ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova as
tampas frontais e traseiras. Não contém nenhuma peça reparável pelo
usuário. Consulte somente especialistas qualificados para reparos.
O relâmpago com a flecha dentro de um
triângulo é para informar ao usuário
que as peças dentro do produto podem
causar um risco de choque elétrico.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo é para indicar ao usuário que
operações importantes e instruções de
reparos estão explicados.
AVISOS IMPORTANTES
Certos programas podem estar adquiridos com os direirtos de autor e qualquer reprodução inteira ou parcial
não autorizada pode estar violando as leis do direito de autor nos E.U.A e Canadá.
Regulações FCC/CSA declaram que quaisquer modificações não autorizadas a este monitor pode anular a
autoridade do usuário de operá-lo.
Advertências & Precauções
Para prevenir dano que possa resultar em incêndio ou perigo de choque, não exponha este produto à chuva
ou umidade.
Para prevenir choque elétrico, não remova a tampa. Não contém peças reparáveis pelo usuário. Consulte
somente especialistas qualificados de reparos.
Mantenha o monitor longe de poeira excessiva, altas temperaturas, umidade ou luz direta do sol.
Use uma área bem ventilada e não cubra as aberturas para ventilação.
Modificações não autorizadas a este equipamento ou uso de um cabo de conexão não blindado pode
causar interferência excessiva.
Quando o monitor não estiver em uso, disconecte-o da saída elétrica.
Se a imagem exibida estiver de algum modo anormal, desligue a unidade e disconecte-a da saída elétrica.
Verifique as conexões de seus fios de sinalização e reconecte o monitor à saída elétrica.
Não coloque este produto sobre um carrinho, suporte ou mesa instáveis . O produto pode cair, causando
dano sério.
Não coloque a unidade sobre uma cama, sofá, tapete ou outras superfícies similares.
Nunca coloque a unidade próxima ou sobre um radiador ou fonte de calor.
Não instale a unidade em uma área fechada a menos que seja proporcionada uma ventilação apropriada.
A unidade deve ser operada a partir do tipo de fonte de energia indicada na etiqueta. Se não souber do tipo
de energia disponível, consulte seu revendedor ou companhia de energia local.
A unidade está equipada com uma tomada de 3 pinos. A tomada somente servirá a uma saída de energia
enterrada. Esta é uma característica de segurança. Se você não puder inserir a tomada na saída, contate
seu eletricista. Não altere esta tomada porque isto cancelará a característica de segurança.
Não apoie objetos no cabo de energia & evite colocar os cabos de energia perto de áreas de alto tráfico.
Não sobrecarregue tomadas de parede e cabos de extensão porque isto pode resultar em risco de incêndio
ou choque elétrico.
Disconecte o monitor da tomada elétrica e disconecte o sistema de TV à antena/cabo durante uma
tempestade com relâmpagos ou quando for deixado fora de uso por período de tempo longo. Isto irá prevenir
dano ao monitor causado por relâmpago e raios na linha de energia.
Evite linhas de energia no alto. Um sistema de antena externa não deve ser colocada próxima das linhas de
energia no alto, luzes elétricas, ou circuitos de energia. Ao instalar a anterna externa, tenha cuidado para
não tocar em nenhuma linha de energia ou circuitos porque contato com estas linhas pode ser fatal.
Não insira nenhum objeto estranho através das aberturas de ventilação do monitor. Ele pode tocar em
pontos de voltagem perigosas ou peças danificadas.
2
Page 3
Instruções Importantes de Segurança
Se um sistema de antena externa ou cabo estiver conectado ao monitor, assegure-se de que o sistema de
antena ou cabo esteja enterrado para fornecer alguma proteção contra raios de voltagem e acúmulos de
carga estática. Seção 810 do Código Elétrico Nacional, ANSI/NFPA No.70-1984, fornece informação sobre
enterramento apropriado do poste e estrutura de suporte, enterramento do fio de inserção à unidade de
descarga da antena, tamanho dos condutores de aterro, localização da unidade de descarga da antena,
conexão aos elétrodos enterrados, e requisitos para o elétrodo de aterro.
Se este monitor estiver equipado com alto-falantes separados, remova os alto-falantes antes de mover o
monitor. Movendo o monitor com os alto falantes anexados pode causar dano ou ferida.
Disconecte a unidade do suprimento de energia principal e consulte o pessoal do serviço qualificado sob as
seguintes condições :
-Cabo de energia ou tomada está danificada ou gasta.
-Líquido há sido esparramado no produto e/ou a unidade há sido exposta à água ou umidade.
-Unidade não funciona normalmente quando as instruções de operação não são seguidas. Ajuste
somente aqueles controles que estiverem cobertos pelas instruções de funcionamento, ajuste impróprio
de outros controles podem resultar em dano que frequentemente requerem trabalho extensivo por
técnico qualificado para restaurar a unidade ao funcionamento normal.
-Unidade há caído ou o gabinete há sido danificado.
-Unidade exibe uma mudança distinta em desempenho, indicando uma necessidade de reparo.
Limpeza & Manutenção
Disconecte da saída elétrica antes da limpeza. Não use detergentes líquidos ou aerosol. Use somente um
pano levemente úmido para a limpeza.
Informação de Garantia Especial
Defeitos da Célula
Embora os painéis do monitor sejam produzidos com mais de 99% porcento de células ativas, podem
existir mais algumas células que não produzem luz ou permanecem acesas. Isto é considerado normal e
não um defeito do fabricante.
3
Page 4
Aviso Regulatório
Declaração FCC
A Declaração de Interferência de Rádio da Comissão de Comunicações Federais incluem a seguinte
advertência:
Este equipamento foi testado e comprovado como estando em conformidade com os limites para um dispositivo
digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Esses limites visam oferecer proteção razoável
contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar
radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências
prejudiciais às radiocomunicações. Contudo, não há nenhuma garantia de que a interferência não irá ocorrer em
uma determinada instalação.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou TV, o que poderá ser determinado
ligando-se e desligando-se o equipamento, o usuário será incentivado a tentar corrigir a interferência de acordo
com uma ou mais das seguintes medidas:
-Ajustar ou reposicionar a antena receptora.
-Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
-Plugar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está plugado.
-Consultar a equipe de instalação ou um técnico em eletrônica experiente para obter ajuda.
Advertência
Usuário deve usar cabos de interface para sinal blindados para manter a compatibilidade FCC para o produto.
Fornecido com este monitor está um cabo de alimentação destacável com terminações de estilo IEC320. Ele
pode ser compatível para conexão a qualquer computador pessoal Listado UL com configuração similar. Antes
de fazer a conexão, assegure-se de que a taxa de voltagem da saída de conveniência do computador seja a
mesma do monitor e que a taxa de ampére da saída de conveniência do computador seja a mesma do monitor
e que a taxa de ampére da saída de conveniência do ampére seja igual ou exceda a taxa de voltagem do
monitor. Para aplicações de 120 Volt, use somente cabo de energia destacável Listado UL com tampa de
tomada de configuração NEMA tipo 5-15P (lâminas paralelas) . Para aplicações de 240 Volt use somente cabo
de alimentação destacável Listado UL com tampa de tomada de configuração NEMA tipo 6015P (lâminas
tandem).
Advertência
Este aparelho digital de Classe B satisfaz todos os requisitos das Regulações Canadenses para Equipamentos
que Causam Interferência de ICES-003.
Cet appareil Numerique de classe B respecte toutes les exigences du Reglemont NMB-03 sur les equipements
produisant des interferences au Canada.
Notice de Conformit IC
Cet appareil numerique de classe B respecte toutes les exigences du Reglement ICES-003 sur les equipements
produisant des interferences au Canada.
4
Page 5
Índice
Instruções Importantes de Segurança ..................................................................................................... 2
AVISOS IMPORTANTES .................................................................................................................. 2
Selecionando a Temperatura da Cor .................................................................................................. 33
Modalidade RGB de Sintonia Fina .................................................................................................... 33
Controles de Som ................................................................................................................................... 35
Ajustando as Configurações de Som ................................................................................................ 36
Linguagem do Menu OSD ................................................................................................................. 40
Modalidade para Economia de Energia ............................................................................................. 41
Exibição de Informação ..................................................................................................................... 42
Usando o Teletexto ........................................................................................................................... 43
Funções de TV ........................................................................................................................................ 45
Se o interruptor da alimentação principal (traseiro
do painel) estiver desligado, este LED não se
iluminará.
Alaranjado – Reserva (Energia Desligada- OFF)
com energia AC detectada.
O LED se iluminará em cor laranja se o monitor
estiver desligado mas o cabo de energia principal
estiver conectado na traseira da unidade.
Verde Vivo – Energia Ligada (ON)
Botão de Energia (Standby-Reserva)
Liga/desliga da modalidade de reserva. Há um
período de espera entre os ciclos liga/desliga.
Botões de Ajuste do Volume
Use estes botões para ajustar o volume para cima
e para baixo. Estas teclas também servem como
teclas de navegação e ajustes quando o menu
OSD (Visualização sobre tela) estiver ativado.
Botões de Seleção
Use estes botões para navegar através do menu de
Visualização sobre a Tela (OSD).
Botão de Menu
Use este botão para ativar o menu de Visualização
sobre a Tela (OSD).
Botão de Entrada
Use este botão para comutar entre as entradas
disponíveis.
9
Page 10
Conhecendo Seu Monitor
Painel Traseiro
Conector Relacionado ao RGB/Computador
Conexões do Painel Traseiro
Conectores de Vídeo
Entradas do Vídeo-S
Conecte os sinais de Vídeo-S a partir das fontes
externas tais como VCRs e reprodutores de DVD.
Entradas de Vídeo Componente
Entradas de vídeo componente auto detectantes
(Y/Pb/Pr ou Y/Cb/Cr) para conexão aos
conectores de saída componente de um
reprodutor DVD ou Caixa Set-Top.
Saída de Audio
Conectores de saída de audio variável ou fixa para
conexão a um amplificador de audio externo.
Conector de Antena
Conecte à TV ou antena de CATV.
10
Entrada RGB
Conecte a uma saída RGB de computador ou caixa
no topo do aparelho.
Saída RGB
Conecte a um outro monitor de computador para
aplicações encadeadas.
Conector RS-232
Somente para uso da fábrica.
Entrada DVI Digital
Conecta aos sinais de vídeo digital a partir da caixa
no topo do aparelho ou PC.
Page 11
Controle Remoto
Mudo do Som Ligado/Desligado
Teclado Numérico
Use teclado numérico para selecionar o canal de TV que
você deseja assistir.
Estéreo e Dual
Ajusta a recepção de Estéreo para TV ou Dual para
segunda linguagem.
Volume +/-
Aumenta ou abaixa o volume
Teletexto
Pressione tecla TEXT para ir à modalidade TELETEXT.
Fonte PIP/POP
Muda a fonte de entrada da sub-janela PIP ou POP. (Veja
a Página 31)
Swap (Permutação)
Esta tecla permuta as janelas de sub imagem e imagem
principal sob as modalidades PIP ou POP. (Veja Página
32)
Reserva Ligada/Desligada
Aperte este botão para ligar o monitor da modalidade de
Reserva (Standby). Aperte-o novamente para desligar a
modalidade de Reserva (Standby).
Seleção de Entrada
Pressione para selecionar as modalidades de sinal de
entrada seqüencialmente. (Veja Página 26)
SUBIR/BAIXAR Canal
Mude os canais de TV seqüencialmente pressionando +/-.
PIP (Botão de Imagem-em-Imagem)
Ativa a modalidade PIP (Imagem-em-Imagem) e a
modalidade de imagem POP (Lado-a-Lado).
Menu
Ativa o menu OSD
3
Info
Pressione para mostrar o estado do monitor.
Posição PIP
Esta tecla muda a sub-janela PIP para 4 lugares de
esquina diferentes. (Veja Página 32)
SUBIR/BAIXAR Canal de Sub-Imagem
Conhecendo Seu Monitor
3
11
Page 12
Conhecendo Seu Monitor
12
Page 13
Monitor de Painel Plano
Conexões do
Monitor
13
Page 14
Conexões do Monitor
Conectando TV ou CATV
Conecte o cabo RF a partir do soquete de
antena ou cabo ao conector RF rotulado como
ANT na traseira do monitor.
Conectando um VCR
AR OU CABO
Usando Entrada de Soquete SCART (AV)
Conecte o soquete SCART no gravador de
vídeo ao soquete SCART no painel traseiro do
conjunto.
Conecte o gravador de vídeo ao soquete da
antena de parede ou caixa de cabo.
Usando Entrada de Vídeo-S
Conecte o conector do Vídeo-S (DIN 4-pinos)
do VCR à entrada de Vídeo-S na traseira do
monitor.
Conecte os conectores vermelho direito (R) e
branco do esquerdo (L) do audio a partir do
VCR aos conectores de entrada de audio
direito (R) e esquerdo (L) localizados próximo
ao conector de Vídeo-S.
Usando Entrada de TV
Conecte o soquete de saída da antena no
gravador de vídeo ao soquete correspondente
(ANT) no painel traseiro do conjunto.
Conecte o gravador de vídeo ao soquete da
antena de parede ou caixa do cabo.
14
Page 15
Conectando um Reprodutor de DVD
Usando Entrada de Soquete SCART (AV)
Usando Entrada de Soquete SCART (AV)
Conecte o soquete SCART no reprodutor de
DVD ao soquete SCART no painel traseiro do
conjunto.
Conexões do Monitor
Usando entrada de vídeo componente
Conecte o conector de cor esverdeado (rotulado
como Y) do DVD ao conector esverdeado do
monitor.
Conecte o conector avermelhado (rotulado
como Pr / Cr) do DVD ao conector avermelhado
Pr/Cr do monitor.
Conector azulado (rotulado como Pb / Cb) do
DVD ao conector azulado Pb/Cb do monitor.
Conecte os conectores de audio vermelho
direito (R) e branco esquerdo (L) do DVD aos
conectores de entrada de audio direito R e
esquerdo L localizados próximo ao conector Pr/
Cr.
15
Page 16
Conexões do Monitor
Conectando um DVD (cont.)
Usando Entrada de Vídeo-S
Conecte o conector do Vídeo-S (DIN 4-pin) do
DVD à entrada de Vídeo-S na traseira do
monitor.
Conecte os conectores de audio vermelho
direito (R) e branco esquerdo (L) do DVD aos
conectores de entrada de audio direito (R) e
esquerdo (L) localizados próximo ao conector
de Vídeo-S.
Conexões de Audio Externo
Conectando a um Amplificador Externo
Este monitor pode ser conectado a um
amplificador externo usando os conectores de
AUDIO OUT (SAÍDA DE AUDIO) localizados na
traseira do monitor.
Conecte os conectores de AUDIO OUT (SAÍDA
DE AUDIO) vermelho direito (R) e branco
esquerdo (L) do lado direito do painel do
conector ao amplificador externo.
Nota:
Os conectores AUDIO OUT RCA (SAÍDA
DE AUDIO RCA) podem ser ajustados aos
níveis de saída de audio Fixo ou Variável.
(Veja Página 38 para obter mais
informação).
16
Page 17
Conexões do Monitor
Conectando aos alto-falantes amplificados externos
Conecte os soquetes de saída de audio
vermelho direito (R) e branco esquerdo (L)
localizados à direita do painel conector do
conjunto respectivamente nos alto-falantes
amplificados direitos e esquerdos.
Conectando um PC
Usando Entrada de Vídeo RGB ou DVI
Para a maioria dos PCs, conecte o conector
15-pinos D-Sub RGB da traseira do PC ao
Conector RGBIN localizado na traseira do
monitor. Se você tiver um PC que é equipado
com um DVI (Interface Visual Digital), você
pode conectar o conector DVI do PC da
traseira do PC ao Conector de Entrada DVI
localizado na traseira do monitor.
Conecte os conectores de audio vermelho
direito (R) e branco esquerdo (L) do PC aos
conectores direito R e esquerdo L localizados
próximo ao AUDIO OUTPUT (SAÍDA DE
AUDIO). Se você estiver usando uma Interface
DVI, simplesmente conecte os conectores de
audio direito (R) e esquerdo (L) aos mesmos
conectores do RGB.
Nota:
Um loop-out RGB rotulado Saída RGB permitirá que um outro monitor RGB seja conectado. O loop-
out RGB mostrará o mesmo sinal da fonte de sinal de Entrada RGB.
17
Page 18
Conexões do Monitor
Conectando um PC (Cont.)
Ajustando Seu Monitor Usando Plug e Play
Este monitor adere ao padrão VESA Plug e Play para eliminar os ajustes complicados e gastadores de tempo
dos monitores. Este monitor se identifica com o computador e automaticamente envia ao PC seu Extended
Display Identification Data (EDID) usando protocolos de Display Data Channel (DDC).
Como Ajustar Seu PC para Usar com o Monitor (Windows)
Os ajustes do monitor para um computador típico baseado em Windows são mostrados abaixo; contudo, as
telas atuais no seu computador irão diferir dependendo da versão de Windows e placa de vídeo equipado com o
computador. Apesar da tela atual poder parecer diferente do exemplo mostrado abaixo, a rotina de ajuste
básico se aplicará na maioria dos casos.
Vá ao CONTROL PANEL do Windows clicando:
START, SETTINGS, CONTROL PANEL. A janela do
CONTROL PANEL será mostrado. Selecione o
ícone DISPLAY a partir desta janela.
O quadro de diálogo DISPLAY PROPERTIES é
mostrado. Selecione a guia SETTINGS para
mostrar suas configurações de saída de vídeo do
computador.
Ajustar as configurações para “Resolução de Tela”
a 640x480 PIXELS. Para COLOR QUALITY
(QUALIDADE DE COR), selecione 24 BIT COLOR
(pode ser também expressado como 16 milhões de
cores).
Se uma opção de frequência vertical existir, ajuste
o valor a 60 ou 60 Hz.
Clique OK para completar o ajuste.
Nota:
Ambos a posição da tela e tamanho variarão, dependendo do tipo da placa de gráficos do PC e sua
resolução selecionada. Para ajustar a posição e tamanho.
Notas:
Modalidades 15, 16 não estão disponíveis com a entrada DVI.
Modalidades 24, 25 e 26 são para uso com computadores Apple Macintosh.
19
Page 20
Conexões do Monitor
20
Page 21
Monitor de Painel Plano
Operações
Básicas
21
Page 22
Operações Básicas
S-VIDEO
Ligando/Desligando
Usando Painel Frontal ou Controle Remoto
Assegure-se de que o monitor esteja conectado à tomada de corrente da parede e o interruptor principal AC
localizado na traseira do monitor esteja comutado à posição ligada ON. Se a alimentação estiver conectada e o
interruptor AC estiver ligado; o LED de STATUS (ESTADO) se iluminará em cor alaranjada.
Pressione a tecla no painel ou controle
remoto.
O monitor se acenderá depois de uma pausa
breve. O LED de STATUS se tornará verde para
indicar estado aceso.
Para desligar a energia, simplesmente
pressione a tecla no painel ou o controle
remoto novamente.
Mudando Entradas
Usando Painel Frontal ou Controle Remoto
Pressione a tecla INPUT no painel ou a tecla
no controle remoto.
Pressionando a tecla INPUT circulará o monitor
através de todas as fontes de sinal de entrada
disponíveis na seguinte ordem :
ENERGIA
(Comutador)
Selecionar
Entrada
(Comutador)
22
S-VIDEO
Page 23
Ajuste de Volume
Usando Painel Frontal ou Controle Remoto
Para aumentar o volume do som, pressione
VOLUME + no painel frontal do monitor ou no
controle remoto.
Para abaixar o volume do som, pressione
VOLUME – no painel frontal do monitor ou no
controle remoto.
Nota:
Se os alto falantes embutidos do monitor
estiverem desligados, então os controles
do volume não afetarão o volume gerado
pelo alto-falante embutido.
Operações Básicas
VOLUME +/-
Usando MUTE (MUDO)
Se você deseja silenciar o volume
temporariamente , simplesmente pressione a
tecla para silenciar o volume. Quando o
volume dos monitores estiverem silenciados, o
monitor exibirá MUTE (MUDO) na parte inferior
esquerda da tela.
Para desativar a modalidade do mute (mudo),
simplesmente pressione a tecla
novamente ou os botões de volume.
Nota:
Se os alto-falantes do monitor estiverem
desligados, então os controles do volume
Inão afetarão o volume gerado pelo altofalante embutido.
MUDO
23
Page 24
Operações Básicas
Menu da Visualização Sobre Tela (OSD)
Acessando o Menu OSD via Controle Remoto ou Painel Frontal
O menu da Visualização Sobre a Tela (OSD) permite o acesso para a configuração de vários parâmetros
equipados com esta visualização.
Para acessar o menu OSD, pressione o botão
no painel frontal do monitor ou pressione
qualquer uma das quatro teclas flecha
localizadas no controle remoto.
Navegação através do Menu OSD pode ser feito
usando as teclas de flecha no controle remoto
ou usando as teclas de controle do painel
frontal.
Navegação do
Menu OSD
Acesso do
Menu OSD
Visualização do Estado Sobre a Tela
Estado da Visualização
A Visualização do Estado Sobre a Tela mostra informação detalhada com relação ao estado operacional do
monitor. A visualização do estado aparece automaticamente sempre que houver uma mudança no estado do
monitor tal como mudança de canal ou mudança de entrada. A visualização do estado desaparecerá
automaticamente depois de um período de intervalo.
Para mostrar manualmente a Visualização de
Estado, simplesmente pressione a tecla
no controle remoto.
Modalidade AV
PIP
AV CVBS Stereo 16:9
Modo Componente
Y Cb Cr Stereo 16:9
Modo RGB/DVI
Fonte de Entrada
Fonte de Entrada
24
VGA M.21 Stereo 16:9
Formato de Sinal da
Fonte de Entrada
Page 25
Operações Básicas
Entendendo as Modalidades de Tela Ampla
Este monitor é capaz de exibir uma imagem de tela ampla na tela original com relação de aspecto 16:9.
Contudo, nem todo conteúdo de video disponível se ajusta perfeitamente no formato de tela ampla (16:9)
resultando em espaço de tela não usada. Este monitor é capaz de exibir imagens em vários formatos que
sejam adequados para vários tipos de conteúdo dependendo do seu tamanho.
Para Conteúdo (Quadrado) 4:3
Conteúdo de TV, VCR, tradicional e alguns DVD são formatados usando um formato “quadrado” 4:3.
Quando se visualiza o conteúdo neste formato “Quadrado”, o uso das seguintes modalidades de
visualização são adequadas.
4:3 (NORMAL)
Na modalidade 4:3 , a imagem original 4:3 é preservada mas as barras negras
são usadas para preencher o espaço extra à esquerda e à direita.
16:9 (INTEIRA)
A imagem original 4:3 é proporcionalmente extendida para preencher a tela
inteira. Isto é um ajuste pré-determinado da fábrica.
CINERAMA
A imagem original 4:3 é extendida somente nos lados esquerdo e direito para
preencher a tela; deixando a imagem central inalterada.
Para o Conteúdo da Tela Ampla
Dependendo do conteúdo exibido neste monitor de 16:9 , você poderá notar barras negras menores na
parte superior ou inferior da tela. Use as seguintes modalidades de zoom para eliminar as barras negras.
ZOOM
Zoom é ajustado para extender o conteúdo 2.35:1 até obter tela inteira
eliminando as barras negras.
ZOOM
Zoom é ajustado para mostrar a imagem com sub-títulos.
25
Page 26
Operações Básicas
Mudando as Relações de Aspecto
Usando Controle Remoto
Todas as modalidades para visualização em
tela ampla são disponíveis pressionando-se a
tecla .
Nota:
Sob as modalidades de entrada RGB e
DVI, somente as modalidades 16:9AMPLA
e 4:3 Normal são disponíveis.
Ao exibir sinais Y Pb Pr , a modalidade
Cinerama não é disponível.
Tecla
Zoom
26
Page 27
Monitor de Painel Plano
Controles de Imagem
27
Page 28
Controles de Imagem
Ajustando as Configurações de Imagem
.
Usando Menu OSD
Vários ajustes de imagem podem ser feitos usando o menu OSD para Ajuste de Imagem.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
PICTURE do menu.
Várias configurações de imagem estão
disponíveis do menu PICTURE. Use
para selecionar a opção que você deseja
ajustar e pressione a tecla .
Notas:
Ajustes para Posição-H, Tamanho-H,
Posição-V, Tamanho-V estão disponíveis
somente em RGB, DVI, e entrada
Componente com Y Pb/Pr.
Ao usar ajustes para entrada Componente
com sinais Y Cb/Cr, Tamanho-H, PosiçãoH, Posição-V, Tamanho-V não são
disponíveis.
Explicação de Várias Configurações para o Controle de Imagem
Explicação de cada configuração disponível para controle de imagem está listada na tabela abaixo.
CONTRASTE
Ajuste Contraste para aumentar ou diminuir o nível de branco na imagem do vídeo. Aumentando o
contraste aumentará o brilho das áreas brancas da imagem de vídeo. Contraste funciona junto com
Brightness (Iluminação).
28
Page 29
Controles de Imagem
BRIGHTNESS (ILUMINAÇÃO)
Ajuste a iluminação para aumentar o nível de área escura na imagem de vídeo tal como cenários
noturnos e cenários sombreados. Aumentando a iluminação tornará as áreas escuras mais visíveis.
COLOUR (COR)
Use cor para ajustar a saturação de cor da imagem de vídeo. Aumentando a cor tornará a cor mais
intensa. Reduzindo o ajuste de cor tornará a cor menos intensa.
TINT (MATIZ)
Use matiz para ajustar as tonalidades da cor. Aumento na direção direita dará uma cor mais
esverdeada à imagem. Diminuindo o ajuste na direção esquerda dará uma cor mais avermelhada à
imagem.
SHARPNESS (NITIDEZ)
Use nitidez para ajustar o aumento do detalhe à imagem de vídeo. Aumentando o ajuste melhorará as
margens dos objetos na imagem do vídeo. Diminuindo o ajuste reduzirá a melhora.
TONE (TOM)
Selecione a temperatura da cor para o balanço branco. Existem três ajustes de escolha : Frio,
Neutro, Quente.
AUTO FORMAT (FORMATAÇÃO AUTOMÁTICA)
Use para ativar ou desativar a formatação automática da tela. O Sistema determinará o formato de
acordo com o sinal quando você ativar a formatação automática, do contrário a tela permanecerá em
16:9.
V-SIZE (TAMANHO-V)
Use para mudar o tamanho vertical da imagem. Aumente para ampliar o tamanho da imagem no
sentido vertical. Diminua para reduzir o tamanho da imagem no sentido vertical.
V-POSITION (POSIÇÃO-V)
Use para mudar a posição vertical da imagem. Aumente para deslocar a imagem para cima. Diminua
para deslocar a imagem para baixo.
H-SIZE (TAMANHO-H)
Use para mudar o tamanho horizontal da imagem. Aumente para ampliar o tamanho da imagem no
sentido horizontal. Diminua para reduzir o tamanho da imagem no sentido horizontal.
H-POSITION (POSIÇÃO-H)
Use para mudar a posição horizontal da imagem. Aumente para deslocar a imagem para a direita.
Diminua para deslocar a imagem para a esquerda.
CLOCK PHASE (FASE DO RELÓGIO)
Use fase do relógio para sintonização fina do monitor e para sincronizar perfeitamente a fonte de sinal
de vídeo sob a modalidade RGB.
Notas:
Ajustes de Posição-H, Tamanho-H e Posição-V são disponíveis somente em modalidades RGB, DVI, e
entrada de Componente maiores que 480i.
Ao usar entradas de Componente com sinais Y Cb/Cr, Tamanho-H, Posição-H, Tamanho-V, Posição-V não
estão disponíveis.
29
Page 30
Controles de Imagem
Imagem-em-Imagem / Imagem Lado-a-Lado
Ativando Imagem PIP/Lado-a-Lado (POP)
Modalidades PIP e POP permitem que os usuários vejam duas fontes de entrada de vídeo simultâneamente.
Pressione a tecla uma vez no controle
remoto para ativar a modalidade Imagem-em-
Imagem. Pressionando a tecla repetidamente
circulará pelas seguintes modalidades :
Tecla PIP
Quando ativada a modalidade PIP, uma janela
pequena será exibida em um dos quatro
cantos. O OSD na parte inferior esquerda
denotará a entrada selecionada para a imagem
principal (tela grande) e a sub-imagem (tela
pequena) exibida.
Nota:
Uma vez que o PIP esteja desativado, na
próxima vez que você retornar à
modalidade PIP, a posição da sub-janela
começará na posição pré-determinada.
Se comutado à modalidade POP, a tela se
dividirá pela metade. A tela no lado esquerdo é
a imagem principal e a tela na direita é a subimagem. O OSD na parte inferior esquerda
denotará a fonte do sinal de entrada para
ambas as imagens principais e sub-imagens.
Há duas modalidades de imagem Lado-a-Lado
disponíveis além da modalidade padrão POP.
Modalidade POP (4:3) exibirá ambas as
imagens principal e sub-imagem em uma taxa
de aspecto 4:3 dentro das janelas POP.
Modalidade POP (16:9) exibirá ambas as
imagens principal e sub-imagem em taxa de
aspecto 16:9 dentro das janelas POP.
Modalidade PIP
S: AV
M: TV
Modo POP
S: AV
M: TV
Modo POP 4:3
Imagem
Principal
Modo POP 16:9
Fonte de Entrada
para Imagem
Principal
Fonte de Entrada
para Sub Imagem
Sub Imagem
Imagem
Principal
Fonte de Entrada
para Imagem
Principal
Fonte de Entrada
para Sub Imagem
Sub Imagem
Imagem Principal
Sub
Imagem
30
Imagem
Principal
Sub
Imagem
Page 31
Controles de Imagem
S-VIDEOS-VIDEO
Selecionando Fonte de Sinal para Sub-Imagem
Várias fontes de sinal podem ser exibidas dentro da sub-janela sob modalidades de imagem PIP e Lado-a-Lado.
Para selecionar a fonte de entrada para a sub-janela, siga os passos abaixo.
Uma vez que a modalidade PIP esteja ativada,
você pode mudar a fonte de entrada da sub-
imagem pressionando a tecla .
Seleção de
Fonte
Pressionando-se a tecla repetidamente
circulará através das entradas disponíveis para
a sub-imagem.
Selecionando Fonte de Sinal para a Imagem Principal
Uma vez que a modalidade PIP esteja ativada,
você poderá mudar a fonte de entrada da
imagem principal pressionando a tecla .
Seleção de
Entrada
31
Page 32
Controles de Imagem
Imagem-em-Imagem / Imagem Lado-a-Lado (Cont.)
Intercâmbio de Janela Principal e Sub-Janela
Você pode intercambiar a imagem principal e a sub-imagem.
Pressione a tecla uma vez para
intercambiar. Pressione a tecla novamente
para retornar à janela anterior.
Intercâmbio de
Imagem
Mudando o Lugar da Imagem PIP
Existem quatro posições pré-ajustadas onde a sub-janela PIP pode ser posicionada. Uma vez que a modalidade
PIP esteja ativada, você pode mudar a posição da sub-imagem PIP a qualquer um dos cantos da tela.
Pressione a tecla para trocar posições.
Pressionando-se a tecla repetidamente
circulará através de todos os quatro cantos da
tela.
Posições de Sub Imagem
Mudando Canais na Modalidade PIP
Quando estiver sob as modalidades PIP ou POP, se a modalidade de TV estiver na janela principal,
simplesmente use o método descrito abaixo para mudar os canais de TV.
Para mudar os canais de TV da janela
principal, simplesmente pressione a tecla
para mudar os canais.
Janela Principal /
Canal para cima/
para baixo
Posição Prédefinida
32
Page 33
Controles de Imagem
Selecionando a Temperatura da Cor
Este monitor é capaz de aplicar várias temperaturas de cor (também conhecido como Balanço Branco) sobre o
sinal de vídeo para a visualização.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
PICTURE do menu.
Várias configurações estão disponíveis a partir
do menu PICTURE. Use para
selecionar a opção TONE a partir do menu.
Use para mudar a configuração.
Pressione EXIT para fechar a tela OSD ou
pressione para continuar o ajuste.
Modalidade RGB de Sintonia Fina
Devido às várias placas de vídeo PC e caixas sobre o aparelho com especificações diferentes, é provável que a
imagem de vídeo tenha ruído sutil ou imperfeições. Use os seguintes procedimentos para ajustar a qualidade de
imagem quando estiver usando a modalidade RGB.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
PICTURE do menu.
Use para selecionar a opção CLOCK
PHASE a partir do menu.
Use para mudar a configuração de modo
que sua imagem de vídeo se ajuste bem dentro
da área de visualização do monitor. Pressione
EXIT para fechar a tela OSD ou pressione
para continuar o ajuste.
33
Page 34
Controles de Imagem
Em certos casos especiais, os usuários podem desejar ajustar manualmente o Tamanho-V. Para fazer isso,
use os seguintes procedimentos :
Devido às várias placas de vídeo PC e caixas sobre aparelhos com especificações diferentes, é provável que a
imagem inicial possa não encaixar exatamente ao tamanho do monitor. Use os seguintes procedimentos para
ajustar o tamanho e posição da imagem.
Pressione no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
PICTURE do menu.
Vários ajustes estão disponíveis a partir do
menu PICTURE. Use para selecionar
o Tamanho-V, Posição-V, Tamanho-H, ou
Posição-H a partir do menu.
Use para mudar o ajuste de maneira que
sua imagem de vídeo se encaixe bem na área
de visualização do monitor.
Repita o procedimento para os ajustes de
Tamanho-V, Posição-V, Tamanho-H, e PosiçãoH até que a imagem do vídeo esteja
completamente exibida dentro da área de
visualização do monitor.
34
Page 35
Monitor de Painel Plano
Controles de Som
35
Page 36
Controles de Som
Ajustando as Configurações de Som
.
Usando Menu OSD
Vários ajustes de som podem ser feitos usando o menu OSD para Ajuste de Som.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
SOUND a partir do menu.
Vários ajustes de SOUND estão disponíveis a
partir do menu SOUND. Use para
selecionar a opção que você deseja ajustar.
Use para mudar a configuração. Depois
de alcançar a configuração desejada,
pressione a tecla EXIT para fechar a tela OSD
ou pressione a tecla para continuar o
ajuste.
36
Page 37
Controles de Som
Explicação de Várias Configurações para Controle de Som
Explicação de cada configuração disponível para controle de som está listado na tabela abaixo.
BASS (GRAVES)
Ajuste o nível de BASS (GRAVES) do som. Para maior efeito de baixo, aumente o nível do BASS
(GRAVES).
TREBLE (AGUDOS)
Ajuste o nível de TREBLE (AGUDOS) do som. Para uma resposta maior vocal e alta frequência,
aumente o nível do TREBLE (AGUDOS).
BALANCE (BALANÇO)
Ajuste o nível de BALANCE entre os canais ESQUERDO e DIREITO.
SPEAKER (ALTO-FALANTE)
Ajusta os alto-falantes a ON (LIGADO) para ligá-los ou ajusta os alto-falantes a OFF (DESLIGADO)
para desligá-los. Este ajuste não afetará os conectores de SAÍDA DO AUDIO.
AUDIO OUTPUT (SAÍDA DE AUDIO)
Ajusta o tipo de saída de audio enviado dos conectores de saída de audio localizados na parte
traseira do monitor. Quando ajustado a VARIABLE, saída de audio é afetado pelos controles de
volume interno do monitor. Quando ajustado a FIXED, a saída de audio contorna o controle interno
do monitor de modo que as funções tais como controles de baixo, soprano, e volume não tenham
efeito.
37
Page 38
Controles de Som
Amplificação Embutida (Alto-Falante)
.
.
Ativando a Amplificação Embutida
Este monitor está equipado com amplificação embutida para alto falantes externos opcionais. Você pode ativar
e desativar a amplificação com ON ou OFF usando o OSD. Devido a estes alto-falantes serem usados para
propósito geral, você pode considerar a desativação deles com OFF durante a reprodução de alta fidelidade
em filmes ou outros conteúdos.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
SOUND a partir do menu.
Use para selecionar a opção INTERN
SPEAKER.
Use para mudar a configuração. Para
desligar, selecione posição OFF. Depois de
alcançar a configuração desejada, pressione
tecla EXIT para fechar a tela OSD ou
pressione para manter o ajuste.
.
Saída de Audio Fixo / Variável
Configurando a Saída Usando o Menu OSD
Você pode ajustar o tipo de saída para as saídas deste monitor a partir dos conectores de saída de audio de
seu painel traseiro. Através do uso do menu OSD, você pode facilmente escolher entre saídas de audio
variável ou fixa.
Pressione o
remoto. Use para selecionar a opção
SOUND a partir do menu.
Use para selecionar a opção AUDIO
OUTPUT.
Use para mudar a configuração. Quando
ajustado a VARIABLE, saída de audio é afetada
pelos controles de audio interno do monitor.
Quando ajustado a FIXED, a saída de audio
contorna os controles de audio interno do monitor.
Depois de alcançar a configuração desejada,
pressione tecla EXIT para fechar a tela OSD ou
pressione para manter o ajuste.
no painel frontal ou controle
38
Page 39
Monitor de Painel Plano
Funções Avançadas
39
Page 40
Funções Avançadas
Linguagem do Menu OSD
.
Configurando a Linguagem do Menu OSD
Este monitor tem múltiplas linguagens de Menu OSD embutidas incluindo: Inglês, Francês, Espanhol, Italiano e
Alemão.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
OTHER a partir do menu.
Use para selecionar a opção MENU
LANGUAGE.
Use para selecionar a linguagem OSD
desejada. Configurações disponíveis são:
INGLÊS, FRANCÊS, ESPANHOL, ITALIANO,
ALEMÃO. Pressione EXIT para fechar a tela
OSD ou pressione a tecla
continuar o ajuste.
para
40
Page 41
Funções Avançadas
Modalidade para Economia de Energia
Configurando a Modalidade para Economia de Energia Usando o Menu
OSD
Este monitor está equipado com uma modalidade para Economia de Energia sob as modalidades de entrada
RGB ou DVI. Quando não houver sinais detectados pelo monitor por 15 minutos, ele entrará no modo de
pausaautomaticamente até que o sinal esteja restaurado.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
OTHER a partir do menu.
Use para selecionar a opção
POWER SAVE.
Use para ativar a função para economia
de energia ou para desativá-la. Depois de
alcançada a configuração desejada, pressione
EXIT para fechar a tela OSD ou pressione a
tecla para continuar o ajuste.
.
41
Page 42
Funções Avançadas
Exibição de Informação
O menu para exibição de informação retém muitas informações úteis com relação ao estado do monitor.
Explicações para cada tipo de informação exibida são mostrados abaixo.
Acessando o Menu para Exibição de Informação
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
OTHER a partir do menu.
Várias informações são exibidas no menu
INFO. Para sair do menu INFO, pressione
EXIT no controle remoto.
Explicação sobre a Informação
Versão S/W
Mostra o número da versão de firmware do monitor.
42
Page 43
Usando o Teletexto
O serviço de Teletexto é disponível em muitos países sob uma variedade de nomes (TOP Text, Fastext, FLOF
test, Videotext). Ele é oferecido como um serviço gratuito por algumas emissoras de televisão. Este serviço
oferece uma riqueza real de informação, disponível a qualquer hora, sobre metereologia, resultados
esportivos, notícias, jogos, etc. A informação é presentada em páginas ou organizada em tópicos
especificados em cor na tela e você pode acessar esta informação simplesmente pressionando os botões da
mesma cor no controle remoto.
Para acessar o Teletexto, pressione o botão no controle remoto. Teletexto abre a página de índice (100).
Para exibir uma outra página, use os botões para selecionar as páginas seguintes ou anteriores, ou entre
seu número usando os botões numéricos.
O número da página/subpágina aparece:
1. Em verde quando a página não há sido encontrada ainda.
2. Em branco quando a página há sido encontrada.
Uma página de teletexto contém uma linha de cabeçalho com número de página e subpágina, e informação da
emissora (data e horário, número do canal, etc.).
Ao entrar na tela principal do Teletexto (página índice), haverão algumas opções com a cor exibida no fundo
da tela e darão acesso direto às páginas correspondentes, simplesmente pressione os botões relevantes no
controle remoto.
Esta unidade também oferece diversas funções de Teletexto:
Hold (Deter) : congela a página atual, prevenindo atualização e exibição da subpágina. Para selecionar esta
função, pressione o botão no controle remoto. Para cancelar, pressione o botão novamente.
REVEAL (Revelar): para revelar a informação de uma página escondida, simplesmente pressione o botão
para mostrar a informação novamente.
ZOOM (Ampliar): pressione o botão uma vez para ampliar a parte superior da tela, duas vezes para
ampliar a parte inferior da tela, e três vezes para retornar à exibição normal.
Se você quiser mostrar PIP em Teletexto, pressione o botão
PIP, depois pressione o botão no controle remoto.
Newsflash (Manchetes)
Ao acessar a página NewsFlash, o Teletexto é automaticamente ativado e exibe a informação nova. Se você
quiser esconder a tela de informação, simplesmente pressione para esconder a tela ; para mostrá-la,
simplesmente pressione novamente.
TEXTO N
Você pode mudar o caracter do Teletexto a qualquer momento, simplesmente pressione o botão preferido
e aparecerão 7 textos para sua escolha.
no controle remoto primeiro para exibir a tela
43
Page 44
Usando o Teletexto
Outras funções úteis no Teletexto
Sub-títulos
Alguns canais oferecem sub-títulos para alguns de seus programas através do Teletexto. Os
números das páginas relevantes estão especificados na página de índice do Teletexto.
Exibe os sub-títulos, entre o número da página relevante. Uma vez que ele seja encontrado, os
sub-títulos aparecem na imagem de TV. O cabeçalho desaparece depois de alguns segundos.
Para mostrá-los novamente, pressione qualquer botão (exceto botões de ajuste do EXIT ou do
volume) no controle remoto.
Retorne à modalidade de TV, pressione EXIT.
Página de Alarme
Em alguns países (Espanha, Benelux, etc.), você pode ajustar um horário para exibir algumas
páginas do Teletexto (páginas de alarme).
Faça isto, exiba a página de alarme relevante e pressione os botões e para entrar na
modalidade de sub-página. Entre o horário ao invés do número de sub-página (i.é 1435 para 14:35)
e pressione exit (sair). A página desaparecerá e aparecerá novamente no horário ajustado,
enquanto você não mudar os canais ou desligar o aparelho antecipadamente.
Fasttext (Texto Rápido)
Se o fasttext é disponível, você pode facilmente acessar o tópico e as páginas relevantes que você
quiser pressionando os botões vermelho, verde, amarelo e azul no controle remoto.
Na modalidade de Teletexto, os controles de volume permanecem disponíveis, mas os símbolos
relevantes não são mostrados na tela.
44
Page 45
Monitor de Painel Plano
Funções de TV
45
Page 46
FUNÇÕES DE TV
Instalação Inicial
Quando você liga a TV pela primeira vez, a
seleção de linguagem aparece, escolha uma
delas, depois pressione a tecla para
confirmar a seleção.
Uma lista de países aparece, use a tecla
para selecionar o país onde você está.
Se seu país não estiver na lista, selecione
Other.
O monitor procurará agora todos os canais
disponíveis. Poderá llevar alguns minutos para
completar a procura. Ao completar a procura,
a tela mostrará quantos canais foram
encontrados e depois mudará para a tela
EDITOR.
46
Page 47
FUNÇÕES DE TV
Procura Manual do Canal
Você pode fazer também uma procura manual, no caso de alguns canais não estarem armazenados durante a
instalação inicial, simplesmente tecle todas as configurações e então o sistema começará a procura.
Pressione no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção TV
a partir do menu.
Várias configurações de TV estão disponíveis
a partir do menu SETUP. Use para
selecionar a opção MANUAL SEARCH.
Pressione a tecla para confirmar a seleção.
Selecione a opção “Standard” e escolha o
sistema de sinal primeiro e depois use
para procurar a frequência baseada na
frequência atual mostrada no menu. Ou você
pode simplesmente teclar a frequência com o
número da tecla no controle remoto.
Quando o canal for procurado, a opção “Save
on CH” piscará com cor vermelha. Pressione
tecla OK para confirmar o canal que é
procurado.
47
Page 48
FUNÇÕES DE TV
Edição de Canal
Usuários podem trocar, deletar o canal, e até mesmo mudar o nome do canal no menu EDITOR.
Pressione no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção TV
a partir do menu.
Várias configurações de TV estão disponíveis
a partir do menu SETUP. Use para
selecionar a opção EDITOR. Pressione a tecla
para confirmar a seleção.
O menu EDITOR é agora mostrado. Use teclas
para selecionar SWAP, DELETE ou
CHANGE CHNAME para fazer a configuração
relevante.
Depois do ajuste, pressione tecla OK para
confirmar.
48
Page 49
Exibição do Estado Sobre a Tela (Modalidade TV)
FUNÇÕES DE TV
Exibição do Estado
A Exibição do Estado Sobre a Tela mostra informação detalhada com relação ao estado operacional do
monitor sob a modalidade de TV. A exibição de estado aparece automaticamente sempre que houver mudança
nos canais de TV. A exibição de estado desaparecerá automaticamente depois de um período de intervalo.
Para mostrar manualmente a Exibição de
Estado, simplesmente pressione a tecla no
controle remoto.
.
Modo TV (Sintonizador Simples)
CH 02
Tipo de Antena/Canal
Mudando Canais
Usando Controle Remoto ou Painel Frontal
Para mudar os canais de TV, os usuários podem usar as teclas do controle remoto ou do painel
frontal.
Alterne a entrada para TV. Pressione o botão
no controle remoto para mudar os canais.
Para usar o painel frontal, pressione as teclas
SEL UP/DOWN para ajustar os canais de TV
quando não houver OSD na tela.
SUBIR/BAIXAR
Canal
49
Page 50
FUNÇÕES DE TV
TIPO DE SOM
Opção SOUND TYPE (TIPO DE SOM) ajusta as configurações da recepção de audio para o sintonizador de
TV. Esta função é também acessível usando a tecla de controle remoto. Pressionando a tecla circulará o
sintonizador através de todas as configurações disponíveis.
Acessando através do Menu OSD
Pressione no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
SOUND a partir do menu.
Use para selecionar a opção SOUND
TYPE.
Use para mudar a configuração. Veja a
tabela para consulta sobre as opções
disponíveis.
Depois de selecionar a configuração desejada,
pressione a tecla EXIT para fechar o menu
OSD ou pressione para continuar o
ajuste.
repetidamente para circular através das
modalidades de audio disponíveis.
50
TECLA
ESTÉREO,
DUAL
Page 51
Monitor de Painel Plano
Apêndice
51
Page 52
Apêndice
Resolvendo Problemas
A tabela seguinte lista possíveis problemas e métodos para solução. Consulte a esta tabela antes de contactar
um representativo de reparos.
Sintoma
Nenhuma imagem é
exibida.
Imagem pobre ou som ruim. 1. Aparelhos elétricos, carros, motocicletas
Cor está anormal.1. O cabo de sinal não está conectado
Imagem está distorcida
Imagens não preenchem ao
tamanho completo da tela.
Som sem imagem.1. O cabo de sinal não está conectado
Imagem sem som.
Os botões do controle
remoto não funcionam.
Alguns elementos da
imagem não se acendem.
Pós-imagens podem ser
vistas no monitor depois
dele ser desligado.
(Exemplos de imagens fixas
incluem logos, video games,
imagens de computador, e
imagens exibidas em
formato 4:3).
Causa PossívelSolução
1. O cabo de energia está desconectado.
2. O interruptor principal no painel traseiro
está na posição OFF.
3. A entrada selecionada não tem conexão.
4. O monitor está no modo de reserva no
modo RGB.
ou luzes fluorescentes podem estar perto.
apropriadamente.
1. O cabo de sinal não está conectado
apropriadamente.
2. O sinal de entrada não é suportado pelo
monitor.
1. Se estiver sob o modo RGB, as
configurações do Tamanho-H e Tamanho-V
são incorretamente ajustadas.
apropriadamente.
1. O cabo de sinal não está conectado
apropriadamente.
2. Volume está posto completamente para
baixo.
3. O som está mudo.
1. As pilhas do controle remoto estão
gastas, ou incorretamente instaladas.
2. A posição do interruptor selecionado não
corresponde à entrada selecionada.
1. Alguns pixels do monitor de plasma
podem estar desligados.
1. Uma imagem fixa foi exibida por um
período de tempo extenso.
1. Conecte o cabo de energia.
2. Coloque o interruptor principal na
posição ON.
3. Conecte o dispositivo selecionado ao
monitor.
4. Pressione qualquer tecla no seu
teclado.
1. Mova o monitor para um outro lugar
para reduzir a interferência.
1. Assegure-se de que o cabo de sinal
está fixado firmemente ao painel
traseiro do monitor.
1. Assegure-se de que o cabo de sinal
esteja firmemente fixado.
2. Verifique se a fonte de sinal de vídeo é
suportado pelo monitor (consulte a
seção de especificações).
1. Use as opções de Tamanho-H e
Tamanho-V no menu PICTURE para
ajustar o tamanho da imagem.
1. Assegure-se de que ambas as entradas
de vídeo e som estejam corretamente
conectadas.
1. Assegure-se de que ambas as entradas
de vídeo e som estejam corretamente
conectadas.
2. Use os botões do ajuste de volume para
ajustar o som.
3. Desligue MUTE usando o botão MUTE
no controle remoto.
1. Troque as pilhas. Note que é
necessário reprogramar o controle
remoto.
2. Coloque o interruptor na posição
correta.
1. Este monitor foi fabricado usando um
alto nível de tecnologia; contudo, às
vezes alguns pixels do monitor podem
não ser exibidos. Isto não é um mal
funcionamento.
1. a por um período de tempo extenso
porque isto pode causar a permanência
de um pós-imagem permanente na tela.
52
Page 53
Instruções para Montagem na Parede
Esvazie os conteúdos do pacote.
Assegure-se de que os items seguintes estão
presentes.
A. Módulo Angular para Parede Esquerda
B. Módulo Angular para Parede Direita.
C. Suporte Horizontal
D. Suporte Horizontal
E. Parafusos para Fixar Ângulo x 8
F. Parafusos para Montagem de Parede de
Madeira x 8
G. Parafusos para Montagem de Parede
Cimentada x 8
Fixe os Suportes Horizontais (C e D) ao
Módulo Angular da Parede Esquerda e Direita
(A e B) com parafusos (E).
Apêndice
Instale a Abraçadeira de Montagem da Parede
sobre a parede.
Nota:
Os parafusos neste pacote são para montagem
sobre uma parede de madeira ou cimentada.
Tipos diferentes de paredes precisam de tipos
diferentes de parafusos. Consulte um
instalador qualificado para assegurar-se de
que sua parede seja capaz de suportar esta
abraçadeira e monitor de plasma.
Parede Cimentada
Parede de Madeira
53
Page 54
Apêndice
Você pode ajustar a direção de montagem e
ângulo de inclinação (0, 5, 10, 15 graus)
ajustando a posição dos parafusos sobre o
Módulo Angular de Montagem Sobre a Parede.
Remova o suporte para mesa pedestal sobre a
unidade, instale a unidade sobre a abraçadeira
de montagem da parede.
Abraçadeira para montagem de parede é um
acessório opcional, contacte seu revendedor
local para obter mais informação.
Este tipo de equipmento é para ser instalado
por instaladores qualificados, contacte o
revendedor autorizado para fazer a
instalação.
Assegure-se de que sua parede seja capaz
de suportar esta montagem de parede e
monitor de plasma que pode facilmente pesar
mais de 120 Kg (265 lbs.).
54
Page 55
Especificações
Painel do Monitor
Tamanho da tela42”
Taxa de Aspecto16:9
Número de pixels852 (Horizontal) x 480 (Vertical) pixels
Pixel Pitch1.08 (Horizontal) mm x 1.08 (Vertical) mm
Iluminação1000 cd/m2, (1/25 padrão de janela branca no centro)
Fonte de Energia
Voltagem de Entrada100 ~ 240Vac, 50 / 60Hz
Corrente de Entrada3.8A
Corrente de fluxo60A p-p/20ms Máx.
direcionado para dentro
Consumo de Energia380+/-10% Watts (no padrão de barra colorida /110Vac)
Reserva5 Watts Máx. (a 110Vac)
Conexão
Tipos de ConectoresSoquete ScartSoquetes de cinta para Y/CB/CR e Y/PB/PR
4 pin Din S-terminal para Video-S
9 pin D-SUB para RS-232
15 pin D-SUB para RGB
24 pin DVI
TipoTTL
PolaridadePositivo ou Negativo
AmplitudeRGB: 0.7Vp-p
FrequênciaH: suporte para 31K ~ 69KHz
V: suporte para 50 ~ 85Hz
Sinal DVI
TipoDigital
PolaridadePositivo ou Negativo
FrequênciaH: suporte para 31K ~ 63 KHz
V: suporte para 50 ~ 85 Hz
Sinal de AudioAnalógico 500mV rms/mais de 22 K ohm
Apêndice
55
Page 56
Apêndice
Especificações (Cont.)
RGB/DVI Para VESA Padrão
ModoModoResoluçãoFreqüência-HFreqüência-V PolaridadePolaridade Sinc-H
No.(KHz)(Hz)Taxa de ponto Sinc-V
+/- 0.5KHz+/- 1Hz(MHz)(TTL)(TTL)
1VGA640 x 480@60Hz31.46959.94025.175-2640 x 480@72Hz37.86172.80931.500-3640 x 480@75Hz37.50075.00031.500-4640 x 480@85Hz43.26985.00836.000-5SVGA800 x 600@56Hz35.15656.25036.000++
6800 x 600@60Hz37.87960.31740.000++
7800 x 600@72Hz48.07772.18850.000++
8800 x 600@75Hz46.87575.00049.500++
9800 x 600@85Hz53.67485.06156.250++
10XGA1024 x 768@60Hz48.36460.00465.000-111024 x 768@70Hz56.47670.06975.000-121024 x 768@75Hz60.02375.02978.750++
131024 x 768@85Hz68.67784.97794.500++
14SXGA1280 x 1024@60Hz63.98160.020108.000++
18DOS720 x 400@70Hz31.46970.08728.322+19VGA640 x 480@50Hz31.46950.03025.175-20HDTV1280 x 720p@60Hz45.00060.00074.250++
21HDTV1920 x 1080i@60Hz33.75060.00074.250++
22VGA640 x 350@70Hz31.46970.08725.175-+
23WGA852 x 480@60Hz31.41359.83530.000-24OUTROS640 x 480@67Hz35.00066.66730.240-25832 x 624@75Hz49.72574.55057.283-261152 x 870@75Hz68.68175.062100.000--
Notas:
Modos 24, 25 e 26 são para uso com computadores Apple Macintosh.
Modos 15, 16 não estão disponíveis com entrada DVI.
56
Page 57
Apêndice
Especificações (Cont.)
Assignamentos Pin Para Conector D-SUB (dentro/fora do laço)
Assignamentos de Pin Para Conector 24 Pin DVI (digital somente)
Pin Sinal AssignamentoPin Sinal AssignamentoPin Sinal Assignamento
1TMDS Dados 2 -9TMDS Dados 1 -17 TMDS Dados 0 2TMDS Dados 2 +10 TMDS Dados 1 +18 TMDS Dados 0 +
3TMDS Dados 2/4 Blindado 11 TMDS Dados 1/3 Blindado19 TMDS Dados 0/5 Blindado
4TMDS Dados 4 -12 TMDS Dados 3 -20 TMDS Dados 5 5TMDS Dados 4 +13 TMDS Dados 3 +21 TMDS Dados 5 +
6DDC Relógio14 Energia +5V22 TMDS Relógio Blindado
7DDC Dados15 Terra (Para +5V)23 TMDS Relógio +
8Não Conecta16 Detecta Hot Plug24 TMDS Relógio -
Y/ PB/PR Para Componente1 e 2
ModoResoluçãoTaxa de Atualização
1640 x 480p60
21920 x 1080i60
31280 x 720p60
41280 x 720p50
5720 x 576p50
61920 x 1080i50
Umidade residual (no volume Máx.)500µW Máx.
Saída de Audio Máx. Prática (a 10% THD Máx.)5W + 5W Máx./12 ohm
Distorsão de Som (a 250 mw 1KHz)1% Máx.
Saída de Audio (entrada a 1.4Vp-p)>=1.0Vp-p
Requisito de Segurança
O MTBF é de 20,000 hrs. sob operação 25±5oC (Luminosidade à Metade, filme)
Requisito de Emissão
A unidade deverá satisfazer os limites de EMI em todos os modos de tela como qualificados pelo
FCC classe A parte 15.
Gerenciamento de Energia
ModoSinc-HSinc-VVídeoDissipação de Energia
NormalPulsoPulsoAtivoEnergia normal
ReservaNenhum pulsoNenhum pulso Nenhum video Desligado
Economizador de EnergiaPulsoNenhum pulso BMenos de 5 watts
Economizador de EnergiaNenhum pulsoPulsoBMenos de 5 watts
58
Page 59
Especificações (Cont.)
Diagrama de Programação Pré-ajustada
Item Descrição:
ATempo total
CÁrea de visualização ativa excluindo margens
BÁrea de visualização ativa incluindo margens
DMargem Esquerda.Superior
EMargem Direita / Inferior
FTempo de Supressão da Visualização
GParte do Sinal de Video Frontal
HSync-width
IBack porch