PHILIPS BDS4221 User Manual [pt]

Page 1
Philips Business Solutions
N
I
S
Philips Business Solutions
G
I
S
P
TYPE NR. BDS4221
42” Plasma Monitor
Page 2
Instruções Importantes de Segurança
ADVERTÊNCIA
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO NÃO ABRA
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova as tampas frontais e traseiras. Não contém nenhuma peça reparável pelo usuário. Consulte somente especialistas qualificados para reparos.
O relâmpago com a flecha dentro de um triângulo é para informar ao usuário que as peças dentro do produto podem causar um risco de choque elétrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo é para indicar ao usuário que operações importantes e instruções de reparos estão explicados.
AVISOS IMPORTANTES
Certos programas podem estar adquiridos com os direirtos de autor e qualquer reprodução inteira ou parcial
não autorizada pode estar violando as leis do direito de autor nos E.U.A e Canadá.
Regulações FCC/CSA declaram que quaisquer modificações não autorizadas a este monitor pode anular a
autoridade do usuário de operá-lo.
Advertências & Precauções
Para prevenir dano que possa resultar em incêndio ou perigo de choque, não exponha este produto à chuva
ou umidade.
Para prevenir choque elétrico, não remova a tampa. Não contém peças reparáveis pelo usuário. Consulte
somente especialistas qualificados de reparos.
Mantenha o monitor longe de poeira excessiva, altas temperaturas, umidade ou luz direta do sol. Use uma área bem ventilada e não cubra as aberturas para ventilação. Modificações não autorizadas a este equipamento ou uso de um cabo de conexão não blindado pode
causar interferência excessiva.
Quando o monitor não estiver em uso, disconecte-o da saída elétrica. Se a imagem exibida estiver de algum modo anormal, desligue a unidade e disconecte-a da saída elétrica.
Verifique as conexões de seus fios de sinalização e reconecte o monitor à saída elétrica.
Não coloque este produto sobre um carrinho, suporte ou mesa instáveis . O produto pode cair, causando
dano sério.
Não coloque a unidade sobre uma cama, sofá, tapete ou outras superfícies similares. Nunca coloque a unidade próxima ou sobre um radiador ou fonte de calor. Não instale a unidade em uma área fechada a menos que seja proporcionada uma ventilação apropriada. A unidade deve ser operada a partir do tipo de fonte de energia indicada na etiqueta. Se não souber do tipo
de energia disponível, consulte seu revendedor ou companhia de energia local.
A unidade está equipada com uma tomada de 3 pinos. A tomada somente servirá a uma saída de energia
enterrada. Esta é uma característica de segurança. Se você não puder inserir a tomada na saída, contate seu eletricista. Não altere esta tomada porque isto cancelará a característica de segurança.
Não apoie objetos no cabo de energia & evite colocar os cabos de energia perto de áreas de alto tráfico. Não sobrecarregue tomadas de parede e cabos de extensão porque isto pode resultar em risco de incêndio
ou choque elétrico.
Disconecte o monitor da tomada elétrica e disconecte o sistema de TV à antena/cabo durante uma
tempestade com relâmpagos ou quando for deixado fora de uso por período de tempo longo. Isto irá prevenir dano ao monitor causado por relâmpago e raios na linha de energia.
Evite linhas de energia no alto. Um sistema de antena externa não deve ser colocada próxima das linhas de
energia no alto, luzes elétricas, ou circuitos de energia. Ao instalar a anterna externa, tenha cuidado para não tocar em nenhuma linha de energia ou circuitos porque contato com estas linhas pode ser fatal.
Não insira nenhum objeto estranho através das aberturas de ventilação do monitor. Ele pode tocar em
pontos de voltagem perigosas ou peças danificadas.
2
Page 3
Instruções Importantes de Segurança
Se um sistema de antena externa ou cabo estiver conectado ao monitor, assegure-se de que o sistema de
antena ou cabo esteja enterrado para fornecer alguma proteção contra raios de voltagem e acúmulos de carga estática. Seção 810 do Código Elétrico Nacional, ANSI/NFPA No.70-1984, fornece informação sobre enterramento apropriado do poste e estrutura de suporte, enterramento do fio de inserção à unidade de descarga da antena, tamanho dos condutores de aterro, localização da unidade de descarga da antena, conexão aos elétrodos enterrados, e requisitos para o elétrodo de aterro.
Se este monitor estiver equipado com alto-falantes separados, remova os alto-falantes antes de mover o
monitor. Movendo o monitor com os alto falantes anexados pode causar dano ou ferida.
Disconecte a unidade do suprimento de energia principal e consulte o pessoal do serviço qualificado sob as
seguintes condições :
- Cabo de energia ou tomada está danificada ou gasta.
- Líquido há sido esparramado no produto e/ou a unidade há sido exposta à água ou umidade.
- Unidade não funciona normalmente quando as instruções de operação não são seguidas. Ajuste somente aqueles controles que estiverem cobertos pelas instruções de funcionamento, ajuste impróprio de outros controles podem resultar em dano que frequentemente requerem trabalho extensivo por técnico qualificado para restaurar a unidade ao funcionamento normal.
- Unidade há caído ou o gabinete há sido danificado.
- Unidade exibe uma mudança distinta em desempenho, indicando uma necessidade de reparo.
Limpeza & Manutenção
Disconecte da saída elétrica antes da limpeza. Não use detergentes líquidos ou aerosol. Use somente um
pano levemente úmido para a limpeza.
Informação de Garantia Especial
Defeitos da Célula
Embora os painéis do monitor sejam produzidos com mais de 99% porcento de células ativas, podem
existir mais algumas células que não produzem luz ou permanecem acesas. Isto é considerado normal e não um defeito do fabricante.
3
Page 4
Aviso Regulatório
Declaração FCC
A Declaração de Interferência de Rádio da Comissão de Comunicações Federais incluem a seguinte advertência:
Este equipamento foi testado e comprovado como estando em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Esses limites visam oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às radiocomunicações. Contudo, não há nenhuma garantia de que a interferência não irá ocorrer em uma determinada instalação.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou TV, o que poderá ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, o usuário será incentivado a tentar corrigir a interferência de acordo com uma ou mais das seguintes medidas:
- Ajustar ou reposicionar a antena receptora.
- Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
- Plugar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está plugado.
- Consultar a equipe de instalação ou um técnico em eletrônica experiente para obter ajuda.
Advertência
Usuário deve usar cabos de interface para sinal blindados para manter a compatibilidade FCC para o produto. Fornecido com este monitor está um cabo de alimentação destacável com terminações de estilo IEC320. Ele pode ser compatível para conexão a qualquer computador pessoal Listado UL com configuração similar. Antes de fazer a conexão, assegure-se de que a taxa de voltagem da saída de conveniência do computador seja a mesma do monitor e que a taxa de ampére da saída de conveniência do computador seja a mesma do monitor e que a taxa de ampére da saída de conveniência do ampére seja igual ou exceda a taxa de voltagem do monitor. Para aplicações de 120 Volt, use somente cabo de energia destacável Listado UL com tampa de tomada de configuração NEMA tipo 5-15P (lâminas paralelas) . Para aplicações de 240 Volt use somente cabo de alimentação destacável Listado UL com tampa de tomada de configuração NEMA tipo 6015P (lâminas tandem).
Advertência
Este aparelho digital de Classe B satisfaz todos os requisitos das Regulações Canadenses para Equipamentos que Causam Interferência de ICES-003.
Cet appareil Numerique de classe B respecte toutes les exigences du Reglemont NMB-03 sur les equipements produisant des interferences au Canada.
Notice de Conformit IC
Cet appareil numerique de classe B respecte toutes les exigences du Reglement ICES-003 sur les equipements produisant des interferences au Canada.
4
Page 5
Índice
Instruções Importantes de Segurança ..................................................................................................... 2
AVISOS IMPORTANTES .................................................................................................................. 2
Advertências & Precauções .............................................................................................................. 2
Limpeza & Manutenção .................................................................................................................... 3
Informação de Garantia Especial ...................................................................................................... 3
Aviso Regulatório .................................................................................................................................... 4
Conhecendo Seu Monitor ........................................................................................................................ 7
Conteúdos do Pacote ....................................................................................................................... 8
Controles do Painel Frontal ............................................................................................................... 9
Painel Traseiro .................................................................................................................................. 10
Conexões do Painel Traseiro ............................................................................................................ 10
Controle Remoto ............................................................................................................................... 11
Conexões do Monitor .............................................................................................................................. 13
Conectando TV ou CATV .................................................................................................................. 14
Conectando um VCR ........................................................................................................................ 14
Conectando um DVD ........................................................................................................................ 15
Conexões de Audio Externo ............................................................................................................. 16
Conectando um PC .......................................................................................................................... 17
Operações Básicas ................................................................................................................................. 21
Ligando/Desligando .......................................................................................................................... 22
Mudando Entradas ............................................................................................................................ 22
Ajuste de Volume ............................................................................................................................. 23
Menu da Visualização Sobre Tela (OSD) .......................................................................................... 24
Visualização do Estado Sobre a Tela................................................................................................ 24
Entendendo as Modalidades de Tela Ampla ...................................................................................... 25
Controles de Imagem .............................................................................................................................. 27
Ajustando as Configurações de Imagem ........................................................................................... 28
Imagem-em-Imagem / Imagem Lado-a-Lado ..................................................................................... 30
Selecionando a Temperatura da Cor .................................................................................................. 33
Modalidade RGB de Sintonia Fina .................................................................................................... 33
Controles de Som ................................................................................................................................... 35
Ajustando as Configurações de Som ................................................................................................ 36
Amplificação Embutida (Alto-Falante) ............................................................................................... 38
Saída de Audio Fixo / Variável .......................................................................................................... 38
Funções Avançadas ................................................................................................................................39
Linguagem do Menu OSD ................................................................................................................. 40
Modalidade para Economia de Energia ............................................................................................. 41
Exibição de Informação ..................................................................................................................... 42
Usando o Teletexto ........................................................................................................................... 43
Funções de TV ........................................................................................................................................ 45
Instalação Inicial ............................................................................................................................... 46
Procura Manual do Canal .................................................................................................................. 47
Edição de Canal ............................................................................................................................... 48
Exibição do Estado Sobre a Tela (Modalidade TV) ............................................................................ 49
Mudando Canais ............................................................................................................................... 49
TIPO DE SOM .................................................................................................................................. 50
Apêndice ................................................................................................................................................. 51
Resolvendo Problemas ..................................................................................................................... 52
Instruções para Montagem na Parede ............................................................................................... 53
Especificações ................................................................................................................................. 55
5
Page 6
6
Page 7
Monitor de Painel Plano
Conhecendo
Seu Monitor
7
Page 8
Conhecendo Seu Monitor
Conteúdos do Pacote
Monitor de Painel
Plano
Manual do Usuário Cabo de
Controle Remoto
Cabo VGA
Pilhas
Alimentação AC
8
Page 9
Controles do Painel Frontal
Conhecendo Seu Monitor
LED do Estado
Não Iluminado – Nenhuma energia AC
detectada
Se o interruptor da alimentação principal (traseiro
do painel) estiver desligado, este LED não se
iluminará.
Alaranjado – Reserva (Energia Desligada- OFF)
com energia AC detectada.
O LED se iluminará em cor laranja se o monitor
estiver desligado mas o cabo de energia principal
estiver conectado na traseira da unidade.
Verde Vivo – Energia Ligada (ON)
Botão de Energia (Standby-Reserva)
Liga/desliga da modalidade de reserva. Há um
período de espera entre os ciclos liga/desliga.
Botões de Ajuste do Volume
Use estes botões para ajustar o volume para cima e para baixo. Estas teclas também servem como teclas de navegação e ajustes quando o menu OSD (Visualização sobre tela) estiver ativado.
Botões de Seleção
Use estes botões para navegar através do menu de Visualização sobre a Tela (OSD).
Botão de Menu
Use este botão para ativar o menu de Visualização sobre a Tela (OSD).
Botão de Entrada
Use este botão para comutar entre as entradas disponíveis.
9
Page 10
Conhecendo Seu Monitor
Painel Traseiro
Conector Relacionado ao RGB/Computador
Conexões do Painel Traseiro
Conectores de Vídeo
Entradas do Vídeo-S
Conecte os sinais de Vídeo-S a partir das fontes externas tais como VCRs e reprodutores de DVD.
Entradas de Vídeo Componente
Entradas de vídeo componente auto detectantes (Y/Pb/Pr ou Y/Cb/Cr) para conexão aos conectores de saída componente de um reprodutor DVD ou Caixa Set-Top.
Saída de Audio
Conectores de saída de audio variável ou fixa para conexão a um amplificador de audio externo.
Conector de Antena
Conecte à TV ou antena de CATV.
10
Entrada RGB
Conecte a uma saída RGB de computador ou caixa no topo do aparelho.
Saída RGB
Conecte a um outro monitor de computador para aplicações encadeadas.
Conector RS-232
Somente para uso da fábrica.
Entrada DVI Digital
Conecta aos sinais de vídeo digital a partir da caixa no topo do aparelho ou PC.
Page 11
Controle Remoto
Mudo do Som Ligado/Desligado
Teclado Numérico
Use teclado numérico para selecionar o canal de TV que
você deseja assistir.
Estéreo e Dual
Ajusta a recepção de Estéreo para TV ou Dual para
segunda linguagem.
Volume +/-
Aumenta ou abaixa o volume
Teletexto
Pressione tecla TEXT para ir à modalidade TELETEXT.
Fonte PIP/POP
Muda a fonte de entrada da sub-janela PIP ou POP. (Veja
a Página 31)
Swap (Permutação)
Esta tecla permuta as janelas de sub imagem e imagem
principal sob as modalidades PIP ou POP. (Veja Página
32)
Reserva Ligada/Desligada
Aperte este botão para ligar o monitor da modalidade de
Reserva (Standby). Aperte-o novamente para desligar a
modalidade de Reserva (Standby).
Seleção de Entrada
Pressione para selecionar as modalidades de sinal de
entrada seqüencialmente. (Veja Página 26)
SUBIR/BAIXAR Canal
Mude os canais de TV seqüencialmente pressionando +/-.
PIP (Botão de Imagem-em-Imagem)
Ativa a modalidade PIP (Imagem-em-Imagem) e a
modalidade de imagem POP (Lado-a-Lado).
Menu
Ativa o menu OSD
3
Info
Pressione para mostrar o estado do monitor.
Posição PIP
Esta tecla muda a sub-janela PIP para 4 lugares de
esquina diferentes. (Veja Página 32)
SUBIR/BAIXAR Canal de Sub-Imagem
Conhecendo Seu Monitor
3
11
Page 12
Conhecendo Seu Monitor
12
Page 13
Monitor de Painel Plano
Conexões do
Monitor
13
Page 14
Conexões do Monitor
Conectando TV ou CATV
Conecte o cabo RF a partir do soquete de antena ou cabo ao conector RF rotulado como ANT na traseira do monitor.
Conectando um VCR
AR OU CABO
Usando Entrada de Soquete SCART (AV)
Conecte o soquete SCART no gravador de vídeo ao soquete SCART no painel traseiro do conjunto.
Conecte o gravador de vídeo ao soquete da antena de parede ou caixa de cabo.
Usando Entrada de Vídeo-S
Conecte o conector do Vídeo-S (DIN 4-pinos) do VCR à entrada de Vídeo-S na traseira do monitor.
Conecte os conectores vermelho direito (R) e branco do esquerdo (L) do audio a partir do VCR aos conectores de entrada de audio direito (R) e esquerdo (L) localizados próximo ao conector de Vídeo-S.
Usando Entrada de TV
Conecte o soquete de saída da antena no gravador de vídeo ao soquete correspondente (ANT) no painel traseiro do conjunto.
Conecte o gravador de vídeo ao soquete da antena de parede ou caixa do cabo.
14
Page 15
Conectando um Reprodutor de DVD
Usando Entrada de Soquete SCART (AV)
Usando Entrada de Soquete SCART (AV) Conecte o soquete SCART no reprodutor de DVD ao soquete SCART no painel traseiro do conjunto.
Conexões do Monitor
Usando entrada de vídeo componente
Conecte o conector de cor esverdeado (rotulado como Y) do DVD ao conector esverdeado do monitor.
Conecte o conector avermelhado (rotulado como Pr / Cr) do DVD ao conector avermelhado Pr/Cr do monitor.
Conector azulado (rotulado como Pb / Cb) do DVD ao conector azulado Pb/Cb do monitor.
Conecte os conectores de audio vermelho direito (R) e branco esquerdo (L) do DVD aos conectores de entrada de audio direito R e esquerdo L localizados próximo ao conector Pr/ Cr.
15
Page 16
Conexões do Monitor
Conectando um DVD (cont.)
Usando Entrada de Vídeo-S
Conecte o conector do Vídeo-S (DIN 4-pin) do DVD à entrada de Vídeo-S na traseira do monitor.
Conecte os conectores de audio vermelho direito (R) e branco esquerdo (L) do DVD aos conectores de entrada de audio direito (R) e esquerdo (L) localizados próximo ao conector de Vídeo-S.
Conexões de Audio Externo
Conectando a um Amplificador Externo
Este monitor pode ser conectado a um amplificador externo usando os conectores de AUDIO OUT (SAÍDA DE AUDIO) localizados na traseira do monitor.
Conecte os conectores de AUDIO OUT (SAÍDA DE AUDIO) vermelho direito (R) e branco esquerdo (L) do lado direito do painel do conector ao amplificador externo.
Nota:
Os conectores AUDIO OUT RCA (SAÍDA
DE AUDIO RCA) podem ser ajustados aos níveis de saída de audio Fixo ou Variável. (Veja Página 38 para obter mais informação).
16
Page 17
Conexões do Monitor
Conectando aos alto-falantes amplificados externos
Conecte os soquetes de saída de audio vermelho direito (R) e branco esquerdo (L) localizados à direita do painel conector do conjunto respectivamente nos alto-falantes amplificados direitos e esquerdos.
Conectando um PC
Usando Entrada de Vídeo RGB ou DVI
Para a maioria dos PCs, conecte o conector 15-pinos D-Sub RGB da traseira do PC ao Conector RGBIN localizado na traseira do monitor. Se você tiver um PC que é equipado com um DVI (Interface Visual Digital), você pode conectar o conector DVI do PC da traseira do PC ao Conector de Entrada DVI localizado na traseira do monitor.
Conecte os conectores de audio vermelho direito (R) e branco esquerdo (L) do PC aos conectores direito R e esquerdo L localizados próximo ao AUDIO OUTPUT (SAÍDA DE AUDIO). Se você estiver usando uma Interface DVI, simplesmente conecte os conectores de audio direito (R) e esquerdo (L) aos mesmos conectores do RGB.
Nota:
Um loop-out RGB rotulado Saída RGB permitirá que um outro monitor RGB seja conectado. O loop-
out RGB mostrará o mesmo sinal da fonte de sinal de Entrada RGB.
17
Page 18
Conexões do Monitor
Conectando um PC (Cont.)
Ajustando Seu Monitor Usando Plug e Play
Este monitor adere ao padrão VESA Plug e Play para eliminar os ajustes complicados e gastadores de tempo dos monitores. Este monitor se identifica com o computador e automaticamente envia ao PC seu Extended Display Identification Data (EDID) usando protocolos de Display Data Channel (DDC).
Como Ajustar Seu PC para Usar com o Monitor (Windows)
Os ajustes do monitor para um computador típico baseado em Windows são mostrados abaixo; contudo, as telas atuais no seu computador irão diferir dependendo da versão de Windows e placa de vídeo equipado com o computador. Apesar da tela atual poder parecer diferente do exemplo mostrado abaixo, a rotina de ajuste básico se aplicará na maioria dos casos.
Vá ao CONTROL PANEL do Windows clicando: START, SETTINGS, CONTROL PANEL. A janela do CONTROL PANEL será mostrado. Selecione o ícone DISPLAY a partir desta janela.
O quadro de diálogo DISPLAY PROPERTIES é mostrado. Selecione a guia SETTINGS para mostrar suas configurações de saída de vídeo do computador.
Ajustar as configurações para “Resolução de Tela” a 640x480 PIXELS. Para COLOR QUALITY (QUALIDADE DE COR), selecione 24 BIT COLOR (pode ser também expressado como 16 milhões de cores).
Se uma opção de frequência vertical existir, ajuste o valor a 60 ou 60 Hz.
Clique OK para completar o ajuste.
Nota:
Ambos a posição da tela e tamanho variarão, dependendo do tipo da placa de gráficos do PC e sua
resolução selecionada. Para ajustar a posição e tamanho.
18
Page 19
Conectando um PC (cont.)
Resoluções Suportadas
Este monitor suporta as seguintes resoluções.
Modalidade Horizontal Vertical Formato Taxa de Atualização 1 31.469 59.940 640×480 (VGA) 60 2 37.861 72.809 640×480 (VGA) 72 3 37.500 75.000 640×480 (VGA) 75 4 43.269 85.008 640×480 (VGA) 85 5 35.156 56.250 800x600 (SVGA) 56 6 37.879 60.317 800x600 (SVGA) 60 7 48.077 72.188 800x600 (SVGA) 72 8 46.875 75.000 800x600 (SVGA) 75 9 53.674 85.061 800x600 (SVGA) 85 10 48.364 60.004 1024x768 (XGA) 60 11 56.476 70.069 1024x768 (XGA) 70 12 60.023 75.029 1024x768 (XGA) 75 13 68.677 84.997 1024x768 (XGA) 85 14 63.981 60.020 1280x1024 (SXGA) 60 15* 79.976 75.025 1280x1024 (SXGA) 75 16* 91.146 85.024 1280x1024 (SXGA) 85 18 31.469 70.087 720x400 (DOS) 70 19 31.469 50.030 640x480 (VGA) 50 20* 45.000 60.000 1280x720p (HDTV) 60 21* 33.750 60.000 1920x1080i (HDTV) 60 22 31.469 70.087 640x350 (VGA) 70 23 31.413 59.835 852x480 (WVGA) 60 24 35.000 66.667 640x480 (Apple) 67 25 49.725 74.550 832x624 (Apple) 75 26 68.681 75.062 1152x870 (Apple) 75
Conexões do Monitor
Notas: Modalidades 15, 16 não estão disponíveis com a entrada DVI. Modalidades 24, 25 e 26 são para uso com computadores Apple Macintosh.
19
Page 20
Conexões do Monitor
20
Page 21
Monitor de Painel Plano
Operações
Básicas
21
Page 22
Operações Básicas
S-VIDEO
Ligando/Desligando
Usando Painel Frontal ou Controle Remoto
Assegure-se de que o monitor esteja conectado à tomada de corrente da parede e o interruptor principal AC localizado na traseira do monitor esteja comutado à posição ligada ON. Se a alimentação estiver conectada e o interruptor AC estiver ligado; o LED de STATUS (ESTADO) se iluminará em cor alaranjada.
Pressione a tecla no painel ou controle
remoto.
O monitor se acenderá depois de uma pausa breve. O LED de STATUS se tornará verde para indicar estado aceso.
Para desligar a energia, simplesmente
pressione a tecla no painel ou o controle
remoto novamente.
Mudando Entradas
Usando Painel Frontal ou Controle Remoto
Pressione a tecla INPUT no painel ou a tecla
no controle remoto.
Pressionando a tecla INPUT circulará o monitor através de todas as fontes de sinal de entrada disponíveis na seguinte ordem :
ENERGIA
(Comutador)
Selecionar
Entrada
(Comutador)
22
S-VIDEO
Page 23
Ajuste de Volume
Usando Painel Frontal ou Controle Remoto
Para aumentar o volume do som, pressione VOLUME + no painel frontal do monitor ou no controle remoto.
Para abaixar o volume do som, pressione VOLUME – no painel frontal do monitor ou no controle remoto.
Nota:
Se os alto falantes embutidos do monitor
estiverem desligados, então os controles do volume não afetarão o volume gerado pelo alto-falante embutido.
Operações Básicas
VOLUME +/-
Usando MUTE (MUDO)
Se você deseja silenciar o volume temporariamente , simplesmente pressione a tecla para silenciar o volume. Quando o volume dos monitores estiverem silenciados, o monitor exibirá MUTE (MUDO) na parte inferior esquerda da tela.
Para desativar a modalidade do mute (mudo), simplesmente pressione a tecla novamente ou os botões de volume.
Nota:
Se os alto-falantes do monitor estiverem
desligados, então os controles do volume Inão afetarão o volume gerado pelo alto­falante embutido.
MUDO
23
Page 24
Operações Básicas
Menu da Visualização Sobre Tela (OSD)
Acessando o Menu OSD via Controle Remoto ou Painel Frontal
O menu da Visualização Sobre a Tela (OSD) permite o acesso para a configuração de vários parâmetros equipados com esta visualização.
Para acessar o menu OSD, pressione o botão
no painel frontal do monitor ou pressione
qualquer uma das quatro teclas flecha localizadas no controle remoto.
Navegação através do Menu OSD pode ser feito usando as teclas de flecha no controle remoto ou usando as teclas de controle do painel frontal.
Navegação do
Menu OSD
Acesso do
Menu OSD
Visualização do Estado Sobre a Tela
Estado da Visualização
A Visualização do Estado Sobre a Tela mostra informação detalhada com relação ao estado operacional do monitor. A visualização do estado aparece automaticamente sempre que houver uma mudança no estado do monitor tal como mudança de canal ou mudança de entrada. A visualização do estado desaparecerá automaticamente depois de um período de intervalo.
Para mostrar manualmente a Visualização de Estado, simplesmente pressione a tecla no controle remoto.
Modalidade AV
PIP
AV CVBS Stereo 16:9
Modo Componente
Y Cb Cr Stereo 16:9
Modo RGB/DVI
Fonte de Entrada
Fonte de Entrada
24
VGA M.21 Stereo 16:9
Formato de Sinal da Fonte de Entrada
Page 25
Operações Básicas
Entendendo as Modalidades de Tela Ampla
Este monitor é capaz de exibir uma imagem de tela ampla na tela original com relação de aspecto 16:9. Contudo, nem todo conteúdo de video disponível se ajusta perfeitamente no formato de tela ampla (16:9) resultando em espaço de tela não usada. Este monitor é capaz de exibir imagens em vários formatos que sejam adequados para vários tipos de conteúdo dependendo do seu tamanho.
Para Conteúdo (Quadrado) 4:3
Conteúdo de TV, VCR, tradicional e alguns DVD são formatados usando um formato “quadrado” 4:3. Quando se visualiza o conteúdo neste formato “Quadrado”, o uso das seguintes modalidades de visualização são adequadas.
4:3 (NORMAL)
Na modalidade 4:3 , a imagem original 4:3 é preservada mas as barras negras são usadas para preencher o espaço extra à esquerda e à direita.
16:9 (INTEIRA)
A imagem original 4:3 é proporcionalmente extendida para preencher a tela inteira. Isto é um ajuste pré-determinado da fábrica.
CINERAMA
A imagem original 4:3 é extendida somente nos lados esquerdo e direito para preencher a tela; deixando a imagem central inalterada.
Para o Conteúdo da Tela Ampla
Dependendo do conteúdo exibido neste monitor de 16:9 , você poderá notar barras negras menores na parte superior ou inferior da tela. Use as seguintes modalidades de zoom para eliminar as barras negras.
ZOOM
Zoom é ajustado para extender o conteúdo 2.35:1 até obter tela inteira eliminando as barras negras.
ZOOM
Zoom é ajustado para mostrar a imagem com sub-títulos.
25
Page 26
Operações Básicas
Mudando as Relações de Aspecto
Usando Controle Remoto
Todas as modalidades para visualização em tela ampla são disponíveis pressionando-se a
tecla .
Nota:
Sob as modalidades de entrada RGB e
DVI, somente as modalidades 16:9AMPLA e 4:3 Normal são disponíveis.
Ao exibir sinais Y Pb Pr , a modalidade
Cinerama não é disponível.
Tecla Zoom
26
Page 27
Monitor de Painel Plano
Controles de Imagem
27
Page 28
Controles de Imagem
Ajustando as Configurações de Imagem
.
Usando Menu OSD
Vários ajustes de imagem podem ser feitos usando o menu OSD para Ajuste de Imagem.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
PICTURE do menu.
Várias configurações de imagem estão disponíveis do menu PICTURE. Use para selecionar a opção que você deseja
ajustar e pressione a tecla .
Notas:
Ajustes para Posição-H, Tamanho-H,
Posição-V, Tamanho-V estão disponíveis somente em RGB, DVI, e entrada Componente com Y Pb/Pr.
Ao usar ajustes para entrada Componente
com sinais Y Cb/Cr, Tamanho-H, Posição­H, Posição-V, Tamanho-V não são disponíveis.
Explicação de Várias Configurações para o Controle de Imagem
Explicação de cada configuração disponível para controle de imagem está listada na tabela abaixo.
CONTRASTE Ajuste Contraste para aumentar ou diminuir o nível de branco na imagem do vídeo. Aumentando o contraste aumentará o brilho das áreas brancas da imagem de vídeo. Contraste funciona junto com Brightness (Iluminação).
28
Page 29
Controles de Imagem
BRIGHTNESS (ILUMINAÇÃO) Ajuste a iluminação para aumentar o nível de área escura na imagem de vídeo tal como cenários noturnos e cenários sombreados. Aumentando a iluminação tornará as áreas escuras mais visíveis.
COLOUR (COR) Use cor para ajustar a saturação de cor da imagem de vídeo. Aumentando a cor tornará a cor mais intensa. Reduzindo o ajuste de cor tornará a cor menos intensa.
TINT (MATIZ) Use matiz para ajustar as tonalidades da cor. Aumento na direção direita dará uma cor mais esverdeada à imagem. Diminuindo o ajuste na direção esquerda dará uma cor mais avermelhada à imagem.
SHARPNESS (NITIDEZ) Use nitidez para ajustar o aumento do detalhe à imagem de vídeo. Aumentando o ajuste melhorará as margens dos objetos na imagem do vídeo. Diminuindo o ajuste reduzirá a melhora.
TONE (TOM) Selecione a temperatura da cor para o balanço branco. Existem três ajustes de escolha : Frio, Neutro, Quente.
AUTO FORMAT (FORMATAÇÃO AUTOMÁTICA) Use para ativar ou desativar a formatação automática da tela. O Sistema determinará o formato de acordo com o sinal quando você ativar a formatação automática, do contrário a tela permanecerá em 16:9.
V-SIZE (TAMANHO-V) Use para mudar o tamanho vertical da imagem. Aumente para ampliar o tamanho da imagem no sentido vertical. Diminua para reduzir o tamanho da imagem no sentido vertical.
V-POSITION (POSIÇÃO-V) Use para mudar a posição vertical da imagem. Aumente para deslocar a imagem para cima. Diminua para deslocar a imagem para baixo.
H-SIZE (TAMANHO-H) Use para mudar o tamanho horizontal da imagem. Aumente para ampliar o tamanho da imagem no sentido horizontal. Diminua para reduzir o tamanho da imagem no sentido horizontal.
H-POSITION (POSIÇÃO-H) Use para mudar a posição horizontal da imagem. Aumente para deslocar a imagem para a direita. Diminua para deslocar a imagem para a esquerda.
CLOCK PHASE (FASE DO RELÓGIO) Use fase do relógio para sintonização fina do monitor e para sincronizar perfeitamente a fonte de sinal de vídeo sob a modalidade RGB.
Notas:
Ajustes de Posição-H, Tamanho-H e Posição-V são disponíveis somente em modalidades RGB, DVI, e
entrada de Componente maiores que 480i. Ao usar entradas de Componente com sinais Y Cb/Cr, Tamanho-H, Posição-H, Tamanho-V, Posição-V não
estão disponíveis.
29
Page 30
Controles de Imagem
Imagem-em-Imagem / Imagem Lado-a-Lado
Ativando Imagem PIP/Lado-a-Lado (POP)
Modalidades PIP e POP permitem que os usuários vejam duas fontes de entrada de vídeo simultâneamente.
Pressione a tecla uma vez no controle remoto para ativar a modalidade Imagem-em-
Imagem. Pressionando a tecla repetidamente circulará pelas seguintes modalidades :
Tecla PIP
Quando ativada a modalidade PIP, uma janela pequena será exibida em um dos quatro cantos. O OSD na parte inferior esquerda denotará a entrada selecionada para a imagem principal (tela grande) e a sub-imagem (tela pequena) exibida.
Nota:
Uma vez que o PIP esteja desativado, na
próxima vez que você retornar à modalidade PIP, a posição da sub-janela começará na posição pré-determinada.
Se comutado à modalidade POP, a tela se dividirá pela metade. A tela no lado esquerdo é a imagem principal e a tela na direita é a sub­imagem. O OSD na parte inferior esquerda denotará a fonte do sinal de entrada para ambas as imagens principais e sub-imagens.
Há duas modalidades de imagem Lado-a-Lado disponíveis além da modalidade padrão POP. Modalidade POP (4:3) exibirá ambas as imagens principal e sub-imagem em uma taxa de aspecto 4:3 dentro das janelas POP. Modalidade POP (16:9) exibirá ambas as imagens principal e sub-imagem em taxa de aspecto 16:9 dentro das janelas POP.
Modalidade PIP
S: AV M: TV
Modo POP
S: AV M: TV
Modo POP 4:3
Imagem Principal
Modo POP 16:9
Fonte de Entrada para Imagem Principal
Fonte de Entrada para Sub Imagem
Sub Imagem
Imagem Principal
Fonte de Entrada para Imagem Principal
Fonte de Entrada para Sub Imagem
Sub Imagem
Imagem Principal
Sub Imagem
30
Imagem Principal
Sub Imagem
Page 31
Controles de Imagem
S-VIDEOS-VIDEO
Selecionando Fonte de Sinal para Sub-Imagem
Várias fontes de sinal podem ser exibidas dentro da sub-janela sob modalidades de imagem PIP e Lado-a-Lado. Para selecionar a fonte de entrada para a sub-janela, siga os passos abaixo.
Uma vez que a modalidade PIP esteja ativada, você pode mudar a fonte de entrada da sub-
imagem pressionando a tecla .
Seleção de
Fonte
Pressionando-se a tecla repetidamente circulará através das entradas disponíveis para
a sub-imagem.
Selecionando Fonte de Sinal para a Imagem Principal
Uma vez que a modalidade PIP esteja ativada, você poderá mudar a fonte de entrada da
imagem principal pressionando a tecla .
Seleção de Entrada
31
Page 32
Controles de Imagem
Imagem-em-Imagem / Imagem Lado-a-Lado (Cont.)
Intercâmbio de Janela Principal e Sub-Janela
Você pode intercambiar a imagem principal e a sub-imagem.
Pressione a tecla uma vez para intercambiar. Pressione a tecla novamente para retornar à janela anterior.
Intercâmbio de
Imagem
Mudando o Lugar da Imagem PIP
Existem quatro posições pré-ajustadas onde a sub-janela PIP pode ser posicionada. Uma vez que a modalidade PIP esteja ativada, você pode mudar a posição da sub-imagem PIP a qualquer um dos cantos da tela.
Pressione a tecla para trocar posições. Pressionando-se a tecla repetidamente circulará através de todos os quatro cantos da
tela.
Posições de Sub Imagem
Mudando Canais na Modalidade PIP
Quando estiver sob as modalidades PIP ou POP, se a modalidade de TV estiver na janela principal, simplesmente use o método descrito abaixo para mudar os canais de TV.
Para mudar os canais de TV da janela principal, simplesmente pressione a tecla
para mudar os canais.
Janela Principal /
Canal para cima/
para baixo
Posição Pré­definida
32
Page 33
Controles de Imagem
Selecionando a Temperatura da Cor
Este monitor é capaz de aplicar várias temperaturas de cor (também conhecido como Balanço Branco) sobre o sinal de vídeo para a visualização.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção PICTURE do menu.
Várias configurações estão disponíveis a partir do menu PICTURE. Use para selecionar a opção TONE a partir do menu.
Use para mudar a configuração. Pressione EXIT para fechar a tela OSD ou pressione para continuar o ajuste.
Modalidade RGB de Sintonia Fina
Devido às várias placas de vídeo PC e caixas sobre o aparelho com especificações diferentes, é provável que a imagem de vídeo tenha ruído sutil ou imperfeições. Use os seguintes procedimentos para ajustar a qualidade de imagem quando estiver usando a modalidade RGB.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção PICTURE do menu.
Use para selecionar a opção CLOCK PHASE a partir do menu.
Use para mudar a configuração de modo que sua imagem de vídeo se ajuste bem dentro da área de visualização do monitor. Pressione EXIT para fechar a tela OSD ou pressione
para continuar o ajuste.
33
Page 34
Controles de Imagem
Em certos casos especiais, os usuários podem desejar ajustar manualmente o Tamanho-V. Para fazer isso, use os seguintes procedimentos : Devido às várias placas de vídeo PC e caixas sobre aparelhos com especificações diferentes, é provável que a imagem inicial possa não encaixar exatamente ao tamanho do monitor. Use os seguintes procedimentos para ajustar o tamanho e posição da imagem.
Pressione no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção PICTURE do menu.
Vários ajustes estão disponíveis a partir do menu PICTURE. Use para selecionar o Tamanho-V, Posição-V, Tamanho-H, ou Posição-H a partir do menu.
Use para mudar o ajuste de maneira que sua imagem de vídeo se encaixe bem na área
de visualização do monitor.
Repita o procedimento para os ajustes de Tamanho-V, Posição-V, Tamanho-H, e Posição­H até que a imagem do vídeo esteja completamente exibida dentro da área de visualização do monitor.
34
Page 35
Monitor de Painel Plano
Controles de Som
35
Page 36
Controles de Som
Ajustando as Configurações de Som
.
Usando Menu OSD
Vários ajustes de som podem ser feitos usando o menu OSD para Ajuste de Som.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção SOUND a partir do menu.
Vários ajustes de SOUND estão disponíveis a partir do menu SOUND. Use para selecionar a opção que você deseja ajustar.
Use para mudar a configuração. Depois de alcançar a configuração desejada,
pressione a tecla EXIT para fechar a tela OSD ou pressione a tecla para continuar o ajuste.
36
Page 37
Controles de Som
Explicação de Várias Configurações para Controle de Som
Explicação de cada configuração disponível para controle de som está listado na tabela abaixo.
BASS (GRAVES)
Ajuste o nível de BASS (GRAVES) do som. Para maior efeito de baixo, aumente o nível do BASS (GRAVES).
TREBLE (AGUDOS)
Ajuste o nível de TREBLE (AGUDOS) do som. Para uma resposta maior vocal e alta frequência, aumente o nível do TREBLE (AGUDOS).
BALANCE (BALANÇO)
Ajuste o nível de BALANCE entre os canais ESQUERDO e DIREITO.
SPEAKER (ALTO-FALANTE)
Ajusta os alto-falantes a ON (LIGADO) para ligá-los ou ajusta os alto-falantes a OFF (DESLIGADO) para desligá-los. Este ajuste não afetará os conectores de SAÍDA DO AUDIO.
AUDIO OUTPUT (SAÍDA DE AUDIO)
Ajusta o tipo de saída de audio enviado dos conectores de saída de audio localizados na parte traseira do monitor. Quando ajustado a VARIABLE, saída de audio é afetado pelos controles de volume interno do monitor. Quando ajustado a FIXED, a saída de audio contorna o controle interno do monitor de modo que as funções tais como controles de baixo, soprano, e volume não tenham efeito.
37
Page 38
Controles de Som
Amplificação Embutida (Alto-Falante)
.
.
Ativando a Amplificação Embutida
Este monitor está equipado com amplificação embutida para alto falantes externos opcionais. Você pode ativar e desativar a amplificação com ON ou OFF usando o OSD. Devido a estes alto-falantes serem usados para propósito geral, você pode considerar a desativação deles com OFF durante a reprodução de alta fidelidade em filmes ou outros conteúdos.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção SOUND a partir do menu.
Use para selecionar a opção INTERN SPEAKER.
Use para mudar a configuração. Para desligar, selecione posição OFF. Depois de alcançar a configuração desejada, pressione tecla EXIT para fechar a tela OSD ou pressione para manter o ajuste.
.
Saída de Audio Fixo / Variável
Configurando a Saída Usando o Menu OSD
Você pode ajustar o tipo de saída para as saídas deste monitor a partir dos conectores de saída de audio de seu painel traseiro. Através do uso do menu OSD, você pode facilmente escolher entre saídas de audio variável ou fixa.
Pressione o
remoto. Use para selecionar a opção
SOUND a partir do menu.
Use para selecionar a opção AUDIO OUTPUT.
Use para mudar a configuração. Quando
ajustado a VARIABLE, saída de audio é afetada pelos controles de audio interno do monitor. Quando ajustado a FIXED, a saída de audio contorna os controles de audio interno do monitor. Depois de alcançar a configuração desejada, pressione tecla EXIT para fechar a tela OSD ou pressione para manter o ajuste.
no painel frontal ou controle
38
Page 39
Monitor de Painel Plano
Funções Avançadas
39
Page 40
Funções Avançadas
Linguagem do Menu OSD
.
Configurando a Linguagem do Menu OSD
Este monitor tem múltiplas linguagens de Menu OSD embutidas incluindo: Inglês, Francês, Espanhol, Italiano e Alemão.
Pressione o no painel frontal ou controle remoto. Use para selecionar a opção
OTHER a partir do menu.
Use para selecionar a opção MENU LANGUAGE.
Use para selecionar a linguagem OSD desejada. Configurações disponíveis são:
INGLÊS, FRANCÊS, ESPANHOL, ITALIANO, ALEMÃO. Pressione EXIT para fechar a tela OSD ou pressione a tecla continuar o ajuste.
para
40
Page 41
Funções Avançadas
Modalidade para Economia de Energia
Configurando a Modalidade para Economia de Energia Usando o Menu OSD
Este monitor está equipado com uma modalidade para Economia de Energia sob as modalidades de entrada RGB ou DVI. Quando não houver sinais detectados pelo monitor por 15 minutos, ele entrará no modo de pausaautomaticamente até que o sinal esteja restaurado.
Pressione o no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
OTHER a partir do menu.
Use para selecionar a opção POWER SAVE.
Use para ativar a função para economia
de energia ou para desativá-la. Depois de alcançada a configuração desejada, pressione EXIT para fechar a tela OSD ou pressione a tecla para continuar o ajuste.
.
41
Page 42
Funções Avançadas
Exibição de Informação
O menu para exibição de informação retém muitas informações úteis com relação ao estado do monitor. Explicações para cada tipo de informação exibida são mostrados abaixo.
Acessando o Menu para Exibição de Informação
Pressione o no painel frontal ou controle remoto. Use para selecionar a opção
OTHER a partir do menu.
Várias informações são exibidas no menu INFO. Para sair do menu INFO, pressione EXIT no controle remoto.
Explicação sobre a Informação
Versão S/W
Mostra o número da versão de firmware do monitor.
42
Page 43
Usando o Teletexto
O serviço de Teletexto é disponível em muitos países sob uma variedade de nomes (TOP Text, Fastext, FLOF test, Videotext). Ele é oferecido como um serviço gratuito por algumas emissoras de televisão. Este serviço oferece uma riqueza real de informação, disponível a qualquer hora, sobre metereologia, resultados esportivos, notícias, jogos, etc. A informação é presentada em páginas ou organizada em tópicos especificados em cor na tela e você pode acessar esta informação simplesmente pressionando os botões da mesma cor no controle remoto.
Para acessar o Teletexto, pressione o botão no controle remoto. Teletexto abre a página de índice (100). Para exibir uma outra página, use os botões para selecionar as páginas seguintes ou anteriores, ou entre
seu número usando os botões numéricos. O número da página/subpágina aparece:
1. Em verde quando a página não há sido encontrada ainda.
2. Em branco quando a página há sido encontrada.
Uma página de teletexto contém uma linha de cabeçalho com número de página e subpágina, e informação da emissora (data e horário, número do canal, etc.).
Ao entrar na tela principal do Teletexto (página índice), haverão algumas opções com a cor exibida no fundo da tela e darão acesso direto às páginas correspondentes, simplesmente pressione os botões relevantes no controle remoto.
Esta unidade também oferece diversas funções de Teletexto:
Hold (Deter) : congela a página atual, prevenindo atualização e exibição da subpágina. Para selecionar esta função, pressione o botão no controle remoto. Para cancelar, pressione o botão novamente.
REVEAL (Revelar): para revelar a informação de uma página escondida, simplesmente pressione o botão para mostrar a informação novamente.
ZOOM (Ampliar): pressione o botão uma vez para ampliar a parte superior da tela, duas vezes para ampliar a parte inferior da tela, e três vezes para retornar à exibição normal.
Se você quiser mostrar PIP em Teletexto, pressione o botão PIP, depois pressione o botão no controle remoto.
Newsflash (Manchetes)
Ao acessar a página NewsFlash, o Teletexto é automaticamente ativado e exibe a informação nova. Se você quiser esconder a tela de informação, simplesmente pressione para esconder a tela ; para mostrá-la, simplesmente pressione novamente.
TEXTO N
Você pode mudar o caracter do Teletexto a qualquer momento, simplesmente pressione o botão preferido e aparecerão 7 textos para sua escolha.
no controle remoto primeiro para exibir a tela
43
Page 44
Usando o Teletexto
Outras funções úteis no Teletexto
Sub-títulos
Alguns canais oferecem sub-títulos para alguns de seus programas através do Teletexto. Os números das páginas relevantes estão especificados na página de índice do Teletexto. Exibe os sub-títulos, entre o número da página relevante. Uma vez que ele seja encontrado, os sub-títulos aparecem na imagem de TV. O cabeçalho desaparece depois de alguns segundos. Para mostrá-los novamente, pressione qualquer botão (exceto botões de ajuste do EXIT ou do volume) no controle remoto.
Retorne à modalidade de TV, pressione EXIT.
Página de Alarme
Em alguns países (Espanha, Benelux, etc.), você pode ajustar um horário para exibir algumas páginas do Teletexto (páginas de alarme).
Faça isto, exiba a página de alarme relevante e pressione os botões e para entrar na modalidade de sub-página. Entre o horário ao invés do número de sub-página (i.é 1435 para 14:35)
e pressione exit (sair). A página desaparecerá e aparecerá novamente no horário ajustado, enquanto você não mudar os canais ou desligar o aparelho antecipadamente.
Fasttext (Texto Rápido)
Se o fasttext é disponível, você pode facilmente acessar o tópico e as páginas relevantes que você quiser pressionando os botões vermelho, verde, amarelo e azul no controle remoto.
Na modalidade de Teletexto, os controles de volume permanecem disponíveis, mas os símbolos relevantes não são mostrados na tela.
44
Page 45
Monitor de Painel Plano
Funções de TV
45
Page 46
FUNÇÕES DE TV
Instalação Inicial
Quando você liga a TV pela primeira vez, a seleção de linguagem aparece, escolha uma
delas, depois pressione a tecla para
confirmar a seleção.
Uma lista de países aparece, use a tecla
para selecionar o país onde você está. Se seu país não estiver na lista, selecione Other.
O monitor procurará agora todos os canais disponíveis. Poderá llevar alguns minutos para completar a procura. Ao completar a procura, a tela mostrará quantos canais foram encontrados e depois mudará para a tela EDITOR.
46
Page 47
FUNÇÕES DE TV
Procura Manual do Canal
Você pode fazer também uma procura manual, no caso de alguns canais não estarem armazenados durante a instalação inicial, simplesmente tecle todas as configurações e então o sistema começará a procura.
Pressione no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção TV
a partir do menu.
Várias configurações de TV estão disponíveis a partir do menu SETUP. Use para selecionar a opção MANUAL SEARCH.
Pressione a tecla para confirmar a seleção.
Selecione a opção “Standard” e escolha o sistema de sinal primeiro e depois use para procurar a frequência baseada na frequência atual mostrada no menu. Ou você pode simplesmente teclar a frequência com o número da tecla no controle remoto.
Quando o canal for procurado, a opção “Save on CH” piscará com cor vermelha. Pressione tecla OK para confirmar o canal que é procurado.
47
Page 48
FUNÇÕES DE TV
Edição de Canal
Usuários podem trocar, deletar o canal, e até mesmo mudar o nome do canal no menu EDITOR.
Pressione no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção TV
a partir do menu.
Várias configurações de TV estão disponíveis a partir do menu SETUP. Use para selecionar a opção EDITOR. Pressione a tecla
para confirmar a seleção.
O menu EDITOR é agora mostrado. Use teclas
para selecionar SWAP, DELETE ou CHANGE CHNAME para fazer a configuração relevante.
Depois do ajuste, pressione tecla OK para confirmar.
48
Page 49
Exibição do Estado Sobre a Tela (Modalidade TV)
FUNÇÕES DE TV
Exibição do Estado
A Exibição do Estado Sobre a Tela mostra informação detalhada com relação ao estado operacional do monitor sob a modalidade de TV. A exibição de estado aparece automaticamente sempre que houver mudança nos canais de TV. A exibição de estado desaparecerá automaticamente depois de um período de intervalo.
Para mostrar manualmente a Exibição de Estado, simplesmente pressione a tecla no controle remoto.
.
Modo TV (Sintonizador Simples)
CH 02
Tipo de Antena/Canal
Mudando Canais
Usando Controle Remoto ou Painel Frontal
Para mudar os canais de TV, os usuários podem usar as teclas do controle remoto ou do painel frontal.
Alterne a entrada para TV. Pressione o botão no controle remoto para mudar os canais. Para usar o painel frontal, pressione as teclas SEL UP/DOWN para ajustar os canais de TV quando não houver OSD na tela.
SUBIR/BAIXAR
Canal
49
Page 50
FUNÇÕES DE TV
TIPO DE SOM
Opção SOUND TYPE (TIPO DE SOM) ajusta as configurações da recepção de audio para o sintonizador de TV. Esta função é também acessível usando a tecla de controle remoto. Pressionando a tecla circulará o sintonizador através de todas as configurações disponíveis.
Acessando através do Menu OSD
Pressione no painel frontal ou controle
remoto. Use para selecionar a opção
SOUND a partir do menu.
Use para selecionar a opção SOUND TYPE.
Use para mudar a configuração. Veja a
tabela para consulta sobre as opções disponíveis. Depois de selecionar a configuração desejada, pressione a tecla EXIT para fechar o menu OSD ou pressione para continuar o ajuste.
Transmissão Opções Mono Mono, Automático Estéreo Mono, Estéreo Bilingüe Som1, Som2 NICAM bilingüe Som1, Som2, Som3 AV1 ou AV2 Estéreo, Som1, Som2
Acessando através do Controle Remoto
Pressione a tecla no controle remoto
repetidamente para circular através das modalidades de audio disponíveis.
50
TECLA ESTÉREO, DUAL
Page 51
Monitor de Painel Plano
Apêndice
51
Page 52
Apêndice
Resolvendo Problemas
A tabela seguinte lista possíveis problemas e métodos para solução. Consulte a esta tabela antes de contactar um representativo de reparos.
Sintoma
Nenhuma imagem é exibida.
Imagem pobre ou som ruim. 1. Aparelhos elétricos, carros, motocicletas
Cor está anormal. 1. O cabo de sinal não está conectado
Imagem está distorcida
Imagens não preenchem ao tamanho completo da tela.
Som sem imagem. 1. O cabo de sinal não está conectado
Imagem sem som.
Os botões do controle remoto não funcionam.
Alguns elementos da imagem não se acendem.
Pós-imagens podem ser vistas no monitor depois dele ser desligado. (Exemplos de imagens fixas incluem logos, video games, imagens de computador, e imagens exibidas em formato 4:3).
Causa Possível Solução
1. O cabo de energia está desconectado.
2. O interruptor principal no painel traseiro está na posição OFF.
3. A entrada selecionada não tem conexão.
4. O monitor está no modo de reserva no modo RGB.
ou luzes fluorescentes podem estar perto.
apropriadamente.
1. O cabo de sinal não está conectado apropriadamente.
2. O sinal de entrada não é suportado pelo monitor.
1. Se estiver sob o modo RGB, as configurações do Tamanho-H e Tamanho-V são incorretamente ajustadas.
apropriadamente.
1. O cabo de sinal não está conectado apropriadamente.
2. Volume está posto completamente para baixo.
3. O som está mudo.
1. As pilhas do controle remoto estão gastas, ou incorretamente instaladas.
2. A posição do interruptor selecionado não corresponde à entrada selecionada.
1. Alguns pixels do monitor de plasma podem estar desligados.
1. Uma imagem fixa foi exibida por um período de tempo extenso.
1. Conecte o cabo de energia.
2. Coloque o interruptor principal na posição ON.
3. Conecte o dispositivo selecionado ao monitor.
4. Pressione qualquer tecla no seu teclado.
1. Mova o monitor para um outro lugar para reduzir a interferência.
1. Assegure-se de que o cabo de sinal está fixado firmemente ao painel traseiro do monitor.
1. Assegure-se de que o cabo de sinal esteja firmemente fixado.
2. Verifique se a fonte de sinal de vídeo é suportado pelo monitor (consulte a seção de especificações).
1. Use as opções de Tamanho-H e Tamanho-V no menu PICTURE para ajustar o tamanho da imagem.
1. Assegure-se de que ambas as entradas de vídeo e som estejam corretamente conectadas.
1. Assegure-se de que ambas as entradas de vídeo e som estejam corretamente conectadas.
2. Use os botões do ajuste de volume para ajustar o som.
3. Desligue MUTE usando o botão MUTE no controle remoto.
1. Troque as pilhas. Note que é necessário reprogramar o controle remoto.
2. Coloque o interruptor na posição correta.
1. Este monitor foi fabricado usando um alto nível de tecnologia; contudo, às vezes alguns pixels do monitor podem não ser exibidos. Isto não é um mal funcionamento.
1. a por um período de tempo extenso porque isto pode causar a permanência de um pós-imagem permanente na tela.
52
Page 53
Instruções para Montagem na Parede
Esvazie os conteúdos do pacote. Assegure-se de que os items seguintes estão presentes.
A. Módulo Angular para Parede Esquerda B. Módulo Angular para Parede Direita. C. Suporte Horizontal D. Suporte Horizontal E. Parafusos para Fixar Ângulo x 8 F. Parafusos para Montagem de Parede de
Madeira x 8
G. Parafusos para Montagem de Parede
Cimentada x 8
Fixe os Suportes Horizontais (C e D) ao Módulo Angular da Parede Esquerda e Direita (A e B) com parafusos (E).
Apêndice
Instale a Abraçadeira de Montagem da Parede sobre a parede.
Nota:
Os parafusos neste pacote são para montagem sobre uma parede de madeira ou cimentada. Tipos diferentes de paredes precisam de tipos diferentes de parafusos. Consulte um instalador qualificado para assegurar-se de que sua parede seja capaz de suportar esta abraçadeira e monitor de plasma.
Parede Cimentada
Parede de Madeira
53
Page 54
Apêndice
Você pode ajustar a direção de montagem e ângulo de inclinação (0, 5, 10, 15 graus) ajustando a posição dos parafusos sobre o Módulo Angular de Montagem Sobre a Parede.
Remova o suporte para mesa pedestal sobre a unidade, instale a unidade sobre a abraçadeira de montagem da parede.

Abraçadeira para montagem de parede é um

acessório opcional, contacte seu revendedor local para obter mais informação.

Este tipo de equipmento é para ser instalado

por instaladores qualificados, contacte o revendedor autorizado para fazer a instalação.

Assegure-se de que sua parede seja capaz

de suportar esta montagem de parede e monitor de plasma que pode facilmente pesar mais de 120 Kg (265 lbs.).
54
Page 55
Especificações
Painel do Monitor
Tamanho da tela 42” Taxa de Aspecto 16:9 Número de pixels 852 (Horizontal) x 480 (Vertical) pixels Pixel Pitch 1.08 (Horizontal) mm x 1.08 (Vertical) mm Iluminação 1000 cd/m2, (1/25 padrão de janela branca no centro)
Fonte de Energia
Voltagem de Entrada 100 ~ 240Vac, 50 / 60Hz Corrente de Entrada 3.8A Corrente de fluxo 60A p-p/20ms Máx. direcionado para dentro Consumo de Energia 380+/-10% Watts (no padrão de barra colorida /110Vac) Reserva 5 Watts Máx. (a 110Vac)
Conexão
Tipos de Conectores Soquete Scart Soquetes de cinta para Y/CB/CR e Y/PB/PR
4 pin Din S-terminal para Video-S 9 pin D-SUB para RS-232 15 pin D-SUB para RGB 24 pin DVI
Sinal de Video/Video-S
Tipo Analógico Polaridade Positivo Amplitude d. Video 1Vp-p, (com sinc), S-Video Y=1Vp-p C=0.286Vp-p Frequência H: 15.734KHz V: 60Hz (NTSC)
H: 15.625KHz V: 50Hz (PAL)
Impedância de Entrada 75 ohms
Sinal Y/CB/CR OR or Y/PB/PR (Componente)
Tipo Analógico Polaridade Positiva Amplitude Y: 1Vp-p (with sync) CB/PB:0.7Vp-p, CR/PR:0.7Vp-p Frequencia Y/CB/CR H: 15.734KHz V: 60Hz (NTSC)
H: 15.625KHz V: 50Hz (PAL)
Y/P
B/PR: HDTV H: 31KHz V: 60Hz (480p)
H: 45KHz V: 60Hz (720p) H: 37.5Hz V: 50Hz (720p) H: 33KHz V: 60Hz (1080i) H: 31.25KHz V: 50Hz (576p) H: 28.125KHz V: 50Hz (1080i)
Sinal RGB
Tipo TTL Polaridade Positivo ou Negativo Amplitude RGB: 0.7Vp-p Frequência H: suporte para 31K ~ 69KHz
V: suporte para 50 ~ 85Hz
Sinal DVI
Tipo Digital Polaridade Positivo ou Negativo Frequência H: suporte para 31K ~ 63 KHz
V: suporte para 50 ~ 85 Hz
Sinal de Audio Analógico 500mV rms/mais de 22 K ohm
Apêndice
55
Page 56
Apêndice
Especificações (Cont.)
RGB/DVI Para VESA Padrão
Modo Modo Resolução Freqüência-H Freqüência-V Polaridade Polaridade Sinc-H No. (KHz) (Hz) Taxa de ponto Sinc-V
+/- 0.5KHz +/- 1Hz (MHz) (TTL) (TTL) 1 VGA 640 x 480@60Hz 31.469 59.940 25.175 - ­2 640 x 480@72Hz 37.861 72.809 31.500 - ­3 640 x 480@75Hz 37.500 75.000 31.500 - ­4 640 x 480@85Hz 43.269 85.008 36.000 - ­5 SVGA 800 x 600@56Hz 35.156 56.250 36.000 + + 6 800 x 600@60Hz 37.879 60.317 40.000 + + 7 800 x 600@72Hz 48.077 72.188 50.000 + + 8 800 x 600@75Hz 46.875 75.000 49.500 + + 9 800 x 600@85Hz 53.674 85.061 56.250 + + 10 XGA 1024 x 768@60Hz 48.364 60.004 65.000 - ­11 1024 x 768@70Hz 56.476 70.069 75.000 - ­12 1024 x 768@75Hz 60.023 75.029 78.750 + + 13 1024 x 768@85Hz 68.677 84.977 94.500 + + 14 SXGA 1280 x 1024@60Hz 63.981 60.020 108.000 + + 18 DOS 720 x 400@70Hz 31.469 70.087 28.322 + ­19 VGA 640 x 480@50Hz 31.469 50.030 25.175 - ­20 HDTV 1280 x 720p@60Hz 45.000 60.000 74.250 + + 21 HDTV 1920 x 1080i@60Hz 33.750 60.000 74.250 + + 22 VGA 640 x 350@70Hz 31.469 70.087 25.175 - + 23 WGA 852 x 480@60Hz 31.413 59.835 30.000 - ­24 OUTROS 640 x 480@67Hz 35.000 66.667 30.240 - ­25 832 x 624@75Hz 49.725 74.550 57.283 - ­26 1152 x 870@75Hz 68.681 75.062 100.000 - -
Notas:

Modos 24, 25 e 26 são para uso com computadores Apple Macintosh.

Modos 15, 16 não estão disponíveis com entrada DVI.
56
Page 57
Apêndice
Especificações (Cont.)
Assignamentos Pin Para Conector D-SUB (dentro/fora do laço)
Pin Sinal Assignamento Pin Sinal Assignamento Pin Sinal Assignamento 1 VERMELHO 6 GND VERMELHO 11 GND 2 VERDE 7 GND VERDE 12 SDA 3 AZUL 8 GND AZUL 13 SINC-H 4 GND 9 N.C. 14 SINC-V 5 GND 10 GND 15 SCL
Assignamentos de Pin Para Conector 24 Pin DVI (digital somente)
Pin Sinal Assignamento Pin Sinal Assignamento Pin Sinal Assignamento 1 TMDS Dados 2 - 9 TMDS Dados 1 - 17 TMDS Dados 0 ­2 TMDS Dados 2 + 10 TMDS Dados 1 + 18 TMDS Dados 0 + 3 TMDS Dados 2/4 Blindado 11 TMDS Dados 1/3 Blindado 19 TMDS Dados 0/5 Blindado 4 TMDS Dados 4 - 12 TMDS Dados 3 - 20 TMDS Dados 5 ­5 TMDS Dados 4 + 13 TMDS Dados 3 + 21 TMDS Dados 5 + 6 DDC Relógio 14 Energia +5V 22 TMDS Relógio Blindado 7 DDC Dados 15 Terra (Para +5V) 23 TMDS Relógio + 8 Não Conecta 16 Detecta Hot Plug 24 TMDS Relógio -
Y/ PB/PR Para Componente1 e 2
Modo Resolução Taxa de Atualização 1 640 x 480p 60 2 1920 x 1080i 60 3 1280 x 720p 60 4 1280 x 720p 50 5 720 x 576p 50 6 1920 x 1080i 50
Resolução Máxima Até 1280 x 1024
Dimensões & Peso
Com/Suporte Sem/Suporte Sem/ Alto-Falantes Sem/Alto-Falantes
Largura 1081 mm 1081 mm Altura 722 mm 677 mm Profundidade 291 mm 95 mm Peso 80.5 lbs / 36.5 kg 77.6 lbs/35.2 kgs
Operante
Temperatura 0 ~ 40 Umidade Relativa 20 ~ 80% Pressão 700 ~ 1114 hpa
Não-Operante
Temperatura -5 ~ 50oC Umidade Relativa 20 ~ 80% Pressão 600 ~ 1114 hpa Vibração X/Y/Z, 0.5G/10 ~ 55Hz(varredura), 10 minutos
o
C (32 ~ 104oF)
57
Page 58
Apêndice
Especificações (Cont.)
Acústica
(IHF pesado-A 1metro) 40dB Máx.
Som
Umidade residual (no volume Máx.) 500µW Máx. Saída de Audio Máx. Prática (a 10% THD Máx.) 5W + 5W Máx./12 ohm Distorsão de Som (a 250 mw 1KHz) 1% Máx. Saída de Audio (entrada a 1.4Vp-p) >=1.0Vp-p
Requisito de Segurança
O MTBF é de 20,000 hrs. sob operação 25±5oC (Luminosidade à Metade, filme)
Requisito de Emissão
A unidade deverá satisfazer os limites de EMI em todos os modos de tela como qualificados pelo FCC classe A parte 15.
Gerenciamento de Energia Modo Sinc-H Sinc-V Vídeo Dissipação de Energia
Normal Pulso Pulso Ativo Energia normal Reserva Nenhum pulso Nenhum pulso Nenhum video Desligado Economizador de Energia Pulso Nenhum pulso B Menos de 5 watts Economizador de Energia Nenhum pulso Pulso B Menos de 5 watts
58
Page 59
Especificações (Cont.)
Diagrama de Programação Pré-ajustada
Item Descrição: A Tempo total C Área de visualização ativa excluindo margens B Área de visualização ativa incluindo margens D Margem Esquerda.Superior E Margem Direita / Inferior F Tempo de Supressão da Visualização G Parte do Sinal de Video Frontal H Sync-width I Back porch
Apêndice
Modo No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Resolução-H 640 640 640 640 800 800 800 800 800 Resolução-V 480 480 480 480 600 600 600 600 600 Taxa de Atualização 60 72 75 85 56 60 72 75 85 Hz Pixel 25.175 31.500 31.500 36.000 36.000 40.000 50.000 49.500 56.250 MHz Horizontal visível 640 640 640 640 800 800 800 800 800 Pontos Horizontal total 800 832 840 832 1024 1056 1040 1056 1048 Pontos
Parte do Sinal de Vídeo Horiz 16 24 16 56 24 40 56 16 32 Pontos
Sinc. Horizontal 96 40 64 56 72 128 120 80 64 Pontos Parte do Vídeo Traseiro 48 128 120 80 128 88 64 160 152 Pontos
Tempo de Supressão de Vídeo Horiz 160 192 200 192 224 256 240 256 248 Pontos
Vertical visível 480 480 480 480 600 600 600 600 600 Linhas Vertical total 525 520 500 509 625 628 666 625 631 Linhas
Parte do Sinal de Vídeo Vert 10 9 1 1 1 1 37 1 1 Linhas
Sinc. Vertical 2 3 3 3 2 4 6 3 3 Linhas
Parte do Sinal de Vídeo Traseiro Vertical 33 28 16 25 22 23 23 21 27 Linhas Tempo de Supressão de Vídeo Vertical 45 40 20 29 25 28 66 25 31 Linhas
Frequência Horizontal 31.469 37.861 37.500 43.269 35.156 37.879 48.077 46.875 53.674 KHz Frequência Vertical 59.940 72.809 75.000 85.008 56.250 60.317 72.188 75.000 85.061 Hz Polaridade Sinc Vertical - - - - +++++TTL
Polaridade de Sinc. Horiz - - - - +++++TTL
59
Page 60
Apêndice
Especificações (Cont.)
Modo No. 10 11 12 13 14 18 19 20 21
Resolução-H 1024 1024 1024 1024 1280 720 640 1280 1920 Resolução-V 768 768 768 768 1024 400 480 720p 1080i Taxa de Atualização 60 70 75 85 60 70 50 60 60i Hz Relógio de Pixel 65.000 75.000 78.750 94.500 108.00028.322 25.175 74.250 74.250 MHz Horizontal visível 1024 1024 1024 1024 1280 720 640 1280 1920 Pontos Horizontal total 1344 1328 1312 1376 1688 900 800 1650 2200 Pontos
Parte do Sinal de Vídeo Horiz 24 24 16 48 48 18 16 70 44 Pontos
Sinc. Horizontal 136 136 96 96 112 108 96 40 44 Pontos Parte do Vídeo Traseiro 160 144 176 208 248 54 48 260 192 Pontos
Tempo de Supressão de Vídeo Horiz 320 304 288 352 408 180 160 370 280 Pontos
Vertical visível 768 768 768 768 1024 400 480 720 540 Linhas Vertical total 806 806 800 808 1066 449 629 750 562.5 Linhas
Parte do Sinal de Vídeo Vert 3 3 1 1 1 12 62 5 3 Linhas
Sinc. Vertical 6 6 3 3 3 2 2 5 2 Linhas
Parte do Sinal de Vídeo Traseiro Vertical 29 29 28 36 38 35 85 20 18 Linhas Tempo de Supressão de Vídeo Vertical 38 38 32 40 42 49 149 30 23 Linhas
Frequência Horizontal 48.364 56.476 60.023 68.677 63.981 31.469 31.469 45.000 33.750 KHz Frequência Vertical 60.004 70.069 75.029 84.997 60.020 70.087 50.030 60.000 60.000 Hz Polaridade Sinc Vertical - - + + + + - + + TTL
Polaridade de Sinc. Horiz --+++--++TTL
Modo No. 22 23 24 25 26
Resolução-H 640 852 640 832 1152 Resolução-V 350 480 480 624 870 Taxa de Atualização 70 60 67 75 75 Hz Pixel 25.175 30.000 30.240 57.283 100.000 MHz Horizontal visível 640 852 640 832 1152 Pontos Horizontal total 800 955 864 1152 1456 Pontos
Parte do Sinal de Vídeo Horiz 16 19 64 32 32 Pontos
Sinc. Horizontal 96 48 64 64 128 Pontos Parte do Vídeo Traseiro 48 36 96 224 144 Pontos
Tempo de Supressão de Vídeo Horiz 160 103 224 320 304 Pontos
Vertical visível 350 480 480 624 870 Linhas Vertical total 449 525 525 667 915 Linhas
Parte do Sinal de Vídeo Vert 37 10 3 1 3 Linhas
Sinc. Vertical 2 2 3 3 3 Linhas
Parte do Sinal de Vídeo Traseiro Vertical 60 33 39 39 39 Linhas
Tempo de Supressão de Vídeo Vertical 99 45 45 43 45 Linhas
Frequência Horizontal 31.469 31.413 35.000 49.725 68.681 KHz Frequência Vertical 70.087 59.835 66.667 74.550 75.062 Hz Polaridade Sinc Vertical - - - - - TTL
Polaridade de Sinc. Horiz + - - - - TTL
60
Loading...