PHILIPS BDS4222V, BDS4222R User Manual [ko]

Philips Business Solutions
FR
Manuel de l’utilisateur
No. TYPE BDS4222B
BDS4222V BDS4222R
TABLE OF CONTENTS
1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Avertissements et précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.1 Remarque à propos de l’installateur du système CATV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Nettoyage et Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4 Mise au Rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 AVIS RÉGLEMENTAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 DEBALLAGE ET INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.1 Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Notes relatives à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 PIÈCES ET FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.1 FONCTIONNALITES DISPONIBLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.4 REMOTE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 CONNEXIONS A UN APPAREIL EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.1 Relier un téléviseur ou le câble (BDS4222R uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Relier un magnétoscope (BDS4222V/R uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3 Relier un lecteur DVD (BDS4222V/R uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4 Branchements audio externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.5 Relier un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.1 Marche/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2 Sélection de la source du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.3 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.4 MENU D’AFFICHAGE A L’ECRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.5 ETAT DE L’AFFICHAGE A L’ECRAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.6 Connaître les modes d'affichage grand écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.6.1 Pour du contenu 4:3 (carré). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.6.2 Pour du contenu grand écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.7 Changer de format d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7 FONCTIONS AVANCEES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.1 Contrôles de l'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.1.1 Réglages de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.1.2 Activer l'incrustation d'image (PIP)/images côte à côte (POP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.1.3 Sélectionner la température des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.1.4 Régler précisément le mode RVB(VGA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1.5 Ajuster l’image a la taille de l’ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.2 Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2.1 Configurer les paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2.2 Amplification intégrée (haut-parleur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.2.3 Sortie audio fixe / variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.3 Langue du menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.4 Mode d'économie d'électricité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.5 ECRAN D’INFORMATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.6 La Fonction de Changement de pixel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.7 Brûle-dans Rétablissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1
Manuel de l’utilisateur BDS4222B/V/R
7.8 Teletext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.9 Fonctions TV (pour BDS4222R seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.9.1 Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.9.2 Recherche manuelle des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.9.3 Editer les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.9.4 Affichage de l'état (Mode TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.9.5 Changer les canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.9.6 Type de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8 SPÉCIFICATIONS TECHNICALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8.1 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9 NETTOYAGE ETRESOLUTIONS DES PANNES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.2 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10 LIMITATION DE GARANTIE (EUR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11 LIMITATION DE GARANTIE (ETATS-UNIS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2

1. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez et conservez ces instructions.
Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil avant de le
nettoyer. N'utilisez aucun produit nettoyant liquide ou en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer l'appareil.
N'obstruez pas les orifices d’aération. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
N’installez pas l’appareil sous la lumière directe du soleil, à proximité
de sources de chaleur telles que les radiateurs, bouches d'air chaud, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne négligez pas l’importance de la fiche polarisée ou de la prise de
terre pour la sécurité. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la broche de terre ont été installées pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, contactez un électricien pour qu’il se charge du remplacement de la prise obsolète.
Ne retire pas le couvercle afin d’éviter toute électrocution. Confiez
les travaux de réparation uniquement à un personnel technique qualifié.
Les modifications sans autorisation de cet appareil ou le recours à un
câblage de connexion non blindé peuvent provoquer des interférences excessives.
Réglez uniquement les commandes couvertes par les instructions
d’utilisation. Les réglages incorrects des autres commandes peuvent provoquer des dégâts requérant souvent un travail prolongé par un technicien qualifié afin de restaurer le fonctionnement normal de l'appareil.
Réservez l'utilisation à une pièce correctement aérée et ne bloquez
pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
L'appareil doit fonctionner avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette. Si le type d'alimentation électrique vous est inconnu, consultez votre fournisseur d'électricité.
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R
3
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R
Protégez le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou
de le pincer particulièrement au niveau des fiches, prises de courant et de leur point de sortie de la prise d'alimentation de l’appareil. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. Si vous ne pouvez pas brancher la prise à votre prise murale, contactez un électricien. Ne modifiez pas la prise ; la sécurité s'en trouverait compromise.
Ne surchargez pas les prises murales ni les rallonges au risque de
provoquer un incendie ou une électrocution.
Si l'image affichée vous semble anormale, éteignez l'appareil et
débranchez son alimentation électrique. Vérifiez vos connexions de câblage de signal et rétablissez l'alimentation électrique de l'appareil.
N’utilisez que des fixations/accessoires recommandés par le
fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, un présentoir, un trépied, un
support ou une table recommandés par le fabricant ou fournis avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, prenez toutes vos précautions lorsque vous déplacez l’ensemble du chariot avec l’appareil afin d’éviter toute blessure provoquée par un basculement.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou en cas de période
d'inutilisation prolongée.
Confiez tous les travaux de réparation uniquement à un personnel
technique qualifié. Des réparations s’avèrent nécessaires si l’appareil a été endommagé, de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon ou la prise d'alimentation sont endommagés, si du liquide a pénétré ou si des corps étrangers sont tombés dans l'appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L’élimination de
ces substances peut être réglementée dans le cadre des politiques de respect de l’environnement. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org
Dommages nécessitant des réparations :
L'appareil doit être réparé par du personnel technique qualifié si :
le cordon ou la prise d’alimentation sont endommagés ou usés.
Des corps étrangers ou du liquide ont pénétré dans l'appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie.
L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente
un changement manifeste de performance.
L’appareil est tombé ou si son boîtier est endommagé.
Appareil ne fonctionnant pas normalement alors que les
instructions d'utilisation ont été respectées.
Inclinaison/stabilité :
4
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R
Tous les écrans doivent être conformes aux normes de sécurité
internationales recommandées en ce qui concerne les propriétés d’inclinaison et de stabilité de la conception de leur boîtier.
Ne compromettez pas ces normes de conception en exerçant
une force de traction excessive sur l’avant ou la partie supérieure du boîtier, ce qui pourrait finir par renverser l'appareil.
Ne mettez ni vous-même ni vos enfants en danger en plaçant du
matériel ou des jeux électroniques en haut du téléviseur, ce qui pourrait provoquer des dommages matériel et/ou corporels.
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un présentoir ou une
table instable. Le produit pourrait tomber et provoquer des dégâts considérables.
Ne placez pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre
surface du même type.
Montage mural ou au plafond :
L’appareil doit être installé au mur ou au plafond uniquement si ces types d’installation sont recommandés par le fabricant.
Lignes de tension :
L’antenne extérieure doit être maintenue éloignée des lignes de tension.
Mise à la terre d’une antenne extérieure :
Si une antenne extérieure est raccordée au récepteur, assurez-
vous que le système d’antenne est relié à la terre de sorte à fournir une protection contre les surtensions et les charges électrostatiques susceptibles de se former.
La section 810 du National Electric Code, ANSI/NFPA
n° 70-1984 fournit des informations relatives à la mise à la terre appropriée du pylône électrique et de sa structure, à la mise à la terre du fil d’entrée à une unité de décharge électrique de l’antenne, à la taille des connecteurs à masse connectée, à l’emplacement de l’unité de décharge électrique de l'antenne, aux électrodes de terre connectées et aux exigences en matière d’électrode de terre.
Pénétration de corps étrangers et de liquides dans l’appareil :
Des précautions particulières doivent être prises afin d’éviter que des corps étrangers ou des liquides ne pénètrent dans le boîtier de l’appareil par ses orifices.
Consommation des piles :
ATTENTION : Pour éviter une fuite des piles pouvant provoquer des dommages corporels, matériels ou un endommagement de l’appareil.
Installez toutes les piles de manière appropriée en respectant la
polarité (+ et -) indiquée sur l’appareil.
Ne mélangez pas les files (anciennes et neuves, carbone et
alcaline, etc.).
Retirez les piles en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.
5
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R

1.2 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS

1.2.1 REMARQUE À PROPOS DE L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME CATV

Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système CATV sur l’article 820-40 du NEC qui fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate et, en particulier, qui spécifie que le fil de terre doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment aussi proche que possible de l'entrée de câble.
RECONNAÎTRE CES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SER­VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONEL. a
Cet éclair avec une pointe de flèche placée dans un triangle indique la
présence d’un matériau non isolé dans votre appareil susceptible de causer une électrocution. Pour la sécurité des membres de votre ménage, ne retirez pas le couvercle de l’appareil.
Pour la sécurité des membres de votre ménage, ne retirez pas le
couvercle de l’appareil. Le point d’exclamation entouré d’un triangle attire votre attention sur des fonctions sur lesquelles vous devez lire attentivement la documentation jointe afin d’éviter tout problème lors de son utilisation ou de son entretien.
6
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et des objets remplis de liquides, tels que les vases, ne doivent pas être placé sur cet appareil.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, introduisez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et poussez la jusqu’au fond.

1.3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Afin d’éviter un possible risque d’électrocution, assurez-vous que le
téléviseur est débranché de la prise de courant électrique avant de procéder à son nettoyage.
Lors du nettoyage de l’écran du téléviseur, prenez toutes vos
précautions afin de ne pas rayer ou d’endommager la surface de l’écran (retirez vos bijoux et n'utilisez pas d’objet abrasif).
Essuyez l’avant de l’écran au moyen d'un chiffon propre légèrement
humide. Pour le nettoyage, effectuez de légers mouvements verticaux.
Essuyez doucement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon ou
d’une éponge propre trempée dans une solution composée d’eau claire froide. Utilisez un chiffon sec propre pour sécher les surfaces nettoyées.
Aspirez occasionnellement les trous ou fentes d’aération située au
dos du boîtier.
N'utilisez jamais de diluants, d’insecticides en spray ou d’autres
produits chimiques sur ou à proximité du boîtier car ils pourraient tacher le revêtement du boîtier de manière définitive.
N’affichez pas une image fixe pendant une période trop longue, une
image rémanente pourrait rester présente à l’écran.

1.4 MISE AU REBUT

Cet appareil Philips et son emballage sont constitués de matériaux
recyclabes et réutilisables. Des sociétés spécialisées peuvent recycler votre appareil en vue d’améliorer la quantité de matériaux réutilisables et de minimiser les quantités de matériaux nécessitant une mise au rebut adéquate.
Cet appareil peut également utiliser des piles qui ne doivent pas être
jetés lorsqu’elles sont usagées, mais qui doivent être rapportées et jetées comme petits déchets chimiques.
Veuillez vous renseigner sur les réglementations locales en matière
de mise au rebut des téléviseurs, piles et matériaux d’emballage, à chaque remplacement de votre équipement.
7
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R
8

2. AVIS RÉGLEMENTAIRE

Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R
Déclaration de conformité à FCC
L'appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les appareils numériques de Classe B en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, s'il n'est pas rigoureusement installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, sont susceptibles de provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio.
Il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation spécifique. Si l'appareil interfère avec la réception radio ou télévision, ce que l'on peut déterminer en l'éteignant et en le rallumant, il est conseillé de tenter de réduire les interférences par l'un ou plusieurs des moyens suivants :
Réorienter ou changer l'antenne réceptrice de place.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil à la prise d'un circuit autre que celui auquel le
récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de
l'assistance.
Le fonctionnement de l'appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra en réduire l'intensité à ses frais.
Les câbles d'interconnexion et les cordons d'alimentation à utiliser avec cet appareil doivent être blindés pour satisfaire aux limites d'émissions de RF applicables à cet appareil.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil et annuler la garantie.
Déclaration de conformité à la réglementation canadienne
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
9
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R
10

3. DEBALLAGE ET INSTALLATION

3.1 DÉBALLAGE

L’écran est livré dans un carton comprenant également les
Le poids de l’écran est d’environ 36 kg. En raison de sa taille et de
La vitre de protection et le substrat vitré sont installés sur la partie
Lors de l'ouverture du carton, vérifiez que le produit est en bon état
Dès que possible, utilisez les poignées situées sur l'arrière de l'écran

3.2 CONTENU DE L'EMBALLAGE

Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R
accessoires standard. Tout autre accessoire en option sera emballé séparément.
son poids, il est recommandé de le déplacer à 2 personnes.
frontale de l'appareil. Les deux verres pouvant être brisés et rayés facilement, veuillez déplacer le produit avec précaution. Ne placez jamais l'écran avec la vitre dirigée vers le bas sauf en cas de protection avec des renforts.
et que ses accessoires sont bien présents.
pour le transporter.
Veuillez vérifier que les articles suivants figurent dans votre emballage : 1Ecran 2 Télécommande 3 CD-ROM comportant le manuel d’utilisation 4 Câbles électriques 5Piles
11
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R

3.3 NOTES RELATIVES À L’INSTALLATION

En raison d'une consommation électrique particulièrement
importante, réservez une prise électrique murale uniquement pour ce produit. Si une extension est nécessaire, veuillez contactez votre agent d'entretien.
Le produit doit être installé sur une surface plane pour éviter de
basculer. La distance entre l'arrière du produit et la paroi du mur doit être préservée à des fins de ventilation. Évitez d'installer le produit dans une cuisine, une salle de bains ou toute autre pièce présentant un taux d'humidité élevé afin de ne pas réduire la durée de vie des composants électriques.
Veuillez vous assurer que le produit est correctement d'aplomb. Une
installation à 90 degrés dans un sens comme dans l'autre peut limiter la qualité de la ventilation et conséquemment endommager les composants.
Afin de protéger l'écran et de lui éviter tout dégât, n'affichez pas une
image fixe pendant trop longtemps.
12

4. PIÈCES ET FONCTIONS

Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R

4.1 FONCTIONNALITES DISPONIBLES

MONITEUR TYPE Nr.
BDS4222B
BDS4222V
BDS4222R
FONCTIONNALITES
de BASE
VGA DVI
3
33
VGA/DVI
Audio In
FONCTIONNALITES VIDEO
SCART
(AV)
----
Component
Video-Audio In S-Video
333333
TV
Prise d’antenne + TV
-
3333333
13
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R

4.2 VUE FRONTALE

POWER
VOL.
VOL.
SEL.
SEL.
MENU
INPUT
1
1. LED d'état
Éteinte - Pas d'alimentation détectée
Si l'interrupteur principal (à l'arrière de l'écran) est éteint, cette LED ne s'allumera pas.
Orange - Veille (arrêt) avec alimentation détectée
La LED sera orange si le moniteur est éteint mais le cordon d'alimentation principal est branché à l'arrière de l'appareil.
Vert continu - Marche
2
3
4
5
6
2. Bouton d'alimentation (veille)
Allume et éteint l'alimentation depuis le mode veille. Il y a une pause entre les cycles marche/arrêt.
3. Boutons de réglage du volume
Utilisez ces boutons pour augmenter ou diminuer le volume sonore. Ces boutons servent également pour se déplacer ou effectuer des réglages quand le menu OSD est affiché.
4. Boutons de sélection
Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu OSD à l'écran. Si vous avez opté pour l’installation d’un syntonisateur TV en option, ces boutons permettent également de sélectionner les canaux TV (Chaîne Haut/Bas).
5. Bouton du menu
Utilisez ce bouton pour afficher le menu OSD à l'écran.
6. Bouton d'entrée (Input)
Utilisez ce bouton pour basculer entre les diverses entrées disponibles.
14
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R

4.3 VUE ARRIÈRE

ANT
SCART INPUT
DVI IN RGB IN RGB OUT RS-232
Video Connectors
9
C
OMPONENT VIDEO/
AUD
IO I
P
RYLL
SCART INPUT
RGB/Computer Related Connector
B / CB PR / CR
S-VIDEO L LR
VIDEO I
N
D
VI/
RGB
AUD
IO I
3214
N
AUD
IO OUT
Subwoofer
RR
N
765
8
1. Entrées S-Video
Permet de brancher des signaux S-Video depuis des appareils externes, tels qu'un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
2. Entrées Composantes vidéo
Entrées vidéo à détection automatique (Y/Pb/Pr ou Y/Cb/Cr), permettent de se brancher sur la sortie composante d'un lecteur de DVD ou d'un décodeur.
3. Sortie audio
Prises de sortie audio variable ou fixe, permettent de se brancher à un amplificateur audio externe.
4. Prise d'antenne (BDS4222R uniquement)
Permet de brancher une antenne TV ou le câble.
5. Entrée numérique DVI
Permet de se brancher sur les signaux vidéo numériques d'un décodeur ou d'un ordinateur.
6. Entrée RVB
Permet de se brancher sur la sortie RVB d'un ordinateur ou d'un décodeur.
7. Sortie RVB
Permet de brancher un autre moniteur pour des applications de chaînage.
8. Connexion RS-232
Utilisation en atelier uniquement.
9. Connexion SCART (2X)
Permet de brancher des signaux SCART depuis des appareils externes, tels qu'un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
15
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R
1 8
2
3
4
9
10

4.4 REMOTE CONTROL

1. Activer/désactiver la sourdine
2. Clavier numérique
Utilisez le clavier numérique pour choisir la chaîne TV que vous voulez regarder. (BDS4222R uniquement)
3. Stéréo et dual
Active la réception Stéréo ou dual pour la seconde langue. (BDS4222R uniquement)
4. Volume +/-
Augmente ou diminue le volume.
5. Télétexte
Appuyez sur la touche TEXT pour passer en mode Télétexte. (voir page 41)
6. Source PIP/POP
Change la source d'entrée pour la fenêtre secondaire PIP ou POP. (voir page 32)
7. Echange
Cette touche permet d'échanger la fenêtre principale et la fenêtre secondaire en mode PIP et POP. (voir page 32)
8. Activer/désactiver le mode veille
Appuyez sur ce bouton pour allumer le moniteur depuis le mode
11
5
12
13
6
7
14
15
veille. Appuyez à nouveau dessus pour retourner en mode veille.
9. Sélection d'entrée
Appuyez pour choisir les modes d'entrées l'un après l'autre. (voir page 23)
10.Chaîne SUIV/PRÉC
Passer d'une chaîne à la suivante en appuyant sur +/-. (BDS4222R uniquement)
11.Bouton PIP (image dans l'image)
Active les modes PIP (image dans l'image) et POP (images côte à côte).
12.Menu
Affiche le menu OSD.
13.Info
Appuyez pour afficher l'état du moniteur.
14.Position PIP
Cette touche change la position de la fenêtre secondaire dans les quatre coins. (voir page 33)
15.Chaîne secondaire Suivante/Précédente
16

5. CONNEXIONS A UN APPAREIL EXTERNE

5.1 RELIER UN TÉLÉVISEUR OU LE CÂBLE
(BDS4222R uniquement)
Utilisation d’une entrée ANT
1 Branchez le câble RF de l’antenne ou la prise du câble sur l’entrée
d’antenne (ANT) de l’écran.
AIR or CABLE
COMPONEN
T VIDEO/
AUD
IO I
N
AUD
ANT
SCART INPUT (2x)
B
/ CBPR / C
R
P
S-VIDEO L LR
VIDEO I
N
RYLL
AUD
IO OUT
D
VI/
RR
RGB
IO I
N
Manuel de l’utilisateur du BDS4222B/V/R
17
Loading...
+ 43 hidden pages