Philips BDP9000 User Manual [es]

Page 1
BDP9000
www.usasupport.philips.com
For support call:
1-888-744-5477 (English, Español)
1-800-661-6162 (Français)
EN Blu-ray Disc player 3
ES Reproductor de Discos Blu-ray 44
FR Lecteur de Disque Blu-ray 85
Page 2
ES
44
Page 3
Índice
La caja contiene......................................................................47
Su producto ............................................................................48
Reproductor de discos Blu-ray BDP9000................................................................................48
Antes de comenzar................................................................49
Instrucciones de seguridad importantes..................................................................................49
Advertencias y precauciones......................................................................................................49
Manejo del aparato.......................................................................................................................50
Reglamentación de América del Norte ...................................................................................50
¿Necesita ayuda?.....................................................................51
Solución de problemas.................................................................................................................51
Ayuda en Internet .........................................................................................................................51
Ayuda telefónica............................................................................................................................51
Resumen..................................................................................52
Reproductor BD............................................................................................................................52
Panel.................................................................................................................................................53
Control remoto universal ...........................................................................................................53
Conecte...................................................................................54
Conecte a la TV.............................................................................................................................54
Conecte al sistema de audio (opcional)...................................................................................56
Conecte en la toma de corriente..............................................................................................59
Configure ................................................................................60
Instale la conexión a la TV..........................................................................................................60
Instale la conexión de audio.......................................................................................................60
Abra el menú Ajustes...................................................................................................................60
Resumen..........................................................................................................................................61
Navegación......................................................................................................................................61
Configure el idioma ......................................................................................................................61
Configure la salida de audio........................................................................................................62
Configure la salida de video........................................................................................................64
Cambie la calificación del contenido.........................................................................................67
Disfrute....................................................................................68
Encienda el aparato.......................................................................................................................68
Introduzca un disco ......................................................................................................................68
Video................................................................................................................................................69
Música ..............................................................................................................................................72
Imágenes fijas..................................................................................................................................73
Tarjeta de memoria......................................................................................................................74
Ponga en espera.............................................................................................................................74
Solución de problemas ..........................................................75
Ayuda en Internet .........................................................................................................................75
45
Page 4
Ayuda telefónica............................................................................................................................75
Problemas y recomendaciones...................................................................................................75
Ficha técnica...........................................................................77
Dimensiones...................................................................................................................................77
Entorno de funcionamiento........................................................................................................77
Fuente de energía..........................................................................................................................77
Salida de video ...............................................................................................................................77
Salida de audio ...............................................................................................................................77
Discos reproducibles....................................................................................................................79
Tarjetas de memoria reproducibles ..........................................................................................79
Información.............................................................................80
Marcas registradas y licencias.....................................................................................................80
Información ambiental..................................................................................................................80
Mantenimiento y servicio............................................................................................................80
Garantía limitada Philips un (1) año..........................................................................................80
Glosario...................................................................................83
Términos y definiciones...............................................................................................................83
46
Page 5
La caja contiene
BDP9000
d. Manual del usuario
del BDP9000
g. Cable HDMI
Se necesitan también
b. RC4380
Remote control
e. Manual del usuario
del RC4380
video compuesto
c. Guía de inicio rápidoa. Reproductor de Blu-ray
f. Tarjeta de registro
del producto
j. Cable de audioi. Cable de
Resultado tras la instalación
HDTV
Televisión Toma de corriente
AC
Componentes opcionales (no incluidos)
Cable de
HDMI-DVI
Cable de
vídeo compuesto
Cable de
S-Video
Cable de
HDMI
adicional
Cable de
audio óptico
Cable de
audio coaxial
HDTV
Cable de
audio (2x)
47
Page 6
Su producto
Reproductor de discos Blu-ray BDP9000
Disfrute las películas con la máxima calidad de imagen posible para su HDTV
El Reproductor de discos Blu-ray BDP9000 ofrece una reproducción de alta definición total hasta una resolución de 1080p, para una excelente experiencia de visión. El gran detalle y la alta definición producen una imagen más cercana a la realidad.
Convierta sus DVD para obtener máxima calidad de imagen
Sus DVD actuales se verán aun mejor que antes si los optimiza mediante la conversión de video. La optimización del video incrementará la resolución de los DVD de definición estándar a una alta definición de incluso 1080p en una conexión de HDMI. La imagen será menos irregular y más realista, para brindar una experiencia muy cercana a la alta definición.
Disfrute de su contenido en distintos tipos de medios
Su total compatibilidad retroactiva con los formatos de DVD y CD le permitirá seguir disfrutando de su colección actual de audio y video. Además, puede usted ver imágenes digitales en JPEG o escuchar archivos de música MP3 en los formatos comunes de tarjetas de memoria, gracias al lector de tarjetas incorporado.
Escuche el espléndido sonido envolvente multicanal no comprimido
El BDP9000 admite 5.1 canales de audio no comprimido, lo que crea un sonido de la vida real que le permitirá sentirse en el lugar mismo donde se produce.
Control remoto universal e interfaz de usuario intuitiva
La lógica interfaz de usuario de Philips le permite desplazarse fácilmente por el contenido y las opciones, para que pueda pronto encontrar lo que desea. El control remoto universal incluido le permite manejar muchos otros aparatos de audio o video, de modo que no tenga que cambiar continuamente entre controles remotos.
Conexión fácil y simple a su HDTV vía HDMI
Conecte su BDP9000 con su HDTV mediante un solo cable de HDMI (interfaz multimedia de alta definición: High Definition Multimedia Interface). La señal de salida de video de alta definición se transferirá a su HDTV sin convertirse a señal analógica, de tal manera que usted obtiene una imagen y un sonido de excelente calidad, totalmente exentas de ruido. Gracias a otras salidas múltiples, el aparato puede conectarse fácilmente también a su sistema o amplificador de cine en casa (home theater).
48
Page 7
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad importantes
1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias y precauciones. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Para limpiar el aparato utilice solo un trapo seco. 7 No tape las aperturas de ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del
fabricante.
8 No instale el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9 No desestime la intención de seguridad de la clavija polarizada. Las clavijas
polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10 Proteja el cable de manera que no pueda pisarse ni pellizcarse, especialmente en sus
conectores y en el punto donde sale del equipo.
11 Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomendados por el
fabricante.
12 Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
13 Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que sufra algún daño, ya sea por avería del cable o la clavija, por derrame de líquido en el aparato, por objetos que penetren en su interior, por exposición a la lluvia o a ambientes húmedos, por funcionamiento
anormal o por algún tipo de caída. 14 El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras. 15 No coloque sobre el aparato nada que pueda ser peligroso (por ejemplo, objetos
llenos de líquido, velas encendidas).
Advertencias y precauciones.
Las advertencias y precauciones le indican qué partes de los procedimientos pueden ser peligrosas u ocasionar daño. Una advertencia significa que puede ocurrir lesión o muerte si no se obedecen las instrucciones. Una precaución significa el riesgo de daño al aparato.
49
Page 8
Manejo del aparato
ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY DENTRO PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA ARREGLAR. EL MANTENIMIENTO DEBE ENCARGARSE A PERSONAL DE SERVICIO COMPETENTE.
ESTA UNIDAD UTILIZA LÁSER. DADO EL RIESGO DE LESIÓN OCULAR, SÓLO PERSONAL DE SERVICIO COMPETENTE DEBE RETIRAR LA CUBIERTA O INTENTAR LA REPARACIÓN DE ESTE APARATO.
PARA EVITAR UN DAÑO QUE GENERE UN INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PARA IMPEDIR LA PROPAGACIÓN DE UN INCENDIO, MANTENGA SIEMPRE LEJOS DE ESTE APARATO LAS VELAS U OTRAS LLAMAS ABIERTAS
ANTES DE CONECTAR EL REPRODUCTOR EN UNA TOMA DE CORRIENTE, VERIFIQUE QUE EL VOLTAJE SEÑALADO EN LA PLACA DE ESPECIFICACIONES DEL APARATO SEA EL MISMO QUE EL DE LA FUENTE DE ENERGÍA. SI LOS VOLTAJES NO SON LOS MISMOS, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ANTES DE CONECTAR OTROS APARATOS AL REPRODUCTOR ASEGÚRESE DE QUE ESTÉN APAGADOS TANTO ÉSTE COMO AQUÉLLOS.
NO PONGA LA MANO EN LA BANDEJA DE DISCOS, PARA EVITAR QUE LA MANO PUDIERA QUEDAR ATRAPADA EN LA BANDEJA.
CUIDADO
USE EN EL REPRODUCTOR SOLAMENTE DISCOS DE FORMA REGULAR. LOS DE FORMA IRREGULAR PUEDEN DAÑAR EL APARATO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS PARA VENTILACIÓN. DEBE HABER SIEMPRE UN MÍNIMO DE 10 CENTÍMETROS (4 PULG) DE ESPACIO LIBRE ENTRE EL PANEL TRASERO DEL PRODUCTO Y CUALQUIER OTRO OBJETO.
USE SOLAMENTE LOS TIPOS DE DISCOS QUE EL APARATO PUEDE REPRODUCIR. LOS DISCOS NO REPRODUCIBLES U OTROS OBJETOS PUEDEN DAÑAR EL APARATO.
NO MUEVA EL REPRODUCTOR MIENTRAS SE ESTÁ REPRODUCIENDO UN DISCO. DE OTRA MANERA, PUEDEN DAÑARSE EL APARATO Y EL DISCO.
Reglamentación de América del Norte
Las pruebas a que se sometió este aparato indican que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites tienen por objeto ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a la radiocomunicación. Sin embargo, nada garantiza que no pueda ocurrir interferencia en una instalación dada. Si este aparato causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede aclararse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia con una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el aparato en un enchufe de un circuito distinto de donde está conectado el receptor.
Si necesita ayuda, póngase en contacto con su distribuidor o un técnico experimentado en radio y TV.
50
Page 9
¿Necesita ayuda?
Solución de problemas
Consulte la página 75.
Ayuda en Internet
En el sitio www.usasupport.philips.com encontrará:
Ayuda interactiva
Preguntas frecuentes
Ayuda telefónica
/i
Idioma Número telefónico
Inglés 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) Francés 1-800-661-6162 Español 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
Prepárese para dar la siguiente información:
Descripción del problema y cuando ocurre
El número del modelo en la etiqueta del producto
La fecha de compra
51
Page 10
Resumen
Reproductor BD
1 Botón Standby/on (en espera/encendido)
Enciende y apaga el aparato
2 Luz de Standby/on (en espera/encendido)
Indica si el aparato está encendido o apagado.
Apagado - No conectado a una toma de corriente
Rojo - modo En espera (Standby)
Azul - Encendido
3 Bandeja de discos 4 Botón de abrir y cerrar (open/close)
Abre y cierra la bandeja de discos.
5Panel frontal
Muestra información sobre el aparato y el disco.
6 Botones de la cubierta
Abre el panel de acceso para el usuario.
7 Botón de Siguiente/avance (Next/Forward)
Videos, música, imágenes – Siguiente (pulsación breve)
Videos – Avance (pulsación larga)
8 Botón de Anterior/retroceso
Videos, música, imágenes – Anterior (pulsación breve)
Videos – Retroceso (pulsación larga)
9 Botón de paro 10 Botón de Reproducir/Pausa 11 Botón de salida de video y luces de salida de video
Selecciona la salida de video Las luces de salida de video muestran la salida de video elegida.
12 Lectores de tarjetas de memoria
52
Page 11
13 Puertos de audio analógico 5.1
Conecta la salida de audio a un amplificador
14 Puertos de audio analógico estéreo
Conecta la salida de audio a un amplificador
15 Puerto de video compuesto (CVBS) 16 Puestos de video por componentes (YPbPr) 17 Puerto de audio digital: coaxial
Conecta la salida de audio a un amplificador
18 Puerto de audio digital: óptico
Conecta la salida de audio a un amplificador
19 Puerto de HDMI
Conecta las señales de video y audio con una TV o amplificador. Recomendado para HDTV.
20 Puerto de S-Video
Panel
1 Indicador de Título/Pista 2 Indicador de estado
Muestra información sobre tiempo de reproducción, reloj y estado.
3 Indicador de tarjeta de memoria 4 Indicador del tipo de disco 5 Indicador de resolución de la salida de video 6 Indicador del modo de reproducción
Control remoto universal
Consulte el Manual del Usuario RC4380.
53
Page 12
Conecte
Conecte a la TV
Este producto está diseñado para televisiones de alta definición (HDTV).
¿Necesita ayuda?
En la documentación que venía con su TV encontrará información sobre:
Los aparatos que pueden conectarse a su TV.
El tipo de cables que pueden conectarse a su TV.
Opción 1 - Calidad máxima (HDMI)
1 Tome el cable de HDMI, incluido. 2 Conecte un extremo del cable HDMI en el puerto HDMI OUT. 3 Conecte en la TV de alta definición el otro extremo del cable HDMI.
Este tipo de conexión no requiere conexión de audio.
2
3
1
HDTV
Opción 2 - Calidad máxima (HDMI a DVI)
1 Tome un cable HDMI-DVI (no incluido). 2 Conecte un extremo del cable HDMI-DVI en el puerto HDMI OUT. 3 Conecte en la TV de alta definición el otro extremo del cable HDMI-DVI.
2
3
1
5
HDTV
4 Tome el cable de audio, incluido. 5 Conecte un extremo del cable de audio en los puertos AUDIO-L y AUDIO-R. 6 Conecte en la TV el otro extremo del cable de audio.
54
4
6
HDTV
Page 13
Opción 3 - Buena calidad (video por componentes)
1 Tome el cable de video por componentes, incluido. 2 Conecte un extremo del cable de video por componentes en los puertos Y, Pb y Pr. 3 Conecte en la TV el otro extremo del cable de video compuesto.
2
TV
TV
3
1
4 Tome el cable de audio, incluido. 5 Conecte un extremo del cable de audio en los puertos AUDIO-L y AUDIO-R. 6 Conecte en la TV el otro extremo del cable de audio.
5
Al reproducir un BD con Código de Limitación de Imagen (Image Constraint Token, ICT), la salida se inhabilita.
4
6
Opción 4 - Calidad estándar (video compuesto)
1 Tome un cable de video compuesto (no incluido). 2 Conecte un extremo del cable de video compuesto en el puerto VIDEO. 3 Conecte en la TV el otro extremo del cable de video compuesto.
2
TV
1
3
TV
4 Tome el cable de audio, incluido. 5 Conecte un extremo del cable de audio en los puertos AUDIO-L y AUDIO-R. 6 Conecte en la TV el otro extremo del cable de audio.
5
Al reproducir un BD, la salida se inhabilita.
4
6
55
Page 14
Opción 5 - Calidad estándar (S-Video)
1 Tome un cable de S-Video (no incluido). 2 Conecte un extremo del cable de S-Video en el puerto S-VIDEO. 3 Conecte en la TV el otro extremo del cable de S-Video .
2
1
3
TV
4 Tome el cable de audio, incluido. 5 Conecte un extremo del cable de audio en los puertos AUDIO-L y AUDIO-R. 6 Conecte en la TV el otro extremo del cable de audio.
5
Al reproducir un BD, la salida se inhabilita.
4
6
TV
Conecte al sistema de audio (opcional)
¿Necesita ayuda?
En la documentación que venía con su sistema de audio encontrará información sobre:
Los aparatos que pueden conectarse a su sistema de audio.
El tipo de cables que pueden conectarse a su sistema de audio.
Opción 1 - Calidad máxima (HDMI)
1 Si conectó la TV al puerto HDMI, desconecte el cable HDMI de la TV.
1
HDTV
56
Page 15
2 Inserte una punta del cable HDMI en la entrada de HDMI del sistema de audio.
2
3 Tome otro cable HDMI (no incluido).
4
3
5
4 Inserte una punta del cable HDMI en la salida de HDMI del sistema de audio. 5 Conecte en la TV el otro extremo del cable HDMI.
HDTV
Opción 2 - Buena calidad (audio digital, conexión óptica)
1 Tome un cable de audio óptico (no incluido). 2 Conecte un extremo del cable de audio óptico en el puerto OPTICAL. 3 Conecte el otro extremo del cable de audio óptico en el sistema de audio.
2
1
3
Opción 3 - Buena calidad (audio digital, conexión coaxial)
1 Tome el cable de audio coaxial (no incluido). 2 Conecte un extremo del cable de audio coaxial en el puerto COAXIAL. 3 Conecte el otro extremo del cable de audio coaxial en el sistema de audio.
2
1
3
57
Page 16
TV
Opción 4 - Calidad estándar (video analógico 5:1)
1 Si usted conectó la TV en los puertos COMPONENT OUT, VIDEO o S-VIDEO
o utilizó un cable de HDMI-DVI, retire el cable de audio entre el Reproductor BD y la TV.
1
2 Tome el cable de audio, incluido. 3 Tome otros dos cables de audio (no incluidos). 4 Conecte los tres cables de audio en los puertos 5.1CH ANALOG AUDIO OUT.
4
5 Inserte los otros extremos de los tres cables de audio en el sistema de audio.
TV
5
23x3
Opción 5 - Calidad estándar (audio analógico estéreo)
1 Si conectó usted la TV en los puertos COMPONENT OUT, VIDEO o S-VIDEO
o utilizó un cable HDMI-DVI, desconecte el cable de audio en la TV.
1
2 Inserte los extremos del cable de audio en el sistema de audio.
58
2
Page 17
AC
Conecte en la toma de corriente
1 Conecte el cable de corriente en la toma respectiva.
> Se enciende en rojo la luz de en espera/encendido (Standby/on), al frente del aparato.
59
Page 18
Configure
Instale la conexión a la TV
1 Encienda la TV. 2 Conecte la TV a la señal externa correcta. 3 Pulse el botón STANDBY/ON.
> Se enciende en azul la luz de STANDBY/ON, al frente del aparato.
4 Abra el panel de acceso para el usuario. 5 Pulse el botón de selección de salida de video hasta que se encienda la luz correcta.
/i
Conexión de la TV Luz
HDMI HDMI Video por componentes COMPONENTE Video compuesto CVBS/S-VIDEO S-Video CVSS/S-VIDEO
> Aparece la señal de video del Reproductor de discos Blu-ray.
6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Blu-ray Disc player
Disco
Tarjeta de Memoria
Instale la conexión de audio
1 Encienda el sistema de audio. 2 Conecte el sistema de audio a la señal externa correcta.
Abra el menú Ajustes
En el menú Ajustes puede usted cambiar la configuración del reproductor.
1 Tome el control remoto universal, incluido. 2 Pulse el botón STANDBY/ON.
> Aparece el menú Inicio.
3 Seleccione Ajustes y pulse OK.
> Aparece el menú Ajustes.
Vídeo
Música
Imágenes
Música
Imágenes
Ajustes
60
Page 19
Resumen
/i
Configuración Idioma Audio
Subtítulos Menú del disco Menú del lector
Opciones Audio Salida Digital
Submuestreo PCM Compresión Dinámica Conf. Altavoz
Opciones Pantalla Formato TV
Nivel Negro Resolución Formato HDMI Mensaje Pantalla Panel frontal
Control Paterno Use PIN
Nivel Cal. Nue PIN
Navegación
/i
Acción Botón
Subir o bajar en una lista Avanzar una celda en la lista Confirmar una selección OK
Ajustes
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control Paterno
Configuración Idioma
Audio
Subtítulos
Menu del disco
Menu del lector
Audio
Subtítulos
Menu del disco
Menu del lector
Original
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Configure el idioma
Abra el menú Idioma
1 Abra el menú Ajustes. 2 Seleccione Configuración Idioma y pulse OK.
> Aparece el menú Configuración Idioma.
Cambie el idioma preferido para el audio
1 Abra el menú Configuración Idioma. 2 Seleccione Audio y pulse OK.
> Aparecen los idiomas disponibles.
3 Escoja el idioma preferido y pulse OK.
Si no aparece el idioma preferido, se usará el idioma predeterminado. El idioma predeterminado es el inglés.
61
Page 20
Configuración Idioma
Audio
Subtítulos English
Menu del disco
Menu del lector
Configuración Idioma
Audio
Subtítulos
Menu del disco
Menu del lector
Configuración Idioma
Audio
Subtítulos
Menu del disco Français
Menu del lector
Automatic
Français
Deutsch
Español
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
English
Español
Cambie el idioma preferido para subtítulos
1 Abra el menú Configuración Idioma. 2 Seleccione Subtítulos y pulse OK.
> Aparecen los idiomas disponibles.
3 Escoja el idioma preferido y pulse OK.
Si no aparece el idioma preferido, se usará el idioma predeterminado. El idioma predeterminado es el inglés.
Cambie el idioma preferido para el menú del disco
1 Abra el menú Configuración Idioma. 2 Seleccione Menú del disco y pulse OK.
> Aparecen los idiomas disponibles.
3 Escoja el idioma preferido y pulse OK.
Si no aparece el idioma preferido, se usará el idioma predeterminado. El idioma predeterminado es el inglés.
Cambie el idioma del lector
1 Abra el menú Configuración Idioma. 2 Seleccione Menú del lector y pulse OK.
> Aparecen los idiomas disponibles.
3 Escoja el idioma preferido y pulse OK.
Ajustes
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control Paterno
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
Configure la salida de audio
Abra el menú de audio
1 Abra el menú Ajustes. 2 Seleccione Opciones Audio y pulse OK.
> Aparece el menú Opciones Audio.
62
Page 21
Opciones Audio
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
Opciones Audio
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
PCM
BitStream
No
Cambie el formato de la señal de audio digital
1 Abra el menú Opciones Audio. 2 Seleccione Salida Digital y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK. Consulte ’Salida de audio’ en la página 77.
/i
Opción Descripción PCM El formato de la señal de audio digital es
PCM
BitStream El formato de la señal de audio digital es
BitStream
Habilitar submuestreo PCM
1 Abra el menú Opciones Audio. 2 Seleccione Submuestreo PCM y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción Sí Si el formato de la señal de audio digital
es PCM de 96 kHz, el audio se submuestrea a 48 kHz.
No Independientemente de la frecuencia de
muestreo de la señal de audio digital, el audio nunca se submuestrea.
Opciones Audio
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
Opciones Audio
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
Habilite la compresión de intervalo dinámico
1 Abra el menú Opciones Audio. 2 Seleccione Compresión dinámica y pulse OK.
No
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción Sí Se habilita la compresión de intervalo
dinámico.
No Se deshabilita la compresión de intervalo
dinámico.
Cambie la configuración de sus altavoces
1 Abra el menú Opciones Audio. 2 Seleccione Conf. Altavoz y pulse OK. 3 Seleccione los altavoces por cambiar y pulse OK.
/i
Opción Descripción
Frente Escoja entre altavoces grandes y
pequeños
Centro Escoja entre ningún altavoz y un altavoz
grande o uno pequeño
Atrás Escoja entre ningún altavoz y un altavoz
grande o uno pequeño
Subwoofer (altavoz auxiliar de graves) Escoja entre Sí y No. Disponible cuando
se configuran altavoces grandes al frente.
4 Cambie el tamaño de sus altavoces y pulse OK.
63
Page 22
Ajustes
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control Paterno
Opciones Pantalla
Forma to TV
Nivel Negro
Resolución
Formato HDMI
Mensaje Pantalla
Panel frontal
Forma to TV
Nivel Negro
Resolución
Formato HDMI
Mensaje Pantalla
Panel frontal
4:3 Buzón
4:3 Panscan
Pantancha 16:9
Cuando los altavoces frontales se configuran en grandes y se activa el subwoofer, este último será la salida para los sonidos graves (de menos de 100 Hz). Desactive el subwoofer para que los sonidos graves salgan por los altavoces frontales
Configure la salida de video
Abra el menú de video
1 Abra el menú Ajustes. 2 Seleccione Opciones Pantalla y pulse OK.
> Aparece el menú Opciones Pantalla.
Cambie la razón de aspecto
1 Abra el menú Opciones Pantalla. 2 Seleccione Formato TV y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
A
/i
Opción Descripción 4:3 Buzón El formato de la TV es 4:3. Arriba y abajo
de las imágenes panorámicas aparecen márgenes negros. Consulte A.
4:3 Panscan El formato de la TV es 4:3. Se pierde
B
parte de las imágenes panorámicas a la izquierda y a la derecha. Consulte B.
Pantancha 16:9 El formato de TV es 16:9 (panorámico).
Consulte C.
C
64
Page 23
Cambie el Nivel Negro
Aplicable solamente cuando la conexión a la TV es video compuesto o S-Video.
Opciones Pantalla
Forma to TV
Nivel Negro
Resolución
Formato HDMI
Mensaje Pantalla
Panel frontal
Opciones Pantalla
Forma to TV
Nivel Negro
Resolución
Formato HDMI
Mensaje Pantalla
Panel frontal
No
1080p
1080i
720p
480p
1 Abra el menú Opciones Pantalla. 2 Seleccione Nivel Negro y oprima OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción Sí Aumenta la oscuridad de las secciones
negras de la imagen.
No Disminuye la oscuridad de las secciones
negras de la imagen.
Cambie la resolución
1 Abra el menú Opciones Pantalla. 2 Seleccione Resolución y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Conexión de HDMI
Tipo de disco Resoluciones admitidas
BD (sin limitación de imagen) 720p, 1080i, 1080p BD, Image Constraint Token (ICT; Código de Limitación de Imagen) BD, Digital Only Token (DOT; Código de Sólo Digital) DVD 480p, 720p, 1080i, 1080p
/i
Conexión de video por componentes
720p, 1080i, 1080p
720p, 1080i, 1080p
Tipo de disco Resoluciones admitidas
BD (sin limitación de imagen) 720p, 1080i BD, Image Constraint Token
No admitido (ICT; Código de Limitación de Imagen) BD, Digital Only Token
No admitido (DOT; Código de Sólo Digital) DVD 480i, 480p
/i
Conexión de video compuesto/S-Video
Tipo de disco Resoluciones admitidas
BD (sin limitación de imagen) No admitido BD, Image Constraint Token
No admitido (ICT; Código de Limitación de Imagen) BD, Digital Only Token
No admitido (DOT; Código de Sólo Digital) DVD 480i
Cuando se escoge una resolución que la TV no admite, deben restablecerse los valores originales del reproductor. Pulse sin soltar por 5 segundos el botón en el panel frontal, para restablecer la configuración original (sin disco en la bandeja de discos).
65
Page 24
Opciones Pantalla
Forma to TV
Nivel Negro
Resolución
Formato HDMI
Mensaje Pantalla
Panel frontal
Opciones Pantalla
Forma to TV
Nivel Negro
Resolución
Formato HDMI
Mensaje Pantalla
Panel frontal
TV
Monitor
No
Cambie el formato HDMI
1 Abra el menú Opciones Pantalla. 2 Seleccione Formato HDMI y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción TV El formato de la señal de HDMI es TV.
Utilícelo si conectó el puerto HDMI a
una TV. Monitor El formato de la señal de HDMI es
Monitor. Utilícelo si conectó el puerto
HDMI a un monitor.
Habilite mensajes en pantalla
1 Abra el menú Opciones Pantalla. 2 Seleccione Mensaje Pantalla y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción Sí Se habilitan los mensajes en la pantalla No Se deshabilitan los mensajes en la pantalla
Opciones Pantalla
Forma to TV
Nivel Negro
Resolución
Formato HDMI
Mensaje Pantalla
Panel frontal
Automático
Oscuro
Brillante
Configure el panel frontal
1 Abra el menú Opciones Pantalla. 2 Seleccione Panel frontal y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción Automático Baja brillantez del panel frontal durante la
reproducción.
Oscuro Baja brillantez del panel frontal. Brillante Alta brillantez del panel frontal.
66
Page 25
Ajustes
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Control Paterno
Control Paterno
Use PIN
Nivel Cal.
Nue PIN
Control Paterno
Use PIN
Nivel Cal.
Nue PIN
Use PIN
Nivel Cal.
Nue PIN
No
Nivel8 (Adulto)
Nivel7
Nivel6
Nivel5
Nivel4
Nivel3
Cambie la calificación del contenido
Abra el menú Control Paterno
1 Abra el menú Ajustes. 2 Seleccione Control Paterno y pulse OK. 3 Introduzca Contraseña.
La contraseña predeterminada es 0000.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
> Aparece el menú Control Paterno.
Habilite la contraseña
1 Abra el menú Control Paterno. 2 Seleccione Use PIN y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción Sí La contraseña queda habilitada. No La contraseña queda deshabilitada.
Cambie el nivel de calificación
1 Abra el menú Control Paterno. 2 Seleccione Nivel Cal. y pulse OK.
> Aparecen las opciones disponibles.
3 Escoja la opción preferida y pulse OK.
Por ejemplo, si la calificación se establece en 6, no podrán reproducirse los discos de niveles 7 y 8.
Control Paterno
Use PIN Int. nue. PIN
Nivel Cal.
Nue PIN
Cambie la contraseña
1 Abra el menú Control Paterno. 2 Seleccione Nue PIN y pulse OK. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
67
Page 26
Disfrute
Encienda el aparato
1 Conecte la TV a la señal externa correcta. 2 Al frente del aparato, pulse el botón STANDBY/ON.
> Se enciende en azul la luz STANDBY/ON.
Introduzca un disco
Antes de introducir un disco, verifique que el Reproductor BD acepta el tipo de disco. Consulte ’Discos reproducibles’en la página 79.
1 Encienda el aparato. 2 Oprima el botón OPEN/CLOSE.
> Se abre la bandeja de discos.
3 Coloque el disco en la bandeja portadiscos. 4 Vuelva a pulsar el botón OPEN/CLOSE.
> Se cierra la bandeja de discos.
68
Page 27
Blu-ray Disc player
Disco
Tarjeta de Memoria
Vídeo
Música
Imágenes
Música
Imágenes
Ajustes
Video
Reproduzca un título
1 Encienda el aparato. 2 Cargue el disco de video.
> Aparece el menú Inicio.
Los discos que lo contienen muestran su menú del disco. Si el disco contiene menú, el resto del procedimiento no se aplica. En la documentación que acompaña al disco consulte las instrucciones para usar el menú del disco.
3 En el menú Inicio, seleccione Video.
> Aparece la lista Título.
4 Con el control remoto universal, avance al título.
/i
Acción Botón
Título anterior Título siguiente
5 Pulse el botón OK.
Controle los títulos
1 Reproduzca el título. 2 Con el control remoto universal, controle el título.
/i
Acción Botón
Reproduzca el título.
Pause el título.
Pare el título
Reinicie el título
Salte a título/capítulo anterior
Salte a título/capítulo siguiente
Repita el título o capítulo REPETIR Repita una selección definida Repetir A-B (Repeat A-B) Marque un lugar en el disco MARCADOR
Salte al título siguiente o anterior
Sugerencia Con el control remoto universal, avance al título siguiente o anterior. Consulte instrucciones en ’Controle los títulos’ de la página 69.
1 Reproduzca el título. 2 Pulse el botón INFO.
> Aparece el menú Info.
3 Seleccione Título. 4 Seleccione la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Botón
Título anterior Título siguiente
69
Page 28
Salte al capítulo siguiente o anterior
Sugerencia Con el control remoto universal, avance al capítulo siguiente o anterior. Consulte instrucciones en ’Controle los títulos’ de la página 69.
1 Reproduzca el título. 2 Pulse el botón INFO.
> Aparece el menú Info.
3 Seleccione Capítulo. 4 Seleccione la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Botón
Capítulo anterior Capítulo siguiente
Salte a un punto del tiempo
1 Reproduzca el título. 2 Pulse el botón INFO.
> Aparece el menú Info.
3 Seleccione Tiempo Reprod. 4 Con las teclas numéricas, ingrese el punto del tiempo. 5 Pulse OK.
Búsqueda dentro de un capítulo
Cuando usted busca dentro de un capítulo, el audio se silencia.
1 Reproduzca el título. 2 Vaya al capítulo. 3 Establezca la velocidad.
/i
Opción Botón
Buscar hacia adelante
Buscar hacia atrás
Buscar una escena
Esta característica no es aplicable a todos los videodiscos.
1 Reproduzca un título. 2 Pulse el botón SCENE SEARCH (búsqueda de escenas).
> Aparece el menú Búsqueda escena.
3 Seleccione el tipo de búsqueda de escenas. 4 Pulse OK. 5 Seleccione la categoría de la búsqueda. 6 Pulse OK. 7 Seleccione la escena entre la selección. 8 Pulse OK.
/i
Opción Botón
Escena anterior en la categoría Escena siguiente en la categoría
70
Page 29
Reproduzca un título cuadro por cuadro
Al reproducir un título cuadro por cuadro, desaparece el audio.
En los BD, sólo es posible pasar al cuadro siguiente.
1 Pause el título. 2 Salte al cuadro.
/i
Opción Botón
Salte al cuadro siguiente.
Salte al cuadro anterior.
Reproduzca un título en cámara lenta
Al reproducir un título en cámara lenta, desaparece el audio.
En los BD, sólo es posible pasar a avance lento.
1 Pause el título. 2 Establezca la velocidad.
/i
Opción Botón
Avance lento
Retroceso lento
Cambie el idioma del audio
1 Reproduzca el título. 2 Pulse el botón AUDIO.
> Aparece el menú en pantalla.
3 Seleccione el idioma del audio 4 Pulse OK.
/i
Acción Botón
Arriba Abajo
Cambie el ángulo de cámara
Esta característica no es aplicable a todos los videodiscos.
1 Reproduzca un título. 2 Pulse el botón del TITLE/POPUP MENU.
> Aparece el menú del disco.
3 Controle el menú del disco con el control remoto universal.
71
Page 30
Blu-ray Disc player
Disco
Tarjeta de Memoria
Vídeo
Música
Imágenes
Música
Imágenes
Ajustes
Cambie el idioma de los subtítulos
1 Reproduzca el título. 2 Pulse el botón SUBTITLE.
> Aparece el menú en pantalla.
3 Seleccione el idioma de los subtítulos 4 Pulse OK.
/i
Acción Botón
Arriba Abajo
Música
Reproduzca una pista
1 Encienda el aparato. 2 Introduzca el disco de audio o inserte la tarjeta de memoria. Para introducir una
tarjeta de memoria, consulte la página 74.
> Aparece el menú Inicio.
3 En el menú Inicio, seleccione Música.
> Aparece la lista Título.
4 Con el control remoto universal, avance a la pista.
/i
Acción Botón
Pista siguiente Pista anterior
5 Pulse el botón OK.
Controle las pistas
1 Reproduzca la pista. 2 Con el control remoto universal, controle la pista.
/i
Acción Botón
Reproduzca la pista.
Pause la pista
Pare la pista
Recomience la pista
Reproduzca la pista anterior.
Reproduzca la pista siguiente.
Repita la pista REPEAT (1x) Repita el disco de audio REPEAT (2x) Reproduzca las pistas en orden aleatorio REPEAT (3x)
72
Page 31
Blu-ray Disc player
Disco
Tarjeta de Memoria
Vídeo
Música
Imágenes
Música
Imágenes
Ajustes
Imágenes fijas
Vea una imagen fija
1 Encienda el aparato. 2 Introduzca el disco o inserte la tarjeta de memoria. Para introducir una tarjeta de
memoria, consulte la página 74.
> Aparece el menú Inicio.
3 En el menú Inicio, seleccione Imagen.
> Aparece la lista Imagen.
4 Con el control remoto universal, avance a la imagen. 5 Pulse el botón OK.
Comience una presentación de imágenes fijas
1 Vea la primera imagen de la presentación. 2 Pulse el botón INFO.
> Aparece el menú Info.
3 Seleccione Presentación.
> Aparecen las opciones disponibles.
4 Escoja el idioma preferido y pulse OK.
Gire una imagen
Sugerencia Puede rotar una imagen usando las teclas de dirección arriba-abajo del control remoto universal. La función no está disponible en una presentación.
1 Vea la imagen o pare la presentación. 2 Pulse el botón INFO.
> Aparece el menú Info.
3 Seleccione Girar.
> Aparecen las opciones disponibles.
4 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción
Girar
Acercar y alejar con el zoom
1 Vea la foto o pare la presentación. 2 Pulse el botón INFO.
> Aparece el menú Info.
3 Seleccione Zoom.
> Aparecen las opciones disponibles.
4 Escoja la opción preferida y pulse OK.
/i
Opción Descripción
Acercar con el zoom No Tamaño normal (100%) Desplazamiento
73
Page 32
Tarjeta de memoria
Introduzca la tarjeta de memoria
CUIDADO NO INSERTE SIN EL ADAPTADOR ADECUADO TARJETAS MS DUO, RS-MMC O MINI SD EN EL LECTOR DE TARJETAS DE MEMORIA. DE OTRO MODO, PUEDE DAÑAR EL REPRODUCTOR BD Y LA TARJETA DE MEMORIA.
Antes de introducir una tarjeta de memoria, verifique que el Reproductor BD acepta el tipo de tarjeta. Consulte ’Tarjetas de memoria reproducibles’en la página 79.
1 Encienda el aparato.
2 Abra el panel de acceso para el usuario. 3 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correcta.
/i
Ranura izquierda Ranura derecha
CF Tipo I MS MD MS PRO
MS Duo (sólo con adaptador)
MMC
RS-MMC (sólo con adaptador)
SD
Mini SD (sólo con adaptador)
Música
Consulte ’Música’en la página 72.
Imágenes fijas
Consulte ’Imágenes fijas’en la página 73.
Ponga en espera
1 Al frente del aparato, pulse el botón STANDBY/ON.
> Se enciende en rojo la luz de STANDBY/ON (en espera/encendido), al frente del
aparato.
Cuando el aparato se cambia a stand-by (en espera), todavía consume algo de electricidad. Para apagar el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente.
74
Page 33
Solución de problemas
Ayuda en Internet
En el sitio www.usasupport.philips.com encontrará:
Ayuda interactiva
Preguntas frecuentes
Ayuda telefónica
/i
Idioma Número telefónico
Inglés 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) Francés 1-800-661-6162 Español 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
Prepárese para dar la siguiente información:
Descripción del problema y cuando ocurre
El número del modelo en la etiqueta del producto
La fecha de compra
Problemas y recomendaciones
/i
Problema Consejo
No responde al control remoto universal incluido.
No hay señal de video en la TV. Encienda la TV.
La señal de video de alta definición no llega a la TV por la línea de video por componentes.
No emiten señal de audio los altavoces de la TV. No emiten señal de audio los altavoces del sistema de audio.
Conecte el reproductor en la toma de corriente. Dirija el control remoto hacia el reproductor. Insert the batteries correctly. Introduzca las pilas en el control remoto universal.
Conecte la TV a la señal externa correcta. Escoja la salida correcta de video con el botón VIDEO OUTPUT SELECTION en el panel delantero. Cambie la resolución de la salida a la TV. Pulse sin soltar por 5 segundos el botón
-en el panel frontal, para restablecer la configuración original (sin disco en la bandeja de discos). ¿El disco contiene video de alta definición? La TV no recibirá señal de alta definición si el disco no la contiene. ¿Admite la TV el video de alta definición? La TV no recibirá señal de alta definición si no la admite. Asigne la entrada de audio de la TV a la entrada de video correspondiente. Encienda el sistema de audio. Conecte el sistema de audio a la señal externa correcta. Suba el volumen del sistema de audio.
75
Page 34
Problema Consejo
No emiten señal de audio de 5.1 canales los altavoces del sistema de audio.
No se reproduce el disco. Cerciórese de que el reproductor admite
No se reproducen los archivos JPEG de un disco. No se reproducen los archivos MP3 de un disco o tarjeta de memoria.
No se reproduce una tarjeta de memoria. Cerciórese de que el reproductor admite
Una cruz roja en la esquina superior derecha de la pantalla. No encuentra archivos JPEG. Make sure that the selected folder does
No encuentra archivos MP3. Verifique que la carpeta seleccionada no
El reproductor no responde con ningún control.
¿Contiene audio de 5.1 canales el disco o la tarjeta de memoria? No se tendrá audio de
5.1 canales si el disco o la tarjeta de memoria no lo contienen. ¿Admite el sistema de audio el sonido de
5.1 canales? No se tendrá audio de 5.1 canales si el sistema de audio no lo contiene. En el menú CONFIGURACIÓN menu, set Salida digital to PCM.
el tipo de disco. Compruebe que el Reproductor de discos Blu-ray acepta el código de región del DVD o BD. (BD: A; DVD: All or 1 [todos o 1]) En el caso de los discos DVD+R, cerciórese de que el disco se haya finalizado. Limpie el disco. Verifique que el disco se haya grabado en formato UDF, ISO9660 o JOLIET. Verifique que el disco se haya grabado en formato UDF, ISO9660 o JOLIET. Cerciórese de que la tasa de bits de los archivos MP3 esté entre 56 y 320 kbps. Cerciórese de que la tasa de muestreo de los archivos MP3 sea 32 kHz, 44.1 kHz o 48 kHz.
el tipo de tarjeta de memoria. La operación no es posible.
not contain more than 1500 files. Only the first 1500 files are shown. Cerciórese de que la extensión de los archivos sea jpg, JPG, jpeg o JPEG.
contenga más de 1500 archivos. Se mostrarán solamente los primeros 1500 archivos. Cerciórese de que la extensión de los archivos sea mp3 o MP3. Pulse sin soltar el botón standby/on por 5 segundos, para poner el reproductor en espera.
76
Page 35
Ficha técnica
Dimensiones
/i
Dimensiones del aparato (ancho x fondo x alto) Peso del producto 4.2 kg (9.3 libras)
Entorno de funcionamiento
/i
Temperatura de funcionamiento +5 to 40 °C (41 to 104 °F) Humedad para funcionamiento 10 a 75 % (sin condensación)
Fuente de energía
/i
Corriente de alimentación CA, 120 V, 60 Hz Interruptor de en espera/encendido Consumo de energía 51 W (< 10 W en espera) Luz de Standby/on (en espera/encendido)
430 x 325 x 7.87 cm (16.9 x 12.8 x 9.3 pulg.)
Rojo/azul
Salida de video
/i
HDMI 480p, 720p, 1080i, 1080p Video por componentes Y: 1.0 Vp-p (75 de carga), Pb: 0.70 Vp-p
(75 de carga), Pr: 0.70 Vp-p (75 de carga)
Video compuesto 1 canal: 1.0 Vp-p (75 de carga), Pb: S-Video Luminiscencia: 1.0 Vp-p (75 de carga);
Crominancia: 0.3 Vp-p (75 de carga)
Salida de audio
/i
HDMI Audio PCM multicanal, audio PCM, audio
BitStream,
Salida de audio digital Óptico, coaxial (S/PDIF)
5.1 Canales Izquierdo delantero y trasero, derecho
delantero y trasero, central, auxiliar de graves (subwoofer)
2 Canales Izquierdo y derecho Respuesta de frecuencia Muestreo de 48 kHz: 4 Hz a 22 kHz;
muestreo de 96 kHz: 4 Hz a 44 kHz
Razón de señal a ruido 110 dB Intervalo dinámico 100 dB Distorsión armónica total 0.004%
77
Page 36
Al reproducir un video de un disco, el audio depende de:
El tipo de conexión de audio
El tipo de disco y el audio que contiene
El formato de audio digital seleccionado (sólo con las conexiones S/PDIF y HDMI)
/i
Analógico de 2 canales
Tipo de disco Salida
BD 2 Canales DVD con Dolby Digital 2 Canales DVD con DTS Silenciador
/i
Analógico de 5.1 canales
Tipo de disco Salida
BD 5.1 Canales DVD con Dolby Digital 2 canales (izquierdo delantero y derecho
delantero)
DVD con DTS Silenciador
/i
S/PDIF
Tipo de disco Salida
BD PCM: 2 canales; BitStream: BitStream del
disco
DVD con Dolby Digital 2 canales (izquierdo delantero, derecho
delantero); BitStream: BitStream del disco
DVD con DTS PCM: Silenciar; BitStream: BitStream del
disco
/i
HDMI
Tipo de disco Salida
BD PCM: 2 canales/5.1 canales; BitStream:
BitStream del disco
DVD con Dolby Digital 2 canales (izquierdo delantero, derecho
delantero); BitStream: BitStream del disco
DVD con DTS PCM: Silenciar; BitStream: BitStream del
disco
78
Page 37
Discos reproducibles
/i
Tipos BD: BD-ROM, BD-RE; DVD: DVD-
VIDEO, DVD+RW (4.7 GB), DVD-RW (4.7 GB), DVD+R (4.7 GB) DVD-R (4.7 GB); CD: AUDIO-CD, CD-RW, CD-R
Códigos de región BD: A; DVD: All or 1 (todos o 1)
EL PRODUCTO ES TOTALMENTE COMPATIBLE CON LOS SIGUIENTES FORMATOS CORRIENTES:
BD-ROM / BD-R / BD-RE*
DVD-Video / DVD-R / DVD-RW
Audio CD / CD-R / CD-RW
EL PRODUCTO ES COMPATIBLE CON LOS SIGUIENTES FORMATOS, CON FUNCIONALIDAD LIMITADA:
DVD+R / DVD+RW
EL PRODUCTO NO REPRODUCIRÁ DISCOS CON LOS SIGUIENTES FORMATOS:
HD-DVD
Cualquier otro
* Debido a la progresión intencional del formato Blu-ray por su autoridad normalizadora, Philips no puede garantizar o asegurar la reproducibilidad de las extensiones futuras del formato de disco Blu-ray con este producto.
Tarjetas de memoria reproducibles
/i
Tipos CF Tipo I, MD, SM, MS PRO, MS Duo (con
adaptador), MMC, RS-MMC (con adaptador), SD, Mini SD (con adaptador),
79
Page 38
Información
Marcas registradas y licencias
Dolby Laboratories
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby", “Pro-logic” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
DTS
"DTS" y "DTS DIGITAL SURROUND" son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
HDMI
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition-Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de la LLC propietaria de HDMI.
Información ambiental
Se ha omitido todo el empacado innecesario. El empacado se divide simplemente en dos tipos de materiales: cartón (caja, acojinamiento) y polietileno (bolsas, hoja protectora de espuma plástica). Su aparato está construido de materiales que pueden reciclarse y reutilizarse si los desmonta una empresa especializada. Respete las disposiciones locales en cuanto al desecho de materiales de empaque, pilas usadas y aparatos viejos. Deseche de conformidad con los reglamentos locales, estatales y federales. Puede obtener mayor información sobre reciclaje en www.eia.org (Consumer Education Initiative; en inglés).
Mantenimiento y servicio
Si el producto falla y necesita repararse pero ha expirado la garantía, puede usted consultar a nuestros especialistas (vea la página 51).
Garantía limitada Philips un (1) año
Cobertura de la garantía:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos establecidos a continuación.
Quiéns están cubiertos:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará comprobante de esta fecha.
Lo que está cubierto:
La garantía Philips cubre productos nuevos si aparece algún defecto y Philips recibe un reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia discreción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al producto original del inventario actual de Philips; o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
80
Page 39
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía del producto original, lo que le promocione más cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
Nota:
Cualquier producto que se venda y que esté identificado como reacondicionado o renovado tiene una garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo.
Lo que no se cubre - Exclusiones y limitaciones:
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabricados por Philips o para Philips que se pueden identificar por la marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto de hardware n i de s oftware que n o sea Philips, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con éste. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios productos empacados con el producto Philips.
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información almacenados en algún medio contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no sea Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada.
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, mal uso, mala aplicación o a productos que no sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tampoco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a Philips.
Los costos de mano de obra por la instalación o configuración del producto, el ajuste de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de sistemas de antena externos al producto.
La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
Daños o reclamos por productos que no están disponibles para su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
Daños ocurridos al producto durante el envío.
Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.
Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
No operar según el Manual del propietario.
81
Page 40
Si necesita información o si tiene algún problema, visite el sitio web de Philips, en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el Centro Philips de Atención al Cliente en su país (encontrará los números telefónicos en este manual del usuario). Si no hay Centro de Atención al Cliente en su país, acuda a su distribuidor local de Philips o póngase en contacto con Consumer Electronics B.V.
Para obtener ayuda en los EE.UU., Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los EE.UU... Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
Para obtener ayuda en Canadá… 1-800-661-6162 (si habla francés) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (Si habla inglés o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
82
Page 41
Glosario
Términos y definiciones
/i
Término Definición
AUDIO-CD Disco compacto (CD) de audio BD Discos Blu-ray BD-RE BD regrabable (“reescribible”). Un BD-RE
puede grabarse una y otra vez. Un BD-RE puede utilizarse, por ejemplo, para hacer respaldos seriados.
BD-ROM Disco Blu-ray (BD) con memoria de sólo
lectura (ROM). Un BD-ROM contiene datos grabados. Por ejemplo, videos de alta definición.
Capítulo Una de varias secciones de una pista de
video o de música. CD Disco compacto. CD-R CD grabable. El CD-R puede grabarse una
sola vez y ya no puede borrarse. Puede
usarse, por ejemplo, para archivar datos. CD-RW CD regrabable. Un CD-RW puede
grabarse una y otra vez. Un CD-RW puede
utilizarse, por ejemplo, para hacer
respaldos seriados. CF CompactFlash. Tarjeta de memoria con
una memoria flash. CVBS Video compuesto. Un tipo de señal video. DVD Disco digital versátil (Digital Versatile
Disc). DVD+/-R DVD grabable. El DVD+/-R puede
grabarse una sola vez y ya no puede
borrarse. Puede usarse, por ejemplo, para
archivar datos. DVD+/-RW DVD Regrabable. Un DVD+/-RW puede
grabarse una y otra vez. Un DVD+/-RW
puede utilizarse, por ejemplo, para hacer
respaldos seriados. DVD-VIDEO Video en DVD GB Gigabyte. HDMI Interfaz multimedia de alta definición (High
Definition Multimedia Interface). Es una
conexión digital directa capaz de
transportar alta definición digital, así como
audio digital de canales múltiples. JPEG Norma de compresión de datos para
imágenes digitales. kbps Kilobit por segundo (1000 bit/s). MD Microunidad. Tipo de tarjeta de memoria
con un disco duro en miniatura. MMC MultimediaCard. Tipo de tarjeta de
memoria con una memoria flash. MP3 Norma de compresión de datos para audio
digital.
83
Page 42
Término Definición
MS Memory Stick. Tipo de tarjeta de memoria
con una memoria flash. Pista o track Una pista de música en un disco. RS-MMC MMC de tamaño reducido. SD Secure Digital. Tipo de tarjeta de memoria
con una memoria flash. SM SmartMedia. Tipo de tarjeta de memoria
con una memoria flash. Título Un video completo en un disco
84
Page 43
RC4380
www.usasupport.philips.com
For support call:
1-888-744-5477 (English, Español)
1-800-661-6162 (Français)
EN Universal remote control 3
ES Control remoto universal 27
FR Télécommande universelle 41
Page 44
2
Page 45
ES
Índice
Su producto ............................................................................28
Control remoto universal ...........................................................................................................28
¿Necesita ayuda?.....................................................................28
Solución de problemas.................................................................................................................28
Ayuda en Internet .........................................................................................................................28
Ayuda telefónica............................................................................................................................28
Resumen..................................................................................29
Control remoto universal ...........................................................................................................29
Prepare....................................................................................31
Prepare el control remoto..........................................................................................................31
Configure ................................................................................31
Pruebe el control remoto...........................................................................................................31
Identifique los aparatos................................................................................................................31
Disfrute....................................................................................33
Botones de volumen.....................................................................................................................33
Funciones de copiado...................................................................................................................35
Restablecer los valores de fábrica.............................................................................................37
Cambio de las pilas .......................................................................................................................38
Solución de problemas ..........................................................39
Problemas y recomendaciones...................................................................................................39
Ficha técnica ...........................................................................39
Capacidad de infrarrojo ...............................................................................................................39
Dimensiones...................................................................................................................................39
Fuente de energía..........................................................................................................................39
27
Page 46
Su producto
Control remoto universal
El control remoto universal puede funcionar en 5 modos. Cada uno de estos sirve para controlar un aparato distinto.
/i
Modo Aparato
BD Reproductor de discos Blu-ray BDP9000 TV TV AMP Amplificador
O BIEN
Receptor
SAT Decodificador de señal satelital
O BIEN
Decodificador de señal de cable
DVD Grabadora de DVD
O BIEN
Reproductor de DVD
O BIEN
Videograbadora (VCR)
¿Necesita ayuda?
Solución de problemas
Consulte la página 39.
Ayuda en Internet
En el sitio www.usasupport.philips.com encontrará:
Ayuda interactiva
Preguntas frecuentes
Ayuda telefónica
/i
Idioma Número telefónico Inglés 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) Francés 1-800-661-6162 Español 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
Prepárese para dar la siguiente información:
Descripción del problema y cuando ocurre
El número del modelo en la etiqueta del producto
La fecha de compra
28
Page 47
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Resumen
Control remoto universal
Resumen de las funciones de los botones en los distintos modos. Es posible que deter­minados aparatos o discos no permitan el control de ciertas funciones.
1 Botón de modo en espera
Prende y apaga el aparato seleccionado.
2 Luces de los modos
Muestran el modo seleccionado.
BD - Reproductor de discos Blu-ray de Philips BDP9000
TV - TV
1
2
31
3
4
5
6
7
8
9
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
AMP - Amplificador o receptor
SAT - Decodificador de señal de cable o satélite
DVD - reproductor de DVD, grabadora de DVD o videograbadora (VCR)
3 Selector de modos (Select)
BD - Reproductor de discos Blu-ray de Philips BDP9000
TV - Televisión
AMP - Amplificador o receptor
SAT - Decodificador de señal de cable o satélite
DVD - reproductor o grabadora de DVD o videograbadora (VCR)
4 Botones de color
La TV muestra las funciones de cada botón de color.
5 Botón de búsqueda de escenas (Scene search)
BD - Búsqueda de escenas
6 Botón de retroceso (Back)
•BD, SAT, DVD - Retroceso
7 Botones de dirección
Desplazan el cursor en la dirección de las flechas.
8 Botón Aceptar (OK)
Confirma una elección.
9 Botón del menú de disco
BD, DVD - Menú de disco
10 Botón del menú de inicio
BD - Menú de inicio
TV, AMP, SAT, DVD - Menú de configuración
11 Botón de volumen
BD, TV, SAT, DVD - Sube o baja el volumen de la TV.
AMP - Sube o baja el volumen del amplificador.
12 Botón silenciador
BD, TV, SAT, DVD - Suprime el sonido de la TV.
AMP - Suprime el sonido del amplificador.
13 Botón de retroceso lento o grabación
BD - Retroceso lento
DVD - Grabar
14 Botón de retroceso
•BD, SAT, DVD - Retroceso
•AMP - Bajar el volumen de la bocina central
15 Botón de “Anterior”
BD, DVD - Lleva al elemento anterior
AMP - Baja el volumen de las bocinas traseras
29
Page 48
10
11
12
13
14
15
16
17
18
16 Teclado numérico
BD, TV, SAT, DVD - Ingresar dígitos
AMP - Escoge el origen del audio (1 = TV, 2 = DVD, 3 = VCR, 4 = sintonizador, 5 = CD, 6 = Aux/SAT/MD, 7 = cinta).
17 Botón de acercamiento (zoom)
BD, DVD - Hace acercamiento
1
AMP - Modo de sonido envolvente
18 Botón de repetición (Repeat)
BD - Repite el título, el capítulo, la pista o el disco, al azar
2
31
3
4
5
6
30
29
28
19 Repetir A-B (Repeat A-B)
BD, DVD - Repite una selección definida
20 Botón de “Marcador” (Bookmark)
BD - Marca una posición en el disco.
DVD - Escoge un capítulo
21 Botón de “Siguiente” (Next)
BD, DVD - Lleva al elemento siguiente
AMP - Sube el volumen de las bocinas posteriores.
7
8
9
27
22 Botón de Reproducir/Pausa
BD - Reproduce o pone en pausa
SAT, DVD - Reproduce
23 Botón de avance rápido
BD, SAT, DVD - Realiza avance rápido
AMP - Sube el volumen de la bocina central
24 Botón de avance lento
26
25
24
23
22
21
BD - Realiza avance lento
DVD - Pone en pausa
25 Botón de paro
BD, SAT, DVD - Hace alto
26 Botón de cambio de canales
BD, TV, SAT, DVD - Cambio de canales de TV
27 Botón de menú de títulos o emergente (Title/Pop-up)
BD - Abre o cierra el menú de títulos o emergente
SAT, DVD - Guía
28 Botón de información (Info)
BD, TV, SAT, DVD - Muestra información pertinente
29 Botón de cancelación (Cancel)
20
19
BD - Cancela la orden previa
30 Botón de audio
•BD, DVD - Audio
AMP - Encendido o apagado del sonido envolvente
31 Botón de subtítulos
BD, SAT, DVD - Muestra los subtítulos
30
Page 49
Prepare
Prepare el control remoto
1 Abra el compartimiento de las pilas del mando a distancia. 2 Introduzca las pilas correctamente. 3 Cierre el compartimiento de las pilas.
Configure
Pruebe el control remoto
Las instrucciones se refieren aquí a una TV. Puede aplicarse el mismo procedimiento para probar otros aparatos (por ejemplo, reproductores de DVD o sistemas de teatro en casa).
1 Encienda la TV con sus controles o con su propio control remoto. 2 Seleccione el modo TV.
> Se enciende la luz del modoTV.
3 Verifique que la TV puede manejarse con el control remoto universal. Vea en la
’Resumen’ página 29 un resumen de las funciones de las teclas y botones.
Si el aparato no responde correctamente al control remoto universal, deberá iden­tificarlo usted mismo (consulte ’Identifique los aparatos’).
Identifique los aparatos
Manualmente
Si un aparato no responde correctamente al control remoto universal, deberá identifi­carlo usted mismo. Las instrucciones se refieren aquí a una TV. Puede aplicarse el mismo procedimiento para identificar otros aparatos (por ejemplo, reproductores de DVD o sistemas de teatro en casa).
1 Encienda la TV con sus controles o con su propio control remoto. 2 Avance al primer canal de TV.
31
Page 50
3 Oprima el selector de modos hasta que se encienda la luz de TV. 4 Localice el primer código de la TV en la lista de códigos de TV (consulte ’Codes’ en
la página 16).
5 Oprima sin soltar el 1 y el 3. 6 Cuando la luz de TV parpadee dos veces, suelte el 1 y el 3. 7 Ingrese el código del paso 4.
Después del primero y el segundo dígitos, la luz de TV parpadea una vez. Después del tercer dígito, la luz de TV se apaga y parpadea dos veces.
8 Verifique que la TV puede manejarse con el control remoto universal. Vea en la
’Resumen’ página 29 un resumen de las funciones de las teclas y botones.
Si el aparato no responde correctamente al control remoto universal: 1 Localice el código siguiente en la lista de códigos. 2 Regrese al paso 5.
O BIEN: 1 Busque automáticamente el código correcto.
Busque automáticamente el código correcto
1 Encienda la TV con sus controles o con su propio control remoto. 2 Avance al primer canal de TV. 3 Oprima el selector de modos hasta que se encienda la luz de TV.
32
Page 51
4 Oprima sin soltar el 1 y el 3. 5 Cuando la luz de TV parpadee dos veces, suelte el 1 y el 3.
6 Oprima el botón de en espera.
> El control remoto universal busca automáticamente la señal que apaga la TV. Cada vez
que el control remoto universal transmite una señal, parpadea la luz de TVen el indi­cador.
7 Cuando la TV se apague, oprima la tecla de en espera. 8 Verifique que la TV puede manejarse con el control remoto universal. Vea ’Resumen’
en la página 29 un resumen de las funciones de las teclas y botones.
Disfrute
Botones de volumen
Dependiendo del modo elegido, los botones de volumen se asignan a la TV o al amplifi­cador: Estos son los valores de fábrica:
/i
Modo Botones de volumen BD TV TV TV AMP Amplificador SAT TV DVD TV
Es posible cambiar la asignación de los controles de volumen. Por ejemplo, el botón de volumen en el modo TV puede asignarse al amplificador:
1 Seleccione el modo TV.
33
Page 52
2 Oprima sin soltar el 1 y el 6 hasta que la luz del modo TV parpadee dos veces.
3 Oprima el 9.
> La luz del modo parpadea una vez.
4 Oprima el 9 otra vez.
> La luz del modo parpadea una vez.
5 Oprima el 3.
> La luz de modo parpadea dos veces.
34
Page 53
6 Seleccione el modo AMP. 7 Oprima cualquier botón.
> El botón de volumen queda asignado al amplificador.
Funciones de copiado
Es posible copiar la función de un aparato de su propio modo a otro. Por ejemplo, el botón silenciador del modo AMP al modo TV. Ahora puede silenciar el amplificador en el modo TV.
1 Seleccione el modo AMP.
2 Oprima sin soltar el 1 y el 6 hasta que la luz del modo AMP parpadee dos veces.
35
Page 54
3 Oprima el 9.
> La luz del modo parpadea una vez.
4 Oprima otra vez el 9.
> La luz del modo parpadea una vez.
5 Oprima el 5.
> La luz del modo parpadea una vez.
6 Oprima el botón silenciador (el botón de origen).
> La luz del modo parpadea una vez.
7 Seleccione el modo TV.
> Se enciende la luz del modo TV.
8 Oprima el botón de destino.
> Se ha copiado la función.
36
Page 55
Restablecer los valores de fábrica
1 Oprima sin soltar el 1 y el 6 hasta que la luz de modo parpadee dos veces.
2 Oprima el 9.
> La luz de modo parpadea una vez.
3 Oprima el 8.
> La luz de modo parpadea una vez.
37
Page 56
4 Oprima el 1.
> La luz de modo parpadea dos veces y se restablecen los valores de fábrica.
Cambio de las pilas
ADVERTENCIA NO COMBINE PILAS VIEJAS Y NUEVAS NI DE TIPOS DIFEREN­TES. SI LO HACE, LAS PILAS PUEDEN DEJAR ESCAPAR PRODUCTOS QUÍMICOS. ESTOS PUEDEN DAÑAR EL EQUIPO Y CAUSAR LESIONES.
Cuando cambie las pilas, procure hacerlo en un lapso no mayor de 5 minutos. La memoria del control remoto universal retiene durante 5 minutos todos los valores programados. Después de 5 minutos, los valores programados se reemplazan por los valores originales de fábrica.
Al cambiar las pilas, procure no oprimir ninguna tecla o botón. Si lo hace, es posible que los valores programados se reemplacen por los valores originales de fábrica.
Para evitar una fuga de las pilas, que puede causar lesión corporal, daños materiales o daño de la unidad:
Instale correctamente todas las pilas, con los signos + y – según indican las mar-
cas en la unidad.
No combine pilas (viejas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.)
Retire las pilas cuando la unidad no vaya a usarse por un buen tiempo.
1 Abra el compartimiento de pilas. 2 Retire las pilas gastadas. 3 Introduzca correctamente las pilas nuevas. 4 Cierre el compartimiento de pilas.
38
Page 57
Solución de problemas
Problemas y recomendaciones
Problema Tip
El indicador del aparato parpadea cuatro veces cuando usted oprime una tecla o botón.
El aparato que usted desea operar no res­ponde Y el indicador del aparato no parpa­dea cuando usted oprime una tecla o botón.
El aparato que usted desea operar no res­ponde Y el indicador del aparato parpadea cuando usted oprime una tecla o botón.
El control remoto universal no opera correctamente el aparato. No es posible copiar funciones. La copia de funciones está limitada a seis
Cambie las pilas. Consulte la página 38.
Cambie las pilas. Consulte la página 38.
Aparte cualquier obstáculo entre el con­trol remoto y el aparato.
Identifique de nuevo el aparato. Consulte la página 31.
teclas. Restablezca los valores de fábrica para borrar las teclas que tienen funciones copiadas. Consulte la página 37.
Ficha técnica
Capacidad de infrarrojo
/i
Distancia de funcionamiento 10 m (30 pies) LED de transmisión 1 Intervalo de frecuencia de la señal portado-ra36 kHz
Ángulo de transmisión ± 22.5 grados
Dimensiones
/i
Dimensiones de la unidad (Ancho x Fondo x Alto) Peso del producto 226 g (8 oz)
Fuente de energía
/i
Cantidad de pilas 2 Tipo de pilas AA
47 x 29 x 237 mm (1.9 x 1.1 x 9.3 pulg.)
39
Page 58
EN
Codes
TV
/i
Abex 018 Acer 027 Admiral 000 019 Adventura 020 Aiko 008 Aiwa 049 Akai 001 Alleron 011 Amtron 010 Anam National 002 010 AOC 003 004 Apex 043 044 056 083 Audiovox 010 Bell & Howell 000 Benq 042 068 Bradford 010 Broksonic 053 057 Candle 004 005 020 Celebrity 001 Citizen 004 005 008 010 016 017 Colortyme 004 Concerto 004 Contec/Cony 006 010 Craig 010 Crown 010 014 Curtis Mathes 004 007 016 017 024 CXC 010 Daewoo 003 004 008 017 041 067 Daytron 004 017 Dell 071 072 Dimensia 024 Electroband 001 Electrohome 001 002 004 Emerson 004 006 009 010 011 017 022 041 Envision 004 Fisher 040 Fujitsu 011 026 Funai 010 011 Futuretech 010 Gateway 045 GE 002 004 012 013 024 073 084 Goldstar 003 004 006 017 018 Grunpy 010 011 Hallmark 004 Harvard 010 Hisense 051 Hitachi 004 006 023 039 064 065 066 IMA 010 Infinity 014
16
Page 59
Janeil 020 JBL 014 JC Penney 003 004 005 012 013 016 017 018 024 JCB 001 Jensen 004 JVC 006 013 015 038 054 063 Kawasho 001 004 Kenwood 004 Kloss Novabeam 010 020 KTV 010 017 LG 003 Loewe 014 Logik 000 Luxman 004 LXI 004 014 024 Magnavox 004 005 014 075 Majestic 000 Marantz 004 014 Megatron 004 Memorex 000 003 004 037 MGA 003 004 Midland 013 017 018 Minutz 012 Mitsubishi 003 004 036 Montgomery Ward 000 Motorola 002 019 MTC 003 004 016 Multitech 010 NAD 004 023 NEC 002 003 004 NET-TV 046 Nikko 004 008 NTC 008 Onwa 010 Optimus 023 Optonica 019 Orion 009 022 035 Panasonic 002 013 014 034 059 Philco 002 003 004 005 006 014 Philips 002 005 006 014 033 047 060 076 Philips Magnavox 076 Pilot 017 Pioneer 004 023 048 Portland 003 004 008 017 Price Club 016 Prima 052 Prism 013 Proscan 024 Proton 004 006 Quasar 002 013 032 085 Radio Shack 024 Radio Shack/Realistic 004 006 010 017 018 RCA 002 003 004 024 086 Realistic 024 Sampo 004 017 018 Samsung 003 004 006 007 016 017 018 031 081 082 Sansui 022 035 058
EN
17
Page 60
EN
Scotch 004 Scott 004 006 009 010 011 Sears 004 011 015 021 024 Sharp 004 006 017 019 030 069 079 Signature 000 Simpson 005 Sony 001 047 062 Soundesign 004 005 010 011 Squareview 021 SSS 010 Starlite 010 Supre-Macy 020 Supreme 001 Sylvania 004 005 014 025 074 078 Symphonic 010 021 029 Tandy 019 Tatung 002 Technics 013 Techwood 004 013 Teknika 000 003 004 005 006 008 010 011 016 017 TMK 004 Toshiba 016 028 061 080 Totevision 017 Universal 012 Victor 015 Vidtech 003 004 Viewsonic 077 Viking 020 Wards 000 003 004 011 012 014 024 White Westinghouse 041 Yamaha 003 004 Zenith 000 050 055 070
18
Page 61
Amplifiers
/i
Aiwa 003 020 037 038 052 BOSE 049 063 Carver 002 052 Citizen 026 Denon 014 053 Fisher 002 GE 028 Goldstar 016 021 Harmon/Kardon 013 043 052 Hitachi 034 JBL 043 JVC 018 024 064 Kenwood 015 022 039 057 058 Koss 065 Linn 052 Magnavox 035 052 Marantz 000 052 Nakamichi 012 NEC 033 Onkyo 005 006 017 044 066 Optimus 008 Panasonic 001 045 046 Philips 052 067 071 Pioneer 004 009 010 023 036 042 056 068 Proton 035 Quasar 001 RCA 025 040 050 051 069 RePlay 028 Sansui 052 Sharp 029 030 031 032 Sherwood 011 048 Sony 020 041 047 055 060 061 062 Teac 019 Technics 001 045 046 054 Toshiba 027 Venturer 070 Victor 024 Wards 042 052 Yamaha 007 042 059
EN
19
Page 62
EN
Set-top boxes
Satellite
/i
Alphastar 023 Chaparral 002 003 DISH Network 053 Dishnet 022 Drake 004 005 Echostar 030 GE 000 001 016 033 General Instruments 006 007 008 Hitachi 026 027 Hughes 051 Hughes Network Systems 021 031 JVC 025 Mitsubishi 040 Panasonic 019 045 048 049 Philips 028 037 044 051 054 109 Primestar 020 Proscan 000 001 016 033 RCA 000 001 016 024 033 038 050 051 Realistic 009 Samsung 041 042 051 Sony 017 034 036 039 043 052 STS 032 STS1 010 STS2 011 STS3 012 STS4 013 Toshiba 014 018 046 Uniden 015 029 Zenith 035 047
20
Page 63
Cable
/i
ABC 055 056 057 059 101 Antronix 061 062 Archer 062 063 Cabletenna 061 Cableview 060 Colour Voice 065 066 Comtronics 067 Contec 069 Eastern 070 GC Electronics 062 GE 055 056 Gemini 071 072 General Instruments 056 103 106 Hamlin 073 074 075 081 088 094 102 Hitachi 056 Jerrold 056 071 076 077 095 101 103 Magnavox 078 Memorex 079 Motorola 107 Movie Time 080 NEC 058 NSC 080 Oak 069 082 Panasonic 097 100 Philips 064 065 066 068 072 078 083 084 085 Pioneer 086 087 Proscan 055 056 RCA 060 096 098 100 103 Realistic 062 Regal 075 088 102 Regency 070 Rembrandt 056 Samsung 087 Scientific Atlanta 059 089 090 091 104 Signal 071 Signature 056 Sony 105 Sprucer 100 Standard Component 092 093 Starcom 071 101 Stargate 071 Starquest 071 TIME WARNER 108 Tocom 057 076 Tusa 071 TV86 080 Unika 061 062 United Cable 101 Universal 061 062 063 View Star 069 078 080 Zenith 099
EN
21
Page 64
EN
DVD
Players
/i
Memorex 008 Mintek 009 Mitsubishi 084 100 NAD 040 094 Nakamichi 078 Nexxtech 095 Norcent 010 079 Onkyo 002 011 Oritron 013 Panasonic 047 054 072 073 Philips 021 027 033 171 Pioneer 003 012 Polaroid 001 Proscan 080 099 Qwestar 013 RCA 024 030 036 044 055 069 074 080 Sampo 081 Samsung 014 031 053 Sansui 050 Sanyo 032 082 Sharp 015 016 026 060 062 Sherwood 083 Sony 017 018 046 048 049 063 Sylvania 045 056 066 Techwood 096 Toshiba 019 058 067 Venturer 004 Yamaha 101 Zenith 034 088
Recorders
/i
Apex Digital 181 Panasonic 175 Philips 173 176 178 179 Pioneer 177 RCA 172 Sony 174 Yamaha 180
22
Page 65
VCR
/i
Adventura 115 Aiko 116 Aiwa 115 Akai 103 125 American High 113 Asha 108 Audio Dynamics 104 105 Audiovox 109 Beaumark 107 108 Bell & Howell 106 Broksonic 107 145 146 Calix 109 Candle 108 109 110 111 112 Canon 113 Capehart 124 Carver 121 CCE 116 120 Citizen 108 109 110 111 112 116 Colortyme 104 Colt 120 Craig 108 109 114 120 Curtis Mathes 104 108 111 112 113 127 Cybernex 108 Daewoo 110 115 116 124 140 Daytron 124 DBX 104 105 Dimensia 127 Dynatech 115 Electrohome 109 117 Electrophonic 109 Emerson 107 109 110 113 115 117 147 Fisher 106 114 Fuji 103 113 Funai 115 128 Garrard 115 GE 108 113 127 153 Go Video 130 137 167 Goldstar 104 109 112 Gradiente 115 Harley Davidson 115 Harmon/Kardon 104 Harwood 120 Headquarter 106 Hi-Q 114 Hitachi 119 125 169 Instant Replay 113 JC Penney 104 105 106 107 108 109 113 119 120 121 JCL 113 Jensen 119 125 JVC 104 105 106 112 125 131 Kenwood 104 105 106 111 112 125 KLH 120 Kodak 109 113 LG 109
EN
23
Page 66
EN
Lloyd's 115 Logik 120 LXI 109 Magnavox 113 121 123 Magnin 109 Marantz 104 105 106 111 112 113 121 Marta 109 Matsushita 113 MEI 113 Memorex 106 108 109 113 114 115 123 129 MGA 117 MGN Technology 108 Midland 118 Minolta 119 Mitsubishi 117 119 166 Motorola 113 MTC 108 Multitech 108 111 115 118 120 NEC 104 105 106 111 112 125 Nikko 109 Noblex 108 Olympus 113 Optimus 109 Optonica 122 Orion 129 Panasonic 113 141 142 143 150 165 Pentax 111 119 Pentex Research 112 Philco 113 121 Philips 113 121 122 135 Pilot 109 Pioneer 105 119 Polaroid 168 Portland 111 124 Proscan 127 Protec 120 Pulsar 123 Quarter 106 Quartz 106 Quasar 113 154 Radio Shack 109 122 Radio Shack/Realistic 106 108 109 113 114 115 117 122 Radix 109 Randex 109 RCA 108 113 119 127 132 139 155 Realistic 106 108 109 110 113 114 115 117 122 Ricoh 126 Runco 123 Samsung 108 110 118 133 148 152 Sanky 123 Sansui 105 125 129 Sanyo 106 108 114 134 Scott 107 110 Sears 106 109 113 114 119 Sharp 117 122 144 161 Shintom 103 120 Shogun 108
24
Page 67
Singer 113 120 126 Sony 103 149 163 STS 113 Sylvania 113 115 121 151 156 164 Symphonic 115 128 Tandy 106 Tashiko 109 Tatung 125 Teac 115 125 Technics 113 Teknika 109 113 115 Tivo 138 TMK 108 Toshiba 110 119 157 159 160 162 Totevision 108 109 Unitech 108 Vector Research 104 105 110 111 Victor 105 Video Concepts 104 105 110 111 Videosonic 108 Wards 108 109 110 113 114 115 117 119 120 122 White Westinghouse 128 XR-1000 113 115 120 Yamaha 104 105 106 112 125 Zenith 103 123 126 136 158 170
EN
25
Loading...