PHILIPS BDP F2180 User Manual

Page 1
Toujours là pour vous aider
Des
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
BTD2180
Mode d'emploi
Page 2
Page 3

Table des matières

1 Important 2
Sécurité 2
2 Votre microchaîne 4
Introduction 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation de l'unité principale 5 Présentation de la télécommande 6
3 Connexion 8
Installation de l'appareil 8 Connexion des enceintes 8 Connexion des câbles vidéo 8 Connexion d'un appareil audio externe 9 Alimentation 10
4 Guide de démarrage 11
Préparation de la télécommande 11 Réglage de l'horloge 11 Mise sous tension 11 Recherche du canal vidéo adéquat 12 Sélection du système TV approprié 12
Modication de la langue du menu
système 12
Activation du balayage progressif 13
6 Écoute de la radio 19
Réglage d'une station de radio 19 Programmation automatique des
stations de radio 19
Programmation manuelle des stations
de radio 19
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 19
7 Autres fonctions 20
Réglage de l'alarme 20 Réglage de l'arrêt programmé 20 Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 20
8 Réglage des paramètres 21
Réglages généraux 21 Réglages vidéo 21
Conguration audio 22
Préférences 22
9 Informations sur le produit 24
Caractéristiques techniques 24 Formats de disque pris en charge 25 Informations de compatibilité USB 25
5 Lecture 14
Lecture à partir d'un disque 14 Lecture à partir d'un périphérique
USB ou de disques enregistrés 15
Afchage d'un diaporama sur fond
musical 15
Reprise de la lecture vidéo au dernier
point d'interruption 16 Contrôle de la lecture 16 Options de lecture 16
Modication du canal audio 17 Faire un karaoké 17 Réglage des paramètres du karaoké 17 Lecture des chiers de périphériques
Bluetooth 18
10 Dépannage 27
11 Avertissement 29
1FR
Page 4

1 Important

Sécurité

Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de l'appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement la che. (Pour les pays utilisant des ches polarisées :
pour éviter tout risque d'électrocution,
alignez la broche large sur l'orice large
correspondant.)
Consignes de sécurité importantes
Respectez toutes les consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
• N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
• Utilisez uniquement les pièces de xation/ accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l'appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
• Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
2 FR
Page 5
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et ­indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
• Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
3FR
Page 6
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.

Introduction

Avec cet appareil, vous pouvez :
• regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/
SVCD ou de périphériques de stockage USB ;
écouter de la musique à partir de disques, d'appareils compatibles Bluetooth, de périphériques de stockage USB ou d'autres périphériques externes ;
faire un karaoké en branchant un microphone ;
• afcher des photos à partir de disques ou
de périphériques de stockage USB ;
écouter des stations de radio FM ;
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du son numérique)
DSC 1 : équilibré
DSC 2 : clair
DSC 3 : puissant
DSC 4 : chaud
DSC 5 : lumineux
L'appareil prend en charge les formats multimédias suivants :
Code de zone DVD Pays
Europe

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
2 enceintes
1 câble vidéo composite (jaune)
Télécommande (avec 2 piles AAA
fournies)
Mode d'emploi
4 FR
Page 7

Présentation de l'unité principale

a b
c d e
f
a (bouton/voyant marche/arrêt et voyant
Bluetooth)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
• Indique l'état de la batterie/de la
connexion Bluetooth.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source :
BT (Bluetooth), DISC, USB, FM, AUX.
c Afcheur
• Permet d'afcher l'état en cours.
d
Prise pour périphérique de stockage
de masse USB.
e MIC IN
Permet de brancher un microphone.
k j i
h
g
f Logement du disque g
Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque.
h
Permet d'arrêter la lecture.
i /
Permet de passer à la piste précédente/suivante.
Appuyez sur cette touche pour
rechercher une station de radio.
Maintenez cette touche enfoncée pour rechercher des stations de radio automatiquement.
j VOLUME+/-
Permet de régler le volume.
k
Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.
5FR
Page 8

Présentation de la télécommande

a b c
d e f g
h
i j k
l
a /STANDBY
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
b
Permet d'accéder au menu système.
c DISPLAY
• Permet d'afcher des informations sur
la lecture.
d / ( / )
Permet de naviguer dans le menu.
Permet d'effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un périphérique USB.
Permet de régler une station de radio de votre choix.
u
t
s
r q p o
n m
e SUBTITLE/PRESET + ( ) /
AUDIO/PRESET -( )
Permet de naviguer dans le menu.
• Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
SUBTITLE ( ): Permet de sélectionner une station de radio présélectionnée.
AUDIO ( ) : Permet de dénir la langue des sous-titres.
Permet de régler l'heure.
f
• Permet de revenir au menu d'afchage
précédent.
g +/-
Permet de régler le volume.
h /
Permet de passer au titre, au chapitre, au chier ou à la piste précédent(e)/
suivant(e).
i Touches numériques
• Permet de sélectionner un titre/un chapitre/une piste à lire.
Permet de sélectionner un numéro de
présélection.
j MENU
• Permet d'accéder au menu DISC/USB.
k OPTION
• En mode de lecture DISC/USB,
appuyez sur cette touche pour sélectionner vos options de lecture préférées.
l PROG/CLOCK SET
Permet de programmer des stations de radio.
Permet de régler l'horloge.
• Permet d'afcher les informations
relatives à l'horloge.
6 FR
Page 9
m TIME
Permet de régler la minuterie de l'alarme.
n SLEEP
Permet de régler l'arrêt programmé.
o
Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.
p
Permet d'arrêter la lecture.
q
Permet de couper et de rétablir le son.
r SOUND
Permet d'enrichir l'effet sonore avec la fonction DSC (Digital Sound Control, contrôle du son numérique).
s OK
• Permet de conrmer une sélection.
t SOURCE
Permet de sélectionner une source : BT (Bluetooth), DISC, USB, FM, AUX.
u EJECT
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et fermer le compartiment du disque.
7FR
Page 10

3 Connexion

Installation de l'appareil

1 Placez l'appareil près du téléviseur. 2 Disposez les enceintes gauche et droite à
égale distance du téléviseur et à un angle d'environ 45 degrés par rapport à la position d'écoute.
Remarque
• Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits
indésirables, ne placez jamais l'appareil ou les enceintes trop près d'un appareil émettant des radiations.
• Posez l'appareil sur une table.
• Ne placez pas l'appareil dans un conteneur fermé.
• Installez l'appareil à proximité d'une prise secteur
facilement accessible.
1 Maintenez le volet de la prise enfoncé. 2 Insérez complètement la partie dénudée
du câble.
Insérez les câbles de l'enceinte de droite dans « R », ceux de l'enceinte de gauche dans « L ».
Insérez les câbles rouges dans « + », les noirs dans « - ».
3 Relâchez le volet de la prise.

Connexion des câbles vidéo

Vous pouvez sélectionner la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion via un câble vidéo composite (CVBS - pour un téléviseur standard).
Option 2 : connexion via des câbles vidéo composantes (pour un téléviseur standard ou un téléviseur à balayage progressif).
Option 1 : connexion via un câble vidéo composite

Connexion des enceintes

Remarque
• Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
uniquement les enceintes fournies.
• Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques du présent manuel.
8 FR
Connectez le câble vidéo composite (fourni) :
à la prise VIDEO située à l'arrière de
l'unité principale ;
à l'entrée vidéo du téléviseur.
Page 11
TV

Connexion d'un appareil audio externe

Vous pouvez transférer de la musique d'un périphérique externe vers cet appareil.
Si le périphérique audio externe a des sorties audio analogiques (comme sur votre téléviseur) :
Option 2 : connexion via des câbles vidéo composantes
Remarque
• La qualité vidéo en balayage progressif nécessite la
connexion d'un téléviseur à balayage progressif.
• Si votre téléviseur n'accepte pas le balayage progressif,
vous ne pouvez pas visionner cette image.
• Pour savoir comment activer le balayage progressif sur
votre téléviseur, consultez son manuel d'utilisation.
Vous pouvez connecter un téléviseur à balayage progressif via un câble vidéo composantes pour une meilleure qualité vidéo.
Connectez les câbles vidéo composantes (vert/rouge/bleu - non fournis) :
aux prises composantes (Y, Pr, et Pb)
situées à l'arrière de l'unité ;
aux entrées composantes du téléviseur.
TV
L
R
LINE OUT
L
R
AUX IN
• Connectez des câbles audio (rouge/blanc,
non fournis) :
aux AUDIO-INprises audio (L et R) situées à l'arrière de l'appareil.
aux sorties audio du périphérique audio externe.
Si le périphérique audio externe a une sortie audio 3,5 mm :
COMPONENT VIDEO INPUT
YPr Pb
9FR
Page 12
• Connectez un câble audio rouge/blanc de
3,5 mm (non fourni) :
aux prises audio AUDIO-IN(L et R) situées à l'arrière de l'appareil.
à la prise casque d'un lecteur audio externe.

Alimentation

Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Branchez le cordon d'alimentation CA sur la prise murale.
10 FR
Page 13
4 Guide de

Réglage de l'horloge

démarrage
Attention
• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________

Préparation de la télécommande

Attention
• Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu.
• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
• Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant une longue durée.
Pour insérer les piles de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles. 2 Insérez la pile AAA fournie en respectant
la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
a
b
c
1 En mode veille, maintenez enfoncé le
bouton CLOCK SET de la télécommande pendant plus de deux secondes.
» Le format d'heure [24H] ou [12H]
s'afche.
2 Appuyez sur / (ou +/-) pour
sélectionner le format d'heure [24H] ou [12H], puis appuyez sur CLOCK SET.
» Les chiffres des heures s'afchent et se
mettent à clignoter.
3 Appuyez sur / (ou +/-) pour régler les
heures, puis sur CLOCK SET.
» Les chiffres des minutes s'afchent et
se mettent à clignoter.
4 Répétez l'étape 3 pour régler les minutes.
Remarque
• Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
90 secondes, le système quitte le mode de réglage de l'horloge automatiquement.
Conseil
En mode veille d'économie d'énergie, vous pouvez
afcher les informations relatives à l'horloge en
appuyant sur CLOCK SET.

Mise sous tension

Appuyez sur .
» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le mode veille de votre appareil.
» Si vous avez préalablement réglé
l'horloge, celle-ci apparaît sur l'afcheur.
11FR
Page 14
Pour passer en mode veille d'économie d'énergie :
Maintenez enfoncé pendant plus de deux secondes.
» La luminosité de l'afcheur diminue.
Remarque
• Après 15 minutes en mode veille, l'appareil passe
automatiquement en mode veille d'économie d'énergie.
Pour basculer entre le mode veille et le mode veille d'économie d'énergie :
Maintenez enfoncé pendant plus de deux secondes.

Recherche du canal vidéo adéquat

1 Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises
pour basculer vers la source disque.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d'entrée vidéo adéquat de l'une des manières suivantes :
Sélectionnez le premier canal de votre
téléviseur, puis appuyez sur la touche bas de sélection des chaînes jusqu'à ce que l'écran bleu apparaisse.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de source de la télécommande du téléviseur.
Conseil
Le canal d'entrée vidéo se situe entre le premier et
le dernier canal ; il peut s'appeler FRONT, A/V IN,
VIDEO etc. Pour savoir comment sélectionner l'entrée correcte, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
Sélection du système TV
approprié
Modiez ce paramètre si la vidéo ne s'afche
pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre pays.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Cong.] (Conguration)
-> [Vidéo] (Vidéo) -> [Système TV](Système TV).
3 Sélectionnez un réglage, puis appuyez
sur OK.
[PAL] (PAL) - Pour les téléviseurs dotés du système de couleur PAL.
[Multi] (Multi) - Pour les téléviseurs compatibles PAL et NTSC.
[NTSC] (NTSC) - Pour les téléviseurs dotés du système de couleur NTSC.
4 Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur .
5 Pour quitter le menu, appuyez sur .
Modication de la langue du menu système
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Cong.] (Conguration) ->
[Général] (Général) -> [Langue OSD] (Langue OSD), puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
OK.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur .
12 FR
Page 15
Activation du balayage
progressif
Le balayage progressif permet d'afcher deux
fois plus d'images par seconde que le balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d'image supérieures.
Avant d'activer cette fonction, assurez-vous que :
le téléviseur prend en charge les signaux de balayage progressif ;
vous avez connecté l'unité au téléviseur via les prises vidéo composantes.
1 Allumez le téléviseur. 2 Assurez-vous que le mode de balayage
progressif de votre téléviseur est désactivé (reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur).
3 Réglez le téléviseur sur la chaîne
correspondant à cet appareil.
4 Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises
pour basculer vers la source disque, puis appuyez sur .
5 Sélectionnez [Cong.] (Conguration)
-> [Vidéo] (Vidéo) -> [Progressif] (Progressif) -> [Activé] (activé), puis appuyez sur OK.
» Le balayage progressif est conguré.
13FR
Page 16

5 Lecture

Lecture à partir d'un disque

Attention
• Risque d'endommagement du produit ! N'effectuez
jamais de lecture de disques comportant des accessoires, tels que des disques de protection en papier.
• N'insérez jamais d'objets autres que des disques dans
le logement.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source disque.
2 Appuyez sur pour ouvrir le logement du
disque.
3 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
4 Appuyez sur pour fermer le logement
du disque.
» La lecture démarre automatiquement.
CD
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez un DVD, un disque VCD
ou S-VCD, il se peut qu'un menu s'afche sur
l'écran du téléviseur.
Appuyez sur MENU pour accéder ou quitter le menu du disque manuellement.
Pour les VCD dotés de la fonction
PBC (Contrôle de lecture - version 2.0
uniquement) :
La fonction PBC vous permet de lire les disques VCD de manière interactive par le biais du
menu afché à l'écran.
Pendant la lecture, appuyez sur MENU pour activer/désactiver le contrôle de
lecture (PBC).
» Lorsque la fonction PBC est activée,
l'écran du menu s'afche.
» Lorsque la fonction PBC est désactivée,
le mode de lecture normale reprend.
Sélection d'une langue audio
Pendant la lecture de disque, appuyez sur
AUDIO ( ) pour sélectionner la langue audio d'un DVD ou d'un DivX (Home Cinéma 3.1).
» Les options de langue s'afchent. Si
le canal audio sélectionné n'est pas disponible, le canal audio par défaut du disque sera utilisé.
Si la lecture ne démarre pas automatiquement :
Sélectionnez un titre, un chapitre ou une piste, puis appuyez sur .
Conseil
• Pour lire un DVD verrouillé, entrez le code de contrôle
parental à 6 chiffres.
14 FR
Remarque
Pour certains DVD, la langue ne peut être modiée
qu'à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU pour accéder au menu.
Page 17
Sélectionner une langue de sous­titrage
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE ( ) à plusieurs reprises pour sélectionner la langue des sous-titres d'un DVD ou d'un DivX (Home Cinéma 3.1).
Remarque
Pour certains DVD, la langue ne peut être modiée
qu'à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU pour accéder au menu du disque.

Lecture à partir d'un périphérique USB ou de disques enregistrés

Vous pouvez lire des chiers DivX (Home Cinéma 3.1)/MP3/JPEG copiés sur un CD-R/RW, un DVD inscriptible ou un
périphérique de stockage USB.
1 Permet de sélectionner une source.
Appuyez sur SOURCE à plusieurs
reprises pour sélectionner la source disque ou USB.
2 Insérez le périphérique de stockage USB
ou le disque.
» La lecture démarre automatiquement.
USB
Pour lire un chier spécique :
1 Appuyez sur pour arrêter la lecture. 2 Appuyer sur / pour sélectionner un
dossier, puis sur OK pour conrmer.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur .
3 Appuyer sur / pour sélectionner un
chier dans le dossier.
4 Appuyer sur pour commencer la
lecture.
Remarque
• Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX
(Home Cinéma 3.1) louées ou achetées en utilisant le code d'enregistrement DivX de cet appareil.
Les chiers de sous-titres portant les extensions
.srt, .smi, .sub, .ssa et .ass sont pris en charge mais n'apparaissent pas dans le menu de navigation des
chiers.
Le nom du chier de sous-titres doit être identique au
nom de chier du lm.
Afchage d'un diaporama sur
fond musical
Cet appareil peut lire des chiers MP3 et des chiers photo JPEG simultanément.
Remarque
Les chiers MP3 et JPEG doivent être enregistrés sur
le même disque ou sur le même périphérique de stockage USB.
1 Lancez la lecture d'un chier MP3. 2 Naviguez jusqu'au dossier ou jusqu'à
l'album de photos, puis appuyez sur pour lancer le diaporama.
» Un diaporama se lance et continue
jusqu'à la n du dossier de photos ou
de l'album.
15FR
Page 18
» La lecture audio continue jusqu'à la n
du dernier chier.
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur .
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur .

Reprise de la lecture vidéo au dernier point d'interruption

Remarque
Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la
lecture de CD/DVD/VCD/DivX.
En mode d'arrêt et lorsque le disque n'a
pas été retiré, appuyez sur .
Pour arrêter complètement la lecture :
En mode d'arrêt, appuyez sur .

Contrôle de la lecture

/ Permet de sélectionner un dossier.
/
( /
)
/ Permet de passer au titre, au
+/- Permet d'augmenter ou de
(silence)
SOUND Permet d'enrichir l'effet sonore
DISPLAY Permet d'afcher des informations
Permettent d'effectuer une recherche rapide vers l'arrière ou l'avant.
chapitre, au chier ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
Permet de suspendre ou de reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
diminuer le volume. Permet de couper ou de rétablir
le son.
avec la fonction DSC : équilibré, clair, puissant, chaud et lumineux.
sur la lecture.

Options de lecture

En mode de lecture DISC/USB, appuyez sur OPTION pour sélectionner différentes options
de lecture.
[PBC] (PBC) : permet d'activer/de
désactiver le contrôle de lecture.
[Format image](Format image) : permet de sélectionner un format d'afchage des
photos adapté à l'écran du téléviseur.
[Angle] (Angle) : permet de passer d'un angle de caméra à un autre.
Remarque
• Certains DVD contiennent des scènes alternatives,
notamment des scènes enregistrées selon un angle de vue différent. Le cas échéant, vous pouvez choisir l'une des scènes alternatives disponibles.
[Microphone] (Microphone) : permet d'activer ou de désactiver la sortie audio du microphone.
[Conf. karaoké] (Conguration karaoké) :
permet d'augmenter ou de diminuer le volume et le niveau de l'écho d'entrée du microphone, ainsi que la hauteur tonale de la musique.
[Voix] (Voix) : permet de sélectionner différents modes audio karaoké ou de désactiver la voix d'origine.
[Zoom] (Zoom) : pendant la lecture vidéo, permet d'effectuer un zoom avant/arrière
pour vous déplacer dans l'image.
[Répéter] (Répéter) : permet de choisir une option de répétition de lecture ou de désactiver la fonction de répétition.
[ALL À] (Aller à) : pendant la lecture vidéo, permet de spécier une position de
démarrage de la lecture en introduisant le temps ou le numéro souhaité.
[Retour lent] (Avance lente) et [Avance lente] (Retour lent) : pendant la lecture
vidéo, permet de sélectionner une vitesse
lente d'avance/de retour.
16 FR
Page 19
Modication du canal audio
Remarque
• Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les
vidéos VCD et DivX (Home Cinéma 3.1).
Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour sélectionner un canal audio disponible sur le disque :
[Mono gauche] (mono gauche)
[Mono droite] (mono droite)
[Mixage mono] (mixage mono)
[Stéréo] (stéréo)

Faire un karaoké

Vous pouvez brancher un microphone (non fourni) et chanter avec un accompagnement musical.
Réglage des paramètres du
karaoké
[Microphone] (Microphone) : permet d’activer ou de désactiver la sortie audio du microphone.
[Volume micro] (Volume micro) : permet de régler le volume du microphone.
[Niveau écho] (Niveau écho) : permet de régler le niveau de l’écho.
[Score karaoké] (Score karaoké) : permet de désactiver la fonction de score karaoké ou de sélectionner un niveau de score
(de base/moyen/avancé). Si un niveau est sélectionné, le score s’afche à la n de
chaque chanson.
[Concours chant] (Concours chant) : permet d’organiser un concours pour chanter jusqu’à 4 chansons avec différents chanteurs. Le résultat du concours sera
afché.
Remarque
Avant de brancher un microphone, réglez le volume du
microphone au minimum pour éviter tout sifement.
1 Insérez un disque de karaoké. 2 Connectez un microphone à la prise MIC
IN sur le panneau avant.
3 Appuyez sur , puis sélectionnez
[karaoke] (Karaoké).
4 Activez la sortie audio du microphone
(voir « Réglage des paramètres du
karaoké »).
5 Lancez la lecture d’un disque de karaoké et
chantez à l’aide du microphone.
1) Dans l'option [Score karaoké] (Score
karaoké), sélectionnez un niveau (de base/ moyen/avancé).
2) Dans l'option [Concours chant] (Concours chant), activez le concours.
» Le menu de sélection de la chanson
apparaît.
3) Introduisez une piste (VCD/SVCD) ou un titre/chapitre (DVD) comme première chanson. Jusqu'à 4 chansons peuvent être
sélectionnées.
4) Ensuite, sélectionnez [Démarrer] (Démarrer) et appuyez sur OK pour démarrer la lecture des chansons sélectionnées.
» À la n de toutes les chansons
sélectionnées, un résultat de concours
s'afche.
[Touche Chant] (Touche Chant) : permet
de régler la hauteur de ton correspondant à votre voix.
17FR
Page 20
[Voix] (Voix) : permet de sélectionner
différents modes audio karaoké ou de désactiver la voix d’origine.
Lecture des chiers de
périphériques Bluetooth
Remarque
La portée efcace entre l'appareil et votre périphérique
Bluetooth correspond à 10 mètres environ.
• Tout obstacle entre la station d'accueil et l'appareil peut
réduire la portée.
• La compatibilité n'est pas garantie pour tous les
périphériques Bluetooth.
PIN
BTD2180
1 Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises
pour sélectionner la source Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) s'afche. » Le voyant marche/arrêt/Bluetooth
clignote en bleu.
0000
2 Sur votre périphérique prenant en charge
la technologie A2DP (Prol de distribution
audio avancée), activez le Bluetooth et recherchez les périphériques Bluetooth qui peuvent être associés (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
3 Sélectionnez « PHILIPS_BTD2180 » sur
votre périphérique compatible Bluetooth et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth ne clignote plus et reste allumé en bleu et l'appareil émet deux bips.
4 Lecture audio sur le périphérique
connecté.
» Permet la lecture audio depuis le
périphérique Bluetooth associé vers cet appareil.
Conseil
• L'appareil peut enregistrer jusqu'à 8 périphériques
Bluetooth précédemment connectés.
Pour déconnecter le périphérique :
désactivez la fonction Bluetooth sur votre périphérique ; ou
mettez le périphérique hors de portée.
Pour effacer l'historique Bluetooth de
couplage :
Maintenezle bouton de l'appareil enfoncépendant 3 secondes.
» La connexion Bluetooth actuelle est
déconnectée.
» Une fois l'historique effacé, [CLEAR]
(effacé) s'afche pendant 3 secondes.
18 FR
Page 21
6 Écoute de la
radio

Réglage d'une station de radio

Conseil
• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.
• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source FM.
2 Maintenez / ( / ) enfoncé
pendant plus de 2 secondes.
» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal est faible :
Appuyez plusieurs fois sur / ( / ) jusqu'à obtention de la réception
optimale.
» [AUTO] (auto) s'afche. » Toutes les stations disponibles
sont enregistrées dans l'ordre de la puissance de réception de la bande d'onde et la première station de radio enregistrée est diffusée automatiquement.

Programmation manuelle des stations de radio

1 Permet de régler une station de radio de
votre choix.
2 Appuyez sur PROG, puis sur / pour
sélectionner un numéro de 1 à 20.
3 Appuyez sur PROG pour conrmer.
» [SAVE] (enregistrer) s'afche.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres stations.
Remarque
• Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.

Sélection d'une station de radio présélectionnée

Programmation automatique des stations de radio

Remarque
• Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
présélectionnées (FM).
En mode tuner, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant plus de deux secondes pour activer la programmation automatique.
En mode tuner, appuyez sur PRESET +/- ( / ) (ou directement sur un chiffre)
pour sélectionner une station de radio présélectionnée.
19FR
Page 22

7 Autres fonctions

Réglage de l'alarme

Cet appareil peut être utilisé comme un radio­réveil. Vous pouvez sélectionner les sources d'alarme CD, FM ou USB.
Remarque
• Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1 En mode veille, maintenez la touche TIME
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
» Les chiffres des heures s'afchent et se
mettent à clignoter.
2 Appuyez sur / (ou +/-) à plusieurs
reprises pour régler les heures, puis sur TIME.
» Les chiffres des minutes s'afchent et
se mettent à clignoter.
3 Répétez l'étape 2 pour régler les minutes,
sélectionnez une source (CD, FM ou USB) et réglez le volume.
Remarque
• Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les
90 secondes, le système quitte le mode de réglage de l'alarme automatiquement.
Pour activer ou désactiver l'alarme :
Appuyez plusieurs fois sur TIME pour activer ou désactiver l'alarme.
» Si le programmateur est activé,
s'afche à l'écran.
Conseil
Si la source disque/USB est sélectionnée mais qu'aucun
disque n'a été inséré ou qu'aucun périphérique USB n'est connecté, l'appareil se règle automatiquement sur la source tuner.

Réglage de l'arrêt programmé

Pour régler l'arrêt programmé, en mode de mise sous tension, appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner une durée (en minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'afche.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que [SLP OFF] (veille désactivée)
s'afche.
» Lorsque l'arrêt programmé est
désactivé, disparaît.

Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe

Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un périphérique externe via cet appareil (câble non fourni).
1 Assurez-vous que le périphérique audio
externe est connecté à cet appareil (voir 'Connexion d'un appareil audio externe' à la page 9).
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source AUX.
3 Démarrez la lecture de la musique sur
le périphérique externe (voir le manuel d'utilisation du périphérique externe).
20 FR
Page 23
8 Réglage des
paramètres
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez la page [Cong.]
(Conguration).
3 Sélectionnez un réglage, puis appuyez
sur OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur .
Pour quitter le menu, appuyez sur .

Réglages généraux

Sur la page [Général] (Général), vous pouvez
congurer les options suivantes :
[Verr disque] (Verr. disque) Pour verrouiller ou déverrouiller un disque. [Langue OSD] (Langue OSD)
Pour sélectionner la langue d'afchage à l'écran.
[Code Vàd DivX(R)] (Code DivX(R) VOD)
Pour afcher le code d'enregistrement DivX(R).
Remarque
Saisissez le code d'enregistrement DivX lorsque vous
louez ou achetez une vidéo à partir du site Web http:// vod.divx.com/. Les vidéos DivX louées ou achetées
via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées.

Réglages vidéo

Sur la page [Vidéo] (Vidéo), vous pouvez
congurer les options suivantes :
[Système TV] (Système TV)
Modiez ce paramètre si la vidéo ne s'afche
pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre pays.
[PAL] (PAL) - Pour les téléviseurs dotés du système de couleur PAL.
[Multi] (Multi) - Pour les téléviseurs compatibles PAL et NTSC.
[NTSC] (NTSC) - Pour les téléviseurs dotés du système de couleur NTSC.
[Mode d'afchage] (Afchage TV)
Le format TV détermine le format d'image à l'écran en fonction du type de téléviseur que vous avez connecté.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan] (4:3 Pan Scan) – Pour les téléviseurs 4/3 : afchage pleine
hauteur et côtés coupés.
[4:3 Let. Box] (4:3 Letter Box) – Pour les téléviseurs 4/3 : afchage écran
large avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran.
[16:9] (16:9 Wide Screen) - Pour les téléviseurs écran large : afchage au format 16/9.
[Progressif] (Progressif) Permet de régler la sortie vidéo suivant la
connexion vidéo. Si vous utilisez la connexion composite, ce réglage n'est pas nécessaire.
[Activé] (Activé) : permet d'activer le balayage progressif.
[Désactivé] (Désactivé) : permet de désactiver le balayage progressif.
[param coul] (Param. coul.) Permet de sélectionner un réglage de couleurs
prédéni.
[Standard] (Standard) – Couleurs
d'origine.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
21FR
Page 24
[Lumineux] (Lumineux) – Couleurs vives.
[Froid] (Doux) - Couleurs douces.
[Personnel] (Personnel) – Réglage personnalisé des couleurs. Dénissez la
luminosité, le contraste, la netteté et la saturation des couleurs, puis appuyez sur
OK.
Conguration audio
Sur la page [Audio] (Audio), vous pouvez
congurer les options suivantes :
[Surround Mode] (Mode Surround)
[Stéréo] (Stéréo)
[G/D] (gauche/droite)
[Mode Son] (Mode son) Désactivez ou sélectionnez votre mode audio
préféré.
[3D] (3D)
[Mode lm] (Mode lm)
[Mode musique] (Mode musique)
[Mode Nuit] (Mode nuit) Permet de réduire le volume des passages forts
et d'augmenter le volume des passages bas an de pouvoir regarder un lm sans déranger les
autres.
[Activé] (Activé : pour proter d'un
visionnage discret le soir (pour les DVD uniquement).
[Désactivé] (Désactivé : pour proter
d'un son Surround et de l'intégralité de la plage dynamique du son.

Préférences

Sur la page [Préférence] (Préférence), vous
pouvez congurer les options suivantes :
[Audio] (Audio) Sélectionnez la langue audio préférée pour la
lecture d'un disque. [S-Titres] (Ss-titres)
Sélectionnez la langue audio préférée pour la lecture d'un disque.
[Menu Disque] (Menu disque) Sélectionnez la langue du menu du disque
préférée.
Remarque
Si la langue dénie n'est pas disponible sur le disque, le
disque utilise sa propre langue par défaut.
• Pour certains disques, la langue audio ou de sous-titrage
ne peut être modiée qu'à partir du menu du disque.
[Verr. parental] (Verr. parental) Permet de restreindre l'accès aux disques
déconseillés aux enfants. L'enregistrement de
ces disques doit contenir leur classication.
1) Appuyez sur OK.
2) Sélectionnez le niveau de contrôle de votre choix, puis appuyez sur OK.
3) Appuyez sur les touches numériques pour saisir le mot de passe.
Remarque
La lecture des disques dont le niveau de contrôle est
supérieur au niveau que vous avez déni dans l'option
[Verr. parental] (Verr. parental) nécessite un mot de passe.
La classication dépend des pays. Pour autoriser la
lecture de tous les disques, sélectionnez [8 Adulte] (8 - Adulte).
Il peut arriver que la classication soit indiquée sur
certains disques sans être enregistrée avec le contenu. L'option ne fonctionne pas avec ce type de disque.
[PBC] (PBC) Permet de lire les disques VCD de manière
interactive par le biais du menu afché à l'écran.
[Activé] (Activé) : l'écran du menu s'afche.
[Désactivé] (Désactivé) : le mode de
lecture normale reprend.
[Mot de passe] (Mot de passe)
22 FR
Page 25
Ce réglage vous permet de modier le mot de
passe du contrôle parental. Le mot de passe par défaut est 000000.
1) À l'aide des touches numériques, saisissez le code « 000000 » ou votre dernier mot de passe déni dans le champ [Ancien mot p.] (Ancien mot p.).
2) Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ [Nouv. mot p.] (Nouv. mot p.).
3) Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe dans le champ [Conr.mot p.]
(Conr. mot p.).
4) Appuyez sur OK pour quitter le menu.
Remarque
• Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez
« 000000 » avant d'entrer un nouveau mot de passe.
[Ss-titre DivX] (Ss-titre DivX) Sélectionnez un jeu de caractères compatible
avec le sous-titrage DivX.
Remarque
Veillez à ce que le chier de sous-titrage ait exactement
le même nom que le chier du lm. Par exemple, si le nom de chier du lm est « Film.avi », vous devez nommer le chier texte « Film.sub » ou « Film.srt ».
[Info version] (Info version)
Permet d'afcher la version du logiciel de cet
appareil. [Par défaut] (Par défaut) Permet de rétablir tous les paramètres par
défaut, à l'exception du mot de passe et des paramètres de contrôle parental.
23FR
Page 26
9 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.

Caractéristiques techniques

Amplicateur
Puissance de sortie maximale 70 W Réponse en fréquence 60 Hz -
16 kHZ ; ±3 dB
Rapport signal/bruit ≥70 dB
Distorsion harmonique totale < 1 % Entrée AUX 600 mV RMS
Enceintes
Impédance 8 ohms Enceinte Haut-parleur de
graves 4" + tweeter 20 mm
Sensibilité > 83 dB/m/W
Bluetooth
Version Bluetooth V2.1 + EDR Fréquence de
transmission Portée 10 m (sans obstacle)
Bande ISM 2,4 GHz ­2,48 GHz
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5-
108 MHz Grille de syntonisation 50 kHz Sensibilité
- Mono, rapport signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB
Sélectivité de recherche < 30 dBf Distorsion harmonique totale < 3 % Rapport signal/bruit > 45 dB
< 22 dBf
< 45 dBf
USB
Version USB Direct 2.0 ultrarapide Alimentation USB 5 V ≤ 500 mA
Disque
Type de laser Semi-conducteur Diamètre du disque 12 cm / 8 cm Décodage vidéo MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX CNA vidéo 12 bits Système de signal PAL / NTSC Format vidéo 4:3 / 16:9
Signal/bruit vidéo >57 dB
CNA audio 24 bits / 96 kHz Distorsion
harmonique totale Réponse en
fréquence
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit >70 dBA
< 1 % (1 kHz)
4 Hz - 20 kHz
(44,1 kHz)
4 Hz - 22 kHz
(48 kHz)
4 Hz - 24 kHz
(96 kHz)
60 Hz - 16 kHZ ;
±3 dB
24 FR
Page 27
Informations générales
Alimentation par secteur
Consommation électrique en mode de fonctionnement
Consommation électrique en mode veille d'économie d'énergie
Dimensions
- Unité principale (l x H x P)
- Enceinte (l x H x P)
Poids
- Unité principale
- Enceinte
100-240 V, 50/60 Hz
28 W
< 0,5 W
180 x 121 x 239 mm
140 x 260 x 185 mm
1,6 kg 2,1 x 2 kg

Formats de disque pris en charge

DVD (Digital Video Disc)
CD vidéo (VCD)
Super CD vidéo (SVCD)
• DVD réinscriptibles (DVD+RW)
CD (CD audio)
• Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur
CD+R(W)
• DivX(R) sur CD-R(W) :
• DivX 3.11/4.x/5.x
Formats CD-MP3 pris en charge :
ISO 9660.
• Nom de titre/album (max.) : 12 caractères.
Nombre de titres et d'albums (max.) : 255.
Imbrication de répertoires (max.) :
8 niveaux.
Nombre d'albums (max.) : 32.
Nombre de pistes MP3 (max.) : 999.
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge pour un disque MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz.
Débits pris en charge pour un disque MP3 : 32, 64, 96, 128, 192 et 256 (Kbit/s).
Les formats suivants ne sont pas pris en
charge :
Fichiers avec extension *.VMA, *.AAC,
*.DLF, *.M3U,
• *.PLS, *.WAV
• Nom d'album/de titre non anglais
• Disques enregistrés au format Joliet
MP3 Pro et MP3 avec ID3-Tag

Informations de compatibilité USB

Périphériques USB compatibles :
• Mémoires ash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
• Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre appareil)
Formats pris en charge :
• USB ou format de chier mémoire :
FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 octets)
Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99
maximum
• Nombre de pistes/titres : 999
maximum
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
• Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 32 octets)
25FR
Page 28
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un album ne contenant pas de chiers MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur l'afcheur.
• Les formats de chiers non pris en
charge sont ignorés. Par exemple, les
documents Word (.doc) ou les chiers
MP3 dont l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus.
• Fichiers audio WMA, AAC, WAV et
PCM
• Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Fichiers WMA au format Lossless
26 FR
Page 29

10 Dépannage

Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur secteur de l'appareil est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
L'appareil dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Par conséquent, le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la n de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
Pas de son ou son faible
Permet de régler le volume.
Vériez que les enceintes sont bien connectées.
Vériez si les câbles d'enceinte dénudés
sont xés.
La télécommande ne fonctionne pas.
Avant d'appuyer sur une touche de fonction, commencez par sélectionner la source appropriée à l'aide de la télécommande (au lieu de passer par l'unité principale).
Rapprochez la télécommande de l'appareil.
Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
Insérez un disque.
Vériez que le disque n'a pas été inséré à l'envers.
Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée.
Remplacez ou nettoyez le disque.
Utilisez un CD nalisé ou un disque dont le format est compatible.
Impossible de lire le disque
Insérez un disque lisible avec la face imprimée orientée vers le haut.
Vériez le type de disque, le système
couleur et le code de région. Vériez que
le disque ne présente pas de rayures ou de traces.
Appuyez sur pour quitter le menu de
conguration système.
Désactivez le mot de passe du contrôle parental ou changez le niveau de contrôle.
De la condensation s'est formée à l'intérieur de l'appareil. Retirez le disque et laissez l'appareil allumé pendant une heure environ. Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis mettez à nouveau le système sous tension.
Absence d'image
Vériez la connexion vidéo.
Allumez le téléviseur sur le canal d'entrée vidéo adéquat.
Le balayage progressif est activé mais le téléviseur ne prend pas en charge cette fonction.
Image en noir et blanc ou déformée
Le disque n'est pas compatible avec le
système couleur du téléviseur (PAL/NTSC).
Il est possible que l'image apparaisse parfois légèrement déformée. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.
Nettoyez le disque.
L'image peut apparaître déformée pendant
la conguration du balayage progressif.
27FR
Page 30
Le format de l'écran du téléviseur ne peut pas
être modié une fois le format d'afchage du téléviseur déni.
Le format d'image est déni sur le DVD inséré.
Certains téléviseurs ne permettent pas de changer le format d'image.
Impossible de lire des chiers vidéo DivX.
Vériez que le chier vidéo DivX est complet.
Vériez que l'extension du chier est correcte.
En raison d'un problème de droits
numériques, la lecture des chiers
vidéo protégés contre copie (DRM) est impossible via une connexion vidéo analogique (par ex. composite, composantes ou péritel). Transférez le contenu vidéo sur le Disc Media et lisez
ces chiers.
Les langues audio ou de sous-titrage ne
peuvent pas être réglées
Le disque n'est pas enregistré avec une bande son ou des sous-titres multilingues.
Le paramètre langue audio ou de sous- titrage est interdit sur le disque.
Impossible d'afcher certains chiers du
périphérique USB
Le nombre de dossiers ou de chiers du périphérique USB dépasse une certaine limite. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
Le format de ces chiers n'est pas pris en charge.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible avec l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
Branchez plutôt une antenne FM extérieure.
La lecture est impossible sur l'appareil alors
que la connexion Bluetooth a réussi.
Le périphérique ne permet pas de lire de
la musique sur l'appareil sans l.
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible. Déplacez le périphérique plus près de l'appareil ou enlevez tout obstacle entre eux.
Connexion avec l'appareil impossible.
Le périphérique ne prend pas en charge
les prols requis par l'appareil.
La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique pour savoir comment activer la fonction.
L'appareil n'est pas en mode de couplage.
L'appareil est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez ce périphérique, puis réessayez.
Le téléphone portable associé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faible. Déplacez le périphérique plus près de l'appareil ou enlevez tout obstacle entre eux.
Certains téléphones portables peuvent se connecter et se déconnecter sans cesse, lorsque vous effectuez ou terminez un appel. Ceci n'indique pas une défaillance de l'appareil.
Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance de l'appareil.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglez correctement l'horloge.
Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur
sont effacés.
Une coupure de courant s'est produite ou le cordon d'alimentation a été débranché.
Réglez à nouveau l'horloge/le programmateur.
28 FR
Page 31

11 Avertissement

0890
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté Européenne.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut
« DVD Video » est une marque déposée de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
À PROPOS DU FORMAT VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé
29FR
Page 32
par DivX, LLC, une liale de Rovi Corporation. Ce téléviseur est un appareil DivX Certied® ofciel capable de lire le format vidéo DivX.
Visitez le site divx.com pour obtenir de plus amples informations ainsi que des outils logiciels
permettant de convertir vos chiers en vidéos
DivX. À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE
DIVX : cet appareil DivX Cer tied® doit
être enregistré pour pouvoir lire les vidéos à la demande au format DivX que vous avez achetées. Pour obtenir votre code d'enregistrement, recherchez la section DivX
VOD dans le menu de conguration de
l'appareil. Visitez le site vod.divx.com pour savoir comment vous enregistrer.
DivX®, DivX Cer tied® et les logos associés sont des marques commerciales de Rovi
Corporation ou de ses liales et sont utilisés
sous licence.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Remarque
• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.
30 FR
Page 33
31
Page 34
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
BTD2180_UM_12_V1.0
Loading...