This apparatus is fi tted with an approved
moulded plug. Should it become necessary to
replace the main fuse, this must be replaced with
a fuse of same value as indicated on the plug
(example 10A).
Remove fuse cover and fuse.1.
The replacement fuse must comply with 2.
BS1362 and have the A.S.T.A. approval
mark. If the fuse is lost, contact your dealer
in order to verify the correct type.
Re t the fuse cover.3.
In order to maintain conformity to the EMC
directive, the mains plug on this product must
not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
LASER
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP9100, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
2
CLASS 1
LASER PRODUCT
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än
i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
3
HDMI, and HDMI logo and
High-Defi nition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI
licensing LLC.
Windows Media and the
Windows logo are trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
The USB-IF logos are trademarks
of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
DivX, DivX Ultra
Certifi ed, and associated logos are trademarks
of DivX, Inc. and are used under license.
Java and all other Java trademarks and
logos are trademarks or registered trademarks
of Sun Microsystems, Inc. in the United States
and/or other countries.
Offi cial DivX® Ultra Certifi ed product. Plays all
versions of DivX® video (including DivX®
media fi les and the DivX® Media Format.
‘DVD-VIDEO’ is a trademark of
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
‘Blu-ray Disc’ and
are trademarks.
Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Dolby and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
4 RU
‘BD LIVE’ and
‘BONUSVIEW’ are trademarks of Blu-ray Disc
Association.
‘AVCHD’ and the ‘AVCHD’
logo are trademarks of Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
’x.v.Colour’ is a trademark of
Sony Corporation.
Содержание
1 Важная информация 6
Важные сведения о безопасности 6
5 Воспроизве-дение 21
Воспроизведение диска 21
Воспроизведение видео 22
Воспроизведение музыки 26
Воспроизведение фото 27
Воспроизведение с устройства USB 29
Pyccкий
2 Изделие 8
Основные характеристики 8
Обзор изделия 9
3 Подключение12
ПодключениекА/Вресиверу Philips
(HTR9900) 12
Подключение видео/аудиокабелей 13
Передача аудиопотока на другие
устройства 14
Подключение устройства USB 16
Подключение к локальной сети 16
Подключение шнура питания 16
6 Настройкапараметров 30
Настройка видео 30
Настройка звука 32
Дополнительные настройки 33
Установка EasyLink 35
Дополнительные настройки 36
7 Дополнительнаяинформация 38
Обновление программного
обеспечения 38
Уход 38
Характеристики 39
8 Устранениенеисправностей 40
4 Началоработы 17
Вставьте элементы питания пульта ДУ 17
Поиск нужного канала 18
Использование основного меню 18
Выбор языка экранного меню 18
Настройка сети 19
Использование Philips Easylink 20
9 Гло сс а ри й 42
Содержание
RU 5
1 Важная
информация
Важные сведения о
безопасности
Внимание!
Риск перегрева! Никогда не устанавливайте •
устройство в ограниченном пространстве.
Оставьте не менее 10 см свободного
пространства вокруг устройства для
обеспечения вентиляции. Убе дитесь, что
занавески или другие предметы не закрывают
вентиляционные отверстия устройства.
•
Не размещайте данное устройство, пульт ДУ и
батарейки вблизи открытого пламени или других
источников тепла, не подвергайте устройство
воздействию прямых солнечных лу чей.
•
Уст рой ств о предназначено только для
домашнего использования. Расположите
устройство на достаточном расстоянии от воды,
влаги и сосудов с водой.
•
Запрещается устанавливать это устройство на
другие электрические устройства.
Во время грозы находитесь на достаточном •
расстоянии от устройства.
Если штекер прибора используется для
•
отключения устройства, дост уп к ним должен
оставаться свободным.
•
Видимое и невидимое лазерное излучение при
открытой крышке. Избегайте воздействия лу чей .
Данный продукт соответствует требованиям
ЕС по радиопомехам. Данный продукт
соответствует требованиям следующих
директив и рекомендаций: 2004/108/EC +
2006/95/EC
Сведения об утилизации
Данное изделие сконструировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если изделие маркировано знаком с
изображением перечеркнутого мусорного
бака, это означает, что оно попадает под
действие директивы Европейского Союза
2002/96/EC.
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами. Узнайте всю
необходимую информацию о раздельной
утилизации электрических и электронных
изделий. Правильная утилизация
отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
Изделие содержит батареи, попадающие
под действие директивы Европейского
Союза 2006/66/EC, и не подлежащие
утилизации вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе сбора отходов.
Правильная утилизация отслуживших
батарей поможет предотвратить возможное
негативное воздействие на окружающую
среду и здоровье человека.
6 RU
Сведения об авторских правах
Эта продукция содержит технологию
защиты авторских прав, защищенную в
соответствии с некоторыми разделами
патентов США на интеллектуальную
собственность корпорации Macrovision и
других обладателей соответствующих прав.
Использование технологии защиты
авторских прав должно быть одобрено
Macrovision Corporation и предназначено для
домашнего и другого ограниченного
просмотра, если Macrovision Corporation не
дает разрешения на другое ее
использование. Вскрытие технологии
разборка изделия запрещены.
и
Pyccкий
Важная информация
RU 7
2 Изделие
Поздравляем с покупкой и приветствуем Вас
в клубе Philips! Для получения максимальной
поддержки, предлагаемой Philips,
зарегистрируйте изделие на www:philips.com/
welcome.
Основныехарактеристики
Philips Easylink
Проигрыватель Blu-ray поддерживает
функцию Philips EasyLink, использующую
протокол HDMI CEC (протокол защиты
данных). Устройствами, совместимыми с
Воспроизведение дисков с видео высокой
четкости с использованием стандарта HDTV
(Телевидение высокой четкости) и
высокоскоростного кабеля HDMI (1.3 или
категории 2). Отличное качество
изображения с разрешением
частотой смены кадров 24 кадра в секунду с
прогрессивной разверткой.
до 1080p и
BONUSVIEW/PIP (Картинка-в-картинке
Это новая функция видео формата BD,
используемая для одновременного
воспроизведения основного и
дополнительного видеопотока.
Проигрыватели Blu-ray с поддержкой
спецификации “Окончательный стандартный
профиль” или “Профиль 1.1” позволяют
использовать возможности Bonus View.
BD-Live
Через порт LAN (локальной сети)
подключите проигрыватель Blu-ray к
веб-сайту киностудии, чтобы получить
доступ к последним материалам (например,
свежие анонсы и эксклюзивные специальные
функции), и к
как загрузка фоновых рисунков/мелодий
звонков, одноранговая связь, просмотр
событий в прямом эфире и игры.
Повышение дискретизации DVD для
улучшения качества изображения
Просматривайте диски с высочайшим
качеством изображения, доступным для
HDTV. Повышение качества видео увеличит
разрешение диска стандартной четкости до
разрешения высокой четкости 1080p,
благодаря подключению HDMI. Детальное
изображение и улучшенная
обеспечивают более реалистичное
изображение.
новым возможностям, таким
глубина резкости
)
Высокаяточностьвоспроизведения
5.1-канальнойсистемыобъемногозвучания
Проигрыватель Blu-ray поддерживает
аудиоформаты высокой четкости, такие как
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD и DTS-HD
Master Audio. Дляобеспечения
максимальной производительности
подключите проигрыватель Blu-ray к
аналоговому 5.1-канальному А/В ресиверу/
усилителю и динамикам, чтобы добиться
5.1-канальногообъемногозвучания.
8 RU
Коды регионов
ALL
2
ALL
3
ALL
4
ALL
5
ALL
6
Проигрыватель воспроизводит диски со
следующими кодами регионов.
РегионРегиональный код
Европа,
Великобритания
DVDBD
Обзоризделия
Pyccкий
Пультдистанционногоуправления
Азиатскотихоокеанский
регион,
Тайвань,
Корея
Австралия,
Новая Зеландия,
Латинская
Америка
Россия, Индия
Китай
A
A
C
C
Изделие
RU 9
a 2 (включение/переход в режим ожидания)
Включение проигрывателя Blu-ray или •
переход в режим ожидания.
Если функция EasyLink включена, •
нажатие данной кнопки приведет к
переходу проигрывателя Blu-ray и всех
устройств, поддерживающих EasyLink, в
режим ожидания. Для срабатывания
данной функции необходимо нажать и
удерживать кнопку 2 (Standby-On) в
течение трех секунд.
b BONUSVIEW
Включение/выключение вторичного •
видео в небольшом окне экрана во
время воспроизведения (применимо
только к видео формата BD с
поддержкой функции BONUSVIEW
или “Картинка-в-картинке”).
Аналоговая стереосистема•
Устройство USB•
LAN (сеть)•
Примечание
Идентификационные данные и сведения о •
требованиях к электропитанию указаны на
табличке, расположенной на задней или нижней
панели устройства.
•
Перед выполнением или изменением каких-либо
подключений убедитесь, что все устройства
отключены от розетки электросети.
Совет
В зависимости от типа устройства и целей •
использования для подключения устройства к
телевизору используются различные разъемы.
Подробную информацию о подключении
устройства см. в интерактивном руководстве на
веб-сайте www.connectivityguide.philips.com.
Внимание!
Во избежание перегрева не устанавливайте •
проигрыватель Blu-r ay непосредственно на или
под ресивер/усилитель или другие электронные
устройства.
Подключение к А/В
ресиверу Philips (HTR9900)
Подключите проигрыватель Blu-ray к А/В
ресиверу высокой четкости Philips HTR9900
и у вас появится настоящий кинотеатр
формата HD.
Примечание
При подключении проигрывателя Blu-ray к А/В •
ресиверу высокой четкости Philips HTR9900
или любому другому ресиверу/усилителю с
поддержкой HDMI дополнительные аудио- и
видеоподключения к телевизору не требуются.
HDMI IN
HTR9900/AVR9900
COAXIAL
OUT
Blu-ray
HDTV
IN
LAN
MONITOR OUT
1 Подключите кабель HDMI к разъему
HDMI проигрывателяиковходномуразъему HDMI 1-Blu-ray IN ресивера.
2 Подключите другой кабель HDMI
(невходитвкомплект) кразъему
HDMI-MONITOR OUT ресивера и ко
входному разъему HDMI телевизора.
3 Подключите коаксиальныйкабель
(невходитвкомплект) кразъему
COAXIAL-IN TV ресивера и к
выходному разъему COAXIAL/DIGITAL
телевизора.
Данное подключение служит для •
передачи аудиосигнала от
телевизора к А/В ресиверу Philips.
12 RU
Подключение видео/
аудиокабелей
Подключите проигрыватель Blu-ray к
телевизору для просмотра дисков. Выбор
наилучшего видеоподключения,
поддерживаемого телевизором.
Вариант 1:• Подключение кразъему HDMI
(длятелевизоров, совместимыхс HDMI,
DVI или HDCP).
Вариант 2:• Подключение к
компонентному видеоразъему (для
стандартного телевизора или телевизора
с прогрессивной разверткой).
Вариант 3:• Подключение ккомпозитному
видеоразъему (для стандартного
телевизора).
Вариант 1: Подключениекразъему
HDMI
LAN
HDMI
DIGITAL AV OUTPUT
Совет
Если телевизор имеет только разъем DVI, •
выполняйте подключение при помощи адаптера
HDMI/DVI. Подключитеаудиокабель.
•
Видеопоток можно оптимизировать.
Последовательно нажимайте HDMI для выбора
наилучшего разрешения, поддерживаемого данным
телевизором.
Используйте кабель HDMI категории 2
•
(высокоскоростнойкабель HDMI) дляоптимальной
передачи аудио- и видеосигнала.
Для воспроизведения цифровых видеоизображений
•
с дисков формата BD или DVD при помощи
подключения HDMI необходимо, чтобы
проигрыватель и устройство отображения (или
А/В ресивер / усилитель) поддерживали систему
защиты от копирования HDCP (система защиты
широкополосных цифровых данных).
•
Это подключение обеспечивает наилучшее качество
изображения.
Вариант 2: Подключение к
компонентному видеоразъему
LAN
Y
Pb
Pr
COMP OUT
L
R
AV OUTPUT
Pyccкий
Подключение
HDMI IN
1 Подключите кабель HDMI к разъему
HDMI проигрывателя и ко входному
разъему HDMI телевизора.
L
PbY
Pr
R
AUDIO IN
1Подключите компонентныевидеокабели
(невходятвкомплект) кразъемам
P
R проигрывателяиккомпонентным
видеоразъемам телевизора.
Y PB
2 Подключитеаудиокабелькразъемам
AUDIO L/R-AV OUTPUT проигрывателя
и к входным разъемам AUDIO
телевизора.
RU 13
Совет
Компонентный видеоразъем на телевизоре может •
быть обозначен как Y Pb/Cb Pr/Cr или YUV.
•
Этот тип подключения обеспечивает хорошее
качество изображения.
Вариант 3: Подключение к
композитному видеоразъему
LAN
VIDEO
AV OUTPUT
VIDEO IN
L
R
AV OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Передача аудиопотока на
другие устройства
Перенаправьте звук с проигрывателя Blu-ray
на другие устройства для улучшения качества
воспроизведения.
Подключение к многоканальному
ресиверу
LAN
1 Подключите композитный видеокабель
к разъему VIDEO проигрывателя и к
входному разъему VIDEO телевизора.
2 Подключитеаудиокабелькразъемам
AUDIO L/R-AV OUTPUT
проигрывателяиквходнымразъемам
AUDIO телевизора.
Совет
Входной видеоразъем на телевизоре может быть •
обозначен как A/V IN, VI DEO IN, COMPOSITE
или BASEBAND.
•
Это подключение обеспечивает стандартное
качество изображения.
14 RU
5.1ch AU DIO OU T
1 Используйте 5.1-канальныеаудиокабели
(невходятвкомплект) для
подключениякразъемам 5.1CH AUDIO
OUTPUT проигрывателя и
соответствующимвходнымразъемам
AUDIO устройства.
Совет
Аудиосигналможнооптимизировать (см. •
‘Настройкапараметров > [Ус т. аудио] >
[Уст. динамик.]).
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.