Philips BDP9000 User Manual [es]

BDP9000
www.usasupport.philips.com
For support call:
1-888-744-5477 (English, Español)
1-800-661-6162 (Français)
EN Blu-ray Disc player 3
ES Reproductor de Discos Blu-ray 44
FR Lecteur de Disque Blu-ray 85
ES
44
Índice
La caja contiene......................................................................47
Su producto ............................................................................48
Reproductor de discos Blu-ray BDP9000................................................................................48
Antes de comenzar................................................................49
Instrucciones de seguridad importantes..................................................................................49
Advertencias y precauciones......................................................................................................49
Manejo del aparato.......................................................................................................................50
Reglamentación de América del Norte ...................................................................................50
¿Necesita ayuda?.....................................................................51
Solución de problemas.................................................................................................................51
Ayuda en Internet .........................................................................................................................51
Ayuda telefónica............................................................................................................................51
Resumen..................................................................................52
Reproductor BD............................................................................................................................52
Panel.................................................................................................................................................53
Control remoto universal ...........................................................................................................53
Conecte...................................................................................54
Conecte a la TV.............................................................................................................................54
Conecte al sistema de audio (opcional)...................................................................................56
Conecte en la toma de corriente..............................................................................................59
Configure ................................................................................60
Instale la conexión a la TV..........................................................................................................60
Instale la conexión de audio.......................................................................................................60
Abra el menú Ajustes...................................................................................................................60
Resumen..........................................................................................................................................61
Navegación......................................................................................................................................61
Configure el idioma ......................................................................................................................61
Configure la salida de audio........................................................................................................62
Configure la salida de video........................................................................................................64
Cambie la calificación del contenido.........................................................................................67
Disfrute....................................................................................68
Encienda el aparato.......................................................................................................................68
Introduzca un disco ......................................................................................................................68
Video................................................................................................................................................69
Música ..............................................................................................................................................72
Imágenes fijas..................................................................................................................................73
Tarjeta de memoria......................................................................................................................74
Ponga en espera.............................................................................................................................74
Solución de problemas ..........................................................75
Ayuda en Internet .........................................................................................................................75
45
Ayuda telefónica............................................................................................................................75
Problemas y recomendaciones...................................................................................................75
Ficha técnica...........................................................................77
Dimensiones...................................................................................................................................77
Entorno de funcionamiento........................................................................................................77
Fuente de energía..........................................................................................................................77
Salida de video ...............................................................................................................................77
Salida de audio ...............................................................................................................................77
Discos reproducibles....................................................................................................................79
Tarjetas de memoria reproducibles ..........................................................................................79
Información.............................................................................80
Marcas registradas y licencias.....................................................................................................80
Información ambiental..................................................................................................................80
Mantenimiento y servicio............................................................................................................80
Garantía limitada Philips un (1) año..........................................................................................80
Glosario...................................................................................83
Términos y definiciones...............................................................................................................83
46
La caja contiene
BDP9000
d. Manual del usuario
del BDP9000
g. Cable HDMI
Se necesitan también
b. RC4380
Remote control
e. Manual del usuario
del RC4380
video compuesto
c. Guía de inicio rápidoa. Reproductor de Blu-ray
f. Tarjeta de registro
del producto
j. Cable de audioi. Cable de
Resultado tras la instalación
HDTV
Televisión Toma de corriente
AC
Componentes opcionales (no incluidos)
Cable de
HDMI-DVI
Cable de
vídeo compuesto
Cable de
S-Video
Cable de
HDMI
adicional
Cable de
audio óptico
Cable de
audio coaxial
HDTV
Cable de
audio (2x)
47
Su producto
Reproductor de discos Blu-ray BDP9000
Disfrute las películas con la máxima calidad de imagen posible para su HDTV
El Reproductor de discos Blu-ray BDP9000 ofrece una reproducción de alta definición total hasta una resolución de 1080p, para una excelente experiencia de visión. El gran detalle y la alta definición producen una imagen más cercana a la realidad.
Convierta sus DVD para obtener máxima calidad de imagen
Sus DVD actuales se verán aun mejor que antes si los optimiza mediante la conversión de video. La optimización del video incrementará la resolución de los DVD de definición estándar a una alta definición de incluso 1080p en una conexión de HDMI. La imagen será menos irregular y más realista, para brindar una experiencia muy cercana a la alta definición.
Disfrute de su contenido en distintos tipos de medios
Su total compatibilidad retroactiva con los formatos de DVD y CD le permitirá seguir disfrutando de su colección actual de audio y video. Además, puede usted ver imágenes digitales en JPEG o escuchar archivos de música MP3 en los formatos comunes de tarjetas de memoria, gracias al lector de tarjetas incorporado.
Escuche el espléndido sonido envolvente multicanal no comprimido
El BDP9000 admite 5.1 canales de audio no comprimido, lo que crea un sonido de la vida real que le permitirá sentirse en el lugar mismo donde se produce.
Control remoto universal e interfaz de usuario intuitiva
La lógica interfaz de usuario de Philips le permite desplazarse fácilmente por el contenido y las opciones, para que pueda pronto encontrar lo que desea. El control remoto universal incluido le permite manejar muchos otros aparatos de audio o video, de modo que no tenga que cambiar continuamente entre controles remotos.
Conexión fácil y simple a su HDTV vía HDMI
Conecte su BDP9000 con su HDTV mediante un solo cable de HDMI (interfaz multimedia de alta definición: High Definition Multimedia Interface). La señal de salida de video de alta definición se transferirá a su HDTV sin convertirse a señal analógica, de tal manera que usted obtiene una imagen y un sonido de excelente calidad, totalmente exentas de ruido. Gracias a otras salidas múltiples, el aparato puede conectarse fácilmente también a su sistema o amplificador de cine en casa (home theater).
48
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad importantes
1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias y precauciones. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Para limpiar el aparato utilice solo un trapo seco. 7 No tape las aperturas de ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del
fabricante.
8 No instale el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9 No desestime la intención de seguridad de la clavija polarizada. Las clavijas
polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10 Proteja el cable de manera que no pueda pisarse ni pellizcarse, especialmente en sus
conectores y en el punto donde sale del equipo.
11 Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomendados por el
fabricante.
12 Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
13 Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que sufra algún daño, ya sea por avería del cable o la clavija, por derrame de líquido en el aparato, por objetos que penetren en su interior, por exposición a la lluvia o a ambientes húmedos, por funcionamiento
anormal o por algún tipo de caída. 14 El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras. 15 No coloque sobre el aparato nada que pueda ser peligroso (por ejemplo, objetos
llenos de líquido, velas encendidas).
Advertencias y precauciones.
Las advertencias y precauciones le indican qué partes de los procedimientos pueden ser peligrosas u ocasionar daño. Una advertencia significa que puede ocurrir lesión o muerte si no se obedecen las instrucciones. Una precaución significa el riesgo de daño al aparato.
49
Manejo del aparato
ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY DENTRO PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA ARREGLAR. EL MANTENIMIENTO DEBE ENCARGARSE A PERSONAL DE SERVICIO COMPETENTE.
ESTA UNIDAD UTILIZA LÁSER. DADO EL RIESGO DE LESIÓN OCULAR, SÓLO PERSONAL DE SERVICIO COMPETENTE DEBE RETIRAR LA CUBIERTA O INTENTAR LA REPARACIÓN DE ESTE APARATO.
PARA EVITAR UN DAÑO QUE GENERE UN INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PARA IMPEDIR LA PROPAGACIÓN DE UN INCENDIO, MANTENGA SIEMPRE LEJOS DE ESTE APARATO LAS VELAS U OTRAS LLAMAS ABIERTAS
ANTES DE CONECTAR EL REPRODUCTOR EN UNA TOMA DE CORRIENTE, VERIFIQUE QUE EL VOLTAJE SEÑALADO EN LA PLACA DE ESPECIFICACIONES DEL APARATO SEA EL MISMO QUE EL DE LA FUENTE DE ENERGÍA. SI LOS VOLTAJES NO SON LOS MISMOS, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ANTES DE CONECTAR OTROS APARATOS AL REPRODUCTOR ASEGÚRESE DE QUE ESTÉN APAGADOS TANTO ÉSTE COMO AQUÉLLOS.
NO PONGA LA MANO EN LA BANDEJA DE DISCOS, PARA EVITAR QUE LA MANO PUDIERA QUEDAR ATRAPADA EN LA BANDEJA.
CUIDADO
USE EN EL REPRODUCTOR SOLAMENTE DISCOS DE FORMA REGULAR. LOS DE FORMA IRREGULAR PUEDEN DAÑAR EL APARATO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS PARA VENTILACIÓN. DEBE HABER SIEMPRE UN MÍNIMO DE 10 CENTÍMETROS (4 PULG) DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL PANEL TRASERO DEL PRODUCTO Y CUALQUIER OTRO OBJETO.
USE SOLAMENTE LOS TIPOS DE DISCOS QUE EL APARATO PUEDE REPRODUCIR. LOS DISCOS NO REPRODUCIBLES U OTROS OBJETOS PUEDEN DAÑAR EL APARATO.
NO MUEVA EL REPRODUCTOR MIENTRAS SE ESTÁ REPRODUCIENDO UN DISCO. DE OTRA MANERA, PUEDEN DAÑARSE EL APARATO Y EL DISCO.
Reglamentación de América del Norte
Las pruebas a que se sometió este aparato indican que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites tienen por objeto ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a la radiocomunicación. Sin embargo, nada garantiza que no pueda ocurrir interferencia en una instalación dada. Si este aparato causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede aclararse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia con una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el aparato en un enchufe de un circuito distinto de donde está conectado el receptor.
Si necesita ayuda, póngase en contacto con su distribuidor o un técnico experimentado en radio y TV.
50
¿Necesita ayuda?
Solución de problemas
Consulte la página 75.
Ayuda en Internet
En el sitio www.usasupport.philips.com encontrará:
Ayuda interactiva
Preguntas frecuentes
Ayuda telefónica
/i
Idioma Número telefónico
Inglés 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) Francés 1-800-661-6162 Español 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
Prepárese para dar la siguiente información:
Descripción del problema y cuando ocurre
El número del modelo en la etiqueta del producto
La fecha de compra
51
Resumen
Reproductor BD
1 Botón Standby/on (en espera/encendido)
Enciende y apaga el aparato
2 Luz de Standby/on (en espera/encendido)
Indica si el aparato está encendido o apagado.
Apagado - No conectado a una toma de corriente
Rojo - modo En espera (Standby)
Azul - Encendido
3 Bandeja de discos 4 Botón de abrir y cerrar (open/close)
Abre y cierra la bandeja de discos.
5Panel frontal
Muestra información sobre el aparato y el disco.
6 Botones de la cubierta
Abre el panel de acceso para el usuario.
7 Botón de Siguiente/avance (Next/Forward)
Videos, música, imágenes – Siguiente (pulsación breve)
Videos – Avance (pulsación larga)
8 Botón de Anterior/retroceso
Videos, música, imágenes – Anterior (pulsación breve)
Videos – Retroceso (pulsación larga)
9 Botón de paro 10 Botón de Reproducir/Pausa 11 Botón de salida de video y luces de salida de video
Selecciona la salida de video Las luces de salida de video muestran la salida de video elegida.
12 Lectores de tarjetas de memoria
52
13 Puertos de audio analógico 5.1
Conecta la salida de audio a un amplificador
14 Puertos de audio analógico estéreo
Conecta la salida de audio a un amplificador
15 Puerto de video compuesto (CVBS) 16 Puestos de video por componentes (YPbPr) 17 Puerto de audio digital: coaxial
Conecta la salida de audio a un amplificador
18 Puerto de audio digital: óptico
Conecta la salida de audio a un amplificador
19 Puerto de HDMI
Conecta las señales de video y audio con una TV o amplificador. Recomendado para HDTV.
20 Puerto de S-Video
Panel
1 Indicador de Título/Pista 2 Indicador de estado
Muestra información sobre tiempo de reproducción, reloj y estado.
3 Indicador de tarjeta de memoria 4 Indicador del tipo de disco 5 Indicador de resolución de la salida de video 6 Indicador del modo de reproducción
Control remoto universal
Consulte el Manual del Usuario RC4380.
53
Conecte
Conecte a la TV
Este producto está diseñado para televisiones de alta definición (HDTV).
¿Necesita ayuda?
En la documentación que venía con su TV encontrará información sobre:
Los aparatos que pueden conectarse a su TV.
El tipo de cables que pueden conectarse a su TV.
Opción 1 - Calidad máxima (HDMI)
1 Tome el cable de HDMI, incluido. 2 Conecte un extremo del cable HDMI en el puerto HDMI OUT. 3 Conecte en la TV de alta definición el otro extremo del cable HDMI.
Este tipo de conexión no requiere conexión de audio.
2
3
1
HDTV
Opción 2 - Calidad máxima (HDMI a DVI)
1 Tome un cable HDMI-DVI (no incluido). 2 Conecte un extremo del cable HDMI-DVI en el puerto HDMI OUT. 3 Conecte en la TV de alta definición el otro extremo del cable HDMI-DVI.
2
3
1
5
HDTV
4 Tome el cable de audio, incluido. 5 Conecte un extremo del cable de audio en los puertos AUDIO-L y AUDIO-R. 6 Conecte en la TV el otro extremo del cable de audio.
54
4
6
HDTV
Opción 3 - Buena calidad (video por componentes)
1 Tome el cable de video por componentes, incluido. 2 Conecte un extremo del cable de video por componentes en los puertos Y, Pb y Pr. 3 Conecte en la TV el otro extremo del cable de video compuesto.
2
TV
TV
3
1
4 Tome el cable de audio, incluido. 5 Conecte un extremo del cable de audio en los puertos AUDIO-L y AUDIO-R. 6 Conecte en la TV el otro extremo del cable de audio.
5
Al reproducir un BD con Código de Limitación de Imagen (Image Constraint Token, ICT), la salida se inhabilita.
4
6
Opción 4 - Calidad estándar (video compuesto)
1 Tome un cable de video compuesto (no incluido). 2 Conecte un extremo del cable de video compuesto en el puerto VIDEO. 3 Conecte en la TV el otro extremo del cable de video compuesto.
2
TV
1
3
TV
4 Tome el cable de audio, incluido. 5 Conecte un extremo del cable de audio en los puertos AUDIO-L y AUDIO-R. 6 Conecte en la TV el otro extremo del cable de audio.
5
Al reproducir un BD, la salida se inhabilita.
4
6
55
Opción 5 - Calidad estándar (S-Video)
1 Tome un cable de S-Video (no incluido). 2 Conecte un extremo del cable de S-Video en el puerto S-VIDEO. 3 Conecte en la TV el otro extremo del cable de S-Video .
2
1
3
TV
4 Tome el cable de audio, incluido. 5 Conecte un extremo del cable de audio en los puertos AUDIO-L y AUDIO-R. 6 Conecte en la TV el otro extremo del cable de audio.
5
Al reproducir un BD, la salida se inhabilita.
4
6
TV
Conecte al sistema de audio (opcional)
¿Necesita ayuda?
En la documentación que venía con su sistema de audio encontrará información sobre:
Los aparatos que pueden conectarse a su sistema de audio.
El tipo de cables que pueden conectarse a su sistema de audio.
Opción 1 - Calidad máxima (HDMI)
1 Si conectó la TV al puerto HDMI, desconecte el cable HDMI de la TV.
1
HDTV
56
2 Inserte una punta del cable HDMI en la entrada de HDMI del sistema de audio.
2
3 Tome otro cable HDMI (no incluido).
4
3
5
4 Inserte una punta del cable HDMI en la salida de HDMI del sistema de audio. 5 Conecte en la TV el otro extremo del cable HDMI.
HDTV
Opción 2 - Buena calidad (audio digital, conexión óptica)
1 Tome un cable de audio óptico (no incluido). 2 Conecte un extremo del cable de audio óptico en el puerto OPTICAL. 3 Conecte el otro extremo del cable de audio óptico en el sistema de audio.
2
1
3
Opción 3 - Buena calidad (audio digital, conexión coaxial)
1 Tome el cable de audio coaxial (no incluido). 2 Conecte un extremo del cable de audio coaxial en el puerto COAXIAL. 3 Conecte el otro extremo del cable de audio coaxial en el sistema de audio.
2
1
3
57
TV
Opción 4 - Calidad estándar (video analógico 5:1)
1 Si usted conectó la TV en los puertos COMPONENT OUT, VIDEO o S-VIDEO
o utilizó un cable de HDMI-DVI, retire el cable de audio entre el Reproductor BD y la TV.
1
2 Tome el cable de audio, incluido. 3 Tome otros dos cables de audio (no incluidos). 4 Conecte los tres cables de audio en los puertos 5.1CH ANALOG AUDIO OUT.
4
5 Inserte los otros extremos de los tres cables de audio en el sistema de audio.
TV
5
23x3
Opción 5 - Calidad estándar (audio analógico estéreo)
1 Si conectó usted la TV en los puertos COMPONENT OUT, VIDEO o S-VIDEO
o utilizó un cable HDMI-DVI, desconecte el cable de audio en la TV.
1
2 Inserte los extremos del cable de audio en el sistema de audio.
58
2
AC
Conecte en la toma de corriente
1 Conecte el cable de corriente en la toma respectiva.
> Se enciende en rojo la luz de en espera/encendido (Standby/on), al frente del aparato.
59
Configure
Instale la conexión a la TV
1 Encienda la TV. 2 Conecte la TV a la señal externa correcta. 3 Pulse el botón STANDBY/ON.
> Se enciende en azul la luz de STANDBY/ON, al frente del aparato.
4 Abra el panel de acceso para el usuario. 5 Pulse el botón de selección de salida de video hasta que se encienda la luz correcta.
/i
Conexión de la TV Luz
HDMI HDMI Video por componentes COMPONENTE Video compuesto CVBS/S-VIDEO S-Video CVSS/S-VIDEO
> Aparece la señal de video del Reproductor de discos Blu-ray.
6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Blu-ray Disc player
Disco
Tarjeta de Memoria
Instale la conexión de audio
1 Encienda el sistema de audio. 2 Conecte el sistema de audio a la señal externa correcta.
Abra el menú Ajustes
En el menú Ajustes puede usted cambiar la configuración del reproductor.
1 Tome el control remoto universal, incluido. 2 Pulse el botón STANDBY/ON.
> Aparece el menú Inicio.
3 Seleccione Ajustes y pulse OK.
> Aparece el menú Ajustes.
Vídeo
Música
Imágenes
Música
Imágenes
Ajustes
60
Resumen
/i
Configuración Idioma Audio
Subtítulos Menú del disco Menú del lector
Opciones Audio Salida Digital
Submuestreo PCM Compresión Dinámica Conf. Altavoz
Opciones Pantalla Formato TV
Nivel Negro Resolución Formato HDMI Mensaje Pantalla Panel frontal
Control Paterno Use PIN
Nivel Cal. Nue PIN
Navegación
/i
Acción Botón
Subir o bajar en una lista Avanzar una celda en la lista Confirmar una selección OK
Ajustes
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control Paterno
Configuración Idioma
Audio
Subtítulos
Menu del disco
Menu del lector
Audio
Subtítulos
Menu del disco
Menu del lector
Original
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Configure el idioma
Abra el menú Idioma
1 Abra el menú Ajustes. 2 Seleccione Configuración Idioma y pulse OK.
> Aparece el menú Configuración Idioma.
Cambie el idioma preferido para el audio
1 Abra el menú Configuración Idioma. 2 Seleccione Audio y pulse OK.
> Aparecen los idiomas disponibles.
3 Escoja el idioma preferido y pulse OK.
Si no aparece el idioma preferido, se usará el idioma predeterminado. El idioma predeterminado es el inglés.
61
Configuración Idioma
Audio
Subtítulos English
Menu del disco
Menu del lector
Configuración Idioma
Audio
Subtítulos
Menu del disco
Menu del lector
Configuración Idioma
Audio
Subtítulos
Menu del disco Français
Menu del lector
Automatic
Français
Deutsch
Español
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
English
Español
Cambie el idioma preferido para subtítulos
1 Abra el menú Configuración Idioma. 2 Seleccione Subtítulos y pulse OK.
> Aparecen los idiomas disponibles.
3 Escoja el idioma preferido y pulse OK.
Si no aparece el idioma preferido, se usará el idioma predeterminado. El idioma predeterminado es el inglés.
Cambie el idioma preferido para el menú del disco
1 Abra el menú Configuración Idioma. 2 Seleccione Menú del disco y pulse OK.
> Aparecen los idiomas disponibles.
3 Escoja el idioma preferido y pulse OK.
Si no aparece el idioma preferido, se usará el idioma predeterminado. El idioma predeterminado es el inglés.
Cambie el idioma del lector
1 Abra el menú Configuración Idioma. 2 Seleccione Menú del lector y pulse OK.
> Aparecen los idiomas disponibles.
3 Escoja el idioma preferido y pulse OK.
Ajustes
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control Paterno
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
Configure la salida de audio
Abra el menú de audio
1 Abra el menú Ajustes. 2 Seleccione Opciones Audio y pulse OK.
> Aparece el menú Opciones Audio.
62
Opciones Audio
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
Opciones Audio
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
PCM
BitStream
No
Cambie el formato de la señal de audio digital
1 Abra el menú Opciones Audio. 2 Seleccione Salida Digital y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK. Consulte ’Salida de audio’ en la página 77.
/i
Opción Descripción PCM El formato de la señal de audio digital es
PCM
BitStream El formato de la señal de audio digital es
BitStream
Habilitar submuestreo PCM
1 Abra el menú Opciones Audio. 2 Seleccione Submuestreo PCM y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción Sí Si el formato de la señal de audio digital
es PCM de 96 kHz, el audio se submuestrea a 48 kHz.
No Independientemente de la frecuencia de
muestreo de la señal de audio digital, el audio nunca se submuestrea.
Opciones Audio
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
Opciones Audio
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
Habilite la compresión de intervalo dinámico
1 Abra el menú Opciones Audio. 2 Seleccione Compresión dinámica y pulse OK.
No
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción Sí Se habilita la compresión de intervalo
dinámico.
No Se deshabilita la compresión de intervalo
dinámico.
Cambie la configuración de sus altavoces
1 Abra el menú Opciones Audio. 2 Seleccione Conf. Altavoz y pulse OK. 3 Seleccione los altavoces por cambiar y pulse OK.
/i
Opción Descripción
Frente Escoja entre altavoces grandes y
pequeños
Centro Escoja entre ningún altavoz y un altavoz
grande o uno pequeño
Atrás Escoja entre ningún altavoz y un altavoz
grande o uno pequeño
Subwoofer (altavoz auxiliar de graves) Escoja entre Sí y No. Disponible cuando
se configuran altavoces grandes al frente.
4 Cambie el tamaño de sus altavoces y pulse OK.
63
Loading...
+ 46 hidden pages