Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
BDP9700
Manual de utilizare
Page 2
Notă importantă
privind siguranţa
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza acest player Blu-ray/DVD disc. Garanţia
produsului nu se aplică în cazul în care eventuala
deteriorare se datorează nerespectării acestor
instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar vaze
de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, deconectaţi-l
imediat de la priză. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca produsul să e
vericat înainte de utilizare.
• Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
• Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
• Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
• Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
• Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
• Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a produsului!
• Când este deschis, este prezentă radiaţie
laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
• Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
• Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
• Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Risc de supraîncălzire!
• Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
• Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
• Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va utilizată o
perioadă lungă de timp.
• Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
• Produsul/telecomanda pot conţine o
baterie de tipul unei monezi care poate
înghiţită.
• Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor!
2
Page 3
Simbol echipament clasa a II-a
Grija pentru produs
Acest simbol indică faptul că produsul are un
sistem dublu de izolare.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Avertisment pentru sănătate
legat de 3D
• Dacă dvs. sau membrii familiei dvs.
prezintă antecedente de epilepsie sau
de fotosensibilitate, consultaţi un cadru
medical înainte de a vă expune la surse de
lumină intermitentă, la secvenţe de imagini
rapide sau la vizionare 3D
• Pentru a evita disconfortul precum
ameţeala, durerile de cap sau
dezorientarea, vă recomandăm să nu
vizionaţi programe 3D pe perioade
îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort,
nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi
imediat nicio activitate potenţial
periculoasă (de exemplu şofatul) până
când simptomele dispar. Dacă simptomele
persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără
consultarea prealabilă a unui cadru medical.
• Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în
timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu
resimt orice disconfort menţionat mai
sus. Vizionarea 3D nu este recomandată
pentru copiii sub 6 ani, întrucât sistemul lor
vizual nu este complet dezvoltat.
• Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
• Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
• Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă lungă de timp.
• Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru
a curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă
rugăm să vă informaţi despre sistemul separat
de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot evacuate împreună cu gunoiul
menajer.
3
Page 4
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile
locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle,
declară că acest produs este în conformitate cu
cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
O copie a Declaraţiei de conformitate CE
este disponibilă în versiunea Format document
portabil (PDF) a manualului de utilizare la
adresa www.philips.com/support.
Drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de
protecţie împotriva copierii protejată de
patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate
intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Software open source
Philips Electronics Singapore se oferă prin
prezenta să livreze, la cerere, o copie a codului
sursă complet corespunzător pentru pachetele
de software open source cu drepturi de autor
utilizate în cadrul acestui produs, pentru care
este solicitată această livrare de către licenţele
respective. Această ofertă este valabilă până
la trei ani de la achiziţia produsului pentru
oricine primeşte aceste informaţii. Pentru a
obţine codul sursă, trimiteţi solicitarea în limba
engleză, împreună cu tipul de produs, la adresa
open.source@philips.com. Dacă preferaţi
să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi
conrmarea de primire în 2 săptămâni de la
trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi
în limba engleză la „Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220,
5600 AE Eindhoven, Olanda”. Dacă nu primiţi în
timp util conrmarea scrisorii dvs., trimiteţi un
e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi
recunoaşterile pentru software-ul open source
utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse pe
o broşură separată.
Acest produs cuprinde tehnologie proprietară
sub licenţă de la Verance Corporation şi este
protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte
patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise
şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi
secrete comerciale pentru anumite aspecte
ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o
marcă comercială a Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia
pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate
ale unor lme şi clipuri video produse în scop
comercial şi a coloanelor sonore ale acestora.
Când se detectează utilizarea interzisă a unei
copii neautorizate, va aşat un mesaj şi
redarea sau copierea va întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt disponibile pe Centrul online
cu informaţii pentru consumatori Cinavia
la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita
informaţii suplimentare despre Cinavia prin
poştă, trimiteţi o carte poştală cu adresa
dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
4
Page 5
ZOOM ANGLESMART TV
O
DISC MENU
POP-UP
TOP
MENU
MENU
OK
1
HDMI OUT(MAIN)
User Manual
VIDEOVIDE
User Manual
HDMI OUT
(AV RECEIVER)
OPTICALCOAXIAL
5
Page 6
2
1 HDMI OUT(MAIN)
2 VIDEO+AUDIO L/R
6
Page 7
7
Page 8
3
4
8
5
1
2
SOURCE
VT
Page 9
6
2
BD/BD 3D
DVD/VCD/CD
DivX Plus HD/MKV
MP3 / JPEG
DISC MENU
3
POP-UP
MENU
OK
1
TOP
MENU
4
USB
1
DISC MENU
POP-UP
2
TOP
MENU
MENU
OK
3
9
Page 10
Page 11
Cuprins
1 Utilizarea playerului Blu-ray disc/
DVD 12
Controlul redării de bază 12
Opţiuni video, audio şi de imagini 13
Clipuri video DivX 14
Sincronizaţi semnalul audio cu
semnalul video 15
Redarea unei prezentări de diapozitive
muzicale 15
BonusView pe Blu-ray 15
BD-Live pe Blu-ray 16
Redaţi un clip video 3D Blu-ray 16
Vizualizaţi clipuri video 2D/imagini în
efectul 3D 16
Congurarea unei reţele 16
Controlare smartphone 17
Navigarea pe PC prin DLNA 18
Navigarea pe Smart TV 18
Închirierea lmelor online 19
Utilizaţi o tastatură sau un mouse USB 19
Utilizarea Philips Easylink 20
Transmiteţi materiale media de pe un
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips (de ex. actualizarea softwareului produsului), înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Controlul redării de bază
SMART TV
ZOOMANGLE
DISC MENU
POP-UP
MENU
TOP
MENU
OK
ButonAcţiune
Porniţi playerul sau comutaţi la
modul standby.
SMART TVAccesaţi serviciile online.
(Această funcţie va activată
printr-o actualizare a softwareului în 2013.)
ZOOMMăriţi o imagine. Apăsaţi
pentru a selecta un factor de
zoom.
REPEATRepetaţi un capitol, titlu sau
folder selectat.
ANGLESelectaţi un unghi al camerei.
Butoane
colorate
DISC
MENU /
POP-UP
MENU
TOP MENUAccesaţi meniul principal al unui
Navigaţi în cadrul meniurilor.
OKConrmaţi o selecţie sau o
BACKReveniţi la un meniu aşat
OPTIONS
/ Săriţi la piesa, capitolul sau
Selectaţi sarcini sau opţiuni
pentru discuri Blu-ray.
Accesaţi meniul acasă.
Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului.
disc video.
Apăsaţi pentru a roti o
imagine în sens orar sau în sens
antiorar în timpul prezentării de
diapozitive.
introducere.
anterior.
Accesaţi mai multe opţiuni în
timpul redării.
Opriţi redarea.
Porniţi sau reluaţi redarea.
Întrerupeţi redarea.
Apăsaţi în mod repetat pentru
a derula încet înainte cadru cu
cadru.
şierul anterior sau următor.
12RO
Page 13
ButonAcţiune
DISCME
NU
/ Derulaţi rapid înapoi sau înainte.
Apăsaţi în mod repetat pentru a
schimba viteza de căutare.
Apăsaţi o dată şi apoi apăsaţi
pentru a derula lent înainte.
TV VOL+/-Reglaţi volumul televizorului.
(Funcţie disponibilă numai
pentru televizoarele Philips.)
TVOpriţi complet sunetul. (Funcţie
disponibilă numai pentru
televizoarele Philips.)
Deschideţi sau închideţi
compartimentul pentru disc.
TV CH+/-Selectaţi un canal TV. (Funcţie
disponibilă numai pentru
televizoarele Philips.)
Butoane
alfanumerice
SUBTITLESelectaţi o limbă de subtitrare.
AUDIOSelectaţi o limbă sau un canal
Selectaţi un element pentru
redare.
Introduceţi valori.
Introduceţi literele în stil SMS.
audio.
Opţiuni video, audio şi de
imagini
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru
redare video sau de imagini de pe un disc sau
un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni video
DISC MENU
POP-UP
MENU
2
TOP
MENU
OK
3
1
Accesaţi mai multe opţiuni în timpul redării
video.
• [Limbă audio]: Selectaţi o limbă audio.
• [Limbă subtitrare]: Selectaţi o limbă de
subtitrare.
• [Comutarea subtitrării]: Modicaţi poziţia
subtitrării pe ecran. Apăsaţi pentru a
modica poziţia subtitrării.
• [Informaţii]: Aşaţi informaţiile de redare.
• [Set de caractere]: Selectaţi un set de
caractere care acceptă subtitrarea clipului
video DivX (numai pentru clipurile video
DivX).
• [Căutare oră]: Treceţi la un anumit
moment prin intermediul butoanelor
numerice de pe telecomandă.
• [A doua limbă audio]: Selectaţi a doua
limbă audio (numai pentru discurile Blu-ray
care acceptă BonusView).
• [A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua
limbă de subtitrare (numai pentru discurile
Blu-ray care acceptă BonusView).
• [Titluri]: Selectaţi un titlu.
• [Capitole]: Selectaţi un capitol.
• [Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi al
camerei.
• [Meniuri]: Aşaţi un meniu disc.
• [Selecţie PIP]: Aşaţi o fereastră picture-inpicture (numai pentru discurile Blu-ray care
acceptă BonusView).
• [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o imagine
video. Apăsaţi pentru a selecta un
factor de zoom.
• [Repetare]: Repetaţi un capitol sau un titlu.
13RO
Page 14
• [Repetare A-B]: Marcaţi două puncte din
DISCME
NU
capitol pentru redare repetată, sau opriţi
modul de repetare.
• [2D în 3D]: Convertiţi instantaneu un clip
video 2D pentru a vizionat cu efecte 3D.
• [Setări de imagine]: Selectaţi setarea
optimă a imaginii (generat de
CinemaPerfect HD).
• [Sincronizare audio]: Sincronizaţi audio cu
video (este necesară conexiunea HDMI
între acest player şi televizorul dvs.).
Notă
• Opţiunile video disponibile depind de sursa video.
Opţiuni de imagine
DISC MENU
POP-UP
MENU
2
TOP
MENU
OK
3
1
Accesaţi mai multe opţiuni în timpul prezentării
de diapozitive.
• [Rotire +90]: Rotiţi o imagine cu 90 de
grade în sens orar.
• [Rotire -90]: Rotiţi o imagine cu 90 de
grade în sens antiorar.
• [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o imagine.
Apăsaţi pentru a selecta un factor de
zoom.
• [Informaţii]: Aşaţi informaţii despre
imagine.
• [Durată per diapozitiv]: Setaţi un interval
de aşare pentru o prezentare de
diapozitive.
• [Animaţie diapozitive]: Selectaţi un efect
de tranziţie pentru o prezentare de
diapozitive.
• [Setări de imagine]: Selectaţi setarea
optimă a imaginii (generat de
CinemaPerfect HD).
• [Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
• [2D în 3D]: Convertiţi instantaneu o
imagine 2D pentru a vizualizată cu efecte
3D.
Opţiuni audio
OK
Apăsaţi OPTIONS în mod repetat pentru a
comuta între următoarele opţiuni:
• Repetaţi piesa curentă.
• Repetaţi toate piesele de pe disc sau din
folder.
• Redaţi piese audio într-o buclă aleatorie.
• Opriţi un mod repetare.
Clipuri video DivX
Puteţi reda clipuri video DivX de pe un disc, un
dispozitiv de stocare USB sau un magazin video
online (consultaţi „Închirierea de lme online”).
Cod VOD pentru DivX
• Înainte de a achiziţiona clipuri video DivX
şi de a le reda pe acest player, înregistraţi
acest player pe www.divx.com utilizând
codul VOD DivX.
• Dacă subtitrarea nu este aşată corect,
modicaţi setul de caractere care acceptă
subtitrarea DivX. Selectaţi un set de
caractere: apăsaţi OPTIONS şi selectaţi
[Set de caractere].
14RO
Page 15
Set de
caractere
[Standard]Engleză, albaneză, daneză,
[Europa
Centrală]
[Caractere
chirilice]
[Greacă]Greacă
[Baltice]Europa de Nord
• Pentru a reda şiere DivX DRM protejate de pe un
dispozitiv de stocare USB sau un magazin video online,
conectaţi acest player la un televizor prin HDMI.
• Pentru a utiliza subtitrările, asiguraţi-vă că şierul de
subtitrare are acelaşi nume ca şi numele şierului
video DivX. De exemplu, dacă şierul video DivX este
denumit „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca
„movie.srt” sau ca „movie.sub”.
• Acest player poate reda şiere de subtitrare în
următoarele formate: .srt, .sub, .txt, .ssa şi .smi.
Bulgară, bielorusă, engleză,
macedoneană, moldovenească,
rusă, sârbă şi ucraineană
Notă
Sincronizaţi semnalul audio cu
semnalul video
Puteţi regla durata de întârziere audio când
semnalul video de desincronizează cu semnalul
audio.
1 Asiguraţi-vă că acest player este conectat la
televizor prin HDMI.
2 În timpul redării, apăsaţi OPTIONS.
» Meniul opţiuni va aşat.
3 Selectaţi [Sincronizare audio].
4 Apăsaţi pentru a selecta valoarea
până când semnalul audio se sincronizează
cu cel video.
Redarea unei prezentări de
diapozitive muzicale
Redă simultan melodii şi imagini pentru a crea o
prezentare muzicală de diapozitive.
1 De pe un disc sau de pe un dispozitiv
de stocare USB conectat, redaţi un şier
muzical.
2 Apăsaţi BACK şi mergeţi la folderul cu
imagini.
3 Selectaţi o imagine de pe acelaşi disc
sau USB şi apăsaţi OK pentru a porni
prezentarea de diapozitive.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri redarea
muzicii.
BonusView pe Blu-ray
Vizualizaţi conţinut special (precum comentarii)
într-o fereastră de mici dimensiuni de pe ecran.
Această caracteristică este aplicabilă numai
discurilor Blu-ray compatibile cu BonusView
(cunoscută şi sub numele de picture in picture).
1 În timpul redării, apăsaţi OPTIONS.
» Meniul opţiuni va aşat.
2 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP] şi apăsaţi
OK.
» Opţiunile PIP [1]/[2] depind de
conţinuturile video.
» Este aşată a doua fereastră video.
3 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare] şi apăsaţi OK.
15RO
Page 16
BD-Live pe Blu-ray
Accesaţi servicii online exclusive, precum
reclame la lme, jocuri, tonuri de apel şi alte
conţinuturi bonus.
Această caracteristică este aplicabilă numai
discurilor Blu-ray care au BD-Live activat.
1 Pregătiţi conexiunea la Internet
şi conguraţi o reţea (consultaţi
„Congurarea unei reţele”).
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
acest player.
• Dispozitivul de stocare USB este
utilizat pentru a stoca conţinutul BDLive descărcat.
• Pentru a şterge BD-Live descărcat
anterior pe dispozitivul de stocare USB
pentru eliberarea memoriei, apăsaţi
şi selectaţi [Congurare] > [Advansat]
> [Golire memorie].
3 Redaţi un disc care are BD-Live activat.
4 Pe meniul discului, selectaţi pictograma BD-
Live şi apăsaţi OK.
» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de
conexiunea la Internet.
5 Pe interfaţa BD-Live, selectaţi un element
pentru accesare.
Notă
• Serviciile BD-Live variază în funcţie de discuri şi de ţări.
• Atunci când utilizaţi BD-Live, datele de pe disc şi acest
player sunt accesate de către furnizorul de conţinut
• Utilizaţi un dispozitiv de stocare USB cu cel puţin 1 GB
de spaţiu liber pentru a stoca elementele descărcate.
Redaţi un clip video 3D Blu-ray
De ce aveţi nevoie?
• Televizor compatibil 3D
• Acest player este conectat la televizor prin
HDMI
• Ochelari 3D compatibili cu televizorul
1 Asiguraţi-vă că ieşirea 3D este pornită:
apăsaţi şi selectaţi [Congurare] >
[Video] > [Vizionare clip video 3D] >
[Automată].
2 Redaţi un clip video 3D Blu-ray.
3 Puneţi-vă ochelarii 3D pentru efecte 3D.
• Pentru a reda un clip video 3D în 2D,
opriţi ieşirea Blu-ray 3D (apăsaţi şi
selectaţi [Congurare] > [Video] >
[Vizionare clip video 3D] > [Oprit]).
Vizualizaţi clipuri video 2D/
imagini în efectul 3D
Puteţi converti clipuri video 2D sau imagini
pentru a vizualizate în efectul 3D.
De ce aveţi nevoie?
• Televizor compatibil 3D
• Acest player este conectat la televizor prin
HDMI
• Ochelari 3D compatibili cu televizorul
1 Redaţi imagini sau clipuri video 2D pe
acest player.
2 Apăsaţi OPTIONS.
» Meniul opţiuni va aşat.
3 Selectaţi [2D în 3D] > [Pornit].
» Imaginile sau clipurile video 2D sunt
convertite în efectul 3D.
4 Puneţi-vă ochelarii 3D pentru efecte 3D.
Congurarea unei reţele
Conectaţi acest player la o reţea de computere
şi la Internet pentru a accesa serviciile:
• Parcurgere PC (DLNA): redaţi şiere
foto, de muzică şi video transmise de pe
computerul dvs.
• Parcurgere Smart TV: accesaţi servicii
online, precum imagini, muzică şi magazine
video.
16RO
Page 17
• Actualizare software: actualizaţi software-
ul acestui player prin intermediul
Internetului.
• BD-Live: accesaţi caracteristici bonus
online (aplicabile discurilor Blu-ray care au
BD-Live activat).
1 Conectaţi acest player la o reţea de
computere şi la Internet, prin conexiune cu
r (Ethernet) sau wireless.
• Pentru conexiuni prin cablu, conectaţi
un cablu de reţea (nu este furnizat) la
portul LAN de pe panoul posterior al
acestui player.
1) Apăsaţi .
2) Selectaţi [Congurare] şi apăsaţi OK.
3) Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] şi apăsaţi OK.
4) Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
televizorului pentru a naliza instalarea.
Precauţie
• Înainte de a vă conecta la o reţea, familiarizaţi-vă cu
router-ul de reţea, cu software-ul pentru serverul media pentru DLNA şi cu principiile reţelelor.
Dacă este necesar, citiţi documentaţia care însoţeşte
componentele de reţea. Philips nu este responsabil
pentru pierderea, distrugerea sau coruperea datelor.
PC (DLNA)
• Acest player are Wi-Fi încorporat
pentru o conexiune wireless.
PC (DLNA)
Controlare smartphone
Utilizaţi un smartphone pentru a naviga,
controla şi reda şierele media de pe acest
player.
De ce aveţi nevoie?
• Un iPhone (iOS 3.1.3 şi superior) sau un
dispozitiv bazat pe Android (Android 2.1 şi
superior)
• Pe smartphone, descărcaţi aplicaţia Philips
MyRemote
• Pentru iPhone, căutaţi aplicaţia în App
Store
• Pentru un dispozitiv bazat pe Android,
căutaţi aplicaţia în Android Market
Înainte de a începe
• Conectaţi acest player la o reţea la
domiciliu (consultaţi „Congurarea unei
reţele”).
• Conectaţi-vă smartphone-ul la aceeaşi
reţea la domiciliu (consultaţi manualul de
utilizare al smartphone-ului pentru detalii).
• Porniţi acest player
2 Efectuaţi instalarea reţelei.
17RO
Page 18
Controlaţi playerul
Utilizaţi un smartphone pentru a naviga,
controla şi reda şierele media de pe acest
player.
1 Introduceţi un disc cu date sau un
dispozitiv de stocare USB în acest player.
2 Pe smartphone, atingeţi pictograma
MyRemote în ecranul Home (Acasă).
» Numele acestui player este aşat pe
smartphone.
3 Selectaţi acest player de pe ecranul
smartphone-ului.
» Smartphone-ul utilizat ca telecomandă
virtuală este activat.
4 Pe smartphone, atingeţi la Media (Media),
apoi selectaţi sursa disc sau USB.
» Sunt aşate folderele de pe discul cu
date sau de pe dispozitivul de stocare
USB.
5 Deschideţi un folder şi selectaţi un şier
pentru redare.
• Pentru a accesa telecomanda, reveniţi
la ecranul smartphone anterior, apoi
atingeţi la Remote (Telecomandă).
Numai butoanele de control care sunt
relevante sunt activate.
6 Atingeţi butoanele de control de pe
smartphone pentru a controla redarea.
• Pentru a accesa mai multe butoane de
control, glisaţi ecranul spre stânga sau
spre dreapta.
• Pentru a ieşi din aplicaţie, apăsaţi
butonul home (acasă) de pe
smartphone.
Navigarea pe PC prin DLNA
Prin acest player, puteţi transfera şi reda clipuri
video, muzică şi fotograi de pe calculator pe TV.
Înainte de a începe
• Instalaţi pe PC o aplicaţie de server media
compatibilă DLNA (precum Windows
Media Player 11 sau o versiune superioară)
• Activaţi pe PC partajarea media şi
a şierelor (consultaţi documentul
„Asistenţă” din aplicaţia server media)
1 Conectaţi acest player cu PC-ul în aceeaşi
reţea la domiciliu (consultaţi „Congurarea
unei reţele”).
• Pentru o mai bună calitate video,
utilizaţi o conexiune prin cablu la reţea
ori de câte ori este posibil.
2 Apăsaţi .
» Meniul Acasă este aşat pe ecranul
televizorului.
3 Selectaţi [Navigare PC] şi apăsaţi OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
4 Selectaţi un şier şi apăsaţi OK pentru
redare.
• Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
Navigarea pe Smart TV
Puteţi accesa diverse aplicaţii pe Internet şi site-
uri de Internet adaptate special.
Notă
• Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru conţinutul furnizat de către
furnizorii serviciilor Smart TV.
1 Conectaţi acest player la Internet
(consultaţi „Congurarea unei reţele”).
2 Apăsaţi .
» Meniul Acasă este aşat pe ecranul
televizorului.
3 Selectaţi [Smart TV] şi apăsaţi OK.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma mesajul aşat.
» Serviciile online disponibile în ţara dvs.
sunt aşate.
18RO
Page 19
5 Utilizaţi telecomanda pentru a naviga şi a
selecta o aplicaţie de Internet.
ButonAcţiune
Navigaţi şi selectaţi un serviciu
sau un element.
OKConrmaţi o selecţie.
BACKReveniţi la o pagină anterioară
sau ştergeţi textul de
introducere.
OPTIONS
Butoane
alfanumerice
TOP MENUReveniţi la ecranul de început al
Pentru a elimina parolele şi cookie-urile de pe
acest player, consultaţi secţiunea: Schimbarea
setărilor > Reţea (instalare, Smart TV...).
Accesaţi opţiuni legate de o
activitate curentă.
Text de introducere (precum
o adresă de e-mail, URL Web,
parolă).
Smart TV.
2 Introduceţi un dispozitiv de stocare USB
gol în conectorul USB amplasat pe panoul
posterior al acestui player.
3 Apăsaţi .
4 Selectaţi [Smart TV] şi apăsaţi OK.
» Serviciile online disponibile în ţara dvs.
sunt aşate.
5 Selectaţi un magazin video şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a închiria
şi a viziona un lm.
» Clipul video este descărcat pe
dispozitivul de stocare USB. Îl puteţi
viziona imediat sau în orice moment
din cadrul perioadei de închiriere.
» Clipul video descărcat pe dispozitivul
de stocare USB îl puteţi viziona numai
pe acest player.
6 Utilizaţi telecomanda pentru a reda şi a
controla lmul.
Închirierea lmelor online
Închiriaţi lme din magazine online prin acest
player.
De ce aveţi nevoie?
• O conexiune de mare viteză la Internet de
pe acest player.
• O conexiune HDMI între acest player şi
televizor.
• Un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin
1 GB de memorie.
Notă
• Utilizaţi un dispozitiv de stocare USB gol. Formatarea
unui dispozitiv de stocare USB şterge orice conţinut de
pe dispozitivul de stocare USB.
• Acest serviciu depinde de ţară.
1 Conectaţi acest player la Internet
(consultaţi „Congurarea unei reţele”).
Utilizaţi o tastatură sau un
mouse USB
Pentru o utilizare confortabilă a Internetului,
puteţi conecta o tastatură şi/sau mouse USB
pentru a tasta text şi a naviga în paginile de
Internet.
1 Conectaţi o tastatură sau mouse USB la
conectorul USB la panoul posterior al
acestui player.
• Dacă doriţi să conectaţi mai multe
dispozitive periferice USB, conectaţi un
hub USB la acest player pentru a face
disponibile mai multe porturi USB.
• Puteţi de asemenea conecta un
mouse sau o tastatură USB fără cablu
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului fără r pentru detalii).
2 Utilizaţi tastatura pentru a tasta text sau
mouse-ul pentru a naviga pagini Web.
• Pentru a schimba limba tastaturii,
apăsaţi şi selectaţi [Congurare] >
[Preferinţă] > [Cong. tastatură].
19RO
Page 20
Notă
• Dacă este utilizat un hub USB cu acest player, nu
supraîncărcaţi hubul USB cu multe dispozitive USB
pentru a evita o alimentare insucientă de la USB.
Utilizarea Philips Easylink
Acest player acceptă Philips EasyLink, care
utilizează protocolul HDMI CEC (Controlul
aparatelor electronice de consum). Puteţi
utiliza o singură telecomandă pentru a controla
dispozitivele compatibile cu EasyLink care sunt
conectate prin HDMI. Philips nu garantează o
interoperabilitate 100% cu toate dispozitivele
HDMI CEC.
1 Conectaţi dispozitivele compatibile
cu HDMI CEC prin HDMI şi porniţi
operaţiunile HDMI CEC pe televizor şi
pe alte dispozitive conectate (consultaţi
[EasyLink][Redare la atingere] şi [Standby
la atingere].
» Funcţia EasyLink este pornită.
Transmiteţi materiale media
de pe un dispozitiv Android
Cu Philips SimplyShare, prin acest player puteţi
transmite şiere media de pe un dispozitiv
bazat pe Android pe TV. Pentru detalii, vizitaţi
www.philips.com/support
Redare la atingere
Atunci când un disc video se aă în
compartimentul pentru disc, scoateţi
televizorul din modul standby, apăsând butonul
şi apoi redaţi un disc.
Standby la atingere
Atunci când un dispozitiv conectat (de
exemplu televizorul) este pus în standby cu
propria sa telecomandă, acest player este pus
automat în standby.
20RO
Page 21
2 Schimbarea
setărilor
Această secţiune vă ajută să schimbaţi setările
acestui player.
DISC MENU
1
POP-UP
TOP
MENU
MENU
DISC MENU
OK
POP-UP
TOP
MENU
MENU
OK
Watch 3D video
2
3
în Deep Color, iar televizorul acceptă
această caracteristică.
• [Setări de imagine]: Selectaţi setarea
optimă a imaginii (generat de
CinemaPerfect HD).
• [Vizionare clip video 3D]: Setaţi la
ieşire 3D sau 2D atunci când redaţi un
disc 3D Blu-ray. Player-ul trebuie să e
conectat la un televizor 3D prin HDMI.
Notă
• Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
acceptă noua setare.
• Pentru setările legate de HDMI, televizorul trebuie
conectat prin HDMI.
• Pentru conexiunea compozit (prin intermediul
conectorului VIDEO ), selectaţi o rezoluţie video de
480i/576i sau 480p/576p sub [Video HDMI] pentru a
activa ieşirea video.
Notă
• Nu puteţi modica o opţiune de meniu care este
colorată în gri.
• Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi BACK.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi .
Imagine
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Video] pentru a
accesa opţiunile de congurare video.
• [Aşaj TV]: Selectaţi un format de
aşare a imaginii pe ecran pentru a se
încadra pe ecranul televizorului.
• [Video HDMI]: Selectaţi o rezoluţie
video HDMI.
• [Deep Color HDMI]: Aşează culorile
cu mai multe umbre şi nuanţe atunci
când conţinutul video este înregistrat
Sunet
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Audio] pentru a
accesa opţiunile de congurare audio.
• [Mod de noapte]: Selectaţi silenţios sau
sunet dinamic complet. Modul Noapte
scade volumul sunetului puternic şi
creşte volumul sunetului uşor (precum
vorbirea).
• [Neo 6]: Activaţi sau dezactivaţi un efect
de sunet surround care este convertit
de la semnalul audio pe 2.0 canale.
• [Audio HDMI (MAIN)]: Selectaţi un
format audio pentru ieşirea sunetului
când acest player este conectat la un
televizor prin conectorul HDMI OUT (MAIN).
• [Audio HDMI (AVR)]: Selectaţi un
format audio pentru ieşirea sunetului
când acest player este conectat la un
receptor AV prin conectorul HDMI
OUT (AV RECEIVER) („AVR” este
forma scurtă pentru „receptor AV”).
21RO
Page 22
• [Audio digital]: Selectaţi un format
audio pentru ieşirea sunetului atunci
când acest player este conectat printrun conector digital (COAXIAL sau OPTICAL).
• [Reducere eşantionare PCM]: Setaţi
rata de eşantionare pentru ieşirea
audio PCM atunci când acest player
este conectat printr-un conector digital
(COAXIAL sau OPTICAL).
• [Congurare boxe]: Setaţi nivelul
volumului şi distanţa până la ecare
boxă pentru a obţine cel mai bun
sunet surround posibil.
Notă
• Pentru setările legate de HDMI, televizorul trebuie
conectat prin HDMI.
• Pentru un receptor compatibil cu DSD printr-o
conexiune HDMI OUT (AV RECEIVER), selectaţi
[Bitstream] din cadrul [Audio HDMI (AVR)] pentru a
activa ieşirea audio DSD.
• Pentru cea mai bună calitate audio printr-o conexiune
audio analogică, selectaţi [Oprit] din cadrul [Audio
HDMI (MAIN)] şi selectaţi [Bitstream] din cadrul
[Audio digital] pentru a activa ieşirea audio DSD.
• Dacă ieşirea audio DSD este activată (HDMI sau
analogic), ieşirea digitală audio este dezactivată.
• Modul noapte este disponibil doar pentru discurile
DVD şi Blu-ray codicate Dolby.
Reţea (instalare, Smart TV...)
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Reţea] pentru a
accesa opţiunile de congurare reţea.
• [Instalare reţea]: Porniţi o instalare
cu cablu sau wireless pentru a face
reţeaua să funcţioneze.
• [Vizualizaţi setările reţelei]: Aşaţi
stadiul curent al reţelei.
• [Vizualizaţi setările wireless]: Aşaţi
stadiul curent al Wi-Fi.
pentru a accesa opţiunile de congurare
preferinţă.
• [Limbă meniu]: Selectaţi o limbă meniu
de aşare pe ecran.
• [Cong. tastatură]: Selectaţi o limbă
pentru o tastatură conectată.
• [Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru
video.
• [Subtitrare]: Selectaţi o limbă de
subtitrare pentru video.
• [Meniu disc]: Selectaţi o limbă meniu
pentru un disc video.
• [Restricţionare acces minori]:
Restricţionaţi accesul la discurile
care sunt codicate cu clasicări de
audienţă. Introduceţi „0000” pentru a
accesa opţiunile de restricţie. Pentru
a reda toate discurile, indiferent de
clasicarea de audienţă, selectaţi nivelul
„8”.
• [Ieşire HDMI]: Setaţi numărul de ieşiri
HDMI în uz.
• [Protector ecran]: Activaţi sau
dezactivaţi modul screen saver. Dacă
este activat, ecranul intră în modul
de aşteptare după 10 minute de
inactivitate (de exemplu, în modul
pauză sau oprit).
• [Comutare automată subtitrare]:
Activaţi sau dezactivaţi comutarea
subtitrării. Dacă este activată, poziţia
subtitrării este modicată automat
pentru a se încadra pe ecranul
televizorului (această caracteristică
funcţionează numai cu unele
televizoare Philips).
22RO
Page 23
• [Schimbare parolă]: Setaţi sau
modicaţi o parolă pentru a reda un
disc restricţionat. Introduceţi „0000”
dacă nu aveţi o parolă sau dacă v-aţi
uitat parola.
• [Panou de aşare]: Modicaţi
luminozitatea panoului de aşare al
player-ului.
• [Standby automat]: Activaţi sau
dezactivaţi standby-ul automat. Dacă
este activat, playerul comută în standby
după 18 de minute de inactivitate (de
exemplu, în modul pauză sau oprit).
• [VCD PBC] Aşaţi sau omiteţi meniul
conţinutului pentru VCD şi SVCD.
• [Strat SACD]: Selectaţi o opţiune
pentru a reda SACD sau CDDA
pe SACD hibrid (poate selectată
numai atunci când nu există niciun disc
încărcat sau compartimentul pentru
disc este scos).
Notă
• Dacă limba dvs. preferată nu este disponibilă pentru
limba discului, audio sau subtitrare, puteţi selecta
[Altele] din opţiunile de meniu şi introduce codul limbii
din 4 cifre, care se regăseşte la sfârşitul acestui manual.
• Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, acest player utilizează limba prestabilită a discului.
• [Actualizare software]: Selectaţi
pentru a actualiza software-ul de la
o reţea sau de pe un dispozitiv de
stocare USB.
• [Golire memorie]: Ştergeţi descărcarea
BD-Live anterioară de pe dispozitivul
de stocare USB. Se creează automat
un folder „BUDA” pentru a stoca
descărcarea BD-Live.
• [Cod DivX® VOD]: Aşaţi codul
de înregistrare DivX® sau codul de
renunţare la înregistrare pentru acest
player.
• [Informaţii versiune.]: Aşaţi versiunea
de software pentru acest player.
• [Restaurarea setărilor implicite]:
Resetaţi acest player la setările implicite
efectuate la fabrică, cu excepţia parolei
şi a nivelului restricţionare acces minori.
Notă
• Nu puteţi restricţiona accesul la Internet de pe discurile
Blu-ray comerciale.
• Înainte de a achiziţiona clipuri video DivX şi de a
le reda pe acest player, înregistraţi acest player pe
www.divx.com cu codul VOD DivX.
Opţiuni avansate (golire
memorie...)
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Advansat]
pentru a accesa opţiunile de congurare
avansate.
• [Securitate BD-Live]: Restricţionaţi sau
permiteţi accesul la BD-Live (numai
pentru discuri BD-Live necomerciale,
create de utilizatori).
• [Mod downmix]: Controlaţi ieşirea
audio stereo pe 2 canale.
23RO
Page 24
3 Actualizarea
software-ului
Înainte de a actualiza software-ul acestui
player, vericaţi versiunea curentă a softwareului:
• Apăsaţi şi apoi selectaţi [Congurare]
> [Advansat] > [Informaţii versiune.] şi
apăsaţi OK.
Actualizaţi software-ul prin
Internet
1 Conectaţi player-ul la Internet (consultaţi
„Congurarea unei reţele”).
2 Apăsaţi şi selectaţi [Congurare].
3 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software]> [Reţea].
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi
actualizarea.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
televizorului pentru a actualiza software-ul.
» Atunci când actualizarea este completă,
acest player se opreşte şi porneşte din
nou automat.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Decomprimaţi descărcarea şi
asiguraţi-vă că folderul decomprimat
este denumit „UPG_ALL”.
b Puneţi folderul „UPG_ALL” în
directorul rădăcină.
3 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
(USB) conectorul de pe acest player.
4 Apăsaţi şi selectaţi [Congurare].
5 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software]> [USB].
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi
actualizarea.
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
televizorului pentru a actualiza software-ul.
» Atunci când actualizarea este completă,
acest player se opreşte şi porneşte din
nou automat.
Precauţie
• Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi dispozitivul de
stocare USB atunci când actualizarea software-ului este
în curs deoarece puteţi deteriora acest player.
• Putere de ieşire (Clasicări de audienţă
maxime): 20 mW (BD), 7 mW (DVD),
7 mW (CD)
Informaţii despre modul standby
• Când produsul rămâne inactiv timp de 18
minute, acesta trece automat în modul
standby sau în modul standby în reţea.
• Consumul de energie în modul standby
sau standby în reţea este de mai puţin de
0,5 W.
26RO
Page 27
5 Depanare
Avertisment
• Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
player-ului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi player-ul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea playerului, vericaţi punctele de mai jos înainte de
a solicita service. Dacă problema persistă,
înregistraţi player-ul şi obţineţi asistenţă de la
www.philips.com/support.
În cazul în care contactaţi Philips, vi se va solicita
să indicaţi numărul de model şi numărul de
serie ale acestui player. Numărul de modul şi
numărul de serie sunt inscripţionate pe partea
posterioară a acestui player. Scrieţi numerele
aici:
Nr. model __________________________
Nr. de serie ___________________________
Unitate principală
Butoanele de pe acest player nu funcţionează.
• Deconectaţi player-ul de la sursa de
alimentare timp de câteva minute şi apoi
reconectaţi-l.
Imagine
Nu există imagine.
• Asiguraţi-vă că televizorul este conectat
la sursa de intrare corectă pentru acest
player.
• Pentru conexiunea compozit (prin
intermediul VIDEO conectorului) la TV,
selectaţi pe acest player o rezoluţie video
de 480i/576i sau 480p/576p pentru a
activa ieşirea video (apăsaţi şi selectaţi
[Congurare] > [Video] > [Video
HDMI]) .
Nicio imagine pe conexiunea HDMI.
• Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI.
Dacă este defect, înlocuiţi cu un cablu
HDMI nou.
• Pe telecomandă, apăsaţi şi apoi apăsaţi
„731” (butoane numerice) pentru a relua
aşarea imaginilor. Sau aşteptaţi timp de
10 secunde pentru reluare automată.
• Dacă acest player este conectat la un
dispozitiv de aşare neautorizat cu
un cablu HDMI, este posibil să nu se
recepţioneze semnale audio şi video.
Discul nu redă semnal video de înaltă deniţie.
• Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video
de înaltă deniţie.
• Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal
video de înaltă deniţie.
Sunet
Nu există nicio ieşire audio de la televizor.
• Asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile audio
la intrarea audio a televizorului.
• Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la
sursa de intrare corectă pentru acest player.
Nu există ieşire audio de la difuzoarele
dispozitivului audio extern (home theater sau
amplicator).
• Asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile audio
la intrarea audio a dispozitivului audio.
• Conectaţi dispozitivul audio extern la sursa
de intrare audio corectă.
Fără sunet pe 7.1 canale de la difuzorul
sistemului audio.
• Asiguraţi-vă că discul dispune de conţinut
audio pe 7.1 canale.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul audio acceptă
sunet pe 7.1 canale.
• Asiguraţi-vă că formatul audio este
acceptat de disc şi de dispozitivul audio
conectat (amplicator/receptor).
• Pentru redarea şierelor video cu sunet
multicanal DTS de la USB sau DLNA,
numai sunetul pe 2 canale poate auzit de
la conexiunea multicanal.
27RO
Page 28
Niciun sunet pe conexiunea HDMI.
• Este posibil să nu auziţi niciun sunet de la
ieşirea HDMI dacă dispozitivul conectat
nu este compatibil cu HDCP sau este
compatibil numai cu DVI.
Nu există ieşire audio secundară pentru
caracteristica Picture-in-Picture.
• Atunci când este selectat [Bitstream] din
cadrul meniului [Audio HDMI (MAIN)],
[Audio HDMI (AVR)] sau [Audio digital],
sunetul interactiv precum sunetul secundar
pentru caracteristica Picture-in-Picture este
oprit. Deselectaţi [Bitstream].
Nicio ieşire audio SACD/DSD.
• Pentru SACD hibrid, selectaţi opţiunea
SACD din > [Congurare] > [Preferinţă]
> [Strat SACD] (poate selectată numai
atunci când nu există niciun disc încărcat sau
compartimentul pentru disc este scos).
• Pentru un receptor compatibil cu DSD
printr-o conexiune HDMI OUT (AV RECEIVER), pentru a activa o ieşire audio
DSD, selectaţi [Bitstream] din cadrul
• Asiguraţi-vă că acest player acceptă discul.
Consultaţi „Specicaţii”.
• Asiguraţi-vă că acest player acceptă codul
de regiune al DVD sau BD.
• Pentru DVD±RW sau DVD±R, asiguraţi-vă
că discul este nalizat.
Nu poate reda şiere video DivX.
•Asiguraţi-vă că şierul DivX video este
complet.
•Asiguraţi-vă că extensia şierului video este
corectă.
•Pentru a reda şiere DivX DRM protejate
de pe un dispozitiv de stocare USB sau o
reţea, conectaţi acest player la un televizor
prin HDMI.
28RO
Subtitrările DivX nu se aşează corect.
•Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are
acelaşi nume cu şierul video DivX.
•Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are un
nume de extensie acceptat de acest player
(.srt, .sub, .txt, .ssa sau .smi).
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de
stocare USB conectat.
•Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului
de stocare USB este compatibil cu acest
player.
•Asiguraţi-vă că sistemul şierului de pe
dispozitivul de stocare USB este acceptat
de către acest player.
•Este posibil să e necesară o sursă externă
de electricitate pentru un HDD USB (o
unitate hard disk portabilă).
„No entry” sau semnul „x” se aşează pe
televizor.
•Operaţiunea nu este posibilă.
Caracteristica EasyLink nu funcţionează.
• Asiguraţi-vă că acest player este conectat
la un televizor EasyLink marca Philips şi că
opţiunea EasyLink este activată (consultaţi
„Utilizarea playerului Blu-ray disc/DVD” >
„Utilizarea caracteristicii Philips EasyLink”).
Nu poate accesa caracteristicile BD-Live.
• Asiguraţi-vă că acest player este conectat la
reţea (consultaţi „Utilizarea player-ului Bluray disc/DVD” > „Congurarea unei reţele”).
• Asiguraţi-vă că este efectuată instalarea
reţelei (consultaţi „Utilizarea player-ului Bluray disc/DVD” > „Congurarea unei reţele”).
• Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă
caracteristici BD-Live.
Nu poate descărca semnal video de pe un
magazin video online.
• Asiguraţi-vă că acest player este conectat
la reţea (consultaţi „Utilizarea player-ului
Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei
reţele”).
Page 29
• Asiguraţi-vă că acest player este conectat la
televizor printr-un cablu HDMI.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare USB
este formatat şi are sucientă memorie
pentru a descărca clipul video.
• Asiguraţi-vă că aţi plătit pentru semnalul
video şi că este în cadrul perioadei de
închiriere.
Reţea
Reţeaua wireless nu este găsită sau este
distorsionată.
• Asiguraţi-vă că reţeaua este conectată
corect (consultaţi „Utilizarea player-ului
Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei
reţele”).
• Asiguraţi-vă că este efectuată instalarea
reţelei (consultaţi „Utilizarea player-ului
Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei
reţele”).
• Asiguraţi-vă că reţeaua wireless nu este
deranjată de cuptoarele cu microunde, de
telefoanele DECT sau de alte dispozitive
WiFi din vecinătate.
• Dacă reţeaua wireless nu funcţionează
corespunzător, încercaţi să instalaţi o reţea
prin cablu (consultaţi „Utilizarea player-ului
Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei
reţele”).
Smart TV nu funcţionează.
• Asiguraţi-vă că reţeaua este conectată
corect (consultaţi „Utilizarea player-ului
Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei
reţele”).
• Asiguraţi-vă că este efectuată instalarea
reţelei (consultaţi „Utilizarea player-ului
Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei
reţele”).
• Vericaţi conexiunea routerului (consultaţi
manualul de utilizare pentru router).
Parcurgerea PC-ului şi Smart TV-ului
funcţionează lent.
• Consultaţi manualul de utilizare al
routerului wireless pentru informaţii
privind raza de acţiune în interior, rata
de transfer şi alţi factori de calitate a
semnalului.
• Aveţi nevoie de o conexiune la Internet de
mare viteză pentru routerul dvs.
Filme 3D
Nu se pot vedea efecte 3D
• Asiguraţi-vă că ieşirea 3D este pornită
(consultaţi „Utilizarea playerului Blu-ray
disc/DVD” > „Redarea unui lm 3D Bluray” >).
• Asiguraţi-vă că titlul discului care este redat
este compatibil 3D Blu-ray.
• Asiguraţi-vă că televizorul este compatibil
3D şi HDMI, iar televizorul este setat la
modul 3D (consultaţi manualul de utilizare
al televizorului).
• Asiguraţi-vă că ochelarii 3D sunt activaţi
(consultaţi manualul de utilizare al
televizorului).
29RO
Page 30
‘Blu-rayTM’, ‘Blu-ray DiscTM’, ‘Blu-ray DiscTM’ logo,
‘Blu-ray 3DTM’ and ‘Blu-ray 3DTM’ logo are the
trademarks of Blu-ray Disc Association.
HDMI, and HDMI logo and High-Denition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI licensing LLC in
the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This
DivX Certied® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-onDemand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section
in your device setup menu. Go to vod.divx.com
for more information on how to complete your
registration.
DivX Certied® to play DivX® and DivX Plus®
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD
including premium content.
DivX®, DivX Certied®, DivX Plus® HD
and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used
under license.
BONUSVIEW™
'BD LIVETM' and 'BONUSVIEWTM' are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
'DVD Video' is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video
format created by DivX, LLC, a subsidiary
of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX
Certied® device that plays DivX video. Visit
divx.com for more information and software
tools to convert your les into DivX videos.
30
Oracle and Java are registered trademarks of
Oracle and/or its afliates. Other names may be
trademarks of their respective owners.
Page 31
(Document No. / Numéro du document)
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
We, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Company name / Nom de l’entreprise)
Philips Consumer Lifestyle B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
declare under our responsibility that the product(s)
and issued the certificate:
555
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
(Year, Month (yyyy/mm) in which the CE mark is affixed / Année/mois
(aaaa/mm) au cours de laquelle le marquage CE a été apposé)
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
(address / adresse)
BDP9700/05, BDP9700/12
2012/11
Philips
(brand name, nom de la marque)
(Type version or model, référence ou modèle)
Blu-ray Disc/DVD Player
(product description, description du produit)
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins c onforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Only for Medical Devices and R&TTE products:
The Notified Body:
(L’Organisme Notifié)
(et a délivré le certificat)
Phoenix/CE0700
(Name and number/ nom et numéro)
14-116747
(certificate number / numéro du certificat)
performed:
(a effectué)
(description of intervention / description de ’intervention)
Remarks:
Drachten,
(place,date / lieu, date)
21-nov-14
A.Speelman, CL Compliance Manager
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Page 32
Abkhazian 6566
Language Code
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
7889
6976
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Tw i
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085