Registrar su modelo con Philips lo hace elegible para todos los valiosos beneficios indicados
a continuación, no se los pierda. Regístrese en línea en www.philips.com/welcome para
asegurar:
Al registrar su producto, recibirá
Registrar su producto garantiza que recibirá todos
los privilegios que merece, incluyendo ofertas de
en el raro caso de una llamada a revisión o
ahorro de dinero especiales.
defecto de seguridad del producto.
Conozca estos
símbolos de
RISK OF ELECTRIC SHOCK
PRECAUCION:
ELECTRICO, NO REMUEVA LA TAPA (O PARTE TRASERA).
NO HAY REFACCIONES EN EL INTERIOR, CONSULTE EL
MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO
ADVERTENCIA:
ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. EL APARATO NO SE DEBE EXPONER A GOTEO O SALPICADURAS Y NO
SE DEBERÁN COLOCAR OBJETOS LLENOS CON LÍQUIDO, TALES COMO FLOREROS, SOBRE EL APARATO.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la clavija ancha del enchufe con la ranura ancha e inserte
completamente.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
Simbolo para Clase ll (Doble aislamiento)
Por favor escriba el modelo y número de serie de su unidad (ubicados
sobre el gabinete) en el espacio siguiente para referencia futura.
Modelo No.:
NO: de Serie.:
seguridad
CAUTION
DO NOT OPEN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
Para uso del cliente
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
El sÍmbolo del rayo con punta de echa, en el
interior de un triángulo equilátero, tiene la
de la presencia de
“tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato
constituir un riesgo para las personas en caso de
que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo e avisar
al usuario de la presencia de instrucciones de
utilización y mantenimiento (servicio) en el
material impreso que acompaña al aparato.
como para
Para soporte más rápido visítenos en línea en
www.philips.com/support para soluciones de chat y auto-servicio.
ES3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
paletas, una más ancha que la otra.
Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la
tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte
a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en
que especifique el fabricante.
11. Sólo utilice los aditamentos / accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que especifique el fabricante o que se venda junto
con el aparato. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro / aparato para
evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante períodos
prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha
dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le
han caído objetos dentro, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caido.
AVDERTENCIA DE FCC
Este equipo puede generar o usar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones a este equipo pueden
causar interferencia dañina a menos que las modificaciones estén aprobadas previamente en el manual. El usuario
puede perder la autoridad para operar este equipo si se realiza un cambio o modificación no autorizados.
RADIO-TV INTERFERENCE
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no existe garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se alienta al
usuario que intente corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:
1. Reoriente o reubique la antena receptora.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
4. Consulte al distribuidor o un técnico de radio / TV con experiencia respecto a ayuda.
Desconecte el enchufe (ca) para que la unidad se apague cuando un problema sea encontrado, o cuando no esté en
uso. El enchufe de red (ca) deberá estar siempre a disposición.
Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable (ca) de alimentación de la red.
PRECAUCION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
ADVERTENCIA: Batteries (Battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
SEGURIDAD DEL LASER
Esta unidad está clasificada como producto laser clase 1. Esta unidad emplea un laser. Solo
una persona de servicio calificado puede arreglar este aparato, debido a posible daño ocular.
PRECAUCION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
ES4
INFORMACION IMPORTANTE DE DERECHOS DE AUTOR
Está prohibida la copia no autorizada, la radiodifusión, la ejecución pública y el préstamo de discos. Este producto
incorpora tecnología de protección de copia que está protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de
propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos.
Nunca utilice un plumero de gas en esta unidad.
El gas atrapado en el interior de esta unidad puede causar la ignición y explosión.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda ser volcado, inclinado, empujado, parado o trapado por un niño o un
adulto. Una caída de la unidad puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Para evitar la interrupción de ventilación, esta unidad no se debe colocar en equipo integrado tal como un gabinete de
libros, bastidor, etc., y las ventilas de esta unidad no se deben cubrir con nada como una tela, cortina, periódico, etc.
Asegúrese de dejar un espacio de 15 cm (5,9 pulgadas) alrededor de este aparato.
Cuando instale esta unidad en un ambiente templado, evite un lugar con cambios rápidos de temperatura.
Esta unidad no se debe usar en una ambiente tropical ya que no se evaluó bajo tales condiciones.
No se deben colocar objetos directamente sobre o debajo de esta unidad, en especial velas encendidas o otros objetos
con flama.
Las siguientes RSS FCC/IC aplican al adaptador LAN inalámbrico incluido con este producto.
Precaución de FCC: Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar este equipo.
Este transmisor no se debe colocar u operar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de la Industria de Canadá. La operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar operación indeseada del dispositivo.
La banda de 5150-5250 MHz está restringida a operación en interiores únicamente.
Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios (es decir, usuarios de prioridad) de las bandas de
5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares podrían causar interferencia y/o daño a dispositivos LE-LAN.
El cumplimiento con el requerimiento RSS-210 A9.4.4 de IC
Transmisión de datos siempre es iniciado por el software, que se pasa a través de MAC, a través de la banda base digital
y análoga, y finalmente al chip RF. Varios paquetes especiales son iniciados por MAC. Éstas son las únicas maneras en
las que la porción de banda base digital encenderá el transmisor RF, que a su vez se apaga en el extremo del paquete.
Por lo tanto, el transmisor sólo estará encendido mientras uno de los paquetes antes mencionados está trasmitiendo. En
otras palabras, este dispositivo descontinúa automáticamente la transmisión en caso de ausencia de información o una
falla de operación.
Para evitar peligros de las descargas eléctricas y los incendios
No maneje el cable de energía con las manos húmedas.
No jale el cable de energía cuando lo desconecte de un tomacorriente CA. Sujételo por el enchufe.
No coloque sus dedos u objetos dentro de la Unidad.
Ubicación y manejo
No instale la Unidad en la luz solar directa, cerca de campos magnéticos fuertes o en un lugar sujeto a polvo
o vibración fuerte.
Evite un lugar con cambios de temperatura drásticos.
Instale la Unidad en una posición horizontal y estable. No coloque nada directamente sobre o debajo de la Unidad.
Dependiendo de sus dispositivos externos, se puede generar ruido o perturbación de la imagen y/o sonido si la Unidad
se coloca demasiado cerca a ellos. En este caso, por favor asegúrese que haya suficiente espacio entre los dispositivos
externos y la Unidad.
Dependiendo del ambiente, la temperatura de esta Unidad se puede incrementar ligeramente. Ésta no es una falla.
Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de energía CA del tomacorriente antes de transportar la unidad.
Advertencia sobre condensación
Se puede formar condensación dentro de la Unidad en las siguientes condiciones. Si es el caso, no use esta Unidad por lo
menos unas cuantas horas hasta que se seque su interior.
– La Unidad se mueve desde un lugar frío a un lugar cálido.
– Bajo condiciones de alta humedad.
– Después de calentar una habitación fría.
ES5
Aviso
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips
N.V. o sus respectivos propietarios. P&F MEXICANA se reserva el derecho de cambiar los productos en cualquier momento
sin estar obligado a ajustar los suministros anteriores de manera acorde. Se cree que el material de este manual es adecuado
para el uso pretendido del sistema.
Si el producto, o sus módulos o procedimientos individuales, se usan para propósitos diferentes a los especificados en
el presente, se debe obtener confirmación de su validez y adecuación. P&F MEXICANA garantiza que el material no
viola ninguna patente de los Estados Unidos. No existe ninguna garantía expresa o implícita adicional. No se puede
responsabilizar a P&F MEXICANA por cualquier error en el contenido de este documento, o por cualquier problema que
resulte del contenido de este documento. Los errores reportados a P&F MEXICANA se adaptarán y publicarán en la página
de Internet de soporte de P&F MEXICANA tan pronto como sea posible.
Garantía
El usuario no puede dar servicio a ningún componente. No abra o retire las cubiertas del interior del producto. Las
reparaciones sólo pueden ser realizadas por Centros de Servicio y talleres de reparación oficiales. La falla en hacerlo anulará
cualquier garantía, expresa o implícita. Cualquier ajuste o procedimiento de ensamble no recomendado o autorizado en
este manual, o cualquier operación prohibida expresamente en este manual anulará la garantía.
Importante
Registrar su modelo con Philips lo hace elegible para todos los valiosos beneficios indicados a continuación, así que no los
pierda.
Regístrese en línea en www.philips.com/support para asegurar:
Notificaciones de seguridad del producto
Al registrar su producto recibirá una notificación - directamente del fabricante - en el raro caso de una llamada a revisión
del producto o defecto de seguridad.
Beneficios adicionales de propiedad del producto
Registrar su producto le garantiza que recibirá todos los privilegios para los que está autorizado, incluyendo ofertas
especiales de ahorro de dinero.
Para asistencia adicional
Para asistencia adicional, llame a servicio de soporte al cliente en su país.
Para obtener asistencia en los EUA, Canadá, Puerto Rico, o las Islas Vírgenes de EUA, póngase en contacto con el Centro de
Atención al Cliente Philips al 1-866-202-5960
01 800 839 19 89 del Interior de la República y al 58 87 97 36 para el DF y Área Metropolitana
Cuidado ambiental
El empaque de este producto está diseñado para reciclarse. Póngase en contacto con sus autoridades
locales respecto a información sobre cómo reciclar el empaque. Para información de reciclaje del Producto,
visite - www.recycle.philips.com
Desecho de baterías usadas
Las baterías incluidas no contienen los metales pesados mercurio y cadmio, sin embargo, en ciertas localidades, no se
permite desechar las baterías con el desperdicio doméstico. Por favor asegúrese de desechar las baterías de acuerdo con
las regulaciones locales.
SOLO PARA MEXICO
Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
1.2. Accesorios incluidos
• Guia de Incio Rápido
• Control remoto (NC282UH)
• Bateria (AAA, 1.5V x 2)
• Cable HDMI
ES6
2. CARACTERÍSTICAS
2.1. Características
Disco Blu-ray™
Puede disfrutar Disco Blu-ray™ que es capaz de almacenar
cinco veces más datos que un DVD convencional.
BD-Java
Con algunos discos Blu-ray™ que contienen aplicaciones
Java, puede disfrutar funciones interactivas tales como
juegos o menús interactivos.
Mejora de DVD para calidad de imagen mejorada
Su DVD actual se verá mucho mejor que antes gracias a
la mejora de vídeo. La mejora incrementará la resolución
del DVD de definición estándar hasta 1080p por medio de
una conexión HDMI. La imagen será menos dentada y más
realista para una experiencia casi de alta definición.
Disfrute su contenido en diferentes tipos de medios
La retrocompatibilidad completa con DVD, CD y memoria
USB asegura que pueda continuar disfrutando su colección
de audio-vídeo actual. Adicionalmente, puede disfrutar
archivos AVCHD (sólo para DVD-RW/-R) / archivos de
vídeo / archivos de fotografía / archivos de música.
Escuche sonido envolvente multi-canal enriquecido
El sonido envolvente multi-canal, emite sonido casi real y lo
hace sentirse como si estuviera ahí.
Conexión fácil y sencilla a su HDTV por HDMI
Conecte esta unidad a su HDTV con un cable HDMI (Interfaz
Multimedia de alta definición). Se recomienda usar un cable
HDMI de alta velocidad para mejor compatibilidad.
La señal de salida de vídeo de alta definición se transferirá a su
HDTV sin conversión a señales análogas, de forma que obtendrá
excelente calidad de imagen y sonido, completamente libre de
ruido.
EasyLink (HDMI CEC)
Esta unidad soporta HDMI CEC, que permite el control de
sistema integrado por medio de un cable HDMI y es parte de la
norma HDMI. Esta función puede no operar adecuadamente
en algunos dispositivos.
PiP (BONUSVIEW™)
Algunos vídeos BD tienen la función PiP que le permite mostrar
el Vídeo Secundario en el Vídeo Primario. Puede recuperar el
Vídeo Secundario presionando [OPTIONS (Opciones)] siempre
que la escena contenga un Vídeo Secundario.
BD-Live™
Se debe usar BD-Live™ (BD-ROM versión 2 Perfil 2.0) que
permite funciones interactivas siempre que esta unidad se
conecte a Internet además de la función BONUSVIEW™.
Las varias funciones difieren dependiendo del disco.
Pop Menu (Menú Emergente)
Algunos vídeos BD tienen un Menú emergente que es un
menú de navegación que se puede recuperar y operar en
la pantalla de TV sin interrumpir la reproducción. Puede
recuperar el Menú emergente presionando [POP MENU (Menú Emergente)]. El contenido en el Menú emergente
varía dependiendo del disco.
Salida HDMI 24p (sólo Disco Blu-ray™)
Esta unidad está equipada con la característica que puede
proporcionar movimiento uniforme durante la reproducción
del material originado en la película con una velocidad de
cuadros de 24 cuadros por segundo con progresivo. (Sólo
disponible con cable HDMI.) Consulte “Resolución de vídeo
HDMI” en la página 50.
Reproducción de contenido desde memoria USB
Puede reproducir archivos de fotografía / música /
almacenados en una memoria USB. Los discos BD-ROM a
veces guardan comentarios de imagen en imagen, subtítulos
u otros extras en una memoria USB para usar durante la
reproducción con el vídeo BD.
vídeo
Reproducción de archivos AVCHD
Esta unidad soporta la reproducción de archivos en formato
AVCHD (formato nuevo para vídeograbadoras de alta definición)
grabados en un disco / tarjeta de memoria SD con un lector de
tarjeta USB. Su archivo personal de alta definición se puede
reproducir en calidad HD.
x.v.Color
Esta unidad soporta la reproducción de contenido de vídeo
en discos grabados con tecnología “x.v.Color”. Para ver este
contenido de vídeo con el espacio “x.v.Color”, se requieren una
TV o dispositivo de pantalla que soporte tanto reproducción
de imagen de vídeo que use la norma “x.v.Color” y capacidad
de cambio manual de su ajuste de espacio de color. Por favor
consulte el manual del usuario de su dispositivo de pantalla
respecto a mayor información.
Disfrute el contenido almacenado en servidores de
medios domésticos
Esta unidad le permite reproducir archivos de música,
archivos de video y ver archivos de fotografía almacenados
en servidores de medios domésticos conectados a su red
doméstica.
Netflix
Con esta unidad, puede disfrutar películas y episodios de
TV transmitidos instantáneamente desde Netflix por medio
de Internet. Para usar esta característica, debe visitar www.
Netflix.com/ en su PC y volverse un miembro de Netflix.
(Esta función sólo está disponible en los Estados Unidos.)
YouTube™
Esta unidad le permite tener acceso a YouTube™.
En su pantalla de TV, puede disfrutar una gran cantidad de
vídeos transmitidos desde YouTube™.
Administración de derechos digitales
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos
de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución
de esta tecnología fuera de este producto están prohibidos
sin la(s) licencia(s) apropiada(s) de Microsoft.
Espera automática
20 minutos después de que comience el Protector de
pantalla, esta unidad se pondrá en modo de Espera.
ES7
2.2. Información de la versión
La pantalla “Información de la versión” proporciona información sobre la versión de software de esta unidad.
Puede descargar el software más reciente de la página de Internet Philips y actualizarlo usted mismo si es más reciente
que la versión actualmente en su unidad. La versión actual de software en su unidad se puede ver en la pantalla
“Información de la versión”.
Para accesder a “Información de la versión”, siga el procedimiento a continuación.
1. Presione [Q (Inicio)].
2. Use [
3. Use [
4. Use [
] para seleccionar “Avanzada”, después presione [OK].
] para seleccionar “Información de la versión”, después presione [OK].
] para seleccionar “Instalación”, después presione [OK].
2.3. Símbolos utilizados en este Manual del Propietario
Para especificar para qué tipo de medios es aplicable cada función, se mostrará una combinación de los símbolos
mostrados a continuación junto a la explicación de esa función.
SímboloDescripción
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
BD
[BD Video]
VID EOBD VID EO
[DVD Video]
DVD
DVD
VID EO
VID EO
[DVD VR]
DVD
DVD
VR
VR
[CD]
C DC D
La descripción se refiere a Blu-ray Ultra HD
La descripción se refiere a vídeo de BD
La descripción se refiere a vídeo de DVD
La descripción se refiere a DVD-RW/-R en modo VR
La descripción se refiere a audio CD / DTS-CD
[AVCHD]
AVC HDAVC HD
PHOTO
PHOTO
[JPEG]
FIL E
FIL E
MUSIC
MUSIC
[MUSIC]
FIL E
FIL E
[VIDEO]
VIDEOVIDEO
Media Server
Media Server
[Media Server V]
Media Server
Media Server
[Media Server M]
Media Server
Media Server
[Media Server p]
La descripción se refiere a DVD-RW/-R con archivos AVCHD
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y memoria USB con archivos JPEG
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y memoria USB con archivos de música.
La descripción se refiere a archivos de vídeo H.264/H.265 (.mp4/.mov), MPEG2 (TS/PS) (.mpg/.mpeg/.
m2ts/.mts/.ts), VOB (.vob), VP9/VP8 (.webm).
La descripción se refiere a archivos de vídeo en el Servidor de Medios Domésticos.
VIDEO
VIDEO
La descripción se refiere a archivos de música en el Servidor de Medios Domésticos.
MUSIC
MUSIC
La descripción se refiere a archivos de fotografía en el Servidor de Medios Domésticos.
PHOTO
PHOTO
Si no encuentra ninguno de los símbolos indicados anteriormente bajo el encabezado de la función, la operación es
aplicable a todos los tipos de medios.
ES8
3. PRESENTACIÓN FUNCIONAL
3.1. Tablero superior / frontal
Top
Front
156
* La unidad también se puede encender presionando este botón.
1. Charola de disco
2. Indicador de encendido
3.
Botón (Abrir/Cerrar)*
4.
5. Ventana de sensor infrarrojo
6. Entrada USB
Botón (Encendido)
3* 42
PrecauciónC
• No conecte ningún dispositivo diferente a una memoria USB o lector de tarjeta USB en la entrada USB. (por ej. PC,
• Cuando conecte una memoria USB, conéctela directamente a la entrada USB. No utilice un cable de extensión USB.
3.2. Tablero trasero
123 4* 5
* No conecte una TV a este puerto HDMI. Ésta sólo se usa para un receptor / amplificador AV compatible con HDMI.
Cuando conecte un dispositivo AV, retire la etiqueta y conéctelo a este puerto HDMI.
1. Cable de energía CA
2. Terminal LAN
3. Toma HDMI OUT
4. Toma HDMI OUT (AUDIO)
5. Toma OPTICAL
PrecauciónC
• No toque las clavijas interiores de los conectores del tablero trasero. La descarga electrostática puede causar daño
permanente a la unidad.
• Esta unidad no tiene un modulador RF de TV.
ES9
3.3. Control remoto
1
2*
3
4
5
6
7
8
9
10
11*
12
13
* La unidad también se puede encender presionando
estos botones.
1.
Botón POWER (Encendido)
• Presione para encender la unidad, o para cambiar
la unidad en modo de Espera. (Para apagar
completamente la unidad, debe desconectar el cable
de energía CA.)
2. Botón NETFLIX*
• Presione para iniciar Netflix.
3.
Botón (Inicio)
• Presione para mostrar el Menú de Inicio.
4. Botón TOP MENU (Menú Principal)
Ultra HD Blu-ray™, Disco Blu-ray™:
Presione para mostrar el Menú Principal.
DVD: Presione para mostrar el Menú de Título.
5. Botones
• Presione para seleccionar elementos o ajustes.
6. Botón BACK (Atrás)
• Presione para regresar al menú o función de pantalla
mostrados anteriormente.
14*
15
16
17
18
19*
20
21
22
7. Botón INFO (Información)
• Presione para mostrar la pantalla de información.
8.
Botón (Salto)
• Durante la reproducción, presione una vez para
regresar al inicio del Título, Capítulo, Pista o Archivo
actual.
• Durante la reproducción, presione dos veces para
regresar al Título, Capítulo, Pista o Archivo anterior.
• Durante la reproducción de Fotografía, presione para
regresar al Archivo anterior.
9.
Botón (Detener)
• Presione para detener la reproducción.
10.
Botón (Retroceso)
• Durante la reproducción, presione para Retroceder
rápido la reproducción.
11.
Botón (Reproducción/Pausa)*
• Presione para comenzar la reproducción o reanudar
la reproducción.
• Presione para poner pausa a la reproducción.
12. Botones de número
• Presione para seleccionar un capítulo durante la
reproducción.
13. Botón AUDIO
• Presione para seleccionar el Canal de Audio (tal
como los idiomas de audio) en un disco.
14. Botón YouTube*
• Presione para iniciar YouTube™.
15. Botón POP MENU (Menú Emergente)
Disco Blu-ray™:
Presione para mostrar el Menú Emergente.
DVD: Presione para mostrar el Menú de Disco.
16. Botón OK
• Presione para confirmar o seleccionar elementos de
menú.
17. Botón OPTIONS (Opciones)
• Durante la reproducción, presione para mostrar el
Menú de reproducción.
18. Botones Rojo / Verde / Amarillo / Azul
• Presione para activar las teclas de atajo en algunas
funciones de vídeo BD.
19.
Botón (Abrir/Cerrar)*
• Presione para Abrir o Cerrar la charola de disco.
20.
Botón (Salto)
• Durante la reproducción, presione para Saltar al
siguiente Capítulo, Pista o Archivo.
• Cuando la reproducción esté en modo de pausa,
presione para Avanzar la reproducción imagen por
imagen.
21.
Botón (Avance Rápido)
• Durante la Reproducción, presione para Avanzar
rápido la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en pausa, presione para
Avanzar lentamente la reproducción.
22. Botón SUBTITLE (Subtítulo)
• Presione para seleccionar el Subtitle en un disco.
ES10
continua en la página siguiente
NotaD
123
• Use el control remoto suministrado. No se garantiza la
operación de control remoto en cualquier otro control
remoto, tal como un control remoto universal.
• Asegúrese que el código de componente en su Control
Remoto Universal está ajustado a nuestra marca.
Consulte el instructivo que acompaña su Control
Remoto respecto a detalles adicionales.
C Instalación de Baterías en el Control Remoto
Instale 2 baterías AAA (1.5V) con la polaridad indicada
dentro del compartimiento de baterías del control remoto.
PrecauciónC
El uso incorrecto de baterías puede resultar en peligros
tales como fuga y explosión. Por favor siga las guías a
continuación:
• No se recomiendan baterías recargables de Litio o nicad y ni-mh para uso en el control remoto.
• No mezcle diferentes tipos de baterías tales como
alcalinas y estándar (carbono-zinc).
• No mezcle baterías nuevas y viejas.
• No use diferentes tipos de baterías. Aunque pueden
parecer similares, las baterías diferentes pueden tener
diferentes voltajes.
• Compruebe que los extremos + y - de cada pila
coincidan con las indicaciones del compartimiento de
las baterías.
• Retire las baterías del compartimiento de baterías si no
va a utilizar el control remoto durante un mes o más.
• Cuando deseche las baterías usadas, cumpla con la
normativa del gobierno o las normas medioambientales
que se apliquen en su país o en su zona.
• No recargue, ponga en corto circuito, caliente, queme o
desensamble las baterías.
C Uso del control remoto
Directrices de uso del control remoto:
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control
remoto y la ventana del sensor infrarrojo de la unidad.
• El funcionamiento del control remoto puede no ser
confiable si hay sol fuerte o luz fluorescente incidiendo
sobre la ventana del sensor infrarrojo de la unidad.
• Los controles remotos de distintos dispositivos pueden
interferir entre sí. Evite utilizar un control remoto de
otros aparatos situados cerca de la unidad.
• Cuando advierta una disminución en el alcance
operativo del control remoto, cambie las baterías.
• Los alcances operativos máximos desde la unidad son
los siguientes.
- Línea de visión:
aprox. 23 pies (7 m)
- Cualquier lado del centro:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de 30°
- Arriba:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de 15°
- Abajo:
aprox. 10 pies (3 m) dentro de 30°
30˚ 30˚
16 pies (5 m) 16 pies (5 m) 23 pies (7 m)
ES11
3.4. Guía de visualización en pantalla
1
23
C Menú de inicio
Cuando encienda la unidad, el Menú de inicio aparecerá automáticamente. De otra manera, presione [ (Inicio)].
DiscoUSBRed Local
InstalaciónNETFLIXYouTube
Disco no insertado.
4
56
1. “Disco”:Inicia la reproducción del disco insertado, muestra una lista de Pistas / Archivos o el Menú
de filtro de medios.
2. “USB”:Muestra una lista de Pistas / Archivos de memoria USB conectada o el menú de filtro
multimedia.
3. “Red Local”:Accede al Menú de Red Doméstica.
4. “Instalación”:Accede al Menú de configuración.
5. “NETFLIX”:Accede a NETFLIX
6. “YouTube”:Accede a YouTube
C Menú de Instalación
1
Video
Audio
Red
Preferencias
Avanzada
Accesibilidad
Salida 3D
Pantalla de TV
Video HDMI
Salida 24p
Espacio de color
Salida de alto rango dinámico
Reducción de ruido
Auto(2D)
Pantalla panorámica 16:9
Auto
Auto
YCbCr(4:4:4)
Dolby Vision
Apdo.
1. Categoría
2. Menús / Opciones: Muestra las opciones del elemento resaltado en la izquierda cuando se encuentren
disponibles.
2
C Menú de reproducción
Durante la reproducción, presione [OPTIONS (Opciones)] para mostrar el Menú de reproducción.
(por ej.) Blu-ray Disc™
Opciones
Información
Búsqueda
Audio
Subtítulo
Estilo de subtítulo
Repetición
Ángulo
ES12
4. CONEXIONES
• Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos.
• Al realizar conexiones con dispositivos externos, consulte sus manuales para el usuario para obtener ayuda adicional
sobre la configuración.
4.1. Conexión de Vídeo/Audio HDMI
(Soporta hasta 1080i, 1080p, 4K de resolución.)
No requiere conexión de audio análogo.
C Conexión con el puerto HDMI OUT únicamente
HDMI IN
cable HDMI
(incluido)
o
HDMI IN
• Con esta conexión, el puerto HDMI OUT transmite tanto vídeo como audio.
• Para que la reproducción de vídeo Ultra HD Blu-ray™ funcione con esta conexión, se requieren un receptor/
amplificador AV compatible con 4K/HDR y cables HMDI de alta velocidad de 18 Gbps.
• Para que la reproducción de vídeo Blu-ray 3D™ funcione con esta conexión, se requieren un receptor/amplificador AV
compatible con 3D y cables HMDI compatibles con 3D.
cable HDMI
(incluido)
HDMI INHDMI OUT
cable HDMI
(no incluido)
C Conexión con los puertos HDMI OUT y HDMI OUT (AUDIO)
cable HDMI
(incluido)
• Con esta conexión, el puerto HDMI OUT sólo transmite vídeo, y el puerto HDMI OUT (AUDIO) sólo transmite audio.
• La función EasyLink sólo está disponible para el puerto HDMI OUT.
• Para que la reproducción de contenido Ultra HD Blu-ray™ funcione con esta unidad, se deben conectar un dispositivo de
pantalla compatible con 4K/HDR y un receptor/amplificador AV a esta unidad. De otra manera, no se transmitirá el Audio.
• Para que la reproducción de contenido 3D funcione con esta unidad, se deben conectar un dispositivo de pantalla
compatible con 3D y un receptor/amplificador AV a esta unidad. De otra manera, no se transmitirá el Audio.
cable HDMI
(no incluido)
continua en la página siguiente
HDMI INHDMI IN
ES13
Para reproducir contenido 4K/HDR, esta unidad se debe conectar a un dispositivo que cumpla con 4K/60p/4:4:4 y Ultra
HD Blu-ray HDR.
• Para 4K/60p/4:4:4, se requiere un cable HDMI de alta velocidad de 18Gbps.
Especificaciones
de TV requerida
Hasta
4K
60p
4:4:4
Hasta
4K
60p
4:2:0
Hasta
4K
24p/30p
Contenido de
reproducción
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Resolución
de vídeo
24p24p/4:4:412 bit
60p60p/4:2:212 bit
24p60p/4:2:212 bit
60p60p/4:2:212 bit
24p24p/4:2:212 bit
60p60p/4:2:0 8 bit
24p60p/4:2:0 8 bit
60p60p/4:2:0 8 bit
24p24p/4:4:48 bit
60p30p/4:4:48 bit
24p30p/4:4:48 bit
60p30p/4:4:48 bit
Configuración recomendadaSeñales de vídeo desde la unidad
Espacio de
HDMI
AutoYCbCr (4:4:4)
AutoYCbCr (4:4:4)
AutoYCbCr (4:4:4)
color HDMI
Salida
24p
Auto
Apagado
Auto
Apagado
Auto
Apagado
Salida de rango
dinámico alto
Auto
Auto4K
Auto4K
Resolución
de salida
4K
Velocidad
de cuadros /
Espacio de color
24p/4:4:412 bit
60p/4:2:212 bit
24p/4:4:48 bit
60p/4:2:0 8 bit
24p/4:4:48 bit
30p/4:4:48 bit
Profundidad
de color
• El contenido Ultra HD Blu-ray es creado en resolución 4K.
• Las TV que soporten 4K60p son compatibles con HDCP 2.2.
• Al reproducir discos Blu-ray Ultra HD de 4K con HDR, si ajusta el Espacio de Color a RGB o la salida de Alto Rango
Dinámico (HDR) a SDR, esta unidad no emitirá HDR.
NotaD
• Si esta unidad se conecta con un dispositivo de pantalla no compatible con HDCP, el vídeo no se mostrará
adecuadamente.
• Use un cable HDMI certificado (un cable HDMI con el logotipo HDMI) para esta conexión. Se recomienda cable HDMI
de alta velocidad (también conocido como cable HDMI categoría 2) para mejor compatibilidad.
• Parar reproducción de vídeo Ultra HD Blu-ray™, conecte esta unidad a un dispositivo de pantalla compatible con 4K/
HDR por medio de un cable HDMI de alta velocidad de 18 Gbps.
• Para reproducción de vídeo Blu-ray 3D™, conecte esta unidad a un dispositivo de pantalla compatible con 3D con un
cable HDMI compatible con 3D.
• No incline el conector HDMI cuando lo inserte en el puerto HDMI, y asegúrese que las formas del puerto HDMI y el
conector HDMI concuerden.
ES14
continua en la página siguiente
4.2. Salida de audio HDMI
Medios“HDMI Video”
Dolby DigitalDolby DigitalMulti LPCMDolby DigitalDolby Digital2ch PCMDolby Digital
(*1) Si existe Audio Secundario o Audio Interactivo, se emitirá en Dolby Digital.
(*2) Sólo se decodifica la Subsecuencia Principal.
(*3) Si hay Audio Secundario o Audio Interactivo, se emitirá en DTS.
(*4) AAC Raw sólo soporta la fuente con una velocidad de muestra entre 32kHz y 48kHz.
ES15
4.3. Conexión a la Red
Al conectar esta unidad a Internet, puede actualizar el Software a través de Internet, acceder a BD-Live™ y otros servicios
de red tales como Netflix y YouTube™.
– Actualización Software: Para más información, consulte “Actualización Software” en la página 52.
– BD-Live™: Para mayor información, consulte “Disfrutar discos BD-Live™ por medio de Internet” en la página 33.
– Netflix / YouTube™ : Para mayor información, consulte “Información sobre Servicios de Red” en la página 39.
NotaD
• Una conexión alámbrica es el método preferido para conectar esta unidad a Internet, en especial mientras realiza una
Actualización de Software de esta unidad por medio de Internet. También proporciona una conexión más estable
mientras transmite vídeo HD en comparación con la LAN inalámbrica. El desempeño de LAN inalámbrica puede ser
inestable si hay otros dispositivos cerca de esta unidad que también operen en el mismo espectro de frecuencia.
C Conexión de Red (Alámbrica)
Equipo de red
(Módem, etc.)
LAN
Internet
Ruteador de banda
ancha o Hub
WANLAN
12345
Cable Ethernet
(no incluido)
Cable Ethernet
(no incluido)
PrecauciónC
• No inserte ningún cable diferente a un cable Ethernet a la terminal LAN para evitar dañar la unidad.
• No conecte su PC directamente a la terminal LAN de esta unidad.
NotaD
• Cuando conecte un cable Ethernet desde un Ruteador con acceso a Internet a esta unidad, configurará
automáticamente la configuración de Red. (No necesita configurar manualmente la configuración de Red a menos
que se requiera una configuración particular.) Sin embargo, cuando cambie de Inalámbrica a Alámbrica, se necesita
seleccionar “Por cable” en la Configuración.
• Si su módem no tiene funciones de ruteador, conecte un ruteador alámbrico.
• Si su módem tiene funciones de ruteador pero no hay un puerto vacío, agregue un Conmutador / Hub.
• Por favor adquiera cables Ethernet blindados en su tienda local y úselos cuando conecte a un equipo de red.
ES16
C Conexión de Red (Inalámbrica)
Internet
LANWAN
Ruteador Inalámbrico
Cable Ethernet
(no incluido)
NotaD
• Si usa una Conexión Alámbrica, consulte “Configuración de Red (Alámbrica)” en la página 47 para ajustar la
configuración de Red.
• Para un ruteador Inalámbrico, use un ruteador que soporte las especificaciones IEEE 802.11 a/b/g/n/ac.
• (“ac” es el tipo preferido para operación estable más rápida de la Red Inalámbrica.)
• Esta unidad soporta modo de infraestructura cuando se usa un Ruteador Inalámbrico.
• Esta unidad no soporta el modo ad-hoc.
• Otros dispositivos de radio u obstáculos pueden causar interferencia a la Conexión de Red Inalámbrica.
• Si experimenta problemas de señal con su Conexión Inalámbrica, por favor confirme que su Ruteador Inalámbrico
esté colocado lo suficiente cerca a la unidad.
ES17
5. ANTES DE EMPEZAR
5.1. Configuración Inicial
Revise los siguientes pasos después de haber completado todas las conexiones a su TV.
1. Presione [ (Encendido)] para encender la unidad.
2. Encienda su TV.
3. Aparecerá la pantalla de configuración de idioma. Use [] para seleccionar su idioma deseado, y presione [OK].
Please select your language. If
you want to use voice guide,
please select “English” or
“Español” .
Veuillez choisir votre langue
pour l'achage à l'écran. Si
vous voulez utiliser la fonction
Guide vocal, veuillez régler à
« English » ou « Español ».
Por favor, seleccione su idioma
para el menú en pantalla. Si
desea usar la función de Guía
por voz, ajuste “English” o
“Español” .
4. Aparecerá la pantalla de configuración de Guía por Voz. Use [] para seleccionar “Enc.” u “Apdo.”, y
después presione [OK].
5. Aparecerá la pantalla de configuración de Inicio Rápido. Use [
después presione [OK].
6. Aparecerá la pantalla de configuración de Configuración Automática de Software. Use [
seleccionar “Enc.” o “Apdo.”, después presione [OK].
7. Aparecerá la pantalla de configuración de Servicio de Red. Use [
“Omitir”, después presione [OK].
• Si selecciona “Configurar ahora”, aparecerá la pantalla Configuración de Red. Vea el paso 8 a continuación.
• Si selecciona “Omitir”, aparecerá la pantalla Menú de Inicio.
8. Aparecerá Seleccionar método de conexión. Use [] para seleccionar “Por cable” o “Inalámbrico”,
después presione [OK].
English
Français
Español
] para seleccionar “Enc.” o “Apdo.”,
] para
] para seleccionar “Configurar ahora” o
Por favor elija el método de
conexión.
Atrás
Cancelar
Por cable
Inalámbrico
17
• Si selecciona “Por cable”, aparecerá la pantalla Configuración de red. Vea el paso 9 a continuación.
• Si selecciona “Inalámbrico”, consulte “Configuración de Red (Alámbrica)” en la página 47 para ajustar la
configuración de Red.
9. Aparecerá la pantalla de configuración de Red. Doméstica. Use [] para seleccionar “Configuración
Automática” o “Configuración Manual”, después presione [OK].
Favor seleccionar el modo
de conguración.
Atrás
Cancelar
Conguración Automática
Conguración Manual
417
• Si selecciona “Configuración Automática”, se realizará la configuración de Red automáticamente.
• Si selecciona “Configuración Manual”, consulte el paso 7 - 14 en “Configuración Manual” en la página 46.
ES18
C Cómo restablecer el Idioma OSD
Puede restablecer el idioma OSD si seleccionó el ajuste de idioma equivocado.
1. Presione [ (Inicio)] para mostrar el Menú de inicio.
2. Use [
• Este elemento es “Setup” (Inglés) / “Instalación” (Español) / “Installation” (Francés).
• A partir de aquí, por favor seleccione una de las siguientes partidas que puede encontrar en
] para seleccionar “”, después presione [OK].
3. Use [] para seleccionar “Preference” (English) / “Preferencias” (Spanish) / “Préférences” (French),
después presione [OK].
4. Use [
] para seleccionar “Menu Language” (English) / “Menú Idioma” (Spanish) / “Langage du menu”
(French), después presione [OK].
5. Use [
6. Si se muestran los elementos que se ajustaron en el idioma deseado, presione [
] para seleccionar su idioma deseado, después presione [OK].
(Inicio)] para Salir.
ES19
6. INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN
6.1. Información sobre Reproducción
C Discos y archivos que pueden reproducirse
Discos que pueden reproducirseLogotipos
Disco Blu-ray™
- Ultra HD Blu-ray™
- Vídeo BD
- Disco Blu-ray 3D™
- Sólo disco Blu-ray 3D™
- BD-RE* (ver. 2.1)
(Grabado en formato BDMV)
- BD-R* (ver. 1.1 / 1.2 / 1.3)
(Grabado en formato BDMV)
(Un disco sin finalizar puede no poderse
reproducir)
Vídeo DVD
DVD-RW
DVD-R
CD-DA (CD de audio)
CD-RW
CD-R
DTS-CD-
(*) Debido al avance intencional del formato Disco Blu-ray™ por su autoridad de configuración estándar, la sociedad
no puede garantizar ni asegurarle que se puedan reproducir otras extensiones del formato Disco Blu-ray™ con este
producto.
Dispositivos legiblesArchivos / datos que pueden reproducirse
almacenamiento USB
Fotografía, comentarios de imagen en imagen, Subtítulos u otros extras
para algunos BD-ROM.
NotaD
• Esta unidad puede no reproducir discos grabados en PC u otros grabadores.
ES20
continua en la página siguiente
C Especificaciones recomendadas
Archivo de Fotografía
JPEG (.jpg/.jpeg)
PNG (.png)
GIF (.gif)
Archivo de Música
MP3 (.mp3)
Frecuencia de Muestreo: hasta 48kHz
Tasa de bit: hasta 320kbps
FLAC (.flac)
Frecuencia de Muestreo: hasta 192kHz
Tasa de bit: hasta 16.2Mbps
AAC (.m4a)
Frecuencia de Muestreo: hasta 98kHz
Tasa de bit: hasta 320kbps
WAV (.wav)
Frecuencia de Muestreo: hasta 192kHz
Tasa de bit: hasta 36Mbps
Vorbis (.ogg)
Frecuencia de Muestreo: hasta 96kHz
AIFF (.aif)
Frecuencia de Muestreo: hasta 192kHz
Tasa de bit: hasta 36Mbps
Monkey’s Audio (.ape)
Frecuencia de Muestreo: hasta 192kHz
Tasa de bit: hasta 1Mbps
Home Network - PCM
Frecuencia de Muestreo: hasta 44.1, 48 kHz
Archivo de Video
H.264/H.265
MPEG2 (TS/PS)
VOB
VP9
VP8
AVCHD
AVCHD (.m2ts)
AVCHD (.mts / .m2t)
NotaD para AVCHD
• Esta unidad no puede
reproducir archivos AVCHD
autónomos (*.m2ts, *.mts o
*.m2t) escritos en un DVD
o copiados en una tarjeta
de memoria SD. Los DVD
o tarjetas de memoria
SD que incluyan archivos
AVCHD deberán contar con
una estructura de archivos
y carpetas que cumpla
con las especificaciones
del formato AVCHD. Por
favor, utilice un dispositivo
/ software compatible con
AVCHD para grabar o copiar
los archivos AVCHD en una
unidad de DVD o una tarjeta
de memoria SD. (Véanse
los manuales de usuario del
dispositivo / software para
más información.)
NotaD
• Sin importar el tipo de archivo, tal vez algunos archivos no se puedan reproducir debido a su estructura de archivo
incompatible.
Precaución / Nota para memoria USB
PrecauciónC
• No intente abrir o modificar la memoria USB.
• No toque la superficie de terminal con los dedos ni con ningún metal.
NotaD
• Esta unidad acepta memorias USB con un sistema de archivos FAT16 / FAT32.
• Esta unidad no es compatible con el sistema de archivos NTFS.
• Guarde las memorias USB en sus estuches cuando no las esté utilizando.
• Algunas memorias USB pueden no funcionar con esta unidad.
• Esta unidad puede leer tarjetas de memoria SD utilizando un lector de tarjetas USB.
– Tarjetas que pueden leerse: Tarjeta de memoria SD (8 MB - 2 GB)
Tarjeta de memoria miniSD (16 MB - 2 GB)
Tarjeta de memoria microSD (256 MB - 2 GB)
Tarjeta de memoria SDHC (4 GB - 32 GB)
Tarjeta de memoria miniSDHC (4 GB - 8 GB)
Tarjeta de memoria microSDHC (4 GB - 16 GB)