Philips BDP7750/12 instructions for use [ro]

Page 1
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
Întrebare?
Contactaţi
Philips
BDP7750
Manual de utilizare
Page 2
Înainte de a conecta acest player Blu-ray disc/DVD, citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile însoţitoare.
Για το πλήρες ελληνικό εγχειρίδιο χρήσης, δείτε το CD-ROM που εσωκλείεται ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Για να λάβετε εκτύπωση των οδηγιών, επικοινωνήστε μαζί μας στην ακόλουθη διεύθυνση: Φιλιπς Ελλάς, Λεωφ. Κηφισίας 44 15125 Μαρούσι Τηλ. 2106162000
Page 3
O
1
User Manual
( )
HDMI VIDEO
VIDE
COAXIAL OPTICAL
User Manual
2CH
7.1CH
5.1CH
Page 4
2
1 HDMI
2 VIDEO+2CH
Page 5
H 
5.1CH
5.1CH
Page 6
3
SOURCE
1
2
TV
4
5
Page 7
6
2
BD/BD 3D DVD/VCD/CD DivX Plus HD/MKV MP3 / JPEG
1
3
4
USB
1
2
3
Page 8
Page 9
Cuprins
1 Conectaţi-vă şi redaţi 2-7
2 Utilizarea playerului Blu-ray disc/
DVD 10
Controlul redării de bază 10 Opţiuni video, audio şi de imagini 11 Clipuri video DivX 12 Sincronizaţi semnalul audio cu
semnalul video 13
Redarea unei prezentări de diapozitive
muzicale 13
BonusView pe Blu-ray 13
BD-Live pe Blu-ray 13
Redaţi un clip video 3D Blu-ray 14 Vizualizaţi clipuri video 2D/imagini în
efectul 3D 14 Congurarea unei reţele 14 Controlare smartphone 15 Navigarea pe PC prin DLNA 16 Navigarea pe Smart TV 17 Transmitere conţinut multimedia prin
Miracast 17
Închirierea lmelor online 18 Utilizaţi o tastatură sau un mouse USB 18 Utilizarea Philips Easylink 19
7 Notă importantă privind siguranţa 29
3 Schimbarea setărilor 20
Imagine 20
Sunet 20
Reţea (instalare, Smart TV...) 21 Preferinţă (limbi, restricţionare acces
minori...) 21 Opţiuni avansate (golire memorie...) 22
4 Actualizarea software-ului 23
Actualizaţi software-ul prin Internet 23 Actualizarea software-ului prin USB 23
5 Specicaţii 24
6 Depanare 26
9RO
Page 10
2 Utilizarea
În timpul redării, apăsaţi următoarele butoane pentru a controla.
playerului Blu­ray disc/DVD
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips (de ex. actualizarea software­ului produsului), înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Controlul redării de bază

Buton Acţiune
Porniţi playerul sau comutaţi la modul standby.
Accesaţi meniul acasă. Opriţi redarea.
Ţineţi apăsat (timp de cel puţin 4 secunde) pentru a deschide sau a închide compartimentul pentru disc.
Întrerupeţi redarea. Apăsaţi în mod repetat pentru a derula încet înainte cadru cu cadru.
Porniţi sau reluaţi redarea.
/ Săriţi la piesa, capitolul sau
şierul anterior sau următor.
/ Derulaţi rapid înapoi sau înainte.
Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba viteza de căutare. Apăsaţi o dată şi apoi apăsaţi
pentru a derula lent înainte.
AUDIO Selectaţi o limbă sau un canal
audio.
SUBTITLE Selectaţi o limbă de subtitrare. DISC
MENU / POP-UP MENU
TOP MENU Accesaţi meniul principal al unui
Butoane
colorate
Navigaţi în cadrul meniurilor.
OK Conrmaţi o selecţie sau o
Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului.
disc video. Selectaţi sarcini sau opţiuni
pentru discuri Blu-ray.
Apăsaţi pentru a roti o imagine în sens orar sau în sens antiorar în timpul prezentării de diapozitive.
introducere. Reveniţi la un meniu aşat
anterior.
10 RO
Page 11
Buton Acţiune
Accesaţi mai multe opţiuni în timpul redării.
Butoane alfanumerice
SMART TV Selectaţi pentru a vă conecta la
Selectaţi un element pentru redare. Introduceţi valori. Introduceţi literele în stil SMS.
Smart TV. Deschideţi sau închideţi
compartimentul pentru disc.
Opţiuni video, audio şi de
imagini
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru redare video sau de imagini de pe un disc sau un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni video
2
3
1
Accesaţi mai multe opţiuni în timpul redării video.
[Limbă audio]: Selectaţi o limbă audio.
[Limbă subtitrare]: Selectaţi o limbă de subtitrare.
[Comutarea subtitrării]: Modicaţi poziţia subtitrării pe ecran. Apăsaţi pentru a modica poziţia subtitrării.
[Informaţii]: Aşaţi informaţiile de redare.
[Set de caractere]: Selectaţi un set de caractere care acceptă subtitrarea clipului video DivX (numai pentru clipurile video DivX).
[Căutare oră]: Treceţi la un anumit moment prin intermediul butoanelor numerice de pe telecomandă.
[A doua limbă audio]: Selectaţi a doua limbă audio (numai pentru discurile Blu-ray care acceptă BonusView).
[A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua limbă de subtitrare (numai pentru discurile Blu-ray care acceptă BonusView).
[Titluri]: Selectaţi un titlu.
[Capitole]: Selectaţi un capitol.
[Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi al camerei.
[Meniuri]: Aşaţi un meniu disc.
[Selecţie PIP]: Aşaţi o fereastră picture-in­picture (numai pentru discurile Blu-ray care acceptă BonusView).
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o imagine video. Apăsaţi pentru a selecta un factor de zoom.
[Repetare]: Repetaţi un capitol sau un titlu.
[Repetare A-B]: Marcaţi două puncte din capitol pentru redare repetată, sau opriţi modul de repetare.
[2D în 3D]: Convertiţi instantaneu un clip video 2D pentru a  vizionat cu efecte 3D.
[Setări de imagine]: Selectaţi setarea optimă a imaginii (generat de CinemaPerfect HD).
[Sincronizare audio]: Sincronizaţi audio cu video (este necesară conexiunea HDMI între acest player şi televizorul dvs.).
Notă
Opţiunile video disponibile depind de sursa video.
11RO
Page 12
Opţiuni de imagine
2
3
1
Accesaţi mai multe opţiuni în timpul prezentării de diapozitive.
[Rotire +90]: Rotiţi o imagine cu 90 de grade în sens orar.
[Rotire -90]: Rotiţi o imagine cu 90 de grade în sens antiorar.
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o imagine. Apăsaţi pentru a selecta un factor de zoom.
[Informaţii]: Aşaţi informaţii despre imagine.
[Durată per diapozitiv]: Setaţi un interval de aşare pentru o prezentare de diapozitive.
[Animaţie diapozitive]: Selectaţi un efect de tranziţie pentru o prezentare de diapozitive.
[Setări de imagine]: Selectaţi setarea optimă a imaginii (generat de CinemaPerfect HD).
[Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
[2D în 3D]: Convertiţi instantaneu o imagine 2D pentru a  vizualizată cu efecte 3D.
Opţiuni audio
Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta între următoarele opţiuni.
Repetaţi piesa curentă.
Repetaţi toate piesele de pe disc sau din folder.
Redaţi piese audio într-o buclă aleatorie.
Opriţi un mod repetare.

Clipuri video DivX

Puteţi reda clipuri video DivX de pe un disc, un dispozitiv de stocare USB sau un magazin video online (consultaţi „Închirierea de lme online”).
Cod VOD pentru DivX
Înainte de a achiziţiona clipuri video DivX şi de a le reda pe acest player, înregistraţi acest player pe www.divx.com utilizând codul VOD DivX.
Aşaţi codul VOD DivX: apăsaţi şi selectaţi [Congurare] > [Advansat] >
[Cod DivX® VOD].
subtitrări DivX
Apăsaţi SUBTITLE pentru a selecta o limbă.
Dacă subtitrarea nu este aşată corect, modicaţi setul de caractere care acceptă subtitrarea DivX. Selectaţi un set de caractere: apăsaţi şi selectaţi [Set de
caractere].
Set de
caractere
[Standard] Engleză, albaneză, daneză, olandeză,
[Europa Centrală]
[Caractere chirilice]
[Greacă] Greacă [Baltice] Europa de Nord
Limbi
nlandeză, franceză, galeză, germană, italiană, kurdă (alfabetul latin), norvegiană, portugheză, spaniolă, suedeză şi turcă
Albaneză, croată, cehă, olandeză, engleză, germană, maghiară, irlandeză, poloneză, română, slovacă, slovenă şi sârbă
Bulgară, bielorusă, engleză, macedoneană, moldovenească, rusă, sârbă şi ucraineană
12 RO
Page 13
Notă
Pentru a reda şiere DivX DRM protejate de pe un
dispozitiv de stocare USB sau un magazin video online, conectaţi acest player la un televizor prin HDMI.
Pentru a utiliza subtitrările, asiguraţi-vă că şierul de
subtitrare are acelaşi nume ca şi numele şierului video DivX. De exemplu, dacă şierul video DivX este denumit „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca „movie.srt” sau ca „movie.sub”.
Acest player poate reda şiere de subtitrare în
următoarele formate: .srt, .sub, .txt, .ssa şi .smi.

Sincronizaţi semnalul audio cu semnalul video

Puteţi regla durata de întârziere audio când semnalul video de desincronizează cu semnalul audio.
1 Asiguraţi-vă că acest player este conectat la
televizor prin HDMI.
2 În timpul redării, apăsaţi .
» Meniul opţiuni va  aşat.
3 Selectaţi [Sincronizare audio]. 4 Apăsaţi pentru a selecta valoarea
până când semnalul audio se sincronizează cu cel video.

Redarea unei prezentări de diapozitive muzicale

Redă simultan melodii şi imagini pentru a crea o prezentare muzicală de diapozitive.
1 De pe un disc sau de pe un dispozitiv
de stocare USB conectat, redaţi un şier muzical.
2 Apăsaţi şi mergeţi la folderul cu imagini. 3 Selectaţi o imagine de pe acelaşi disc
sau USB şi apăsaţi OK pentru a porni prezentarea de diapozitive.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri redarea
muzicii.

BonusView pe Blu-ray

Vizualizaţi conţinut special (precum comentarii) într-o fereastră de mici dimensiuni de pe ecran. Această caracteristică este aplicabilă numai discurilor Blu-ray compatibile cu BonusView (cunoscută şi sub numele de picture in picture).
1 În timpul redării, apăsaţi .
» Meniul opţiuni va  aşat.
2 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP] şi apăsaţi
OK.
» Opţiunile PIP [1]/[2] depind de
conţinuturile video.
» Este aşată a doua fereastră video.
3 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare] şi apăsaţi OK.

BD-Live pe Blu-ray

Accesaţi servicii online exclusive, precum reclame la lme, jocuri, tonuri de apel şi alte conţinuturi bonus. Această caracteristică este aplicabilă numai discurilor Blu-ray care au BD-Live activat.
1 Pregătiţi conexiunea la Internet
şi conguraţi o reţea (consultaţi „Congurarea unei reţele”).
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul (USB) de pe acest player.
Dispozitivul de stocare USB este
utilizat pentru a stoca conţinutul BD­Live descărcat.
• Pentru a şterge BD-Live descărcat
anterior pe dispozitivul de stocare USB
pentru eliberarea memoriei, apăsaţi şi selectaţi [Congurare] > [Advansat]
> [Golire memorie].
3 Redaţi un disc care are BD-Live activat.
13RO
Page 14
4 Pe meniul discului, selectaţi pictograma BD-
Live şi apăsaţi OK.
» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de conexiunea la Internet.
5 Pe interfaţa BD-Live, selectaţi un element
pentru accesare.
Notă
Serviciile BD-Live variază în funcţie de discuri şi de ţări.
Atunci când utilizaţi BD-Live, datele de pe disc şi acest
player sunt accesate de către furnizorul de conţinut
Utilizaţi un dispozitiv de stocare USB cu cel puţin 1 GB
de spaţiu liber pentru a stoca elementele descărcate.
Dacă este utilizat un hub USB cu acest player, nu
supraîncărcaţi hubul USB cu multe dispozitive USB pentru a evita o alimentare insucientă de la USB.
Redaţi un clip video 3D Blu­ray

Vizualizaţi clipuri video 2D/ imagini în efectul 3D

Puteţi converti clipuri video 2D sau imagini pentru a  vizualizate în efectul 3D.
De ce aveţi nevoie?
Televizor compatibil 3D
Acest player este conectat la televizor prin HDMI
Ochelari 3D compatibili cu televizorul
1 Redaţi imagini sau clipuri video 2D pe
acest player.
2 Apăsaţi .
» Meniul opţiuni va  aşat.
3 Selectaţi [2D în 3D] > [Pornit].
» Imaginile sau clipurile video 2D sunt
convertite în efectul 3D.
4 Puneţi-vă ochelarii 3D pentru efecte 3D.
De ce aveţi nevoie?
Televizor compatibil 3D
Acest player este conectat la televizor prin HDMI
Ochelari 3D compatibili cu televizorul
Disc Blu-ray 3D
1 Asiguraţi-vă că ieşirea 3D este pornită:
apăsaţi şi selectaţi [Congurare] > [Video] > [Vizionare clip video 3D] > [Automată].
2 Redaţi un clip video 3D Blu-ray. 3 Puneţi-vă ochelarii 3D pentru efecte 3D.
• Pentru a reda un clip video 3D în 2D,
opriţi ieşirea Blu-ray 3D (apăsaţi şi selectaţi [Congurare] > [Video] > [Vizionare clip video 3D] > [Oprit]).
14 RO
Congurarea unei reţele
Conectaţi acest player la o reţea de computere şi la Internet pentru a accesa serviciile:
Parcurgere PC (DLNA): redaţi şiere foto, de muzică şi video transmise de pe computerul dvs.
Parcurgere Smart TV: accesaţi servicii online, precum imagini, muzică şi magazine video.
Actualizare software: actualizaţi software­ul acestui player prin intermediul Internetului.
BD-Live: accesaţi caracteristici bonus online (aplicabile discurilor Blu-ray care au BD-Live activat).
1 Conectaţi acest player la o reţea de
computere şi la Internet, prin conexiune cu r (Ethernet) sau wireless.
• Pentru conexiuni prin cablu, conectaţi
un cablu de reţea (nu este furnizat) la
portul LAN de pe panoul posterior al
acestui player.
Page 15

Controlare smartphone

PC (DLNA)
• Acest player are Wi-Fi încorporat pentru o conexiune wireless.
PC (DLNA)
2 Efectuaţi instalarea reţelei.
1) Apăsaţi .
2) Selectaţi [Congurare] şi apăsaţi OK.
3) Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] şi apăsaţi OK.
4) Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
televizorului pentru a naliza instalarea.
Precauţie
Înainte de a vă conecta la o reţea, familiarizaţi-vă cu
router-ul de reţea, cu software-ul pentru server­ul media pentru DLNA şi cu principiile reţelelor. Dacă este necesar, citiţi documentaţia care însoţeşte componentele de reţea. Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea sau coruperea datelor.
Utilizaţi un smartphone pentru a naviga, controla şi reda şierele media de pe acest player.
De ce aveţi nevoie?
Un iPhone (iOS 3.1.3 şi superior) sau un dispozitiv bazat pe Android (Android 2.1 şi superior)
Pe smartphone, descărcaţi aplicaţia Philips
MyRemote
• Pentru iPhone, căutaţi aplicaţia în App
Store
• Pentru un dispozitiv bazat pe Android,
căutaţi aplicaţia în Android Market
Înainte de a începe
Conectaţi acest player la o reţea la domiciliu (consultaţi „Congurarea unei reţele”).
Conectaţi-vă smartphone-ul la aceeaşi reţea la domiciliu (consultaţi manualul de utilizare al smartphone-ului pentru detalii).
Porniţi acest player
Controlaţi playerul
Utilizaţi un smartphone pentru a naviga, controla şi reda şierele media de pe acest player.
1 Introduceţi un disc cu date sau un
dispozitiv de stocare USB în acest player.
2 Pe smartphone, atingeţi pictograma
MyRemote în ecranul Home (Acasă).
» Numele acestui player este aşat pe
smartphone.
3 Selectaţi acest player de pe ecranul
smartphone-ului.
» Smartphone-ul utilizat ca telecomandă
virtuală este activat.
15RO
Page 16
4 Pe smartphone, atingeţi la Media (Media),
apoi selectaţi sursa disc sau USB.
» Sunt aşate folderele de pe discul cu
date sau de pe dispozitivul de stocare
USB.
5 Deschideţi un folder şi selectaţi un şier
pentru redare.
• Pentru a accesa telecomanda, reveniţi la ecranul smartphone anterior, apoi atingeţi la Remote (Telecomandă). Numai butoanele de control care sunt relevante sunt activate.
6 Atingeţi butoanele de control de pe
smartphone pentru a controla redarea.
• Pentru a accesa mai multe butoane de control, glisaţi ecranul spre stânga sau spre dreapta.
• Pentru a ieşi din aplicaţie, apăsaţi butonul home (acasă) de pe smartphone.
Transmiteţi conţinut multimedia (SimplyShare)
Philips SimplyShare vă permite să utilizaţi smartphone-ul pentru a transmite conţinut multimedia (precum imagini, şiere audio şi video) şi a-l reda prin playerul dvs. sau prin orice dispozitiv compatibil DLNA în aceeaşi reţea de domiciliu.
Înainte de a începe
Instalaţi o aplicaţie pentru serverul media, compatibilă cu DLNA pe dispozitivul dvs. mobil, precum Windows Media Player 11 sau o versiune ulterioară.
Activaţi partajarea media a şierelor. Pentru detalii, vericaţi manualul de utilizare al software-ului pentru serverul media.
1 Lansaţi aplicaţia media server pe
dispozitivul mobil. Pentru telefonul iPhone sau Android, accesaţi aplicaţia MyRemote.
2 Din meniul dispozitivului dvs. mobile,
selectaţi SimplyShare.
» Acest player şi alte dispozitive din
reţeaua de domiciliu sunt automat detectate şi aşate pe ecran.
3 Selectaţi un dispozitiv în reţea.
» Se aşează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele folderelor să varieze în funcţie de serverul media.
• Dacă nu puteţi vedea folderele, asiguraţi-vă că activaţi partajarea media pe dispozitivul selectat, astfel încât conţinutul să e disponibil pentru partajare.
4 Selectaţi un şier media pentru redare. 5 Din meniul de pe dispozitivul dvs. mobil,
selectaţi acest player pentru a transmite şierul media pe televizor.
• Este posibil ca unele şiere media să nu se aşeze sau să nu se redea din cauza problemelor de compatibilitate. Pentru acest player, vericaţi formatele de şiere acceptate.
6 Utilizaţi-vă dispozitivul mobil pentru a
controla redarea.
Sugestie
În cazul telefoanelor Android, pentru a lansa aplicaţia
SimplyShare pentru prima dată, este necesar un cod de activare. Codul de activare este disponibil în
[Congurare] > [Advansat] > [Informaţii versiune.].

Navigarea pe PC prin DLNA

Prin acest player, puteţi transfera şi reda clipuri video, muzică şi fotograi de pe calculator pe TV.
Înainte de a începe
Instalaţi pe PC o aplicaţie de server media compatibilă DLNA (precum Windows Media Player 11 sau o versiune superioară)
Activaţi pe PC partajarea media şi a şierelor (consultaţi documentul „Asistenţă” din aplicaţia server media)
1 Conectaţi acest player cu PC-ul în aceeaşi
reţea la domiciliu (consultaţi „Congurarea unei reţele”).
16 RO
Page 17
• Pentru o mai bună calitate video, utilizaţi o conexiune prin cablu la reţea ori de câte ori este posibil.
2 Apăsaţi .
» Meniul Acasă este aşat pe ecranul
televizorului.
3 Selectaţi [Navigare PC] şi apăsaţi OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
4 Selectaţi un şier şi apăsaţi OK pentru
redare.
• Utilizaţi telecomanda pentru a controla redarea.

Navigarea pe Smart TV

Buton Acţiune
Reveniţi la o pagină anterioară sau ştergeţi textul de introducere.
Accesaţi opţiuni legate de o activitate curentă.
Butoane alfanumerice
TOP MENU Reveniţi la ecranul de început al
Pentru a elimina parolele şi cookie-urile de pe acest player, consultaţi secţiunea: Schimbarea setărilor > Reţea (instalare, Smart TV...).
Text de introducere (precum o adresă de e-mail, URL Web, parolă).
Smart TV.
Puteţi accesa diverse aplicaţii pe Internet şi site­uri de Internet adaptate special.
Notă
Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru conţinutul furnizat de către furnizorii serviciilor Smart TV.
1 Conectaţi acest player la Internet
(consultaţi „Congurarea unei reţele”).
2 Apăsaţi .
» Meniul Acasă este aşat pe ecranul
televizorului.
3 Selectaţi [Smart TV] şi apăsaţi OK. 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma mesajul aşat.
» Serviciile online disponibile în ţara dvs.
sunt aşate.
5 Utilizaţi telecomanda pentru a naviga şi a
selecta o aplicaţie de Internet.
Buton Acţiune
Navigaţi şi selectaţi un serviciu
sau un element.
OK Conrmaţi o selecţie.

Transmitere conţinut multimedia prin Miracast

Prin acest player, puteţi transmite semnal audio şi video de pe un dispozitiv certicat Miracast pe televizorul dvs.
Înainte de a începe
Activaţi Miracast pe dispozitivul sursă certicat Miracast, cum ar  un smartphone, o tabletă (pentru detalii consultaţi manualul de utilizare asociat.)
1 Apăsaţi . 2 Selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Miracast] > [Pornit].
» Miracast este activat pe acest player.
3 Pe dispozitivul sursă Miracast, iniţiaţi
căutarea pentru acest player şi selectaţi acest player atunci când este găsit (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului sursă pentru detalii).
• Dacă acesta este prima dată când
aceste 2 dispozitive sunt sincronizate,
un mesaj de conrmare va  aşat pe televizorul dvs. Acceptaţi-l pentru a continua sincronizarea.
• Pentru a anula sincronizarea, apăsaţi
pe telecomandă.
17RO
Page 18
4 Aşteptaţi până când conţinutul media de
pe dispozitivul sursă este aşat pe televizor, apoi alegeţi suportul media pentru a porni redarea.
» Conţinutul audio sau video este
transmis pe televizorul dvs. prin intermediul acestui player.
• În cazul în care conexiunea eşuează sau conţinutul media nu se aşează automat, selectaţi [Congurare]
> [Reţea] > [Rol Miracast] > [Proprietar grup] şi reluaţi etapele de
mai sus.
Notă
Acest player poate memora până la 10 dispozitive sursă
Miracast pentru sincronizare.
Acest player poate conecta doar un singur dispozitiv
certicat Miracast o dată.
În timpul conectării prin intermediul Miracast,
conexiunea Wi-Fi este suspendată temporar.
Închirierea lmelor online
2 Introduceţi un dispozitiv de stocare USB
gol în conectorul USB amplasat pe panoul posterior al acestui player.
3 Apăsaţi . 4 Selectaţi [Smart TV] şi apăsaţi OK.
» Serviciile online disponibile în ţara dvs.
sunt aşate.
5 Selectaţi un magazin video şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a închiria şi a viziona un lm.
» Clipul video este descărcat pe
dispozitivul de stocare USB. Îl puteţi viziona imediat sau în orice moment din cadrul perioadei de închiriere.
» Clipul video descărcat pe dispozitivul
de stocare USB îl puteţi viziona numai pe acest player.
6 Utilizaţi telecomanda pentru a reda şi a
controla lmul.

Utilizaţi o tastatură sau un mouse USB

Închiriaţi lme din magazine online prin acest player.
De ce aveţi nevoie?
O conexiune de mare viteză la Internet de pe acest player.
O conexiune HDMI între acest player şi televizor.
Un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin 8 GB de memorie.
Notă
Utilizaţi un dispozitiv de stocare USB gol. Formatarea
unui dispozitiv de stocare USB şterge orice conţinut de pe dispozitivul de stocare USB.
Acest serviciu depinde de ţară.
1 Conectaţi acest player la Internet
(consultaţi „Congurarea unei reţele”).
18 RO
Pentru o utilizare confortabilă a Internetului, puteţi conecta o tastatură şi/sau mouse USB pentru a tasta text şi a naviga în paginile de Internet.
1 Conectaţi o tastatură sau mouse USB la
conectorul USB la panoul posterior al
acestui player.
• Dacă doriţi să conectaţi mai multe dispozitive periferice USB, conectaţi un hub USB la acest player pentru a face disponibile mai multe porturi USB.
• Puteţi de asemenea conecta un mouse sau o tastatură USB fără cablu (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului fără r pentru detalii).
2 Utilizaţi tastatura pentru a tasta text sau
mouse-ul pentru a naviga pagini Web.
• Pentru a schimba limba tastaturii, apăsaţi şi selectaţi [Congurare] >
[Preferinţă] > [Cong. tastatură].
Page 19
Notă
Dacă este utilizat un hub USB cu acest player, nu
supraîncărcaţi hubul USB cu multe dispozitive USB pentru a evita o alimentare insucientă de la USB.

Utilizarea Philips Easylink

Acest player acceptă Philips EasyLink, care utilizează protocolul HDMI CEC (Controlul aparatelor electronice de consum). Puteţi utiliza o singură telecomandă pentru a controla dispozitivele compatibile cu EasyLink care sunt conectate prin HDMI. Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate dispozitivele HDMI CEC.
1 Conectaţi dispozitivele compatibile
cu HDMI CEC prin HDMI şi porniţi operaţiunile HDMI CEC pe televizor şi pe alte dispozitive conectate (consultaţi manualul de utilizare al televizorului sau al altor dispozitive pentru detalii).
2 Apăsaţi . 3 Selectaţi [Congurare]> [EasyLink]. 4 Selectaţi [Pornit] la opţiunile:
[EasyLink][Redare la atingere] şi [Standby la atingere].
» Funcţia EasyLink este pornită.
Redare la atingere
Atunci când un disc video se aă în compartimentul pentru disc, scoateţi televizorul din modul standby, apăsând butonul
şi apoi redaţi un disc.
Standby la atingere
Atunci când un dispozitiv conectat (de exemplu televizorul) este pus în standby cu propria sa telecomandă, acest player este pus automat în standby.
19RO
Page 20
3 Schimbarea
setărilor
Această secţiune vă ajută să schimbaţi setările acestui player.
1
2
3
Watch 3D video
Dynamic
[Setări de imagine]: Selectaţi setarea optimă a imaginii (generat de CinemaPerfect HD).
[Utiliz]: Selectaţi o setare personalizată pentru imagine. Această opţiune este activată numai când este selectat [Utiliz] în [Setări de imagine].
[Vizionare clip video 3D]: Setaţi la ieşire 3D sau 2D atunci când redaţi un disc 3D Blu-ray. Player-ul trebuie să e conectat la un televizor 3D prin HDMI.
Notă
Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
acceptă noua setare.
Pentru setările legate de HDMI, televizorul trebuie
conectat prin HDMI.
Pentru conexiunea compozit (prin intermediul
conectorului VIDEO ), selectaţi o rezoluţie video de
480i/576i sau 480p/576p sub [Video HDMI] pentru a activa ieşirea video.
Notă
Nu puteţi modica o opţiune de meniu care este
colorată în gri.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi . Pentru a
ieşi din meniu, apăsaţi .

Imagine

1 Apăsaţi . 2 Selectaţi [Congurare] > [Video] pentru a
accesa opţiunile de congurare video.
[Aşaj TV]: Selectaţi un format de aşare a imaginii pe ecran pentru a se încadra pe ecranul televizorului.
[Video HDMI]: Selectaţi o rezoluţie video HDMI.
[Deep Color HDMI]: Aşează culorile cu mai multe umbre şi nuanţe atunci când conţinutul video este înregistrat în Deep Color, iar televizorul acceptă această caracteristică.
20 RO

Sunet

1 Apăsaţi . 2 Selectaţi [Congurare] > [Audio] pentru a
accesa opţiunile de congurare audio.
[Mod de noapte]: Selectaţi silenţios sau sunet dinamic complet. Modul Noapte scade volumul sunetului puternic şi creşte volumul sunetului uşor (precum vorbirea).
[Neo 6]: Activaţi sau dezactivaţi un efect
de sunet surround care este convertit de
la semnalul audio pe 2.0 canale.
[Audio HDMI]: Setaţi un format audio HDMI atunci când acest player este conectat prin HDMI.
[Audio digital]: Selectaţi un format audio pentru ieşirea sunetului atunci când acest
player este conectat printr-un conector
digital (COAXIAL sau OPTICAL).
[Reducere eşantionare PCM]: Setaţi rata de eşantionare pentru ieşirea audio PCM
atunci când acest player este conectat
printr-un conector digital (COAXIAL sau OPTICAL).
Page 21
[Canale]: Selectaţi sunetul pe 7.1 canale sau sunetul pe 2 canale/5.1 canale în funcţie de conexiunea multicanal.
[Congurare boxe]: Setaţi nivelul volumului şi distanţa până la ecare boxă pentru a obţine cel mai bun sunet surround posibil.
Notă
Pentru setările legate de HDMI, televizorul trebuie
conectat prin HDMI.
Modul noapte este disponibil doar pentru discurile
DVD şi Blu-ray codicate Dolby.

Reţea (instalare, Smart TV...)

1 Apăsaţi . 2 Selectaţi [Congurare] > [Reţea] pentru a
accesa opţiunile de congurare reţea.
[Instalare reţea]: Porniţi o instalare cu cablu sau wireless pentru a face reţeaua să funcţioneze.
[Vizualizaţi setările reţelei]: Aşaţi stadiul curent al reţelei.
[Vizualizaţi setările wireless]: Aşaţi stadiul curent al Wi-Fi.
[Ştergeţi memoria Smart TV]: Ştergeţi istoricul browser-ului Smart TV (precum şiere cookie).
[Denumiţi-vă produsul:]: Redenumiţi acest player pentru a  identicat într-o reţea de la domiciliu.
[Miracast]: Porniţi sau opriţi Miracast.
[Navigator Miracast]: Scanaţi după dispozitive Miracast.
[Rol Miracast]: Forţaţi acest player să e Proprietar de grup sau să aleagă în mod automat un dispozitiv pentru a  Proprietar de grup.
[Automată]: Rolul Proprietarului
de grup este stabilit automat între dispozitivul sursă şi acest player în momentul stabilirii conexiunii.
[Proprietar grup]: Forţaţi acest player să e Proprietar de grup şi permiteţi-i să selecteze canalul care trebuie utilizat pentru a stabili legătura cu dispozitivul sursă.

Preferinţă (limbi, restricţionare acces minori...)

1 Apăsaţi . 2 Selectaţi [Congurare] > [Preferinţă]
pentru a accesa opţiunile de congurare preferinţă.
[Limbă meniu]: Selectaţi o limbă meniu de aşare pe ecran.
[Cong. tastatură]: Selectaţi o limbă pentru o tastatură conectată.
[Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru video.
[Subtitrare]: Selectaţi o limbă de subtitrare pentru video.
[Meniu disc]: Selectaţi o limbă meniu pentru un disc video.
[Restricţionare acces minori]: Restricţionaţi accesul la discurile care sunt codicate cu clasicări de audienţă. Introduceţi „0000” pentru a accesa opţiunile de restricţie. Pentru a reda toate discurile, indiferent de clasicarea de audienţă, selectaţi nivelul „8”.
[Protector ecran]: Activaţi sau dezactivaţi modul screen saver. Dacă este activat, ecranul intră în modul de aşteptare după 10 minute de inactivitate (de exemplu, în modul pauză sau oprit).
[Comutare automată subtitrare]: Activaţi sau dezactivaţi comutarea subtitrării. Dacă este activată, poziţia subtitrării este modicată automat pentru a se încadra pe ecranul televizorului (această caracteristică funcţionează numai cu unele televizoare Philips).
21RO
Page 22
[Schimbare parolă]: Setaţi sau modicaţi o parolă pentru a reda un disc restricţionat. Introduceţi „0000” dacă nu aveţi o parolă sau dacă v-aţi uitat parola.
[Panou de aşare]: Modicaţi luminozitatea panoului de aşare al player-ului.
[Standby automat]: Activaţi sau dezactivaţi standby-ul automat. Dacă este activat, playerul comută în standby după 18 de minute de inactivitate (de exemplu, în modul pauză sau oprit).
[Trezire rapidă]: Activaţi sau dezactivaţi player-ul pentru a-şi reveni mai rapid din standby. Dacă revenirea rapidă este dezactivată, se consumă mai puţin timp în standby.
[VCD PBC] Aşaţi sau omiteţi meniul conţinutului pentru VCD şi SVCD.
[Golire memorie]: Ştergeţi descărcarea BD-Live anterioară de pe dispozitivul de stocare USB. Se creează automat un folder „BUDA” pentru a stoca descărcarea BD­Live.
[Cod DivX® VOD]: Aşaţi codul de înregistrare DivX® sau codul de renunţare la înregistrare pentru acest player.
[Netix ESN]: Aşaţi ESN (seria electronică) pentru acest player.
[Dezactivare]: Anulaţi activarea Netix sau Vudu pe acest player.
[Informaţii versiune.]: Aşaţi versiunea de software pentru acest player.
[Restaurarea setărilor implicite]: Resetaţi acest player la setările implicite efectuate la fabrică, cu excepţia parolei şi a nivelului restricţionare acces minori.
Notă
Dacă limba dvs. preferată nu este disponibilă pentru
limba discului, audio sau subtitrare, puteţi selecta [Altele] din opţiunile de meniu şi introduce codul limbii din 4 cifre, care se regăseşte la sfârşitul acestui manual.
Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, acest player utilizează limba prestabilită a discului.

Opţiuni avansate (golire memorie...)

1 Apăsaţi . 2 Selectaţi [Congurare] > [Advansat]
pentru a accesa opţiunile de congurare avansate.
[Securitate BD-Live]: Restricţionaţi sau permiteţi accesul la BD-Live (numai pentru discuri BD-Live necomerciale, create de utilizatori).
[Mod downmix]: Controlaţi ieşirea audio stereo pe 2 canale.
[Actualizare software]: Selectaţi pentru a actualiza software-ul de la o reţea sau de pe un dispozitiv de stocare USB.
Notă
Nu puteţi restricţiona accesul la Internet de pe discurile
Blu-ray comerciale.
Înainte de a achiziţiona clipuri video DivX şi de a
le reda pe acest player, înregistraţi acest player pe www.divx.com cu codul VOD DivX.
22 RO
Page 23
4 Actualizarea
software-ului
Înainte de a actualiza software-ul acestui player, vericaţi versiunea curentă a software­ului:
Apăsaţi şi apoi selectaţi [Congurare] > [Advansat] > [Informaţii versiune.] şi
apăsaţi OK.

Actualizaţi software-ul prin Internet

1 Conectaţi player-ul la Internet (consultaţi
„Congurarea unei reţele”).
2 Apăsaţi şi selectaţi [Congurare]. 3 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software]> [Reţea].
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi actualizarea.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
televizorului pentru a actualiza software-ul.
» Atunci când actualizarea este completă,
acest player se opreşte şi porneşte din nou automat.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Decomprimaţi descărcarea şi
asiguraţi-vă că folderul decomprimat este denumit „UPG”.
b Puneţi folderul „UPG” în directorul
rădăcină.
3 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
(USB) conectorul de pe acest player.
4 Apăsaţi şi selectaţi [Congurare]. 5 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software]> [USB].
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi actualizarea.
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul
televizorului pentru a actualiza software-ul.
» Atunci când actualizarea este completă,
acest player se opreşte şi porneşte din nou automat.
Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi dispozitivul de
stocare USB atunci când actualizarea software-ului este în curs deoarece puteţi deteriora acest player.

Actualizarea software-ului prin USB

1 Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
• Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe
„Software şi drivere”.
23RO
Page 24

5 Specificaţii

Notă
Specicaţiile pot  modicate fără preaviz
Codul regiunii
Acest player poate reda discuri cu următoarele coduri de regiuni.
DVD Blu-ray Ţări
Europa,
B
Conţinutul media care poate  redat
BD-Video, BD 3D
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (dublu strat)
VCD/SVCD
CD audio, CD-R/CD-RW, şiere media MP3, WMA, JPEG
DivX (Ultra)/DivX Plus HD media, MKV media
dispozitiv de stocare USB
Container de şier
Video: .avi, .divx, .mp4/m4v, .mkv, .asf/wmv, .mpg/mpeg, .m2ts
Audio: .aac/m4a, .mp3, .wma, .mka
Imagini: .jpg, .gif, .png
Video
Sistem de semnal: PAL/NTSC
Ieşire video compozită: 1 Vp-p (75 ohm)
Ieşire HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p/24Hz, 4KX2K
Audio
Ieşire analogică pe 2 canale
• Audio faţă S + D: 2 Vrms (> 1 kohm)
Ieşire analogică pe 7.1 canale
• Audio faţă S + D: 2 Vrms (> 1 kohm)
• Audio surround S + D:
2 Vrms (> 1 kohm)
• Audio centru: 2 Vrms (> 1 kohm)
• Audio subwoofer: 1,15 Vrms (> 1 kohm)
• Audio spate S + D: 2 Vrms (> 1 kohm)
24 RO
Marea Britanie
Ieşire digitală: 0,5 Vp-p (75 ohm)
• Optică, coaxială
Ieşire HDMI
Frecvenţă de eşantionare:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
• MP3: 112 kbps - 320 kpbs
• WMA: 48 kpbs - 192 kpbs
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB
Sistem şier: FAT16, FAT32
Port USB: 5 V , 500 mA (pentru ecare port)
Asistenţă HDD (o unitate hard disk portabilă): este posibil să e necesară o sursă externă de electricitate.
Unitate principală
Tensiune nominală de alimentare: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie: 20 W
Consum de energie în modul standby (revenire rapidă dezactivată): < 0,15 W
Dimensiuni (l x î x a): 435 x 42 x 230 (mm)
Greutate netă: 1,51 kg
Accesorii incluse
Telecomandă şi baterii
Cablu de alimentare CA
Manual de utilizare
Manual de utilizare în mai multe limbi inclus pe CD-ROM (numai pentru Europa continentală)
Specicaţii laser
Tip de laser (diodă): AlGaInN (BD), AlGaInP (DVD/CD)
Lungime de undă: 405+7nm/-7nm (BD), 660+10nm/-10nm (DVD), 785+10/-10nm (CD)
Putere de ieşire: 1 mW (BD), 0,26 mW (DVD), 0,3 mW (CD)
Page 25
Temperatură şi umiditate de funcţionare
De la 0 °C până la 45 °C, umiditate de la 5% până la 90% pentru toate climatele.
Temperatură şi umiditate de depozitare
De la -40 °C până la 70 °C, de la 5% până la 95%
Informaţii despre modul standby
Când produsul rămâne inactiv timp de 18 minute, acesta trece automat în modul standby sau în modul standby în reţea.
Consumul de energie în modul standby sau standby în reţea este de mai puţin de 0,5 W.
25RO
Page 26

6 Depanare

Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.
Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
player-ului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi player-ul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea player­ului, vericaţi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacă problema persistă, înregistraţi player-ul şi obţineţi asistenţă de la www.philips.com/support. În cazul în care contactaţi Philips, vi se va solicita să indicaţi numărul de model şi numărul de serie ale acestui player. Numărul de modul şi numărul de serie sunt inscripţionate pe partea posterioară a acestui player. Scrieţi numerele aici: Nr. model __________________________ Nr. de serie ___________________________
Unitate principală
Butoanele de pe acest player nu funcţionează.
Deconectaţi player-ul de la sursa de alimentare timp de câteva minute şi apoi reconectaţi-l.
Imagine
Nu există imagine.
Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la sursa de intrare corectă pentru acest player.
Pentru conexiunea compozit (prin intermediul VIDEO conectorului) la TV, selectaţi pe acest player o rezoluţie video de 480i/576i sau 480p/576p pentru a activa ieşirea video (apăsaţi şi selectaţi
[Congurare] > [Video] > [Video HDMI]) .
Nicio imagine pe conexiunea HDMI.
Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI. Dacă este defect, înlocuiţi cu un cablu HDMI nou.
Pe telecomandă, apăsaţi şi apoi apăsaţi „731” (butoane numerice) pentru a relua aşarea imaginilor. Sau aşteptaţi timp de 10 secunde pentru reluare automată.
Dacă acest player este conectat la un dispozitiv de aşare neautorizat cu un cablu HDMI, este posibil să nu se recepţioneze semnale audio şi video.
Discul nu redă semnal video de înaltă deniţie.
Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video de înaltă deniţie.
Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal video de înaltă deniţie.
Sunet
Nu există nicio ieşire audio de la televizor.
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile audio la intrarea audio a televizorului.
Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la sursa de intrare corectă pentru acest player.
Nu există ieşire audio de la difuzoarele dispozitivului audio extern (home theater sau amplicator).
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile audio la intrarea audio a dispozitivului audio.
Conectaţi dispozitivul audio extern la sursa de intrare audio corectă.
Fără sunet pe 7.1 (sau 5.1) canale de la difuzorul sistemului audio.
În funcţie se conexiunea multicanal, selectaţi ieşirea de sunet corectă: apăsaţi şi selectaţi [Congurare] > [Audio] > [Channels].
26 RO
Page 27
Asiguraţi-vă că discul conţine conţinut sunet pe 7.1 (sau 5.1) canale.
Asiguraţi-vă că dispozitivul audio acceptă sunet pe 7.1 (sau 5.1) canale.
Asiguraţi-vă că formatul audio este acceptat de disc şi de dispozitivul audio conectat (amplicator/receptor).
Pentru redarea şierelor video cu sunet multicanal DTS de la USB sau DLNA, numai sunetul pe 2 canale poate  auzit de la conexiunea multicanal.
Niciun sunet pe conexiunea HDMI.
Este posibil să nu auziţi niciun sunet de la ieşirea HDMI dacă dispozitivul conectat nu este compatibil cu HDCP sau este compatibil numai cu DVI.
Nu există ieşire audio secundară pentru caracteristica Picture-in-Picture.
Atunci când este selectat [Bitstream] de la [Audio HDMI] sau meniul [Audio digital] ,
sunetul interactiv precum sunetul secundar
pentru caracteristica Picture-in-Picture este
oprit. Deselectaţi [Bitstream].
Miracast
Nu poate reda şi transmite conţinut video online prin Miracast.
Asiguraţi-vă că Miracast este activat pe dispozitivul sursă Miracast (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivul sursă).
Asiguraţi-vă că Miracast este activat pe acest player (consultaţi „Utilizarea player­ului Blu-ray disc/DVD” > „Redare conţinut multimedia prin Miracast”).
Asiguraţi-vă că dispozitivul sursă Miracast acceptă redarea de clipuri video de pe Internet în timp ce efectuează simultan streaming Miracast către un player extern (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului sursă).
Redarea
Nu poate reda un disc.
Curăţaţi discul.
Asiguraţi-vă că discul este încărcat corect.
Asiguraţi-vă că acest player acceptă discul. Consultaţi „Specicaţii”.
Asiguraţi-vă că acest player acceptă codul de regiune al DVD sau BD.
Pentru DVD±RW sau DVD±R, asiguraţi-vă că discul este nalizat.
Nu poate reda şiere video DivX.
Asiguraţi-vă că şierul DivX video este complet.
Asiguraţi-vă că extensia şierului video este corectă.
Pentru a reda şiere DivX DRM protejate de pe un dispozitiv de stocare USB sau o
reţea, conectaţi acest player la un televizor prin HDMI.
Subtitrările DivX nu se aşează corect.
Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are acelaşi nume cu şierul video DivX.
Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are un nume de extensie acceptat de acest player (.srt, .sub, .txt, .ssa sau .smi).
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de stocare USB conectat.
Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului de stocare USB este compatibil cu acest player.
Asiguraţi-vă că sistemul şierului de pe dispozitivul de stocare USB este acceptat
de către acest player.
Este posibil să e necesară o sursă externă de electricitate pentru un HDD USB (o unitate hard disk portabilă).
„No entry” sau semnul „x” se aşează pe televizor.
Operaţiunea nu este posibilă.
27RO
Page 28
Caracteristica EasyLink nu funcţionează.
Asiguraţi-vă că acest player este conectat la un televizor EasyLink marca Philips şi că opţiunea EasyLink este activată (consultaţi „Utilizarea playerului Blu-ray disc/DVD” > „Utilizarea caracteristicii Philips EasyLink”).
Nu poate accesa caracteristicile BD-Live.
Asiguraţi-vă că acest player este conectat la reţea (consultaţi „Utilizarea player-ului Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei reţele”).
Asiguraţi-vă că este efectuată instalarea reţelei (consultaţi „Utilizarea player-ului Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei reţele”).
Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă caracteristici BD-Live.
Ştergeţi memoria de stocare (consultaţi „Modicarea setărilor” > „Opţiuni avansate (securitate BD-Live, golire memorie...)”).
Nu poate descărca semnal video de pe un magazin video online.
Asiguraţi-vă că acest player este conectat la reţea (consultaţi „Utilizarea player-ului Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei reţele”).
Asiguraţi-vă că acest player este conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
Asiguraţi-vă că aţi plătit pentru semnalul video şi că este în cadrul perioadei de închiriere.
Reţea
Reţeaua wireless nu este găsită sau este distorsionată.
Asiguraţi-vă că reţeaua este conectată corect (consultaţi „Utilizarea player-ului Blu-ray disc/ DVD” > „Congurarea unei reţele”).
Asiguraţi-vă că este efectuată instalarea reţelei (consultaţi „Utilizarea player-ului Blu­ray disc/DVD” > „Congurarea unei reţele”).
Asiguraţi-vă că reţeaua wireless nu este deranjată de cuptoarele cu microunde, de telefoanele DECT sau de alte dispozitive WiFi din vecinătate.
Dacă reţeaua wireless nu funcţionează corespunzător, încercaţi să instalaţi o reţea prin cablu (consultaţi „Utilizarea player-ului Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei reţele”).
Smart TV nu funcţionează.
Asiguraţi-vă că reţeaua este conectată corect (consultaţi „Utilizarea player-ului Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei reţele”).
Asiguraţi-vă că este efectuată instalarea reţelei (consultaţi „Utilizarea player-ului Blu-ray disc/DVD” > „Congurarea unei reţele”).
Vericaţi conexiunea routerului (consultaţi manualul de utilizare pentru router).
Parcurgerea PC-ului şi Smart TV-ului funcţionează lent.
Consultaţi manualul de utilizare al routerului wireless pentru informaţii privind raza de acţiune în interior, rata de transfer şi alţi factori de calitate a semnalului.
Aveţi nevoie de o conexiune la Internet de mare viteză pentru routerul dvs.
Filme 3D
Nu se pot vedea efecte 3D
Asiguraţi-vă că ieşirea 3D este pornită (consultaţi „Utilizarea playerului Blu-ray disc/DVD” > „Redarea unui lm 3D Blu­ray” >).
Asiguraţi-vă că titlul discului care este redat este compatibil 3D Blu-ray.
Asiguraţi-vă că televizorul este compatibil 3D şi HDMI, iar televizorul este setat la modul 3D (consultaţi manualul de utilizare al televizorului).
Asiguraţi-vă că ochelarii 3D sunt activaţi (consultaţi manualul de utilizare al televizorului).
28 RO
Page 29
7 Notă
importantă privind siguranţa
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza acest player Blu-ray/DVD disc. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca produsul să e vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate) nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina soarelui, foc sau alte surse similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a produsului!
Când este deschis, este prezentă radiaţie laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul compartimentului pentru disc.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va  utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda pot conţine o baterie de tipul unei monezi care poate  înghiţită.
Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor!
29RO
Page 30
Simbol echipament clasa a II-a
Grija pentru produs
Acest simbol indică faptul că produsul are un sistem dublu de izolare.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Avertisment pentru sănătate legat de 3D
Dacă dvs. sau membrii familiei dvs. prezintă antecedente de epilepsie sau de fotosensibilitate, consultaţi un cadru medical înainte de a vă expune la surse de lumină intermitentă, la secvenţe de imagini
rapide sau la vizionare 3D
Pentru a evita disconfortul precum ameţeala, durerile de cap sau dezorientarea, vă recomandăm să nu vizionaţi programe 3D pe perioade îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort, nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi imediat nicio activitate potenţial periculoasă (de exemplu şofatul) până când simptomele dispar. Dacă simptomele persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără consultarea prealabilă a unui cadru medical.
Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu resimt orice disconfort menţionat mai sus. Vizionarea 3D nu este recomandată pentru copiii sub 6 ani, întrucât sistemul lor vizual nu este complet dezvoltat.
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o perioadă lungă de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/ EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor
30 RO
Page 31
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio. Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle, declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a Declaraţiei de conformitate CE este disponibilă în versiunea Format document portabil (PDF) a manualului de utilizare la adresa www.philips.com/support.
Drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de protecţie împotriva copierii protejată de patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Software open source
Philips Electronics Singapore se oferă prin prezenta să livreze, la cerere, o copie a codului sursă complet corespunzător pentru pachetele de software open source cu drepturi de autor utilizate în cadrul acestui produs, pentru care este solicitată această livrare de către licenţele respective. Această ofertă este valabilă până la trei ani de la achiziţia produsului pentru oricine primeşte aceste informaţii. Pentru a obţine codul sursă, trimiteţi solicitarea în limba engleză, împreună cu tipul de produs, la adresa open.source@philips.com. Dacă preferaţi să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi conrmarea de primire în 2 săptămâni de la trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi
în limba engleză la „Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Olanda”. Dacă nu primiţi în timp util conrmarea scrisorii dvs., trimiteţi un e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi recunoaşterile pentru software-ul open source utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse pe o broşură separată.
Acest produs cuprinde tehnologie proprietară sub licenţă de la Verance Corporation şi este protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi secrete comerciale pentru anumite aspecte ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o marcă comercială a Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate ale unor lme şi clipuri video produse în scop comercial şi a coloanelor sonore ale acestora. Când se detectează utilizarea interzisă a unei copii neautorizate, va  aşat un mesaj şi redarea sau copierea va  întreruptă. Mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia sunt disponibile pe Centrul online cu informaţii pentru consumatori Cinavia la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita informaţii suplimentare despre Cinavia prin poştă, trimiteţi o car te poştală cu adresa dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
31RO
Page 32
‘Blu-ray ’, ‘Blu-ray Disc ’, ‘Blu-ray Disc ’
logo, ‘Blu-ray 3D ’ and ‘Blu-ray 3D ’ logo are the trademarks of Blu-ray Disc Association.
HDMI, and HDMI logo and High-Denition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC in the United States and other countries.
DivX®, DivX Certied®, DivX Plus® HD and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS-HD Master Audio is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certication mark of the Wi-Fi Alliance.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on­Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. DivX Certied® to play DivX® and DivX Plus® HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD including premium content.
BONUSVIEW™
'BD LIVE ' and 'BONUSVIEW ' are trademarks of Blu-ray Disc Association.
'DVD Video' is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its afliates. Other names may be trademarks of their respective owners.
32
Page 33
Abkhazian 6566
Language Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
7889
6976
Inupiaq 7375
Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Tw i Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
8487
Page 34
(Document No. / Numéro du document)
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
(Company name / Nom de l’entreprise)
Philips Consumer Lifestyle B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
declare under our responsibility that the product(s)
and issued the certificate:
Remarks:
543
2013/08
(Year, Month (yyyy/mm) in which the CE m ark is affixed / Année/mois (aaaa/mm) au cours de laquelle le marquage CE a été apposé)
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
BDP7750/05, BDP7750/12
Philips
(brand name, nom de la marque)
(Type version or model, référence ou modèle)
Blu-ray Disc/DVD Player
(product description, description du produit)
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007+A11:2011, EN55022:2010, EN55024:2010 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN61000-3-3:2008 EN62311:2008 EN50564: 2011 EN50581:2012 EN300328 V1.8.1:2006, EN301489-1 V1.9.2:2011, EN301489-17 V2.2.1:2012
following the provisions of :
(conformément aux exigences essentielles et autres dis positions pertinentes de:)
1999/5/EC 2006/95/EC 2004/108/EC 2011/65/EU 2009/125/EC -- EC/1275/2008, EU/801/2013, EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins c onforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Only for Medical Devices and R&TTE products:
The Notified Body:
(L’Organisme Notifié)
(et a délivré le certificat)
Telefication/CE0560
(Name and number/ nom et numéro)
13214138/AA/01
(certificate number / numéro du certificat)
performed:
(a effectué)
Expert Opinion
(description of intervention / description de ’intervention)
Drachten,
(place,date / lieu, date)
05-nov-14
A.Speelman, CL Compliance Manager
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Page 35
Page 36
Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
BDP7750_12_UM_V4.0
Loading...