PHILIPS BDS4241V, BDH5021V, BDH4241V User Manual [it]

Page 1
Philips Business Solutions
IT
Guida utente
No. MODELLO BDS4121V
BDH4121V BDH5021V
Page 2
Page 3
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
INDICE
1 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.1 Istruzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Avvertenze e precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.1 Nota per l'installatore del sistema di TV via cavo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Pulizia e Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4 Smaltimento del Prodotto al Termine Della Sua Vita Utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.1 Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Contenuto dell'imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Note sull'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 COMPONENTI E FUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.1 Vista frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.1 Funzioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.2 Tasti delle funzioni televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3.3 Inserimento delle pile nel telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 COLLEGAMENTI A DISPOSITIVI ESTERNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.1 Collegamento a dispositivi esterni (Videoregistratore, DVD, videocamera portatile, ricevitore satellitare) 17
4.1.1 Utilizzo della presa SCART (AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.2 Utilizzo dell'ingresso S-Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.3 Utilizzo dell'ingresso Component Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.4 Utilizzo dell'ingresso video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1.5 Utilizzo dell'uscita del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1.6 Utilizzo dell'ingresso DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2 Collegamento Audio esterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2.1 Collegamento di altoparlanti amplificati esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.3 Collegamento di un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.3.1 Utilizzo dell'ingresso RGB (VGA) o DVI Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 FUNZIONI BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5.1 Accensione / Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2 Selezione della sorgente del segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.3 Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4 MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5 Visualizzazione delle informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 FUNZIONI AVANZATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.1 Controlli delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1.1 Impostazioni di regolazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1.2 Ripristinare i valori predefiniti in fabbrica.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2 Regolazioni di volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.2.1 Impostazioni di regolazione dell'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.3 Lingue dei Menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.4 Modalità di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.5 Ridurre al minimo l'effetto memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.6 Ferma l’immagine corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.7 TIMEOUT del menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.8 Regolazione della trasparenza del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Page 4
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
6.9 Modifica della dimensione dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.10 Impostazione dell’ingresso PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.11 Televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 MODALITÀ DI INGRESSO (RGB/DVI)
RGB(PC)_INPUT RESOLUTION33
8 SPECIFICHE TECNICHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9 PULIZIA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
9.1 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9.2 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10 LIMITAZIONE DI GARANZIA (EUROPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Page 5
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

1. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

1.1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Leggere attentamente e conservare le istruzioni di seguito riportate.
Rispettare tutte le avvertenze indicate.
Attenersi a tutte le istruzioni.
Non utilizzare l'unità in aree particolarmente umide o in prossimità
di acqua.
Scollegare l'unità dalla presa elettrica prima di pulirla. Non utilizzare
detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare solo un panno leggermente inumidito.
Non ostruire nessuna delle aperture di ventilazione. Installare l'unità
attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore.
Non collocare l'unità dove possa essere investita da luce solare
diretta o in prossimità di fonti di calore, quali ad esempio termosifoni, camini, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
Non modificare la spina polarizzata o del tipo dotato di messa a terra
per non annullarne le caratteristiche di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due poli piatti, uno più grande dell'altro. Una spina del tipo dotato di messa a terra presenta due poli piatti e un terzo polo per la messa a terra. Il polo piatto più grande della spina polarizzata o il terzo polo della spina con messa a terra costituiscono delle misure di sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla presa di corrente, rivolgersi a un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
Per evitare scosse elettriche, non rimuovere il coperchio dell'unità.
Per assistenza rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Modifiche non autorizzate o l'uso di un cavo di collegamento non
schermato possono provocare eccessive interferenze.
Agire esclusivamente su quei controlli che sono indicati nelle
istruzioni d'uso, poiché l'uso inappropriato di altri controlli può provocare danni che spesso richiedono molto lavoro da parte di un tecnico qualificato per riportare l'unità alle normali condizioni operative.
Utilizzare l'unità in aree ben ventilate e non ostruire nessuna delle
aperture di ventilazione. Installare l'unità attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore.
Collegare l'unità al tipo di sorgente di alimentazione specificato
sull'etichetta. Qualora non si conosca il tipo di alimentazione disponibile, consultare il rivenditore o l'azienda di fornitura elettrica.
Disporre il cavo di alimentazione affinché non possa essere
calpestato o schiacciato, in modo particolare vicino alle spine, alle prese di corrente e nel punto in cui il cavo fuoriesce dall'unità. Si tratta di una misura di sicurezza. Qualora la spina non sia adatta alla presa, contattare l'elettricista. Non modificare la spina per non annullare le caratteristiche di sicurezza.
Page 6
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Non sovraccaricare le prese a parete e le prolunghe onde evitare
pericoli di incendio e di scosse elettriche.
Qualora l'immagine visualizzata apparisse anormale, spegnere l'unità
e scollegarla dalla presa elettrica. Verificare i collegamenti dei cavi di segnale e ricollegare lo schermo alla presa elettrica.
Utilizzare solo componenti e/o accessori specificatamente indicati
dal produttore.
Come sostegno, impiegare solo i carrelli, tavoli, supporti, cavalletti o
staffe specificati dal produttore o venduti insieme all'unità. Se si utilizza un carrello, prestare particolare cautela quando lo si sposta con sopra l'unità per evitare che si capovolta e cada.
Scollegare l'unità dalla corrente quando ci sono tempeste con fulmini
oppure quando non la si utilizza per un periodo di tempo prolungato.
Per qualsiasi operazione di assistenza rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato. È necessario ricorrere all'assistenza per qualsiasi danno subito dall'unità, come ad esempio nei casi in cui il cavo di alimentazione o la spina si sono danneggiati, nell'unità è entrato del liquido oppure qualche oggetto, l'unità è stata esposta alla pioggia o all'umidità, non funziona normalmente oppure è stata fatta cadere.
Questo prodotto può contenere mercurio. È possibile che esistano
normative vigenti che regolamentino lo smaltimento di questo materiale per motivi di tutela ambientale. Per informazioni su smaltimento e riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali o contattare l'Electronic Industries Alliance, all'indirizzo Web: www.eiae.org.
Danni che richiedono assistenza:
È necessario affidare l'unità a personale di assistenza qualificato quando:
Il cavo di alimentazione o la spina si è danneggiata o logorata.
È caduto del liquido o qualche oggetto all'interno dell'unità.
L'unità è stata esposta alla pioggia.
L'unità sembra non funzionare normalmente o mostra sensibili
variazioni di prestazioni.
L'unità è stata fatta cadere oppure il rivestimento esterno si è
danneggiato.
L'unità non funziona regolarmente anche seguendo le istruzioni
d'uso.
Inclinazione/stabilità:
Tutti gli schermi devono essere conformi a standard di sicurezza
internazionali per quanto concerne le proprietà di inclinazione e stabilità del suo involucro.
Non compromettere questi standard di progettazione applicando
una pressione eccessiva davanti o sopra l'unità, il che potrebbe anche causarne la caduta.
Page 7
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Non mettere in pericolo sé stessi o i bambini appoggiando
apparecchi elettronici o giocattoli sopra l'unità e causando così danni all'unità e/o infortuni alle persone.
Non collocare l'unità su un tavolo, supporto o carrello instabile.
Il prodotto può cadere provocando seri danni.
Non collocare l'unità su un letto, un divano, una coperta o superfici
simili.
Montaggio a parete o a soffitto:
L'unità deve essere montata a parete o a soffitto solo seguendo le raccomandazioni appositamente fornite dal produttore.
Linee di alimentazione:
L'eventuale antenna esterna deve essere localizzata lontano dalle linee di alimentazione.
Ingresso di oggetti o liquido:
È importante avere cura di non far entrare nell'unità oggetti o liquido attraverso le aperture dell'involucro esterno.
Uso della batteria:
ATTENZIONE: evitare di danneggiare la batteria dato che ciò può causare infortuni, danni all'unità e alle cose.
Installare correttamente tutte le batterie, attenendosi alle
indicazioni di polarità + e - appositamente segnalate sull'unità.
Non mescolare le batterie (vecchie e nuove, al carbone e
alcaline, e così via).
Rimuovere le batterie quando l'unità resta inutilizzata per un
periodo di tempo prolungato.

1.2 AVVERTENZE E PRECAUZIONI

1.2.1 NOTA PER L'INSTALLATORE DEL SISTEMA DI TV VIA CAVO

Questo promemoria ha lo scopo di richiamare l'attenzione dell'installatore del sistema di TV via cavo all'articolo 820-40 del NEC, che elenca le linee guida per una corretta messa a terra e, in particolare, specifica che la massa del cavo deve essere collegata al sistema di messa a terra dell'edificio, il più vicino possibile al punto di ingresso del cavo.
SPIEGAZIONE DEL SIGNIFICATO DEI SIMBOLI DI SICUREZZA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER­VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONEL. a
Il simbolo del fulmine con la freccia dentro a un triangolo indica la
presenza di materiale non isolato all'interno dell'unità, il quale può causare scosse elettriche. Per garantire la sicurezza di tutte le persone presenti, non rimuovere il coperchio dell'unità.
Page 8
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Per garantire la sicurezza di tutte le persone presenti, non rimuovere
il coperchio dell'unità. Il simbolo del punto esclamativo dentro a un triangolo richiama l'attenzione dell'utente a quelle funzioni le cui caratteristiche vanno particolarmente approfondite nella documentazione allegata al fine di evitare problemi di funzionamento e di manutenzione.
Page 9
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
ATTENZIONE
Per evitare scosse elettriche o incendi, evitare di esporre l'unità alla pioggia o all'umidità e di appoggiare su di essa oggetti contenenti del liquido, come ad esempio un vaso.
AVVERTENZA
Per evitare scosse elettriche, far corrispondere il polo piatto della spina con quello della presa, e inserire la spina fino in fondo.

1.3 PULIZIA E MANUTENZIONE

Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, quando si intende
pulire la televisione assicurarsi prima che la stessa sia scollegata dalla presa elettrica.
Nella pulizia della televisione, avere cura di non graffiare o
danneggiare la superficie dello schermo (evitando di indossare gioielli e utilizzando solo prodotti non abrasivi).
Pulire lo schermo dell'unità impiegando un panno morbido e pulito,
inumidito con acqua. La pulizia deve essere eseguita con passaggi verticali e uniformi.
Strofinare con delicatezza le superfici dell'involucro dell'unità
impiegando un panno morbido e pulito oppure una spugna inumidita in una soluzione di acqua fresca pulita. Utilizzare un panno asciutto pulito per asciugare le superfici inumidite.
Di tanto in tanto utilizzare l'aspirapolvere per pulire i fori di
ventilazione o le aperture che si trovano dietro l'unità.
Non utilizzare mai soventi, spray insetticida o altri prodotti chimici
sopra o in prossimità dell'involucro dell'unità, dato che ciò potrebbe rovinare in modo permanente le finiture dell'involucro.
Evitare la visualizzazione di immagini fisse per lunghi periodi di
tempo, in quanto ciò può provocare immagini residue permanenti.

1.4 SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL TERMINE DELLA SUA VITA UTILE

Questo prodotto Philips e la sua confezione contengono materiali
che possono essere riciclati e riutilizzati. Società specializzate possono riciclare il prodotto per aumentare la quantità di materiali riutilizzabili e ridurre al minimo ciò che deve essere appropriatamente smaltito.
Il prodotto potrebbe anche fare uso di batterie, le quali non vanno
gettate via quando esaurite, ma smaltite come piccoli rifiuti chimici.
Consultare le normative locali per lo smaltimento di televisione,
batterie e materiali di imballaggio quando si intende sostituire l'apparecchiatura esistente.
Page 10
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V8Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Page 11

2. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE

2.1 DISIMBALLAGGIO

Lo schermo viene imballato in un cartone insieme agli accessori
standard. Eventuali accessori opzionali vengono imballati separatamente.
Il peso dello schermo varia, a seconda del modello, da 29 a 43 kg.
Considerando dimensioni e peso, si consiglia di spostare l'unità almeno in due persone.
Il vetro protettivo e il vetro sottostante sono installati sulla parte
frontale del prodotto. Dato che entrambi i vetri possono rompersi o graffiarsi facilmente, il prodotto deve essere manipolato con molta attenzione. Non posizionare mai l'unità con il vetro rivolto verso il basso se non protetto con un'imbottitura.
Dopo aver aperto il cartone di imballaggio, accertarsi che il
contenuto sia completo e in buone condizioni.

2.2 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO

Accertarsi di aver ricevuto i seguenti articoli nell'imballaggio: 1Schermo 2 Telecomando con pile 3 Guida utente su CD-ROM 4 Cavi di alimentazione (UK, Continente) 5Cavo VGA, DVI 6 Piedistallo (piede)
Page 12
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

2.3 NOTE SULL'INSTALLAZIONE

Considerando l'elevato assorbimento, utilizzare sempre la spina
appositamente progettata per questo prodotto. Qualora sia necessario l'uso di una prolunga, consultare un tecnico.
Collocare l'unità su una superficie piana per evitare che si ribalti.
Mantenere una certa distanza fra il retro dell'unità e la parete per garantire un'adeguata ventilazione. Evitare di installare il prodotto in cucina, in bagno o in altre posizioni con un elevato livello di umidità per non abbreviare la durata operativa dei componenti elettronici.
Verificare che il prodotto venga installato orizzontalmente.
Un'installazione ruotata di 90 gradi in senso orario o antiorario può causare una scarsa ventilazione con conseguenti danni ai componenti.
Onde evitare di danneggiare lo schermo, non visualizzare immagini
fisse per un lungo periodo di tempo.
Il PDP può funzionare regolarmente solo a quote inferiori a 2000 m.
Se installato a quote superiori ai 2000 m, potrebbe avere un funzionamento anomalo, quindi si consiglia di non installarlo e metterlo in funzione in tali condizioni.
10
Page 13

3. COMPONENTI E FUNZIONI

Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
11111211311411511611
7

3.1 VISTA FRONTALE

1. Tasto Input
Utilizzare questo tasto per alternare fra gli ingressi disponibili.
2. Tasto Menu
Utilizzare questo tasto per attivare il menu di Visualizzazione a schermo.
3. Tasti di regolazione del volume
Utilizzare questi tasti per aumentare e diminuire il volume. Inoltre questi tasti vengono usati per la regolazione nel menu di Visualizzazione a schermo.
4. Tasti di selezione
Utilizzare questi tasti per navigare tra le opzioni del menu di Visualizzazione a schermo. Se è installato un sintonizzatore TV opzionale, questi tasti consentono anche di cambiare canale.
5. Tasto di accensione (Standby)
Accende o spegne dalla modalità di standby. Fra i cicli di accensione e spegnimento è impostato un ciclo di attesa.
6. LED di stato
Non Illuminato = Assenza di alimentazione CA
Se l'interruttore principale (sul retro del pannello) è spento, questo LED non si accende.
Rosso = Standby (Spento) con alimentazione CA
collegata
Il LED si illumina di rosso se lo schermo è spento, ma il cavo di alimentazione è collegato sul retro dell'unità.
Verde fisso = Acceso
11
Page 14
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
7. Ricevitore del segnale del telecomando
Puntare il telecomando verso questo ricevitore del PDP.

3.2 VISTA POSTERIORE

11111
2
11
3
11
4
11
5
1. Uscita esterna altoparlanti
Consente il collegamento di altoparlanti esterni.
11
7
11
6
11
8
11
9
11
10
11
1
2. Connettore RS-232
Consente il collegamento ad un PC per l'aggiornamento del software.
3. Ingresso digitale DVI
Consente il collegamento dei segnali video digitali di un Set-Top box o di un'uscita audio di un computer.
4. Ingresso RGB(VGA)
Consente il collegamento ad un'uscita RGB (VGA) di un computer o di un Set-Top box.
5. Ingressi Component Video
Ingressi Component Video con capacità di auto rivelazione (Y/Pb/Pr o Y/Cb/Cr) per il collegamento di jack di uscita component di un lettore di DVD o di un Set-Top Box.
6. Ingresso S-Video
Consente il collegamento di segnali S-Video da sorgenti esterne quali videoregistratori e lettori di DVD.
7. Uscita monitor
Consente il collegamento di un ingresso audio e video di un videoregistratore a cassette o DVD. Consente il collegamento ad un ingresso audio di un sistema audio.
8. Ingresso video
Consente il collegamento all'uscita video e audio di un dispositivo esterno.
12
Page 15
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
9. Presa SCART (AV)
Consente il collegamento a sorgenti esterne quali videoregistratori e lettori di DVD.
10.Collegamento all'alimentazione
Consente il collegamento del cavo di alimentazione in dotazione alla presa elettrica a parete.
13
Page 16
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

3.3 TELECOMANDO

3.3.1 FUNZIONI GENERALI

1. Alternanza Audio/Mute
2. Standby Power On/Off
11
111
11
3
11
4
2
11
5
Premere questo tasto per accendere il video dalla modalità Standby. Premerlo nuovamente per tornare in modalità Standby.
3. Menu
Attiva il menu OSD (On Screen Display).
4. Volume +/-
Aumenta o diminuisce il volume.
5. Canale +/- (Ch+/Ch-)
Cambia i canali TV in sequenza.
10
11
6
11
8
11
9
11
11
6. TEXT
11
7
Attiva la modalità TELEVIDEO.
7. INPUT
Visualizza le sorgenti di ingresso disponibili.
8. FREEZE
Ferma l'immagine a schermo. Il sistema di riproduzione continua a funzionare.
9. Tastierino numerico
Utilizzare il tastierino numerico per selezionare il canale TV desiderato.
10.RECALL
Visualizza le informazioni.
11
11.SLEEP
Premere questo tasto per disattivare il timer.
14
Page 17
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

3.3.2 TASTI DELLE FUNZIONI TELEVIDEO

1. TEXT
Attiva la modalità TELEVIDEO.
11
1
11
3
11
4
11
7
2. INPUT
11
2
11
5
11
6
11
8
11
9
Visualizza l'indice del TELEVIDEO.
3. Fasttext
Con la funzione "fasttext", è possibile accedere facilmente agli argomenti desiderati e alle relative pagine premendo i tasti rosso, verde, giallo e blu del telecomando. In modalità TELEVIDEO, le regolazioni di volume rimangono disponibili ma i relativi simboli non sono visualizzati a schermo.
4. Pagina su (AUTO)
Visualizza la pagina successiva del TELEVIDEO.
5. Zoom (I.SIZE)
Premere una volta il tasto I.SIZE per ingrandire la parte superiore dello schermo. Premerlo due volte per ingrandire la parte inferiore dello schermo e tre volte per tornare alla schermata normale.
6. Pagina giù (MTS)
Visualizza la pagina precedente del TELEVIDEO.
7. FREEZE
Blocca la pagina corrente, impedendo l'aggiornamento e la visualizzazione della sottopagina.
Premere il tasto HOLD/POSITION (FERMA/POSIZIONE) del
telecomando per selezionare questa funzione.
Premere nuovamente il tasto FERMA/POSIZIONE per annullarla.
8. Rivela
Visualizza le informazioni nascoste della pagina. Premere il tasto Rivela per visualizzare nuovamente le informazioni.
9. Sottopagina
Premere questo tasto per visualizzare una pagina secondaria digitandone il numero.

3.3.3 INSERIMENTO DELLE PILE NEL TELECOMANDO

1 Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando. 2 Inserire due pile ministilo da 1,5V verificando di rispettare le polarità. 3 Reinserire il coperchio.
Nota:
Non utilizzare contemporaneamente tipi di pile diverse, ad esempio alcaline e al manganese.
15
Page 18
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V16Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Page 19

4. COLLEGAMENTI A DISPOSITIVI ESTERNI

4.1 COLLEGAMENTO A DISPOSITIVI ESTERNI (VIDEOREGISTRATORE, DVD, VIDEOCAMERA PORTATILE, RICEVITORE SATELLITARE)

4.1.1 UTILIZZO DELLA PRESA SCART (AV)

1 Collegare il connettore SCART del dispositivo esterno alla presa
SCART del monitor.
2 Collegare il videoregistratore alla presa dell'antenna a parete o alla
scatola di derivazione.

4.1.2 UTILIZZO DELL'INGRESSO S-VIDEO

1 Collegare il connettore S-Video (a 4 piedini DIN) del dispositivo
esterno all'ingresso "S-VIDEO" del monitor.
2 Collegare i jack audio rosso (R) e bianco (L) del dispositivo ai
jack di ingresso audio R e L posti accanto al connettore S-VIDEO.

4.1.3 UTILIZZO DELL'INGRESSO COMPONENT VIDEO

1 Collegare il jack verde (etichettato con “Y”) del dispositivo al jack
verde “Y1” del monitor.
2 Collegare il jack rosso (etichettato con “Pr”) del dispositivo al jack
rosso “PR/CR” del monitor.
3 Collegare il jack blu (etichettato con “Pb”) del dispositivo, al jack blu
“PB/CB” del monitor.
4 Collegare i jack audio rosso (R) e bianco (L) del dispositivo ai jack di
ingresso audio R e L del monitor.
17
Page 20
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

4.1.4 UTILIZZO DELL'INGRESSO VIDEO

1 Collegare il jack del dispositivo esterno all'ingresso VIDEO
INPUT
2 Collegare i jack audio rosso (R) e bianco (L) ai jack di ingresso audio
R e L posti accanto al connettore VIDEO.

4.1.5 UTILIZZO DELL'USCITA DEL MONITOR

1 Collegare il jack del videoregistratore o del masterizzatore di DVD
(per la registrazione) o del sistema audio all'uscita
OUTPUT
2 Collegare i jack audio rosso (R) e bianco (L) ai jack di ingresso audio
R e L posti accanto al connettore VIDEO.
del monitor.
MONITOR
del monitor.

4.1.6 UTILIZZO DELL'INGRESSO DVI

1 Collegare il jack DVI del DVD, del decoder o del ricevitore
satellitare all'ingresso
2 Collegare i jack audio rosso (R) e bianco (L) ai jack di ingresso audio
R e L posti accanto al connettore
DVI INPUT.
DVI.
18
Page 21
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

4.2 COLLEGAMENTO AUDIO ESTERNO

4.2.1 COLLEGAMENTO DI ALTOPARLANTI AMPLIFICATI ESTERNI

Il monitor può essere collegato ad un gruppo di altoparlanti amplificati esterni utilizzando i jack EXTERNAL SPEAKER OUTPUT posti sul retro.
1 Collegare i jack EXTERNAL SPEAKER OUTPUT rosso (R) e bianco
(L) agli altoparlanti amplificati esterni.
19
Page 22
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

4.3 COLLEGAMENTO DI UN PC

4.3.1 UTILIZZO DELL'INGRESSO RGB (VGA) O DVI
1 Collegare il connettore a 15 piedini D-Sub RGB (VGA) del PC al
connettore RGB-IN del monitor. Se il PC è dotato di un'interfaccia DVI (Digital Visual Interface), è
11
1
possibile collegare il connettore DVI del PC, al connettore di ingresso DVI-IN del monitor.
2 Sia per l'interfaccia RGB (VGA) che per l'interfaccia DVI, collegare i
jack audio rosso (R) e bianco (L) del PC ai jack AUDIO IN R e L (DVI/RGB) del monitor.
Configurazione del monitor Plug and Play
Il display è conforme agli standard VESA Plug and Play per eliminare complicate e lunghe configurazioni dei monitor. Questo monitor si identifica e invia automaticamente al PC i relativi Dati di identificazione estesi del display (Extended Display Identification Data (EDID)) tramite i protocolli DDC (Display Data Channel).
VIDEO
Come configurare il PC da utilizzare con il monitor (Windows)
Di seguito sono riportate le impostazioni del display per un computer
11
11
11
11
tipico basato su Windows Tuttavia, le schermate effettive visualizzate sul
2
computer, potranno essere diverse a seconda della versione di Windows e della scheda video installata sul computer. Per quanto le
3
schermate effettive possano differire dall'esempio riportato sotto, la routine di configurazione di base rimarrà valida nella maggior parte dei casi.
1 Entrare nel PANNELLO DI CONTROLLO di Windows facendo clic
su START, IMPOSTAZIONI, PANNELLO DI CONTROLLO. > Viene visualizzata la finestra del PANNELLO DI CONTROLLO.
2 Selezionare l'icona SCHERMO da questa finestra.
> Compare la finestra di dialogo PROPRIETÀ - SCHERMO.
4
3 Selezionare la scheda IMPOSTAZIONI per visualizzare le
impostazioni di uscita del video.
4 Impostare la "Risoluzione dello schermo" a 1024 per 768 pixel. Per
5
l'opzione COLORI, selezionare 24 bit (può essere espressa anche come 16 milioni di colori).
5 Se è disponibile un'opzione di frequenza verticale, impostarla a 60 o a
60 Hz.
6 Fare clic su OK per completare la configurazione.
Nota:
Posizione e dimensione dello schermo varieranno a seconda del tipo di scheda grafica del PC e della risoluzione selezionata. Vedere # per una panoramica delle risoluzioni supportate.
20
Page 23

5. FUNZIONI BASE

Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

5.1 ACCENSIONE / SPEGNIMENTO

Verificare che il monitor sia collegato alla presa a parete tramite il cavo di alimentazione in dotazione. Se l'alimentazione è collegata, il LED di STATO del pannello di controllo si accenderà in rosso.
Utilizzo del pannello frontale o del telecomando
1 Premere il tasto POWER sul pannello frontale o sul telecomando.
=> Il monitor si accenderà dopo una breve pausa. Il LED di STATO a questo punto diventa verde per indicare lo stato di accensione.
2 Spegnere l’alimentazione premendo nuovamente il pulsante POWER
sul pannello frontale o sul telecomando.

5.2 SELEZIONE DELLA SORGENTE DEL SEGNALE

Utilizzo del pannello frontale o del telecomando
1 Premere il tasto INPUT sul pannello frontale o il tasto AV sul
telecomando.
2 Premendo i pulsanti
sorgenti di segnali disponibili nel seguente ordine:
CH+ o CH-, vengono visualizzate tutte le
SCART1 - SCART2 - VIDEO - S-VIDEO - COMPONENT
- RGB - DVI
3 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare la sorgente.
21
Page 24
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

5.3 REGOLAZIONE DEL VOLUME

Utilizzo del pannello frontale o del telecomando
1 Premere il pulsante MENU sul pannello frontale o sul telecomando.
2 Premere i pulsanti 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati.
4 Premere i pulsanti
Nota:
Se gli altoparlanti integrati del monitor vengono disattivati, le regolazioni di volume non influenzeranno l'audio da essi generato.
VOL+ o VOL- per selezionare Audio.
VOL+ o VOL- per regolare il volume.

5.4 MUTE

Utilizzo del telecomando
1 Premere il pulsante MUTE sul telecomando.
=> L'audio viene disabilitato.
2 Premere i pulsanti
MUTE, VOL+ o VOL- per ripristinare l'audio.
22
Page 25
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

5.5 VISUALIZZAZIONE DELLE INFORMAZIONI.

Tramite il telecomando
Premere il pulsante RECALL per visualizzare le informazioni sul canale e lo stato delle impostazioni. Premerlo nuovamente per uscire.
Nota
Le informazioni visualizzate possono variare a seconda della sorgente selezionata.
23
Page 26
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V24Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Page 27

6. FUNZIONI AVANZATE

6.1 CONTROLLI DELLE IMMAGINI

6.1.1 IMPOSTAZIONI DI REGOLAZIONE DELLE IMMAGINI

È possibile impostare varie regolazioni delle immagini dal relativo menu OSD.
1 Premere il pulsante MENU sul pannello del monitor o sul
telecomando. Viene visualizzato il menu Immag.. 2 Premere il pulsante CH+ per attivare il gruppo di menu selezionati. 3 Premere i pulsanti CH- o CH+ per selezionare l’opzione da
regolare.
A seconda della sorgente di ingresso, compaiono i seguenti menu:
Luminosità – Contr. – Nitidezza – Col. – Tinta – Preimp immag.
Luminosità – Contr. – Fase – Frequenza – Nitidezza (modalità
RGB (PC))
4 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare l'impostazione
ottimale. 5 Premere il pulsante MENU per tornare al menu precedente.
6.1.2 RIPRISTINARE I VALORI PREDEFINITI IN
FABBRICA.
1 Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Preimp immag. 2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per ripristinare i valori
predefiniti in fabbrica.
.
25
Page 28
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

6.2 REGOLAZIONI DI VOLUME

6.2.1 IMPOSTAZIONI DI REGOLAZIONE DELL'AUDIO

È possibile impostare varie regolazioni audio dal relativo menu OSD. 1 Premere il pulsante MENU sul pannello del monitor o sul
telecomando. 2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Audio. 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4 Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare l'opzione desiderata:
Alt - Bas - Bil
5 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare le impostazioni.
Nota:
È possibile reimpostare le regolazioni dell’audio secondo i valori predefiniti:
1 Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Preimp audio.
2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL-.
26
Page 29
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

6.3 LINGUE DEI MENU OSD

Questo monitor presenta i Menu OSD in varie lingue fra cui Inglese, Francese, Spagnolo, Italiano, Tedesco e Olandese.
Impostazione della lingua per i Menu OSD
1 Premere il pulsante MENU sul pannello del monitor o sul
telecomando. 2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Imp.. 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare la lingua richiesta.

6.4 MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO

Questo monitor è dotato della modalità di Risparmio energetico per le modalità di ingresso RGB(VGA) o DVI. In assenza di segnale rilevato dal monitor per un certo periodo di tempo, il monitor entra automaticamente in sleep mode finché il segnale non viene ripristinato. È possibile selezionare un periodo di tempo variabile fra 10 e 180 minuti.
Impostazione della Modalità di risparmio energetico
1 Premere il pulsante MENU sul pannello del monitor o sul
telecomando. 2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Imp.. 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4 Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Timer St-by. 5 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare l’intervallo
desiderato.
Nota:
È possibile selezionare l’intervallo desiderato semplicemente premendo ripetutamente il pulsante SLEEP sul telecomando.

6.5 RIDURRE AL MINIMO L'EFFETTO MEMORIA

Qualora sul PDP venga visualizzata un'immagine fissa per un lungo periodo di tempo, si noterà una differenza di luminosità tra le diverse aree dovuta al deterioramento della sostanza fluorescente usata nel modulo del plasma. Questo fenomeno prende il nome di image sticking (effetto memoria). Questa funzione consente di ridurre al minimo tale effetto.
Ridurre al minimo l'effetto memoria
1 Premere il pulsante MENU sul pannello del monitor o sul
telecomando. 2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Video. 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4 Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Fissa ridotta.
27
Page 30
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
5 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare l'opzione
richiesta (OFF o ON).

6.6 FERMA L’IMMAGINE CORRENTE

Durante la visione di un programma è possibile fermare un'immagine visualizzata.
1 1. Premere il pulsante MENU. 2 2. Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Video. 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4 Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Ferma. 5 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare l'opzione
richiesta (OFF o ON).
Nota:
Premendo semplicemente il pulsante FREEZE sul telecomando l’immagine viene fermata. Per tornare alla visualizzazione normale, premere nuovamente il tasto.

6.7 TIMEOUT DEL MENU OSD

È possibile impostare la durata della visualizzazione del menu OSD. 1 1. Premere il pulsante MENU. 2 2. Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Imp. 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4 3. Premere i pulsanti CH- o CH+ per selezionare Imp OSD. 5 Premere il pulsante VOL+ per attivare il gruppo di menu selezionati. 6 4. Premere i pulsanti CH- o CH+ per selezionare Timeout. 7 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- fino a ottenere le impostazioni
ottimali.
6.8 REGOLAZIONE DELLA TRASPARENZA DEL
MENU
E’ possibile impostare la trasparenza di background del menu OSD. 1 Premere il pulsante MENU. 2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Imp. 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati. 4 Premere i pulsanti CH- o CH+ per selezionare Imp OSD. 5 Premere il pulsante VOL+ per attivare il gruppo di menu selezionati.
> Verrà selezionata la voce Trasparenza.
6 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- fino a ottenere le impostazioni
ottimali.
28
Page 31
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
29
Page 32
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
6.9 MODIFICA DELLA DIMENSIONE
È possibile selezionare le dimensioni dell’immagine che più corrispondono alle proprie esigenze.
1 Premere il pulsante MENU. 2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Video. 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati.
> Verrà selezionato Dim..
4 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare la dimensione
dello schermo richiesta.
ANAMORFICO - WIDE AUTO – RIEM TUT – RIEM LAT – ZOOM
Nota:
È possibile selezionare la dimensione preferita premendo ripetutamente il pulsante I.SIZE (Image SIZE) sul telecomando.
DELL’IMMAGINE

6.10 IMPOSTAZIONE DELL’INGRESSO PC

Preimpostare la modalità RGB premendo il tasto INPUT.
1 Premere il pulsante MENU. 2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per selezionare Video. 3 Premere il pulsante CH- per attivare il gruppo di menu selezionati.
Regolazione automatica dello schermo PC
1 Premere i pulsanti CH- o CH+ per selezionare Auto. 2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL-.
> La qualità dell’immagine e la sua posizione sullo schermo
vengono reimpostate automaticamente.
Nota:
È possibile regolare lo schermo del PC semplicemente premendo il pulsante AUTO del telecomando .
Selezionare la posizione dello schermo PC qualora non
riempia lo schermo del PDP 1 Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare Pos. oriz. o
Pos. vert..
2 Premere i pulsanti VOL+ o VOL- per adattare lo schermo TV fino
a ottenere la regolazione desiderata.
30
Page 33
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V

6.11 TELEVIDEO

Il servizio Televideo è disponibile in molti paesi con vari nomi (TOP Text, Fastext, FLOF test, Videotext). È offerto come servizio gratuito da alcune reti televisive. Questo servizio fornisce un vero patrimonio di informazioni, disponibili in qualunque momento, relative a meteo, risultati sportivi, notizie, giochi, ecc. Le informazioni sono presentate nelle pagine o organizzate in argomenti identificati da colori ed è possibile accedere a tali informazioni semplicemente premendo i pulsanti dei relativi colori sul telecomando.
Questo prodotto non è dotato di un sintonizzatore interno, ma un settop box esterno può sempre fornire canali con informazioni Televideo.
Accedere al Televideo
1 Premere i pulsanti CH+ o CH- per selezionare la sorgente richiesta.
11
1
11
3
11
4
11
7
11
2
2 Premere il pulsante TEXT (1) sul telecomando.
=> Il Televideo si apre alla pagina dell'indice (100).
11
5
3 Premere nuovamente il pulsante TEXT per uscire.
11
6
11 11
Selezionare una specifica pagina del Televideo.
8
1 Inserire il numero della pagina del Televideo, composto da tre cifre,
9
utilizzando i pulsanti numerici.
=> Viene visualizzata la pagina corrente. Se la pagina selezionata è
collegata a numerose pagine secondarie, tali pagine vengono
visualizzate in sequenza. 2 Premere il pulsante FREEZE (7) per fermare l'immagine su una
determinata pagina. 3 Per riattivare l'aggiornamento, premere nuovamente il pulsante
FREEZE.
Visualizzare l'indice del TELEVIDEO
1 Premere il pulsante INPUT (2) per visualizzare l'indice del
TELEVIDEO.
Fasttext
1 Premere i pulsanti rosso, verde, giallo e blu (3) del telecomando
per accedere facilmente agli argomenti desiderati e alle relative
pagine.
Pagina su (AUTO)
1 Premere il pulsante AUTO (4) per visualizzare la pagina successiva
del TELEVIDEO.
Zoom (I.SIZE)
1 Premere una volta il tasto I.SIZE (5) per ingrandire la parte
superiore dello schermo. 2 Premerlo due volte per ingrandire la parte inferiore dello schermo e
tre volte per tornare alla schermata normale.
31
Page 34
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Pagina giù (MTS)
1 Premere il pulsante MTS (6) per visualizzare la pagina precedente
del TELEVIDEO.
FREEZE
1 Premere il pulsante FREEZE (7) del telecomando per bloccare la
pagina corrente, impedendo l'aggiornamento e la visualizzazione della
sottopagina. 2 Premere nuovamente il pulsante FREEZE per uscire.
Rivela
1 Premere il pulsante Reveal per nascondere le informazioni della
pagina. Premere nuovamente il pulsante per visualizzarle.
Sottopagina
1 Premere questo tasto per visualizzare una pagina secondaria
digitandone il numero.
Sottotitoli
Alcuni canali offrono i sottotitoli per alcuni programmi, tramite il Televideo. I numeri delle relative pagine sono specificati nell'indice del Televideo.
1 Inserire il numero della pagina relativa per visualizzare i sottotitoli.
=> Vengono visualizzati i sottotitoli sull'immagine televisiva.
L'intestazione scompare dopo un paio di secondi. 2 Premere un qualunque tasto del telecomando (tranne TEXT o i
pulsanti di regolazione del volume) per visualizzare nuovamente i
sottotitoli. 3 Premere TEXT per tornare alla modalità TV.
Nota:
In modalità Televideo, le regolazioni di volume rimangono disponibili ma i relativi simboli non sono visualizzati a schermo.
32
Page 35

7. MODALITÀ DI INGRESSO (RGB/DVI) RGB(PC)_INPUT RESOLUTION

Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Risoluzione
Standard
VGA 640 480
WVGA 848 480 60 16:9 Wide Video Graphic Array
SVGA 800 600
XGA 1024 768
SXGA 1280 1024 60 108 MHz 16:9 Super XGA
Risoluzione Attiva
Pixel O Linee V
Frequena di
aggiorna
mento
60 25.175 MHz
75 31.5 MHz
60 40 MHz
75 49.5 MHz 60 65 MHz 70 75 MHz 75 78.5 MHz
Numero di
pixel
Raporto
larghezza/
altezza
16:9 Video Graphic Array72 31.5 MHz
16:9 Super VGA72 50 MHz
16:9
Supporto per modalità
Super VGA Extended Graphic
Array
Risoluzione SDTV
Risoluzione
Standard
480i
480p 59,94 Hz 27 MHz
576i
576p 50 Hz 27 MHz
Risoluzione Attiva
Pixel O V Lines
720 480
720 576
Frequena di
aggiorna
mento
29,97 Hz 13,5 MHz
25 Hz 13.5 MHz
Numero di
pixel
Raporto
larghezza/
Supporto per modalità
altezza
4:3
4:3 Standard PAL modificato
Modalità DVB modificata
Risoluzione SDTV
Risoluzione
Standard
720p 1280 720
1080i 1920 1080
1080p Non supportato
La qualità del test o PC è ottimale in modalità XGA mode (1024 x 768, 60Hz).
Quando il PDP viene utilizzato come schermo per il PC, la modalità colori a 24 bit è supportata (oltre 16 milione di
colori).
Lo schermo del PC può essere diverso in base al costruttore (e alla particolare versionedi Windows). Verificare i
collegamenti a un PC nel manuale di istruzioni del PC.
Risoluzione Attiva
Pixel O V Lines
Frequena di
aggiorna
mento
30 Hz 50 Hz 25 Hz 30 Hz
Numero di
pixel
74,25 MHz 16:9
74,25 MHz 16:9
Raporto
larghezza/
altezza
Supporto per modalità
Modalità DVB normale
Modalità ATSC normale
33
Page 36
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Qualora sia possibile selezionare la frequenza orizzontale e verticale, selezionare 60Hz (verticale)e 31.5 kHz
(orizzontale). In alcuni casi qualora il PC sia spento (o scollegato), sullo schermo possono comparire dei segnali anormali (come alcune righe). In questo caso, premere il pulsante INPUT per modificare la modalità video. Assicurarsi inoltre che il PC sia collega.
In caso di collegamento di notebook al PDP assicurarsi che lo schermo del PC sia visualizzato solo sul PDP (in caso
contrario possono riscontrarsi alcuni disturbi casuali).
In caso i segnali di sincronizzazione orizzontale sembrino irregolari in modalità RGB, verificare la modalità di risparmio
energetico o i collegamenti dei cavi.
La tabella delle impostazioni di visualizzazione è conforme agli standard IBM/VESA e si basa sull’ingresso analogico.
La modalità di supporto DVI viene trattata allo stesso modo della modalità di supporto PC.
La migliore impostazione della frequenza verticale è di 60 Hz.
34
Page 37
Guida utente BDS4121V/BDH4121V/BDH5021V

8. SPECIFICHE TECNICHE

Display
Voce 42" SD 42" HD 50" HD
Dimensione Schermo (Area attiva) 42" (920.1(H) x 518.4(V) ±0.5mm) 50" (1106.5(H) x 622.1(V)
±0.5mm)
Raspporto larghezza/altezza 16:9
Numero de pixel 852 (H) x 480 (V) 1024 (H) x 768 (V) 1366 (H) x 768 (V)
Dimesione pixel 1.080(H) x 1.080(V) [mm] 0.900(H) x 0.676(V) [mm] 0.810(H) x 0.810(V) [mm]
Displayable Colori visualizzati 1 milliardo (Opzione)
Luminosità 1500 cd/m2 1000 cd/m2 1000 cd/m2
Contrasto 10.000:1 5000:1 8000:1
Temperatura del colore 9500 K
Angolo di visualizzazione Oltre160 gradi
35
Page 38
Guida utente BDS4121V/BDH4121V/BDH5021V
Terminali Ingresso/Uscita
Voce 42" SD; 42" HD; 50" HD
Altoparlanti interni (opzione)
Uscita altoparlante
Altoparlanti esterni (opzione)
RS-232C D-Sub Jack x 1 (9 pin) TXD + RXD (1:1)
DVI Jack x 1 (24 pin) RGB Digitale : TMDS MAX : 720p, 1080i, 1280 x 1024 /
DVI Input
RCA Jack x 1 Audio : 0.5V[rms](Normale) / 2 Canali (L + R)
D-Sub Jack x 1 (15 pin)
RGB Input
RCA Jack x 1 Audio : 0.5V[rms](Normale) / 2 Canali (L + R)
Ingresso Component RCA Jack x 1 Y:1V[p-p](75 Ohm), Pb/Cb:0.7V[p-p](75 Ohm), Pr/
Uscita Monitor RCA Jack x 1 Video : 1V[p-p] (75 Ohm)
Ingresso S-Video Mini DIN Jack x1 (4 pin)
10W(L) + 10W(R) [RMS] / 8 Ohm 2 Vie 2 Altoparlanti
10W(L) + 10W(R) [RMS] / 8 Ohm 2 Vie 6 Altoparlanti
60 Hz (SXGA)
Analog RGB : 0.7V[p-p](75Ohm), H/CS/V : TTL (2.2 kOhm) SOG : 1V[p-p](75Ohm) MAX : 720p, 1080i, 1280 x 1024 / 60 Hz (SXGA)
Cr:0.7V[p-p](75 Ohm) 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i Audio : 0.5V[rms](Normale) / 2 Canali (L + R)
Audio : 0.5V[rms](Normale) / 2 Canali (L + R)
Y : 1V [p-p] (75 Ohm), C : 0.286V [p-p] (75 Ohm) [NTSC] Y : 1V [p-p] (75 Ohm), C : 0.300V [p-p] (75 Ohm) [PAL / SECAM]
,
Ingresso video RCA Jack x 1 Video : 1V [p-p] (75 Ohm) [NTSC / PAL / SECAM]
Audio : 0.5V [rms] (Normale) /2 Canali (L + R)
Scart o Video 1,2 Scart Jack x 2 (21 pin) [Full
x 1, Half x 1] o RCA Jack x 1
Video : 1V[p-p] (75 Ohm) Y : 1V[p-p] (75 Ohm), C: 0.3V[p-p] (75 Ohm) RGB : 0.7V[p-p] (75 Ohm) Audio : 0.5V[rms](Normale) / 2 Canali (L + R)
36
Page 39
Guida utente BDS4121V/BDH4121V/BDH5021V
General
Voce 42" SD 42" HD 50" HD
Alimentazione AC 100 V ~ 240 V, 50/60 Hz Consumo (Tipico) 250 W 300 W 440 W
Dimensioni (con supporto) [L mm x A mm x P mm] Weight (Senza supporto)) 29 kg 31 kg 43 kg
Condizionale ambientali
Voce 42" SD; 42" HD; 50" HD
Temperatura
Umidità
Pressione
esterni (Opzione)
Dimensioni (L X A X P) 113 mm x 626.6 mm x 82.2 mm 90 mm x 721 mm x 68 mm Peso 5 kg (L + R) 3 kg (L + R) Tipo Ingresso 10 W (RMS) Impedenza 8 Ohm Pressione uscita audio 87 dB/W/M Risposta frequenza 45 Hz ~ 20 KHz
1028 x 625 x 89.8 (A) 1028 x 625 x 107.4 (B) 1205 x 721 x 114.3 (D)
di funzionamento 0 ~ 40 Immagazzinamento -20 ~ 60 di funzionamento 20 ~ 80% RH (senza condensa) Immagazzinamento 10 ~ 90% RH (senza condensa) di funzionamento 800 ~ 1100 hPa (Altitudine: 0 ~2,000 m) Immagazzinamento 700 ~ 1100 hPa (Altitudine: 0 ~3,000 m)
Specifiche
42" 50"
Sistema a 6 altoparlanti 2 Vie
Interni (Optione)
Specifiche
Tipo Ingresso 10 W (RMS) Impedenza 8 Ohm Pressione uscita audio 88 dB/W/M Risposta frequenza 140 Hz ~ 10 KHz
Le specifiche sono soggettea modifica senza preawiso
a 2 altoparlanti 2 Vie
Sistema
37
Page 40
Guida utente BDS4121V/BDH4121V/BDH5021V38Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Page 41

9. PULIZIA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

9.1 PULIZIA

Avvertenze per l'uso dello schermo al plasma
Non avvicinare mani, faccia o oggetti alle aperture di ventilazione
dello schermo al plasma. La parte superiore dello schermo al plasma è normalmente molto calda a causa dell'alta temperatura dell'aria che poi viene espulsa dalle aperture di ventilazione. Avvicinando ad esse parti del corpo, si possono riportare ustioni o lesioni. Anche il posizionamento di oggetti vicino alla parte superiore del televisore può provocare danni agli oggetti e allo schermo a causa del calore.
Verificare di aver scollegato tutti i cavi prima di spostare lo schermo
al plasma. Spostando lo schermo con i cavi collegati si possono danneggiare i cavi stessi con conseguente pericolo di incendio e di scosse elettriche.
Scollegare la spina dalla presa di corrente come misura di sicurezza
prima di eseguire qualunque procedura di pulizia o di manutenzione.
Istruzioni di pulizia per il pannello frontale
La parte frontale dello schermo è stata trattata in modo speciale.
Spolverare gentilmente la superficie utilizzando solo un panno morbido privo di garza.
Qualora la superficie sia particolarmente sporca, bagnare un panno
morbido privo di garza in una soluzione detergente dall'azione non aggressiva. Strizzare bene il panno per eliminare il liquido in eccesso. Pulire la superficie dello schermo per eliminare lo sporco. Quindi asciugare con un panno asciutto dello stesso tipo.
Non graffiare o urtare la superficie del pannello con le unghie o con
oggetti duri di qualunque tipo.
Non utilizzare sostanze volatili come spray per insetti, solventi e
diluenti.
Istruzioni di pulizia per l'involucro esterno
Se l'involucro è sporco, passarlo con un panno morbido e asciutto.
Qualora l'involucro sia particolarmente sporco, bagnare un panno
morbido privo di garza in una soluzione detergente dall'azione non aggressiva. Strizzare il panno per eliminare più liquido possibile. Pulire l'involucro. Utilizzare un panno asciutto pulito per asciugare le superfici inumidite.
Evitare il contatto diretto fra acqua o detergente e la superficie dello
schermo. Qualora acqua o umidità penetrino all'interno dell'unità, si possono verificare problemi funzionali, elettrici e scosse elettriche.
Non graffiare o urtare l'involucro con le dita o oggetti duri di alcun
genere.
Non utilizzare sostanze volatili come spray per insetti, solventi e
diluenti sull'involucro.
39
Page 42
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Non posizionare oggetti in gomma o in PVC vicino all'involucro per
lunghi periodi di tempo.

9.2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Sintomo Possibile Causa Soluzione
Nessuna immagine visualizzata
Sono presenti interferenze a schermo o disturbi audio
Il colore risulta alterato Il cavo del segnale non è collegato
Le immagini appaiono distorte con pattern alterato.
L’immagine visualizzata non è a tutto schermo
1 Il cavo di alimentazione è scollegato. 2 Non è stato premuto l'interruttore di
alimentazione principale sul retro dello
schermo. 3 L’ingresso selezionato non è collegato. 4 L'unità è in standby in modalità RGB.
Sono causati da elettrodomestici, auto/moto o lampade fluorescenti nelle vicinanze dello schermo.
correttamente.
1 Il cavo del segnale non è collegato
correttamente. 2 Il segnale di ingresso non è conforme alle
caratteristiche dell'unità.
1 Se lo schermo è in modalità RGB, la
dimensione orizzontale H-Size e quella
verticale V-Size non sono impostate
correttamente. 2 Se lo schermo è in modalità AV1, AV2 o
Component con ingresso 480i, è attiva la
modalità 4:3 WIDE.
1 Collegare il cavo di alimentazione. 2 Premere l’interruttore di alimentazione
principale per accendere l'unità. 3 Collegare un ingresso di segnale all'unità. 4 Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera.
Spostare lo schermo in un’altra posizione e verificare se le interferenze si riducono.
Verificare che il cavo del segnale sia collegato saldamente sul retro dell'unità.
1 Verificare che il cavo del segnale sia
correttamente collegato. 2 Verificare se la sorgente del segnale video è
conforme alle caratteristiche dell'unità.
Confrontare le specifiche del segnale con le
specifiche dell'unità riportate nella presente
sezione
1 Utilizzare le impostazioni di H-Size e V-Size
per regolare le dimensioni del video. 2 Utilizzare il tasto WIDE per scorrere le varie
modalità video.
L’audio funziona regolarmente ma non vengono visualizzate immagini.
Il cavo del segnale sorgente non è collegato correttamente. 1.
40
Verificare che gli ingressi audio e video siano collegati correttamente.
Page 43
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Sintomo Possibile Causa Soluzione
Le immagini vengono visualizzate ma l’audio non funziona.
Alcuni elementi dell’immagine non si illuminano
Immagini residue sono ancora visibili a schermo dopo averlo spento (esempi di immagini fisse sono: loghi, videogiochi, immagini di computer e immagini visualizzate in modalità 4:3 normale)
1 Il cavo del segnale sorgente non è collegato
correttamente. 2 Il volume è impostato al minimo. 3 È attiva la funzione MUTE.
Alcuni pixel dello schermo al plasma potrebbero non essere accesi
Viene visualizzata un’immagine immobile per lunghi periodi di tempo.
..
1 Verificare che gli ingressi audio e video siano
collegati correttamente.
2 Utilizzare i tasti VOLUME +/- per regolare il
volume.
3 Disabilitare la funzione MUTE premendo il
tasto MUTE.
Il presente schermo viene prodotto utilizzando una tecnologia ad altissimo livello di precisione. Tuttavia, in alcuni casi, alcuni pixel dello schermo potrebbero non essere visibili. Questo non è un malfunzionamento. Vedere la garanzia allegata per maggiori informazioni.
Evitare la visualizzazione di immagini fisse per lunghi periodi di tempo, in quanto può provocare immagini residue permanenti sullo schermo.
41
Page 44
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V42Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
Page 45

10. LIMITAZIONE DI GARANZIA (EUROPA)

Due anni inclusa la manodopera Due anni inclusi i pezzi di ricambio
CHI È COPERTO DALLA GARANZIA?
È necessario comprovare la data di acquisto per avere diritto all'assistenza in garanzia. Una prova d'acquisto è costituita da uno scontrino o da un altro documento simile su cui è riportata la data d'acquisto.
CHE COSA È COPERTO DALLA GARANZIA?
La copertura della garanzia inizia il giorno dell'acquisto del prodotto. A partire da quel momento, per la durata di due anni, tutte le parti difettose verranno riparate o sostituite gratuitamente e la manodopera è inclusa nella garanzia. Scaduti i due anni dal giorno dell'acquisto, tutte le spese di riparazione o sostituzione di pezzi e la manodopera rimarranno a carico dell'utente. Tutte le parti, comprese eventuali parti riparate o sostituite, sono coperte solo dalla garanzia originale per il periodo da essa previsto. Alla scadenza della garanzia sul prodotto, scade anche la garanzia su tutte le parti riparate o sostituite.
CHE COSA NON È COPERTO DALLA GARANZIA?
La garanzia non copre:
le spese di manodopera per rimozione, installazione o impostazione
dell'unità, regolazione di controlli del prodotto e installazione o riparazione dell'impianto di antenna esterno al prodotto
riparazione del prodotto e/o sostituzione di parti dovute a uso
scorretto, incidente, riparazione non autorizzata o altre cause che esulano dal controllo di Philips Consumer Electronics Europe.
problemi di ricezione dovuti a condizioni del segnale o ai cavi o
all'impianto di antenna esterno all'unità.
un prodotto che richiede modifiche o adattamenti per consentire al
prodotto di funzionare in paesi diversi da quello per cui è stato progettato, prodotto, approvato e/o autorizzato o la riparazione dei prodotti danneggiati da tali modifiche.
danni accidentali o conseguenti derivanti dall'uso del prodotto.
Alcuni stati non consentono l'esclusione dei danni accidentali o conseguenti, pertanto tale esclusione potrebbe non essere valida per l'utente. Questo comprende, ma non si limita a materiale preregistrato, protetto o meno da copyright.
modifiche o adattamenti per consentire al prodotto di funzionare in
paesi diversi da quello per cui è stato progettato, prodotto, approvato e/o autorizzato o la riparazione dei prodotti danneggiati da tali modifiche.
normale usura (diminuzione dell'uscita luminosa del modulo PDP)
durante la vita operativa del prodotto.
43
Page 46
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
bruciature del fosforo. Non visualizzare immagini statiche a lungo,
altrimenti si possono verificare bruciature del fosforo in alcune parti dello schermo.
limitata quantità di celle (elementi a pixel sottili) che non producono
luce o che rimangono accese quando dovrebbero risultare spente.
DOVE È DISPONIBILE L'ASSISTENZA?
L'assistenza in garanzia è disponibile in tutti i paesi in cui il prodotto viene ufficialmente distribuito da Philips Consumers Electronics North Europe. Nei paesi in cui Philips Consumers Electronics Europe non distribuisce il prodotto, l'organizzazione di assistenza locale Philips fornirà l'assistenza (sebbene si possano verificare dei ritardi qualora le parti di ricambio adatte e i manuali tecnici non siano immediatamente disponibili).
ASSICURARSI DI CONSERVARE...
Si prega di conservare lo scontrino o un altro documento simile valido come prova d'acquisto. Attaccarlo alla guida utente e tenere entrambi a portata di mano. Conservare anche la scatola e il materiale di imballaggio originale, nel caso in cui sia necessario restituire il prodotto.
PRIMA DI RIVOLGERSI ALL'ASSISTENZA...
Consultare la guida utente prima di rivolgersi all'assistenza. Le regolazioni dei controlli spiegati nella guida possono evitare una chiamata all'assistenza.
44
Page 47
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
PER OTTENERE ASSISTENZA IN GARANZIA, O PER QUALUNQUE DOMANDA...
Si prega di contattare la Philips a uno dei recapiti elencati di seguito:
Austria .................................................................... 0820 901115
Belgio ....................................................................... 070 253 010
Danimarca ............................................................... 35 25 87 61
Finlandia ................................................................ 09 2290 1908
Francia ................................................................... 08 9165 0006
Germania .......................................................... 0180 5 007 532
Grecia ............................................................. 00800 3122 1223
Irlanda ......................................................................... 1 601 1161
Italia .......................................................................... 199 404 042
Lussemburgo ............................................................. 26 84 3000
Olanda ................................................................. 0900 0400 063
Norvegia ................................................................. 22 70 82 50
Portogallo .............................................................. 2 1359 1440
Spagna ...................................................................... 902 888 785
Svezia ....................................................................... 08 632 0016
Svizzera ................................................................. 02 2310 2116
Regno Unito ....................................................... 0906 1010 017
Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza del produttore o autorizzato. Se non vi sono centri di assistenza del produttore in zona, contattare il rivenditore. Se il rivenditore è un centro assistenza autorizzato, provvederà alla riparazione.
PROMEMORIA...
Si prega di annotare sotto, il numero di modello e il numero di serie riportati sull'unità. Si prega inoltre di compilare e spedire al più presto la scheda di registrazione della garanzia. In questo modo sarà più facile per noi contattarvi.
NUM. DI MODELLO _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ NUM. DI SERIE _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _wo_ _ _
45
Page 48
Guida utente BDS4241V/BDH4241V/BDH5021V
46
Loading...