆ ให้ใช้เฉ พาะปลั๊กอะแดปเตอร์ที่ผ่านการรับรองเท่านั้น หากเครื่องมีความร้อนมากเกินไปจะปิดการทำงานโดยอัตโนมัติ ถอดปลั๊กของเครื่องออก และปล่อยให้เครื่องเย็นลงสักคร่ ก่อนเปิด สวิตช์ใช้งานอีกครั้ง ควรตรวจสอบตะแกรงช่องลมให้แน่ใจว่าไม่มี ห้ามแหย่วัตกที่ทำด้วยโลหะเข้าไปในตะแกรงช่องอน เพื่อป้องกัน การเกิดไฟดด ห้ามปิดกั้นตะแกรงช่องลมของตัวเครื่อง คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF) ผลิตกัณฑ์ของ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและถกข้อบังคับด้าน การรีไซเคิล

2

- สัณลักษณ์นี้หมายความว่า คณจะต้องไม่นำผลิตกัณฑ์ไฟฟ้า 🔪 🚗 ไปทิ้งรวมกับขยะกายในบ้านทั่วไป ปภิบัติตามกภภายในประเทศของคณเกี่ยวกับการคัดแยก ขยะผลิตภัณฑ์ไฟฟ้า

คำเตือน: อย่าแตะหรือกอดห้านป่าจบกว่าเครื่องจะเย็นอง

ฝ่ายสนับสนน

วิธีแก้ไขปัณหา

ญหา
≓่7 :
สาเหตุ การแก้ปัญหา
ารองไม่
างาน
าย
เตารับบนผนังที
เสียบเครื่องอยู่อาจ
ชำรุด
ตรวจดูวาได่เสียบปลักเครือง
อย่างถูกต้องแล้ว
ตรวจสอบฟิวส์ของเต้ารับบน
ผนังในบ้าน
อาจเกิดจากเครื่อง
มีความร้อนมากเกิน
ไป ทำให้สวิตช์ตัดไฟ
โดยอัตโนมัติ
ถอดปลั๊กของเครื่องออก และ
ปล่อยให้เครื่องเย็นลงสักครู่
ก่อนเปิดสวิตซ์ใช้งานอีกครั้ง
ให้ตรวจดูว่าไม่มีเศษผมหรือ
เส้นผมติดอยู่ในตะแกรงช่องลม
แรงดันไฟฟ้าของ
ไดร์เป่าผมอาจไม่
ตรงกับแรงดันไฟฟ้า
ที่เชื่อมต่อ
ตรวจดูให้แน่ใจว่าแรงดันไฟฟ้าที่
ระบุบนข้อมูลผลิตภัณฑ์ตรงกับ
แรงดันไฟฟ้าหลักภายในบ้าน
กลิ่น
เม็นเมื่อใช้
รั้งแรก
้กลิ่นอาจมาจาก
เครื่องที่ยังใหม่
กลิ่นจะค่อยๆ หายไปหลังจากใช้
ไม่ถี่ครั้ง โปรดพยายามเป่า/จัด
แต่งทรงผมในห้องที่มีอากาศ
ถ่ายเทสะดวก
กลิ่นไหม้
ณะเป่า
ม/จัด
ต่งทรง
หากมีฝุ่นหรือสิ่ง
อุดตันตกค้างอยู่ใน
เครื่อง เครื่องอาจ
ไหม้ได้เนื่องจาก
อุณหภูมิที่สูงและ
ทำให้เกิดกลิ่น
ปิดเครื่องและรอจนกระทั่ง
เครื่องเย็นลง ตรวจสอบว่ามีสิ่ง
อุดตันตกค้างเหลืออยู่หรือไม่
นำสิ่งสกปรกออกจากเครื่อง
และรักษาความสะอาด
็นได้ยิน
เยง
มกวน
ณะเลือก
เมดร้อน
รือโหมด
มิ้นขณะที่
ม้ฉมเป่า
การตั้งค่ามอเตอร์
อาจส่งผลให้เกิด
เสียงรบกวนที่แตก
ต่างกัน
終體中
謝您購買z
ww.philip
的完整支持
・文
k產品。歡迎來到 Phi
ss.com/welcome 註
爰。
ilips 的世界! 請至
冊您的產品,以獲得 Philips 提
要事項
用本產品前
考。
前, 請先仔細閱讀本( 吏用手冊,並保留說明以供日後

警告:請
勿在靠近水的地方使,
使用本產品時,請在f
用本產品。
使用後拔下電源插頭,因為即使

۲

۲

総皺與 知識缺乏者使用,但需 向他們提供安全使用產品相關
的監督 或指示說明,且他們必 ·須瞭解可能發生的危險。 請夠

後里
産品。
把坑産品。 右無人任身 宫監督, 个侍讓找重 潔興雜語
• 為了加 強安全,建議在通向浴 室的電流迴路上, 安裝 30 毫
培以下 的漏電斷路器 (RCD)。 請洽詢合格的水電技術人員
使用後 切勿拉扯電源線。 拔腳 余產品插頭時請務必抓住插頭。
- 在您連 接電源之前,請確認本
地的電壓與產品所標示的電源
電座伯
請勿將
本產品使用於非本使用 1手冊描述之目的。
請勿在 假髮上使用本產品。
• 在無人 看管的情況下 , 請將本 產品的插頭拔除。
請勿使
議之配
用其他製造商的任何酝
件或零件。 如果您使用
3件或零件,或非由 Philips 建
目此類配件或零件,保固即會約
災。 雪酒媳缠緈在木產品上 - 0
· 丽勿府
• 在進行
电//////////////////////////////////// -
- 產品完全冷卻。
,手潮濕 時請勿使用本產品。
請務必 將本產品送回 Philips 授權之服務中心進行檢查或維
修。由 不合格人員進行維修可 J能會對使用者造成極端危險。
請勿將
核可的
本産品建接插頭轉接器
插頭轉接器。
⊧。 叫有必要 接,僅能使用終


译品
過與特及語。
過熱時,會自動斷電。
拔出產品插頭,待產品冷卻樂
分鐘。 在您重新開啟本產品前 前,請檢查進風柵口,確定沒
被毛絮 或毛髮等阻塞。
  • 請勿將
  • エコ四
金屬物品插人風口,以
空進早期中
「避免觸電。
小り阻 峚逛風而口
本 Philips 產品符合所有電磁場 暴露的相關適用標準和法規。
回收 - 此符號表 表示電子產品不得與一 股家用廢棄物一併丟棄。
書物昭忽655年四字(世)5
回收 - 此符號表 - 有關電子 的規定處 示電子產品不得與一
在品的分類與回收,言
理 。
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區
回收
此符號表
有關電子
的規定處
警告:噴
示電子產品不得與一角
-產品的分類與回收,言
3 理。
嘴完全冷卻之前,請勿
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區
20碰觸/拆卸。
回收
此符號表
有關電子
的規定處
警告:噴
示電子產品不得與一角
-產品的分類與回收,言
3 理。
嘴完全冷卻之前,請勿
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區
J碰觸/拆卸
回收
此符號表
有關電子
的規定處
警告:噴
2
示電子產品不得與一
一產品的分類與回收,言
這理。
嘴完全冷卻之前,請勿
支援
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區
7碰觸/拆卸。
回收
  • 此符號表子的規定處
  • 約規定處
  • 警告:噴
  • 如需相關
志示電子產品不得與一
產品的分類與回收,
調理。
嘴完全冷卻之前,請勿
支援
資訊或支援,請造訪 w
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區
7碰觸/拆卸。
回收 - 此符號表 - 有關規定處 警告: 噴 如需相關預 示電子產品不得與一角
-產品的分類與回收,言
理。
嘴完全冷卻之前,請勿
支援
資訊或支援,請造訪 w
股家用廢棄物一併丟棄。
清按照您所在國家/地區
加碰觸/拆卸。
回收
此有關規定成
示電子產品不得與一角
+ 產品的分類與回收,言
1 理。
嘴完全冷卻之前,請勿
支援
資訊或支援,請造訪 w
疑難排解
股家用廢棄物一併丟棄。
清按照您所在國家/地區
D碰觸/拆卸。
回收
此有的號電之噴
2 二
3 問題
示電子產品不得與一
產品的分類與回收,請
避理。
嘴完全冷卻之前,請勿
支援
資訊或支援,請造訪 w
疑難排解
原因
股家用廢棄物一併丟棄。
青按照您所在國家/地區
如碰觸/拆卸。
www.philips.com/support。
方法
四收
此有開規定 噴
2 二 1
2 二 1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
示電子產品不得與一般
達 產品的分類與回收,請
建理。
嘴完全冷卻之前,請勿
支援
資訊或支援,請造訪 w
疑難排解
原因
本產品所連接的胡
設家用廢棄物一併丟棄。
清按照您所在國家/地區
加碰觸/拆卸
www.philips.com/support。
方法
話檢查產品插頭是否妥善
回收
此有的警告:噴
2 如
3 問題
法品。
示電子產品不得與一角
一產品的分類與回收,言
3 理。
嘴完全冷卻之前,請勿
支援
資訊或支援,請造訪 w
疑難排解
原因
本產品所連接的損
座可能損壞。
設家用廢棄物一併丟棄。
清按照您所在國家/地區
J碰觸/拆卸
www.philips.com/support。
方法
話檢査產品插頭是否妥善
插好。
回收
此有的告: 噴
2 如
3 問題
意啟

5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
志示電子產品不得與一角
·產品的分類與回收,請
3 理。
嘴完全冷卻之前,請勿
支援
資訊或支援,請造訪 w
疑難排解
原因
·本 本產品所連接的相
座可能損壞。
股家用廢棄物一併丟棄。
請按照您所在國家/地區
D碰觸/拆卸。
www.philips.com/support。
方法
請檢查產品插頭是否妥善
插好。
檢查您家中此插座所用的
保險絲。
回收
利約告:

3
問無產
品。
1


5

8

8

8

8

8


5

8


5


5



示電子產品不得與一角
完產品的分類與回收,請
建理。
嘴完全冷卻之前,請勿
支援
資訊或支援,請造訪 w
疑難排解
原因
本產品所連接的描
座可能損壞。
本產品可能會過
熱,並因此自動
斷電。
股家用廢棄物一併丟棄。
請按照您所在國家/地區
J碰觸/拆卸。












四收







































































































































































































































































































示電子產品不得與一角
一產品的分類與回收,請
建理。
咳完全冷卻之前,請勿
支援
資訊或支援,請造訪 w
疑難排解
原因
本產品所連接的捐
座可能損壞。
本產品可能會過
熟,並因此自動
斷電。
股家用廢棄物一併丟棄。
請按照您所在國家/地區
D碰觸/拆卸。
www.philips.com/support。
方法
請檢查產品插頭是否妥善
插好。
檢查您家中此插座所用的
保險絲。
拔出產品插頭,待產品冷箱
幾分鐘。在您重新開啟本
品電源之前,請檢查進風料
口,確定沒有被棉絮或毛髮
等阻塞。
可收
此有的 皆告:
「開規定噴」
「開加」
「開加」
「開加」
「開加」
「加加」
「加加」
「加加」
「加加
示電子產品不得與一般
產品的分類與回收,請
建理。
嘴完全冷卻之前,請勿
支援
資訊或支援,請造訪 w
疑難排解
原因
本產品所連接的胡
座可能損壞。
本產品可能會過
熟,並因此自動
斷電。
本產品的電壓可能
股家用廢棄物一併丟棄。
請按照您所在國家/地區
P碰觸/拆卸。
www.philips.com/support。
方法
「請檢查產品插頭是否妥善
插好。
檢查您家中此插座所用的
保險絲。
拔出產品插頭,待產品冷
幾分鐘。在您重新開啟本
品電源之前,請檢查進風林
口,確定沒有被棉絮或毛髮
等阻塞。
這請確認產品機型牌上指示師
問題 原因 方法
首次使用時
有臭味。
這個味道應該
為新產品所致
是因 這個味道
。 慢消失。
的房間吹
會在使用幾次後慢
請盡量在通風良好
乾秀髮和造型。
}
我在吹乾頭
髮和造型時
聞到燒焦
味。
本產品內如有;
或殘留物,可
在高溫下悶燒;
出臭味。
有灰塵 關閉本產品,然後等產品
可能會 冷卻。檢查是否有任何殘
燒並發 留物。
清除產品上的髒污,保持產
品清潔。
當我在低
風速下選
擇熱/冷風
模式時,聽
到吵雜的噪
音。
不同的馬達設;
能會發出不同;
的噪音。
定可
大小
_
設備名
Equipn
稱:飛利浦負離
nent name:
子護髮吹風機(質愿 惑灰) 型號(型式):BHD
Type designation (
0321
Type): BHD321
Restricted su 限用物質及其化學符
bstances and its c
守號
hemical symbols
單元
Unit

Lead
(Pb)

Mercury
(Hg)

Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr⁺ 6 )
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
馬達 0 0 0 0 0 0
開關 0 0 - 0 0 0
電源線組件 0 0 0 0 0 0
電子元件 - 0 0 0 0 0
纖維套管 0 0 0 0 0 0
備考T.
Note 1: "Ex
substance e
備考2. °
Note 2: "○
reference va
備考3. °
Note 3: The
icceeding 0.1 v
xceeds the re
"係指該項限)
" indicates th
alue of preser
"係指該項限/
e " - " indicate
文 超出0.017
wt %" and "ex
ference perce
用物質之百分比
lat the percent
nce.
用物質為排除項
es that the res
vi % 除指限用权
ceeding 0.01 wt
ntage value of p
含量未超出百分比
tage content of t
目。
tricted substance
》(2日7日2日20日
》" indicate that t
resence condition
含量基準值。
the restricted subs
e corresponds to t
he percentage conten

.tance does not exceed
he exemption.
t of the restricted
I the percentage of

Loading...