(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
.Speelman CL Compliance Manager
3
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded
plug. Should it become necessary to replace the
main fuse, this must be replaced with a fuse of
same value as indicated on the plug (example 10A).
1. Remove fuse cover and fuse.
2. The replacement fuse must comply with
BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If
the fuse is lost, contact your dealer in order to
verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC
directive, the mains plug on this player must not
be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP9600, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontak ten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
Philips Consumer Lifestyles
The Netherlands
4
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem
(v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli
opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
ABOUT DIVX PLUS ™ HD: DivX® is a digital video
format created by DivX, Inc. This is an official DivX
®
Certified
DivX Plus™ HD video (H.264/.MKV) up to 1080p
and premium content. Visit www.divx.com for
more information and software tools to convert
your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX
Certified
play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To
generate the registration code, locate the DivX
VOD section in the device setup menu. Go to vod.
divx.com with this code to complete the registration
process and learn more about DivX VOD.
device that plays DivX video, including
®
device must be registered in order to
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED®
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a cer tification mark
of the Wi-Fi Alliance.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,2 26,616; 6,487, 535; 7, 212,872; 7,333 ,929;
7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending. DTS and the Symbol
are registered trademarks, & DTS-HD, DTS-HD
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ and ‘BONUSVIEW’ are trademarks of
Blu-ray Disc Association.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal
Serial Bus Implementers Forum, Inc.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Java and all other Java trademarks and logos are
trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems,
Inc. in the United States and/or other countries.
6
Contenido
1 Importante 64
Aviso importante y de seguridad 64
2 Su reproductor de discos Blu-Ray 65
Resumen de las características 65
Medios reproducibles 66
Descripción del producto 66
3 Conexión 67
Conexión de los cables de vídeo/audio 67
Transmisión de audio a otros dispositivos 69
Conexión de un dispositivo USB 70
Conéctese a una red 70
Conexión de corriente 70
4 Introducción 70
Preparación del control remoto 70
Cómo encontrar la entrada del televisor 71
Uso del menú de inicio 71
Navegación por un menú 71
Selección de un idioma de visualización
de los menús 71
Configuración de una red 71
Uso de Philips EasyLink 73
5 Reproducción 73
Reproducción de un disco 73
Reproducción de un dispositivo USB 73
Reproducción de vídeo 74
Reproducción de fotografías 77
Reproducción de música 78
Explorar PC 78
Exploración de Net TV 79
Español
6 Ajustes de configuración 81
Configuración de vídeo 81
Configuración de audio 82
Configuración de red 84
Configuración de EasyLink 84
Configuración de preferencias 84
Configuración avanzada 86
7 Información adicional 87
Actualización de software 87
Mantenimiento 87
Especificaciones 87
8 Solución de problemas 88
9 Glosario 90
63
ES
1 Importante
Aviso importante y de seguridad
CLASS 1
LASER PRODUCT
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento! Nunca instale el •
producto en un espacio reducido. Deje siempre un
espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de
ventilación del producto nunca están cubiert as por
cortinas u otros objetos.
•
Nunca coloque este producto, el control remoto o las
pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de
calor, incluida la luz solar directa.
•
Use el producto únicamente en interiores . Mantenga
este produc to alejado del agua, la humedad y objetos
que contengan líquidos.
•
No coloque nunca este producto sobre otro equipo
eléctrico.
•
Manténgase alejado de este producto durante las
tormentas con aparato eléctrico.
•
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a
mano.
•
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite
exponerse al haz.
•
Este produc to con una fabricación de Clase I debe
conectarse a una toma de corriente con una conexión de
toma de tierra protegida.
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en 3D
Si usted o su familia tiene un historial de •
epilepsia o fotosensibilidad, consulte a un
profesional médico antes de exponerse a luces
intermitentes, sucesiones rápidas de imágenes
o imágenes en 3D.
Para evitar molestias como mareos, dolor •
de cabeza o desorientación, recomendamos
que no vea imágenes en 3D durante períodos
prolongados. Si experimenta alguna molestia,
deje de ver las imágenes en 3D y no haga
ninguna actividad potencialmente peligrosa
(como por ejemplo conducir un coche) hasta
que los síntomas hayan desaparecido. Si los
síntomas persisten, no vuelva a ver imágenes
en 3D sin consultar a un profesional médico
primero.
Los padres deben vigilar a sus hijos durante •
la visualización de 3D y asegurarse de que
ellos no sufran ninguna molestia como las
mencionadas anteriormente. Ver imágenes en
3D no está recomendado para niños menores
de 6 años, ya que su sistema visual no se ha
desarrollado completamente.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad Europea.
* Las funciones inalámbricas y de Ethernet LAN
únicamente están autorizadas para el uso en
interiores.
Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, declara
que este reproductor de Blu-ray Disc inalámbrico
(BDP9600) cumple los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables de la
Directiva 1999/5/CE.
Cómo deshacerse del producto antiguo y
de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, significa que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el
sistema local de reciclaje de productos eléctricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se
deshaga de sus productos antiguos con la basura
doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
ES
64
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva
europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar
con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor recogida en las patentes de
EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual
pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la
ingeniería inversa y el desmontaje.
Software de código fuente abierto
Por la presente Philips Electronics Singapore Pte
Ltd ofrece la entrega, bajo solicitud, de una copia
completa del código fuente correspondiente a
los paquetes de software de código abier to con
copyright para los que esta ofer ta sea obligatoria.
Esta oferta es válida hasta tres años después
de la compra del producto para cualquier
persona que reciba esta información. Para
obtener el código fuente, póngase en contacto con
open.source@philips.com. Si prefiere no usar el
correo electrónico o si no recibe confirmación
en una semana tras enviarnos un correo a esta
dirección de correo electrónico, escriba una carta
a “Open Source Team, Philips Intellectual Property
& Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
The Netherlands.” Si no recibe la confirmación
oportuna de la carta, envíenos un correo a la
dirección de correo electrónico anterior.
2 Su reproductor de
discos Blu-Ray
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida
a Philips. Para poder beneficiarse por completo
de la asistencia que ofrece Philips (por ejemplo,
actualizaciones de software), registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le pedirá
el número de serie y de modelo del reproductor.
El número de modelo y el número de serie se
encuentran en la parte posterior del reproductor.
Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Español
Resumen de las características
Para obtener el rendimiento óptimo de este
reproductor, se recomienda actualizar el software
del mismo regularmente.
Procesamiento de vídeo Qdeo para ver las
películas en todo su esplendor
El procesamiento Qdeo produce una imagen
con menos distorsiones, color y contraste
mejorados, grandes detalles y un amplio sentido
de profundidad, lo que da como resultado una
experiencia de visualización absorbente.
Reproducción de discos Blu-ray Disc en 3D
Este reproductor puede reproducir discos Blu-ray
Disc en 3D y proporciona una experiencia 3D Full
HD en casa. Conecte su reproductor a un televisor
compatible con 3D con un cable HDMI
y póngase las gafas 3D que incluye el televisor para
disfrutar de la emoción del mundo 3D.
NetTV
Net TV le ofrece una amplia gama de información
y ocio en línea a través del televisor conectado este
reproductor. Con Net TV podrá disfrutar de las mejores
páginas Web adaptadas a la medida de su televisor.
Videoclub en línea
El videoclub en línea Philips le permite acceder a
multitud de películas de gran calidad que puede ver
directamente en el televisor.
Este servicio depende de cada país. No todos •
los países tienen este servicio disponible.
DLNA
Este reproductor de Philips tiene incorporado un
enlace de red DLNA para permitirle ver vídeos y fotos
o escuchar música procedentes directamente de su
65
ES
PC. Los productos con cer tificación DLNA ofrecen
capacidades adicionales para poder cumplir no una,
sino varias funciones en su red doméstica digital.
DivX Plus HD
Este reproductor es un dispositivo DivX Plus HD
Certified. Reproduce todos los vídeos DivX, incluidos
los archivos de vídeo DivX Plus HD (vídeo H.264 con
extensión de archivo .mkv y audio AAC) hasta 1080p
y contenido Hollywood de calidad superior.
Sonido Surround multicanal 7.1 de alta fidelidad
Este reproductor admite audio de alta definición
como, por ejemplo, Dolby TrueHD y DTS-HD
Master Audio.
Medios reproducibles
Este reproductor puede reproducir:
BD-Video, BD-R/RE2.0, BD 3D•
DVD, DVD-vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R /-•
RW, DVD+R/-R DL (doble capa)
CD de vídeo/SVCD•
CD de audio, CD R/CD RW, MP3, WMA, •
archivos JPEG
DivX (Ultra)/DivX Plus HD media, MKV media•
Unidad flash USB•
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes códigos
de región.
Código de regiónPaíses
DVD Blu-ray
Europa,
Reino Unido
B
Descripción del producto
Unidad principal
b Pantalla
c Sensor iR
Detecta señales del mando a distancia. •
Apunte siempre con el mando a distancia
al sensor de infrarrojos.
d Compartimento de disco
e
Abre o cierra el compartimento de •
discos.
f
Inicia o reanuda la reproducción.•
g
Hace una pausa en la reproducción.•
h Tom a
Conecte un dispositivo USB. •
Mando a distancia
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
e
q
p
o
n
j
ab
a
66
ES
c
Enciende el reproductor o lo cambia al •
modo de espera.
d
e
g
lm
hf
a
b
c DISC/POP-UP
d
e
f
g
h
i
j Botones de color
k Botones alfanuméricos
l AUDIO
m SUBTITLE
n
Enciende el reproductor o lo cambia al •
modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo •
pulsado durante al menos tres segundos
para poner en modo de espera todos los
dispositivos conectados compatibles con
HDMI CEC.
Accede al menú de inicio del •
reproductor.
• BD: accede al menú emergente o sale
del mismo.
• DVD: accede al menú del disco o sale del
mismo.
/ / /
Permite desplazarse por los menús.•
/
Salta al título, capítulo o a la pista •
anterior o siguiente.
Accede a las opciones de la actividad o la •
selección actual.
Vuelve a un menú de visualización •
anterior.
/
Busca hacia atrás o hacia delante.•
Detiene la reproducción.•
Manténgalo pulsado para abrir o cerrar el •
compartimento de discos.
• BD: selecciona tareas u opciones.
Selecciona un elemento para •
reproducirlo.
Permite introducir números.•
Introduce letras mediante un sistema de •
escritura tipo SMS.
Selecciona un canal o idioma de audio de •
un disco.
Selecciona el idioma de los subtítulos de •
un disco.
Inicia o reanuda la reproducción.•
o
p TOP MENU
q OK
Hace una pausa en la reproducción.•
Adelanta la reproducción en pausa •
fotograma a fotograma.
• BD: muestra el menú principal.
• DVD: muestra el menú de títulos.
Confirma una entrada o selección.•
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar a
usar el reproductor.
Conexiones básicas:
Vídeo•
Audio•
Alimentación•
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos•
Amplificador o receptor AV digital •
compatible con HDMI
Amplificador o receptor AV multicanal•
Amplificador o receptor AV digital•
Sistema estéreo analógico•
dispositivo USB•
Red con cable/inalámbrica•
Nota
Consulte la identificación y los valores nominales de •
alimentación en la placa de tipo de la par te posterior o
inferior del producto.
•
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Conexión de los cables de vídeo/
audio
Seleccione la mejor conexión de vídeo que admita el
televisor.
• Opción 1: conexión a la toma HDMI (para
un televisor compatible con HDMI, DVI o
HDCP).
• Opción 2: conexión a las tomas de vídeo por
componentes (para un televisor estándar o
con exploración progresiva).
• Opción 3: conexión a la toma de vídeo
compuesto (para un televisor estándar).
Español
ES
67
Opción 1: conexión a la toma HDMI
HDMI IN
1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a:
la toma • HDMI de este reproductor.
la toma de entrada HDMI del televisor. •
1 Conecte los cables de vídeo por componentes
(no incluidos) a:
las tomas • Y Pb/Cb Pr/Cr de este
reproductor.
las tomas de entrada COMPONENT •
VIDEO del televisor.
2 Conecte los cables de audio (no incluidos) a:
las tomas • Audio LINE OUT-L/R de este
reproductor.
las tomas de entrada AUDIO del •
televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo por componentes del •
televisor puede estar indicada como Y Pb/Cb Pr o YUV.
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de un conector DVI, •
utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un cable de
audio para la salida de sonido.
•
Si en el televisor aparece una pantalla en blanco con
la conexión HDMI, pulse en el mando a distancia y,
a continuación, pulse “731” (botones numéricos) para
recuperar la imagen.
•
Si va a conectar este reproductor a un televisor
compatible con 1080p o 10 80p/24 Hz, Philips
recomienda utilizar un cable HDMI de categoría 2,
también conocido como cable HDMI de alta velocidad,
para obtener una salida de audio y vídeo óptima.
•
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un BDvídeo o un DVD-vídeo mediante una conexión HDMI, es
necesario que tanto este dispositivo como el dispositivo
de visualización (o un receptor/amplificador de AV)
admitan un sistema de protección contra copias llamado
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection,
protección de contenido digital de gran ancho de banda).
•
Esta conexión proporciona la mejor calidad de imagen.
Opción 2: conexión a las tomas de vídeo
por componentes
Y
Pb
Pr
AUDIO IN
Opción 3: conexión a la toma de vídeo
compuesto
AUDIO IN
VIDEO IN
1 Conecte un cable de vídeo compuesto (no
incluido) a:
la toma • VIDEO de este reproductor.
la toma de entrada VIDEO del televisor.•
2 Conecte los cables de audio (no incluidos) a:
las tomas • Audio LINE OUT-L/R de este
reproductor.
las tomas de entrada AUDIO del •
televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo del televisor puede estar •
indicada como A /V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
68
ES
Transmisión de audio a otros
dispositivos
Puede transmitir el audio de este reproductor a otros
dispositivos.
Conexión a un amplificador o receptor
AV compatible con HDMI
las tomas • 7.1 CH AUDIO OUTPUT de
este reproductor.
las tomas correspondientes de entrada •
AUDIO del dispositivo.
Consejo
Para conectar un receptor o amplificador AV de 5.1 •
canales, conecte toda las tomas de audio de 7.1 canales
excepto las tomas SL/SR.
•
Puede optimizar la salida de los altavoces (consulte
“Ajustes de configuración” >[Audio]> [Config. alt av.]).
Conexión a un amplificador o receptor
AV digital
Conexión a la toma coaxial
HDMI IN
1 Conecte un cable HDMI (no incluido) a:
Conexión a un receptor/amplificador
multicanal de AV
la toma • HDMI de este reproductor.
la toma de entrada HDMI del dispositivo.•
Consejo
La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de •
sonido.
7.1 CH AUDIO INPUT
1 Conecte los cables de audio de 7.1 canales (no
incluidos) a:
Español
COAXIAL
1 Conecte un cable coaxial (no incluido) a:
la toma • COAXIAL de este reproductor.
la toma de entrada COAXIAL/DIGITAL •
del dispositivo.
Conexión a la toma óptica
OPTICAL
1 Conecte un cable óptico (no incluido) a:
la toma • OPTICAL de este reproductor.
la toma de entrada OPTICAL/DIGITAL •
del dispositivo.
69
ES
Conexión de un sistema estéreo
analógico
AV IN
Conexión de corriente
Precaución
Riesgo de daño del reproductor Compruebe que el •
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con
el voltaje impreso en la parte posterior de la unidad.
•
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de que ha realizado correctamente las demás
conexiones.
1 Conecte los cables de audio (no incluidos) a:
Conexión de un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
Conéctese a una red
Con una conexión con cable o inalámbrica (consulte
“Introducción” > “Configuración de una red”)
puede conectar este reproductor a:
las tomas • Audio LINE OUT-L/Rde este
reproductor.
las tomas de entrada AUDIO del •
dispositivo.
(USB) de la par te frontal del reproductor.
Nota
Pulse • y seleccione [Explorar USB] en el menú para
acceder al contenido y reproducir los archivos.
•
Conecte un dispositivo USB únicamente a la toma
del reproductor.
•
Philips no garantiza la compatibilidad con todos los
dispositivos USB.
Internet (para actualizaciones de •
software/BD Live/servicio Net TV).
o a una red doméstica (para acceder a •
los archivos multimedia de un ser vidor
multimedia DLNA, p. ej. un PC).
Nota
La placa de modelo está situada en la par te posterior del •
reproductor.
1 Conecte el cable de alimentación de CA:
a este reproductor.•
al enchufe de la pared.•
El reproductor ya puede configurarse para »
su uso.
4 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento •
distintos a los aquí descritos pueden producir exposición
a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en
orden.
Preparación del control remoto
1 Pulse en la parte posterior del mando a
distancia para abrir la cubierta posterior.
Nota
En función del router que utilice o de la política del •
proveedor de servicios de Internet, es posible que no se
le permita el acceso al sitio Web de Philips para obtener
actualizaciones de software. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios de Internet para obtener más
información.
70
ES
2 Inserte dos pilas AAA con la polaridad (+/-)
correcta, tal como se indica.
3 Sustituya la cubierta posterior.
Nota
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un •
período largo de tiempo, quite las pilas.
•
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
alcalinas, etc.).
•
Las pilas contienen sustancias química s, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
BotónAcción
/
/
OKConfirmar una selección.
Subir o bajar.
Moverse a la izquierda o a la
derecha.
Introducir números/letras/
texto.
Cómo encontrar la entrada del
televisor
1 Pulse para encender el reproductor.
2 Encienda el televisor y cámbielo a la entrada de
vídeo (consulte el manual de usuario del televisor
para ver cómo seleccionar la entrada A/V).
Utilización por primera vez
Cuando encienda este reproductor por primera
vez o restablezca el ajuste predeterminado, se le
solicitará que seleccione un idioma para el menú y,
a continuación, un país.
Uso del menú de inicio
1 Pulse para mostrar el menú de inicio.
Seleccione • [reproducir disco] para iniciar
la reproducción del disco.
Para reproducir los contenidos del •
dispositivo USB, seleccione [Explorar USB].
Seleccione • [Configuración] para acceder
a los menús de configuración.
Para acceder a los archivos multimedia •
desde un servidor multimedia DLNA (p.
ej. un PC), seleccione [Explorar PC].
Para acceder a los servicios de Net TV en •
Internet, seleccione [Explorar Net TV].
Navegación por un menú
1 Cuando se muestre un menú, pulse los
botones en el control remoto para desplazarse
por el mismo.
Selección de un idioma de
visualización de los menús
Nota
Si el reproductor se conecta a un televisor compatible •
con HDMI CEC y selecciona [Auto] par a el [Idioma de menú], cambia automáticamente al mismo idioma de
visualización de menús que el que está ajustado en el
televisor.
1 En el menú de inicio, seleccione
[Configuración] y pulse OK.
2 Seleccione [Preferenc.] y pulse .
3 Seleccione [Idioma de menú] y pulse .
Las opciones de idioma pueden variar •
entre regiones diferentes.
4 Pulse / para seleccionar un idioma y, a
continuación, pulse OK.
Configuración de una red
Puede conectar este reproductor a Internet (para
actualizaciones de software/BD Live/servicio Net TV)
o a una red doméstica (para acceder a los archivos
multimedia de un servidor multimedia DLNA, p. ej.
un PC).
Español
ES
71
Para acceder a los archivos multimedia desde su PC,
deberá asegurarse de que:
Configuración de una red con cable
cuenta con un software de servidor de •
medios (e.g. Windows Media Player 11)
instalado en su PC;
el software de servidor de medios está •
configurado para permitir compartir
archivos multimedia (consulte la
documentación de “Ayuda” del software
de servidor de medios).
Nota
Compruebe que los cables de red están conectados •
correctamente.
1 Conecte un cable de red (no incluido) a:
2 Para acceder a archivos multimedia desde su
3 Encienda el reproductor, el ordenador y el
el puerto • LAN de este reproductor.
el puerto de LAN en un router con •
conexión a Internet.
ordenador, conecte el ordenador al router.
router.
Consejo
La red con cable garantiza la mejor transmisión de datos •
entre los dispositivos.
Configuración de una red inalámbrica
Nota
Asegure que el reproductor, el router y el PC están •
todos encendidos.
Consejo
El rendimiento inalámbrico puede variar en función •
de la conexión de banda ancha, el tráfico de la red y
algunas consecuencias del entorno, como por ejemplo,
encontrarse rodeado por paneles de metal o por
cemento, posibles interferencias de radio y la distancia
de cobertura.
Instalación de la conexión de red
La primera vez que conecte la red, instale la
conexión de red.
1 Configure una red con cable o inalámbrica.
2 Pulse para mostrar el menú de inicio.
3 Seleccione [Configuración] y pulse OK.
4 Seleccione [Red] y pulse OK.
5 Seleccione [Instalación de red] y pulse OK.
6 Para finalizar la instalación de la red, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Una vez completa la instalación de la red, »
podrá acceder a los servicios: búsquedas
en Net TV, búsquedas en PC, BD-Live y
actualizaciones de software.
72
ES
Consejo
Puede comprobar el estado de la conexión inalámbrica •
o con cable de este reproductor (consulte “Ajustes de
configuración” > “Configuración de red” > [Ver ajustes
de red] o [Ver ajustes inalámbricos]).
Uso de Philips EasyLink
Este reproductor es compatible con Philips EasyLink,
que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Puede usar un solo control
remoto para controlar los dispositivos compatibles
con EasyLink que estén conectados mediante los
conectores HDMI.
Nota
Para activar EasyLink, debe activar las funciones •
HDMI CEC en el televisor y en los demás dispositivos
conectados a éste. Consulte el manual del televisor y los
dispositivos para obtener más infor mación.
Reproducción de un solo toque
1
Pulse (modo de espera) para encender el
reproductor.
El televisor (si es compatible con la »
reproducción de un solo toque) se
enciende automáticamente y cambia al
canal de entrada de vídeo adecuado.
La reproducción comienza »
automáticamente si ya hay un disco en el
reproductor.
5 Reproducción
Reproducción de un disco
Precaución
No introduzca ningún objeto que no sean discos en el •
compartimento de discos.
1 Pulse sobre el panel frontal para abrir el
compartimento de discos.
También puede mantener pulsado •
el mando a distancia para abrir/cerrar el
compartimento de discos.
2 Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
3 Inicie la reproducción del disco.
Para detener la reproducción del disco, •
pulse
.
Nota
Compruebe los formatos de disco o archivo compatibles •
(consulte “Su reproductor de discos Blu-Ray”> “Medios
reproducibles”).
•
Si aparece el menú de introducción de contraseña,
introduzca la contraseña para poder reproducir el
disco bloqueado o restringido (consulte “Ajustes de
configuración” > “Configuración de preferencias” >
[Control parental] ).
•
Si realiza una pausa o detiene un disco, el protector
de pantalla se activará después de 10 minutos de
inactividad. Para desactivar el protector de pantalla,
pulse cualquier botón.
•
Después de realizar una pausa o detener el disco, si no se
pulsa ningún botón durante 30 minutos, el reproduc tor
cambia automáticamente al modo de espera.
en
Español
Modo de espera de un solo toque
1
Mantenga pulsado (modo de espera)
durante más de 3 segundos.
Todos los dispositivos conectados (si son »
compatibles con el modo de espera con un
solo toque) cambian automáticamente al
modo de espera.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad con otros •
dispositivos HDMI CEC.
Reproducción de un dispositivo
USB
Puede reproducir o ver archivos multimedia en los
siguientes dispositivos USB:
unidad flash•
lector de tarjetas de memoria•
HDD (este reproductor puede detectar sólo •
un disco duro externo con corriente por USB
con pico de potencia que no sea superior a
500 mA.)
ES
73
1 Conecte un dispositivo USB a la toma
(USB).
2 Pulse , seleccione [Explorar USB] y pulse
OK.
Aparece un menú de contenido. »
3 Seleccione el archivo que desee reproducir y
pulse OK.
Se inicia la reproducción (consulte »
“Reproducción de vídeo”, “Reproducción
de fotografías” y Reproducción de música”
para obtener más información).
Para detener la reproducción, pulse •
quite el dispositivo USB.
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad con todos los •
dispositivos USB.
•
No es compatible con todas las cámaras. No es
compatible con las cámaras digitales que requier en la
instalación de un programa de PC.
Reproducción de vídeo
Control de la reproducción de vídeo
1
Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción.
Botón Acción
Hace una pausa en la reproducción.
Púlselo varias veces •
avanzar lentamente fotograma a
fotograma.
Inicia o reanuda la reproducción.
Detiene la reproducción.
/
Salta al título o al capítulo anterior o
siguiente.
para
o
Botón Acción
Realiza búsquedas rápidas hacia atrás y
/
hacia delante. Púlselo varias veces para
cambiar la velocidad de búsqueda.
Pulse una vez •
continuación, pulse
varias veces para ralentizar la
reproducción hacia atrás o hacia
adelante.
Nota
Para los discos BD con aplicación Java, la disponibilidad •
de la función de reanudación de la reproducción
depende de los discos específicos.
y, a
/
Cambio de la reproducción de vídeo
1
Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para cambiar la
reproducción.
BotónAcción
AUDIOSelecciona directamente un canal o
SUBTITLESelecciona directamente el idioma
Es posible que algunas operaciones no funcionen en •
cier tos discos. Consulte la información incluida con el
disco para obtener más datos.
idioma de audio de un disco.
de los subtítulos de un disco.
Accede a las acciones mencionadas
anteriormente o a otras opciones
(por ejemplo, el modo de repetición
o de reproducción aleatoria).
Nota
Menú de visualización
Disco de BD-vídeo
• TOP MENU detiene la reproducción del vídeo
y muestra el menú del disco. Esta función
depende del disco.
• POP-UP MENU permite acceder al menú
del disco de BD-vídeo sin interrumpir la
reproducción del mismo.
74
ES
Disco de DVD-vídeo
• TOP MENU muestra el menú raíz de un disco.
• DISC MENU muestra la información del disco
y le guía a través de las funciones disponibles
en el disco.
Discos VCD/SVCD/DivX:
• DISC MENU muestra el contenido del disco.
Consejo
Si el modo PBC está desactivado, el VCD/SVCD omite el •
menú e inicia la reproducción desde el primer título. Para
que aparezca el menú antes de la reproducción, active
el modo PBC (consulte “Ajustes de configuración” >
[Preferenc.] > [VCD PBC]).
Cómo mostrar la información de
reproducción
1
Durante la reproducción, pulse .
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Información] en el menú y, a
continuación, pulse OK.
Se muestra el estado actual la reproducción »
del disco.
Selección de un título/capítulo
1
Durante la reproducción, pulse .
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Títulos] o [Capíts.] en el menú y,
a continuación, pulse OK.
3 Seleccione el número de título o capítulo y
pulse OK.
Cómo comenzar a reproducir desde un
tiempo especificado
1
Durante la reproducción, pulse .
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Búsq. tiem.] en el menú y, a
continuación, pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación ( > ) para
cambiar el momento al que desee saltar y, a
continuación, pulse OK.
Acercar o alejar la imagen
1
Durante la reproducción, pulse .
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Zoom] en el menú y, a
continuación, pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación ( /
)para seleccionar un grado de zoom y, a
continuación, pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para
desplazarse por la imagen ampliada.
Para cancelar el modo de zoom, pulse •
para mostrar la barra de grado de zoom
y, a continuación, pulse los botones de navegación (
grado de zoom [x1].
/ ) hasta seleccionar el
Repetición de la reproducción de una
sección específica
1
Durante la reproducción, pulse .
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Repetir A-B] en el menú y, a
continuación, pulse OK para establecer el
punto de inicio.
3 Avance en la reproducción de vídeo y pulse
OK para determinar el punto final.
Comienza la repetición de la reproducción. »
Para cancelar el modo de repetición •
de reproducción, pulse
[Repetir A-B] y pulse OK.
Nota
Solamente se puede repetir la reproducción de una •
sección marcada dentro de un título o una pista.
, seleccione
Visualización de la reproducción de vídeo
desde diferentes ángulos de cámara
1
Durante la reproducción, pulse .
Aparece el menú de opciones de »
reproducción.
2 Seleccione [Lista de ángulos] en el menú y, a
continuación, pulse
.
3 Seleccione una opción de ángulo y pulse OK.
La reproducción cambia al ángulo »
seleccionado.
Nota
Se aplica únicamente a los discos que contengan •
secuencias grabadas desde diferentes ángulos de la
cámara.
Español
ES
75
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.