Para obtener mas informacion, llame al servicio de
Manual de Usuario
soporte al cliente de su pais.
• Para obtener asistencia, pongase en contacto
con el CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
Mexico D.F. y Area Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Page 2
1. INTRODUCCIÓN
1.1. Instrucciones de seguridad
Regístrese en línea en www.philips.com/welcome
hoy para aprovechar al máximo su compra.
a continuación, no se los pierda. Regístrese en línea en www.philips.com/welcome
para asegurar:
Al registrar su producto, recibirá
en el raro caso de una llamada a revisión o
defecto de seguridad del producto.
Conozca estos
símbolos de
seguridad
PRECAUCION:
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PRECAUCION PARA REPRODUCTOR DE
DISCOS
BLU-RAY DISC™ UHD Y ADAPTADOR CA/CD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO, NO REMUEVA LA TAPA (O PARTE
TRASERA). NO HAY REFACCIONES EN EL
INTERIOR, CONSULTE EL MANTENIMIENTO A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
PRECAUCION PARA ADAPTADOR CA/CD
SÓLO PARA USO EN INTERIORES. SÓLO PARA USO EN
UBICACIONES SECAS. USE SÓLO CON EL CABLE DE
ENERGÍA CA ESPECIFICADO. PUEDE
CALENTARSE DURANTE EL USO. ÉSTA NO ES UNA
FALLA. NO USE O CONECTE CON OTROS DISPOSITIVOS.
Registrar su producto garantiza que recibirá
todos los privilegios que merece, incluyendo
ofertas de ahorro de dinero especiales.
interior de un triángulo equilátero, tiene la
“tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato
constituir un riesgo para las personas en caso de
que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
:
de la presencia de instrucciones de utilización y
mantenimiento (servicio) en el material impreso
que acompaña al aparato.
:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
ADVERTENCIA:
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. EL APARATO NO SE DEBE EXPONER A GOTEO O SALPICADURAS Y NO SE
DEBERÁN COLOCAR OBJETOS LLENOS CON LÍQUIDO, TALES COMO FLOREROS, SOBRE EL APARATO.
PRECAUCIÓN:
completamente.
ATTENTION:
de la prise et pousser jusqu’au fond.
Por favor escriba el modelo y número de serie de su unidad (ubicados
sobre el gabinete) en el espacio siguiente para referencia futura.
Modelo No.: _____________________________________________________
NO: de Serie.: _____________________________________________________
Simbolo para Clase ll (Doble aislamiento)
Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la clavija ancha del enchufe con la ranura ancha e inserte
Para uso del cliente
Visite nuestra página en Internet en www.philips.com/support
ES2
Page 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Apéguese a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca de agua.
6. Limpie sólo con una tela seca.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor tal como
radiadores, registradores de calor, estufas, u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
9. No retire la característica de seguridad del enchufe
polarizado o de tipo de conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas con una más ancha que
la otra. Un enchufe tipo de conexión a tierra tiene dos
clavijas y una tercera para conexión a tierra. La clavija
más ancha o la tercera clavija se proporcionan para
su seguridad. Si el enchufe provisto no entra a su
tomacorrientes, consulte a un electricista para el
reemplazo de un tomacorrientes obsoleto.
10. Proteja el cable de energía para que no caminen
sobre él o sea perforado, particularmente en
enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto
donde salen del aparato.
11. Sólo use conexiones/accesorios especificados por el
fabricante.
12. Sólo use con el carro, soporte, tripie,
ménsula o mesa especificados por
el fabricante o vendidos con el
aparato. Cuando se use un carro,
tenga precaución cuando mueva la
combinación de carro/aparato para
evitar lesiones por volcadura.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas
o cuando no se use por periodos prolongados de
tiempo.
14. Deje todas las reparaciones al personal de servicio
calificado. Se requiere dar servicio cuando el aparato
se ha dañado en cualquier manera, tal como cable
o enchufe de suministro de energía dañado, se
derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato,
el aparato se expuso a luvia o humedad, no opera
normalmente, o se ha tirado.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica (CA) para
apagar la unidad cuando se encuentre un problema
o cuando no esté en uso. El enchufe de la red eléctrica
(CA) debe permanecer disponible. Para apagar
completamente la unidad, debe desconectar el cable
de la red eléctrica (CA).
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA:
SEGURIDAD LÁSER
Este aparato ha sido clasificado como un PRODUCTO
LÁSER DE CLASE 1. Este aparato emplea un láser. Para
evitar posibles lesiones oculares, solamente una persona
de servicio calificada debe retirar la tapa o intentar
reparar este aparato.
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes
Peligro de explosión si se reemplaza
incorrectamente la batería.
Reemplace la batería con el mismo
tipo o equivalente.
Las baterías (paquete de baterías
o pilas instaladas) no deben
exponerse a calor excesivo como la
luz del sol, el fuego o similares.
o procedimientos distintos a los
aquí especificados puede provocar
la exposición a radiaciones
peligrosas.
ES3
Page 4
INFORMACIÓN DE DERECHOS DE AUTOR
IMPORTANTE
La copia, la radiodifusión, la reproducción pública y el
préstamo de discos no autorizados están prohibidos.
Este producto incorpora tecnología de protección
contra copia que está protegida por patentes de los
EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual
de Rovi Corporation. La inversión de la ingeniería o el
desmontaje del aparato están prohibidos.
No coloque la unidad sobre un mueble que se pueda
volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se
coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad
puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Este aparato no se debe colocar en una instalación
integrada tal como un librero o bastidor a menos que
se proporcione la ventilación adecuada. Asegúrese
de dejar un espacio de 5.9 pulgadas (15cm) o más
alrededor de este aparato.
Nunca use un desempolvador a gas en esta unidad.
El gas atrapado dentro de esta unidad puede causar
ignición y explosión.
Para evitar peligros de descargas eléctricas
e incendios
• No maneje el cable de alimentación CA con las manos
mojadas.
• No tire del cable de alimentación CA cuando lo
desconecte de una toma de CA. Sujételo por el
enchufe.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
Ubicación y manejo
• Evite instalar la unidad a la luz del sol directa, próxima
a fuertes campos magnéticos o en un sitio propenso al
polvo o a vibraciones fuertes.
• Evite sitios donde se generen cambios drásticos en la
temperatura.
• Instale el equipo en una posición horizontal y estable.
No coloque nada encima o debajo del equipo.
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible
que se generen ruidos o distorsiones en la imagen
y/o el sonido si se coloca el equipo próximo a los
dispositivos. En este caso, cerciórese de dejar un
espacio suficiente entre los dispositivos externos y el
equipo.
• Dependiendo del entorno, quizás la temperatura de la
unidad se incremente levemente. Ésta no es una falla.
• Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de
energía CA del tomacorriente antes de transportar la
unidad.
Advertencia por condensación de rocío
• Es posible que se forme condensación de rocío
dentro de la unidad en las situaciones que figuran
a continuación. Si éste es el caso, no utilice el equipo
al menos durante pocas horas hasta que se seque por
dentro.
– Se traslada la unidad desde un sitio frío a uno
cálido.
– Cuando hay humedad alta.
– Luego de calentar una habitación fría.
Aviso para la salida de lectura progresiva
• Los consumidores deben tener en cuenta que no
todos los aparatos de televisión de alta definición son
plenamente compatibles con este producto y que
pueden aparecer artefactos en la imagen. Si tiene
problemas de imagen relacionados con la salida de
lectura progresiva 525(480), se sugiere que el usuario
cambie la conexión por la de salida de ‘definición
estándar’. Si tiene dudas respecto de la compatibilidad
de su equipo de televisión con este reproductor
de Discos Blu-ray™/DVD 525p(480p), póngase en
contacto con nuestro centro de atención al cliente.
1.2. Mantenimiento
C Servicio
• Por favor consulte los temas correspondientes en
“SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” en la página 51 antes
de devolver el producto.
• Si necesita llamar a un representante de servicio
al cliente, tenga a mano antes de llamar el número
de modelo y el número de serie de su equipo.
Esta información está exhibida en la parte de
atrás del producto. Asimismo, tómese un instante
para identificar el problema que está teniendo,
y dispóngase a explicárselo al representante. Si usted
considera que el representante necesitará ayudarle
a efectuar las operaciones, manténgase cerca del
equipo. Nuestros representantes tendrán sumo gusto
en asistirlo. Para referencia en línea, visite nuestro sitio
web en
www.philips.com/support
C Limpieza del gabinete
• Limpie el tablero frontal y otras superficies exteriores
de la unidad con una tela suave.
• Nunca use solvente, adelgazador, benceno o alcohol
para limpiar la unidad. No rocíe insecticida cerca de la
unidad. Tales químicos pueden decolorar la superficie
o dañar la unidad.
C Limpieza de discos
• Cuando se ensucie un disco, límpielo con una tela de
limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.
No limpie en un movimiento circular.
• No utilice solventes tales como benceno, adelgazador,
limpiadores comerciales, detergentes, agentes de
limpieza abrasivos ni aerosoles antiestáticos para
discos analógicos.
ES4
Page 5
C Limpieza de la lente de disco
• Si este aparato siguiera sin funcionar adecuadamente
aunque usted haya consultado las secciones
correspondientes y el capítulo sobre “SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS” de este manual del usuario, puede estar
sucio el equipo de captura por láser óptico. Consulte
con el distribuidor o con un Centro de Servicio
Autorizado para la inspección y limpieza de la unidad
óptica del láser.
C Manejo de los discos
• Manipule los discos de manera que no se adhieran
huellas digitales o polvo a las superficies de los discos.
• Almacene siempre el disco en su estuche protector
cuando no lo utilice.
• Observe que discos con formas especiales (discos
en forma de corazón, discos octagonales, etc.) no
se pueden reproducir en esta unidad. No intente
reproducir estos discos, ya que pueden dañar la
unidad.
C Prueba del Control Remoto
• Si el control remoto no funciona adecuadamente,
puede utilizar una cámara digital (incluso un teléfono
celular con cámara integrada) para comprobar si el
mismo está enviando señal infrarroja.
C ¿Cómo realizar la prueba?
1. Apunte el transmisor de RI del mando
a distancia hacia la lente de la cámara
digital (o cámara del teléfono celular).
2. Encienda la cámara digital y observe
el transmisor de RI del control remoto
a través del visor LCD de la cámara
digital.
3. Mientras mira el LCD, presione los
botones en el control remoto que
desea probar.
a. Si el control remoto funciona
adecuadamente, el transmisor de
RI del mando a distancia creará un
flash visible en el LCD de la cámara
digital.
b. Si no crea el flash, reemplace las
pilas del control remoto con pilas
nuevas e inténtelo nuevamente. Si
aún así no crea el flash, es posible
que el control remoto presente
algún daño o desperfecto. Póngase
en contacto con el servicio de
atención al cliente para opciones de
reemplazo.
1.3. Aviso
Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso. Las marcas registradas son propiedad de
Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos
propietarios. P&F MEXICANA se reserva el derecho
de cambiar los productos en cualquier momento sin
estar obligado a ajustar los suministros anteriores de
manera acorde. Se cree que el material de este manual
es adecuado para el uso pretendido del sistema. Si el
producto, o sus módulos o procedimientos individuales,
se usan para propósitos diferentes a los especificados
en el presente, se debe obtener confirmación de su
validez y adecuación. P&F MEXICANA garantiza que el
material no viola ninguna patente de los Estados Unidos.
No existe ninguna garantía expresa o implícita adicional.
P&F MEXICANA no será responsable de ningún error en
el contenido de este documento ni de los problemas que
pudieran surgir como resultado del contenido de este
documento. Los errores reportados a P&F MEXICANA
se adaptarán y publicarán en la página de Internet de
soporte de P&F MEXICANA tan pronto como sea posible.
C Garantía
El usuario no puede dar servicio a ningún componente.
No abra o retire las cubiertas del interior del producto.
Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por Centros
de Servicio y talleres de reparación oficiales. La falla en
hacerlo anulará cualquier garantía, expresa o implícita.
Cualquier operación prohibida expresamente en este
manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje
no recomendado o no autorizado en este manual
anulará la garantía.
1.4. Importante
Registrar su modelo con Philips lo hace elegible para
todos los valiosos beneficios indicados a continuación,
así que no los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro
de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en
www.philips.com/support para asegurar:
Notificaciones de seguridad del producto
Al registrar su producto recibirá notificaciones
- directamente del fabricante - en el raro caso de un
retiro del producto o defecto de seguridad.
Beneficios adicionales de propiedad del producto
Registrar su producto garantiza que reciba todos
los privilegios para los que está autorizado, incluyendo
ofertas especiales para ahorrar dinero.
Para asistencia adicional
Para asistencia adicional, llame a servicio de soporte al
cliente en su pais.
• Para obtener asistencia en los EUA, Canada, Puerto
Rico, o las Islas Virgenes de EUA, pongase en contacto
con el Centro de Atencion al Cliente Philips al 01-800839-1989
01 800 839 19 89 del Interior de la Republica y al 58 87
97 36 para el DF y Area Metropolitana
ES5
Page 6
C Cuidado ambiental
El empaque de este producto está
diseñado para reciclarse. Póngase en
contacto con sus autoridades locales
respecto a información sobre cómo
reciclar el empaque.
Para información de reciclaje del
Producto, visite -
www.recycle.philips.com
C Directivas para el término de la vida útil
Philips está muy atento a fabricar
productos que no dañen el medio
ambiente en las áreas principales de
preocupación para ecologistas. Su nuevo
Reproductor de Discos Blu-ray™ contiene
materiales que se pueden reciclar y volver
a usar. Al final de su vida útil, empresas
especializadas pueden desmantelar
el Reproductor de Discos Blu-ray™
desechado para concentrar los materiales
reutilizables y para minimizar la cantidad
de los que se eliminarán. Asegúrese
de desechar su Reproductor de Discos
Blu-ray™ antiguo según las normativas
locales.
1.6. Información de marca comercial
AUDIO
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Las baterías suministradas no contienen los metales
pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas
áreas las baterías pueden no desecharse con sus
desperdicios domésticos. Por favor asegúrese de
desechar las baterías de acuerdo con las regulaciones
locales.
1.5. Accesorios incluidos
• Guía de Inicio Rápido
• Control remoto (NC280UH)
• Baterías (AAA, 1.5V x 2)
• cable HDMI
• Adaptador CA/CD (N1071MH)
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de Alta
Definición HDMI, y el logotipo HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en los Estados Unidos de Norteamérica
y otros países.
“x.v.Color” y el logotipo “x.v.Color” son marcas
registradas de la empresa Sony Corporation.
Java y todas las marcas comerciales basadas en
Java y logotipos son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Oracle y/o sus filiales.
ES6
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas
de las empresas Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
Page 7
˝BONUSVIEW™˝ y el logotipo ˝BONUSVIEW™˝ son
marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
“BD-Live™” y el logotipo “BD-Live™” son marcas
registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
Netflix y el logotipo Netflix son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Netflix, Inc.
YouTube y el logotipo YouTube son marcas comerciales
de Google Inc.
ESTE PRODUCTO SE OTORGA BAJO LA LICENCIA
DEL PORTAFOLIO DE PATENTE AVC PARA USO
PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR
PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EN CUMPLIMIENTO CON
LA NORMA AVC (˝AVC VIDEO˝) Y/O (ii) CODIFICAR
VÍDEO AVC CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR
INVOLUCRADO EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y
NO COMERCIAL Y/U OBTENIDA A PARTIR DE UN
PROVEEDOR DE VÍDEO PARA PROPORCIONAR
VÍDEO AVC. NO SE OTORGA O SE DEBE IMPLICAR
UNA LICENCIA PARA NINGÚN OTRO USO. SE PUEDE
CONSEGUIR INFORMACIÓN ADICIONAL A PARTIR DE
MPEG LA, L. L. C. VISITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
“Ultra HD Blu-ray Disc™” y el logotipo “Ultra HD Blu-ray
Disc™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray
Disc Association.
“Blu-ray 3D™” y el logotipo “Blu-ray 3D™” son marcas
registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
“Blu-ray Disc™”, “Blu-ray™” y el logotipo “Blu-ray Disc™”
son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc
Association.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE SALUD Y SEGURIDAD PARA
TELEVISIONES 3D ............................................58
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO ..........59
8
Page 9
2. CARACTERÍSTICAS
2.1. Características
ULTRA HD Blu-ray™
En comparación con el Disco Blu-rayTM existente, ULTRA
HD Blu-ray™ tiene mucho mejor resolución, gama de
color, y luminiscencia. ULTRA HD Blu-ray™ también
soporta discos de hasta tres capas - 50 GB (doble capa),
66 GB (doble capa), y 100 GB (triple capa).
Blu-ray Disc™
Puede disfrutar Blu-ray Disc™ que es capaz de
almacenar cinco veces más datos que un DVD
convencional. La mejora incrementará la resolución de
un Disco Blu-ray a 4K Ultra HD a través de una conexión
HDMI cuando se conecta a una TV 4K Ultra HD.
Reproducción de discos Blu-ray 3D™
Esta unidad puede reproducir discos Blu-ray 3D™ que
contengan vídeos estereoscópicos en 3D. Para disfrutar
vídeos en 3D, conecte esta unidad a un televisor que
reproduzca 3D utilizando un cable HDMI compatible con
3D.
BD-J
Con algunos Discos Blu-ray™ que contienen aplicaciones
Java, usted puede disfrutar de funciones interactivas
como juegos o menús interactivos.
Mejora de DVD para calidad de imagen mejorada
Su DVD actual se verá mucho mejor que antes gracias
a la mejora de vídeo. La mejora incrementará la
resolución del DVD de definición estándar hasta 4K por
medio de una conexión HDMI. La imagen será menos
dentada y más realista para una experiencia casi de alta
definición.
Disfrute su contenido en diferentes tipos de
medios
Una compatibilidad total histórica con los DVD, CD
y dispositivo de almacenamiento USB le asegura que
pueda continuar disfrutando de su colección actual de
audio-vídeo. Adicionalmente, puede disfrutar archivos
AVCHD / MP3 / AAC / WAV /FLAC/ MP4 / JPEG.
Escuche sonido envolvente multi-canal
enriquecido
El sonido envolvente multi-canal, emite sonido casi real
y lo hace sentirse como si estuviera ahí.
Interfaz intuitiva de usuario y control remoto
La interfaz lógica de usuario de Philips le permite
navegar fácilmente por su contenido y configuración, de
tal manera que puede encontrar rápidamente lo que está
buscando.
Conexión fácil y sencilla a su HDTV por HDMI
Conecte esta unidad a su HDTV con un cable HDMI
(Interfaz Multimedia de alta definición). Philips
recomienda el cable de alta velocidad HDMI para una
mejor compatibilidad. La señal de salida de vídeo de
alta definición se transferirá a su HDTV sin conversión
a señales análogas, de forma que obtendrá excelente
calidad de imagen y sonido, completamente libre de
ruido. Gracias a otras salidas múltiples, también puede
conectar fácilmente a su sistema de teatro en casa
o amplificador.
• Para visualización de contenido 4K/HDR:
– La TV conectada debe ser compatible con 4K/HDR.
– Se requiere un cable HDMI de alta velocidad de
18 Gbps para conectar esta unidad y la TV.
Sobre EasyLink (HDMI CEC) (Control de
componentes electrónicos de consumidor)
EasyLink le permite operar las funciones enlazadas de
este reproductor en televisores marca Philips con la
función EasyLink.
Philips no garantiza el 100 % de interoperabilidad con otras
marcas de dispositivos que cumplan con CEC de HDMI.
PiP (BONUSVIEW™)
Algunos vídeos BD tienen la función PiP que permite
mostrar la imagen secundaria en la imagen primaria.
Puede recuperar el vídeo secundario seleccionando
[OPTIONS U] “Video Secundario” siempre que la escena
lo contenga.
BD-Live™
BD-Live™ (BD-ROM ver. 2, Perfil 2.0) que permite el
uso de funciones interactivas cuando esta unidad
está conectada a Internet, además de la función
BONUSVIEW™. Las diversas funciones varían según el
disco.
Menú emergente
Algunos vídeos BD tienen un menú emergente que es
un menú de navegación que se puede sacar en pantalla
del televisor y ser manejado en la pantalla sin interrumpir
la reproducción. Puede recuperar el Menú emergente
presionando [TOP MENU]. El contenido del menú
emergente varía según el disco.
Color profundo HDMI
El Color profundo reduce el efecto de posterización
(banda de color) de la imagen de reproducción. Consulte
el elemento de ajuste “Salida de color de profundidad”
en la página 39
Salida 4K con Blu-ray ULTRA HD
La salida 24p o 60p en resolución 4K está disponible.
Consulte “Conexión de Vídeo/Audio HDMI” en la página
14.
ES9
Page 10
Reproducción de contenidos en un dispositivo
de almacenamiento USB
Puede reproducir archivos MP3 / AAC / MP4 / FLAC
/ WAV / MPEG-2 / JPEG guardados en un dispositivo
de almacenamiento USB. Los discos BD-ROM Perfil
2.0 (BD-Live™) y Perfil 1.1 a veces guardan comentarios
de la imagen en imagen, subtítulos u otros elementos
adicionales en el dispositivo de almacenamiento USB
para utilizarlos durante la reproducción de vídeos BD.
Reproducción de archivos AVCHD
Esta unidad soporta la reproducción de archivos con
formato AVCHD (éste es un nuevo formato diseñado para
cámaras de vídeo de alta definición) grabados en disco.
Podrá reproducir su archivo personal de alta definición
con calidad HD.
x.v.Color
Esta unidad soporta la reproducción de contenido de
vídeo en discos grabados con tecnología ˝x.v.Color˝. Para
ver este contenido de vídeo con el espacio ˝x.v.Color˝, se
requieren una TV o dispositivo de pantalla que soporte
tanto reproducción de imagen de vídeo que use la norma
˝x.v.Color˝ y capacidad de cambio manual de su ajuste
de espacio de color. Por favor consulte el manual del
usuario de su dispositivo de pantalla respecto a mayor
información.
Disfrute el contenido guardado en servidores de
medios caseros certificados por DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios certificado por
DLNA que puede reproducir archivos de vídeo, música
y fotografía guardados en servidores de medios caseros
certificados por DLNA conectados a su red doméstica.
(no se garantiza para ambiente inalámbrico)
Netflix
Con esta unidad, se pueden ver películas y episodios de
TV reproducidos directamente desde Netflix a través de
Internet. Para utilizar esta función, debe visitar
www.netflix.com/ en su PC y volverse un miembro
Netflix.
(Sólo está disponible en los Estados Unidos.)
YouTube™
Esta unidad le permite acceso a YouTube™.
En su pantalla de TV, puede disfrutar una amplia
cantidad de vídeos transmitidos a través de YouTube™.
Administración de derechos digitales
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos
derechos de propiedad intelectual de Microsoft.
Está prohibido el uso o distribución de esta tecnología
fuera de este producto sin las licencias apropiadas
a partir de Microsoft.
HDR (Rango Dinámico Alto)
HDR es una tecnología que procesa los colores de
imagen de forma que los colores sean lo más cercanos
a la vista natural a simple vista, controlando la diferencia
entre entre los colores más claros y más oscuros.
2.2. Información de versión de Firmware
La pantalla “Información de Versión de Firmware”
proporciona información sobre la versión del software de
la unidad.
La versión actual del software en su unidad se puede ver
en la pantalla “Información de Versión de Firmware”.
Para acceder a “Información de Versión de Firmware”,
siga el procedimiento a continuación.
1. Presione [ Q (home)].
2. Use [
s / B ] para seleccionar “Configuración”,
después presione [OK].
3. Use
[ K / L ] para seleccionar “Configuración del
Reproductor”, después presione [OK].
4. Use
[ K / L ] para seleccionar “Sistema”, después
presione [OK].
5. Use
[ K / L ] para seleccionar “Información de
Sistema”, después presione [OK].
6. Use
[ K / L ] to select “Información de Versión de
Firmware”, then press [OK].
2.3. Símbolos usados en este manual
de usuario
Para especificar a qué tipo de medios se puede aplicar
cada función, colocamos los siguientes símbolos al
comienzo de cada elemento a utilizar.
SímboloDescripción
La descripción se refiere a Ultra HD Blu-ray
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
La descripción se refiere a vídeo de BD
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
[DVD Video]
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[JPEG]
[MP3]
[MPEG2]
[MP4]
[AAC]
[FLAC]
[DLNA P]
[DLNA M]
[DLNA P]
La descripción se refiere a vídeo de DVD
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
La descripción se refiere a DVD-RW/-R,
DVD
DVD
con modo VR
VR
VR
La descripción se refiere a audio CD / DTS-CD
[CD]
CDCD
La descripción se refiere a DVD-RW/-R,
DVD+RW/+R con archivos AVCHD
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R,
JPEGJPEG
CD-RW/-R y dispositivo de almacenamiento USB con
archivos JPEG
La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
MP3MP3
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos MP3
La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
MPEG2MPEG2
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos
MPEG-2
La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
MP4MP4
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos MP4
La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
AACAAC
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos AAC
La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
WAVWAV
[WAV]
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos WAV
La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
FLACFLAC
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos FLAC
La descripción se refiere a archivos de vídeo en el
DLNA
DLNA
VIDEO
VIDEO
Servidor de Medios DLNA
La descripción se refiere a archivos de música en el
DLNA
DLNA
MUSIC
MUSIC
Servidor de Medios DLNA
La descripción se refiere a archivos de fotografía en el
DLNA
DLNA
PHOTO
PHOTO
Servidor de Medios DLNA
ES10
Page 11
3. PRESENTACIÓN FUNCIONAL
3.1. Tablero superior y frontal
1
2
3
4
1. Botón A (abrir/cerrar)
• Presione para abrir o cerrar la charola del disco.
2. B Botón (espera/encendido) / LED
• Pulse el botón para encender la unidad, o para
pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar
completamente la unidad, debe desconectar el
adaptador CA/CD.)
• El B (espera/encendido) LED se enciende cuando
la unidad está encendida, y se apaga cuando la
unidad está apagada.
3. Charola de disco
• Coloque un disco luego de abrir la bandeja para
discos.
4. Ventana de sensor infrarrojo
• Recibe las señales de su control remoto para que
pueda controlar la unidad desde la distancia.
3.2. Tablero trasero
12 3 4 5
1. Conector de entrada CD
• Se conecta al adaptador CA/CD incluido para
suministrar energía a esta unidad.
• Desconecte el cable de energía CA del
tomacorriente CA para apagar la unidad por
completo.
2. Puerto LAN
• Se utiliza para conectar a equipo de
abastecimiento de red, tal como un router o un
módem, por medio de cable LAN.
3. Puerto SALIDA HDMI (AUDIO)
• Se utiliza para conectar a un receptor/amplificador
AV que tenga un puerto HDMI compatible, con un
cable HDMI.
• Sólo salida de audio.
4. Puerto SALIDA HDMI
• Se utiliza para conectar a una pantalla que tenga
un puerto HDMI compatible, con un cable HDMI.
Este puerto HDMI sólo emite imágenes ciando el
puerto HDMI OUT (AUDIO) está en uso.
5. Puerto de entrada USB
• Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
o un lector de tarjeta USB.
ES11
PrecauciónC
• No conecte ningún dispositivo que no sea un
dispositivo de almacenamiento USB o un lector de
tarjeta USB a la entrada USB. (por ejemplo: PC, unidad
de disco duro externo, reproductor de MP3, cámara
digital, teclado, ratón, etc.)
• No utilice un cable de extensión o un hub USB para
conectar dispositivos a esta unidad. Siempre conecte
un solo dispositivo de almacenamiento USB o lector
de tarjeta USB en la entrada USB en forma directa.
Page 12
3.3. Control Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
* La unidad también se puede encender presionando
estos botones.
1. Botón B (espera/encendido)
• Pulse el botón para encender la unidad, o para
pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar
completamente la unidad, debe desconectar el
cable de energía CA.)
2. Botón NETFLIX*
• Presiónelo para iniciar Netflix.
3. Botón Q (inicio)
• Púlselo para mostrar el menú de inicio.
4. Botón TOP MENU*
ULTRA HD Blu-ray™, Disco Blu-ray™:
• Presione para mostrar el menú principal o el
menú emergente.
DVD:
• Presione para mostrar el menú de título o menú
de disco.
5. Botón OK
• Presione para confirmar o seleccionar elementos
de menú.
16
15
14
13
*
12
11
6. Botones K / L / s / B
• Presione para seleccionar elementos o ajustes.
• Cuando la reproducción esté en modo de pausa,
presione [ B] para adelantar la reproducción
cuadro por cuadro.
• Cuando la reproducción esté en modo de pausa,
presione [s] para retrasar la reproducción cuadro
por cuadro.
7. Botón OPTIONS (Opciones) U
• Durante la reproducción, pulse para ver el menú de
reproducción.
8. Botones Rojo / Verde / Amarillo / Azul
• Presione para activar las teclas de atajo en algunas
funciones de vídeo BD.
9. Botón S (anterior)
• Durante la reproducción, presiónelo una vez para volver
al comienzo del título, capítulo, pista o archivo actual.
• Durante la reproducción, presione dos veces
sobre la tecla para volver al título, capítulo, pista
o archivo anterior.
• Durante la reproducción de archivos JPEG,
presiónelo para volver al archivo anterior.
Botón C (paro)
• Presiónelo para detener la reproducción.
Botón k (pausa)
• Presiónelo para pausar la reproducción.
Botón T (siguiente)
• Durante la reproducción, presione para saltar al
siguiente capítulo, pista o archivo.
Botón E (reversa)
• Durante la reproducción, presiónelo para rebobinar
rápido la reproducción.
Botón B (reproducción)*
• Presione para comenzar la reproducción
o reanudar la reproducción.
Botón D (avance)
• Durante la reproducción, presiónelo para avanzar
rápido la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en pausa, presiónelo
para avanzar lentamente la reproducción.
10. -Botón 10s
• Presiónelo para retrasar la reproducción 10 segundos.
11. Botón +60s
• Presiónelo para adelantar la reproducción 60 segundos.
12. Botones de número
• Presiónelos para seleccionar un capítulo durante la
reproducción.
• Presiónelos para introducir números y letras en el
campo de entrada.
13. Botón A (abrir/cerrar)*
• Presione para abrir o cerrar la charola del disco.
14. Botón BACK Y
• Presiónelo para volver a la pantalla de funciones
o menú mostrado anteriormente.
15. Botón INFO T
• Presiónelo para mostrar la pantalla de información.
16. Botón YouTube*
• Presiónelo para iniciar YouTube™.
ES12
Page 13
C Instalación de Baterías en el Control Remoto
I
I
Video
o
3D
dioma
d
C
ión
a
o
los
s
Idioma de
mensaje
en pantal
la
lo
O
l
Auto
c
o
Inglés
Inglés
Instale 2 baterías AAA (1.5V) con la polaridad indicada
dentro del compartimiento de baterías del control remoto.
123
PrecauciónC
El uso incorrecto de las baterías puede resultar en
peligros tales como fuga o explosión. Por favor observe
lo siguiente:
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc),
o recargables (ni-cad, ni-mh, etc).
• No mezcle baterías nuevas y viejas.
• No use diferentes tipos de baterías. Aunque pueden
parecer similares, las baterías diferentes pueden tener
diferentes voltajes.
• Compruebe que los extremos + y - de cada pila
coincidan con las indicaciones del compartimiento de
las baterías.
• Retire las baterías del compartimiento de baterías si no
va a utilizar el control remoto durante un mes o más.
• Cuando deseche las baterías usadas, cumpla
con la normativa del gobierno o las normas
medioambientales que se apliquen en su país o en su
zona.
• No recargue, ponga en corto circuito, caliente, queme
o desensamble las baterías.
C Uso del control remoto
Directrices de uso del control remoto:
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control
remoto y la ventana del sensor infrarrojo de la unidad.
• El funcionamiento del control remoto puede no ser
confiable si hay sol fuerte o luz fluorescente incidiendo
sobre la ventana del sensor infrarrojo de la unidad.
• Los controles remotos de distintos dispositivos pueden
interferir entre sí. Evite utilizar un control remoto de
otros aparatos situados cerca de la unidad.
• Cuando advierta una disminución en el alcance
operativo del control remoto, cambie las baterías.
• Los alcances operativos máximos desde la unidad son
los siguientes.
– Línea de visión:
aprox. 23 pies (7 m)
– Cualquier lado del centro:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de 30°
– Arriba:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de 15°
– Abajo:
aprox. 10 pies (3 m) dentro de 30°
3.4. Guía de visualización en pantalla
C Menú de inicio
Cuando encienda la unidad, el Menú de inicio aparecerá
automáticamente. De otra manera, presione [ Q (inicio)].
Red
FotosConguraciónVideosMúsica
Vídeos: Accede al menú de Vídeo
Música: Accede al menú de Música
Fotografía: Accede al menú de Fotografía
Red doméstica: Accede al menú del Servidor DLNA
Navegar TV en red: Accede al menú de
Configuración: Accede al menú de Configuración
C Menú de configuración
Idioma de audi
lasicac
Idioma de audio
Idioma subtítu
Idioma subtítulos
Idioma menú
Idioma menús
Idioma de mensaje en pantalla
Subtítu
Subtítulo
HDMI
HDM
Video
Audi
Audio
3D
Idioma
Re
Red
Clasicación
Sistem
Sistema
12
1. Categoría
2. Menús / Opciones :
Muestra las opciones del elemento resaltado en la
izquierda cuando se encuentren disponibles.
C Menú de reproducción
Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] para
mostrar el menú de reproducción.
por ej.) Blu-ray Disc™
Menú de Operaciones
Pista de audio
Ajustes de subtítulos
Ángulo
Repetir reproducción
Video Secundario
Reprod. Vent. Información
Menú Superior
Menú Emergente
Subtítulo
Parcourir
Doméstica
Net TV
Servicios de Red
rigina
Original
máti
Automático
Inglés
Inglés
1ENG DTS-HD MSTR Multi
1
Desactivado
30˚30˚
16 feet (5 m) 23 feet (7 m) 16 feet (5 m)
ES13
Page 14
4. Conexiones
• Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos.
• Al realizar conexiones con dispositivos externos, consulte sus manuales para el usuario para obtener ayuda
adicional sobre la configuración.
4.1. Conexión de Vídeo/Audio HDMI
(Soporta hasta 1080i, 1080p, 1080p/24, 4K de resolución.)
No requiere conexión de audio análogo.
C Conexión con el puerto HDMI OUT únicamente
cable HDMI
(incluido)
HDMI IN
o
cable HDMI
(incluido)
• Con esta conexión, el puerto HDMI OUT transmite tanto vídeo como audio.
• Para que la reproducción de vídeo Ultra HD Blu-ray™ funcione con esta conexión, se requieren un receptor/
amplificador AV compatible con 4K/HDR y cables HMDI de alta velocidad de 18 Gbps.
• Para que la reproducción de vídeo Blu-ray 3D™ funcione con esta conexión, se requieren un receptor/amplificador
AV compatible con 3D y cables HMDI compatibles con 3D.
HDMI OUTHDMI INHDMI IN
C Conexión con los puertos HDMI OUT y HDMI OUT (AUDIO)
cable HDMI
(no incluido)
HDMI INHDMI IN
• Con esta conexión, el puerto HDMI OUT sólo transmite vídeo, y el puerto HDMI OUT (AUDIO) sólo transmite audio.
• La función EasyLink sólo está disponible para el puerto HDMI OUT.
• Para que la reproducción de contenido Ultra HD Blu-ray™ funcione con esta unidad, se deben conectar un
dispositivo de pantalla compatible con 4K/HDR y un receptor/amplificador AV a esta unidad. De otra manera, no se
transmitirá el Audio.
• Para que la reproducción de contenido 3D funcione con esta unidad, se deben conectar un dispositivo de pantalla
compatible con 3D y un receptor/amplificador AV a esta unidad. De otra manera, no se transmitirá el Audio.
ES14
cable HDMI
(incluido)
cable HDMI
(no incluido)
Page 15
Para reproducir contenido 4K/HDR, esta unidad se debe conectar a un dispositivo que cumpla con 4K/60p/4:4:4
y Ultra HD Blu-ray HDR.
• Para 4K/60p/4:4:4, se requiere un cable HDMI de alta velocidad de 18Gbps.
Señales de vídeo desde la
Resolución de
salida
4K
unidad
Velocidad
de cuadros
/ Espacio de
color
24p/4:4:4
60p/4:4:4
24p/4:4:4
60p/4:2:0
24p/4:4:4
60p/4:4:4
Especificaciones
de TV requerida
Hasta
4K
60p
4:4:4
Hasta
4K
60p
4:2:0
Hasta
4K
24p/30p
Contenido de
reproducción
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD24p
Ultra HD Blu-ray
24p24p/4:4:4
60p60p/4:2:2
24p60p/4:2:2
60p60p/4:2:2
24p24p/4:2:2
60p60p/4:2:0
24p60p/4:2:0
60p60p/4:2:0
24p24p/4:2:2
60p2K60p/4:4:4
24p60p/4:4:4
60p60p/4:4:4
Configuración recomendada
Resolución
HDMI
Auto
Auto
AutoApagado
Salida
4K60p
4K/60p
(4:4:4)
4K/60p
(4:2:0)
Salida 24p
Auto
Apagado
Auto
Apagado
Auto
Apagado2K
Salida de rango
dinámico alto
Auto4K
Auto4K
Auto
• El contenido Ultra HD Blu-ray es creado en resolución 4K.
• Las TV que soporten 4K60p son compatibles con HDCP 2.2.
NotaD
• No incline el conector HDMI cuando lo inserte en el puerto HDMI, y asegúrese que las formas del puerto HDMI y el
conector HDMI concuerden.
• Si esta unidad se conecta con un dispositivo de pantalla no compatible con HDCP, el vídeo no se mostrará
adecuadamente.
• Use un cable HDMI certificado (un cable HDMI con el logotipo HDMI) para esta conexión. Se recomienda cable
HDMI de alta velocidad (también conocido como cable HDMI categoría 2) para mejor compatibilidad.
• Parar reproducción de vídeo Ultra HD Blu-ray™, conecte esta unidad a un dispositivo de pantalla compatible con
4K/HDR por medio de un cable HDMI de alta velocidad de 18 Gbps.
• Para reproducción de vídeo Blu-ray 3D™, conecte esta unidad a un dispositivo de pantalla compatible con 3D con
un cable HDMI compatible con 3D.
ES15
Page 16
4.2. Conexión a un Sistema de Audio
C Conexión de Audio HDMI
Receptor / amplificador de AV con conector de entrada HDMI
NetflixDolby Digital PlusDolby Digital PlusMulti LPCM*
YouTube™HE-AACLPCM 2 canalesLPCM 2 canales
Ajuste “BD-Video Secondary Output”
Dolby DigitalDolby DigitalMulti LPCM
Dolby Digital PlusDolby Digital Plus Dolby DigitalMulti LPCM*
Dolby TrueHDDolby TrueHDDolby DigitalMulti LPCM*
DTSDTSMulti LPCM
DTS-HDDTS-HDDTSMulti LPCM*
LPCMMulti LPCMMulti LPCM
DTSDTSMulti LPCM
LPCMMulti LPCMMulti LPCM
LPCMMulti LPCMMulti LPCM
Dolby Digital PlusDolby Digital Plus Dolby DigitalMulti LPCM*
LPCMMulti LPCMMulti LPCM
HE-AACLPCM 2 canalesLPCM 2 canales
Fuente de Audio
El formato de audio que se puede emitir depende de la compatibilidad
“Bitstream”“LPCM”
ApagadoEncendidoDes.Encendido
del dispositivo conectado.
1
3
1
1
1
Multi LPCM*
Multi LPCM*
Multi LPCM*
Multi LPCM*
2
4
5
2
*1 Completamente decodificado.
*2 Sólo se decodifica la subsecuencia independiente.
*3 Se decodifica la secuencia Dolby TrueHD.
*4 Sólo se decodifica la subsecuencia Dolby Digital.
*5 Sólo se decodifica la subsecuencia principal.
NotaD
• Si el dispositivo conectado no es compatible con HDMI BITSTREAM, el audio se emitirá como multi LPCM o LPCM
mezclado de 2 canales dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado incluso si selecciona ˝Bitstream˝
en el ajuste ˝HDMI Audio˝.
• Al reproducir vídeos BD que contengan sólo el audio principal, la salida de audio será la misma que en el caso de
"Apagado" incluso si "Audio Sec. para BD-Video" está ajustado en "Encendido".
• Los discos que contienen audio DTS con señales envolventes superiores a 5.1 canales en una velocidad de
muestreo de 192kHz pueden no reproducirse correctamente en esta unidad.
Cuando reproduzca tales discos mientras esta unidad está conectada a un Sistema de Audio (superior a 5.1 canales)
tal como un amplificador A/V, receptor HDMI, etc., seleccione “Bitstream” en “DTS/DTS-HD” en “Salida Audio
Digital” del ajuste “Audio” de esta unidad. (Si se selecciona “PCM”, el audio con señales envolventes superiores a 5.1
canales puede no transmitirse correctamente.)
ES16
Page 17
4.3. Conexión a la Red
Si conecta esta unidad a Internet, puede actualizar el software a través de Internet o acceder a los servicios BDLive™, Netflix, y YouTube™.
• Para una conexión estable, se recomienda conexión cableada cuando utilice las siguientes características. (Utilizar
las siguientes características con conexión de LAN inalámbrica puede afectar a los otros dispositivos que usan
frecuencias de radio.)
– Servicios de transmisión de vídeo (Netflix / YouTube™)
– Actualización de red
C Conexión Alámbrica
Equipamiento de red (módem, etc.)
Router de banda ancha o hub
LAN
Cable LAN (no incluido)
Internet
WANLAN
12345
Cable LAN (no incluido)
PrecauciónC
• No introduzca ningún cable que no sea el cable LAN a la terminal LAN para evitar daños en la unidad.
• No conecte su PC directamente a la terminal LAN de esta unidad.
NotaD
• Después de haber realizado la conexión cableada, realice los ajustes de red necesarios.
(Para ajuste de red de la conexión alámbrica, consulte “Alámbrico” en la página 44.)
• Si su módem no cuenta con funciones de router, conecte un router alámbrico.
• Si su módem cuenta con funciones de router pero no tiene puertos vacantes, agregue un hub.
• Para un router alámbrico, use un router que soporte la norma 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T ETHERNET.
• Adquiera cables LAN blindados en su establecimiento habitual y utilícelos para conectarse a los equipos en red.
ES17
Page 18
C Conexión LAN inalámbrica
Equipamiento de red (módem, etc.)
Internet
LANWAN
Router LAN inalámbrico
Cable LAN (no incluido)
NotaD
• Después de realizar la conexión LAN inalámbrica, realice los ajustes de red necesarios.
(Para el ajuste de red de la conexión LAN inalámbrica, consulte “Inalámbrico” en la página 46.)
• En caso de un router LAN inalámbrico, utilice un router compatible con IEEE 802.11 b/g/n/ac.
(Se recomienda el tipo “n” para operación estable de la red LAN inalámbrica.)
• Ajuste el router LAN inalámbrico en modo de infraestructura. Esta unidad no soporta el modo Ad-hoc.
• Es posible que otros dispositivos de radio u obstáculos provoquen interferencias en la conexión de red LAN
inalámbrica.
• Con un router inalámbrico de 2.4GHz (punto de acceso), con un dispositivo compatible con USB3.0 con esta unidad
puede causar inestabilidad de la conexión inalámbrica. Coloque el router inalámbrico tan lejos como sea posible
de esta unidad.
• Cuando use un router inalámbrico compatible con 5GHz (punto de acceso), se recomienda usar un ancho de banda
de 5GHz.
ES18
Page 19
5. ANTES DE EMPEZAR
5.1. Cómo encontrar el canal de
visualización / fuente en su TV
Después de que haya completado todas las conexiones,
deberá encontrar el canal de visualización (fuente de
entrada externa) en su TV.
1. Después de haber realizado todas las conexiones
necesarias, presione [ B (espera/encendido)] para
encender la unidad.
2. Encienda su TV.
3. Presione el botón del control remoto del televisor
que da acceso al canal de entrada externa. Puede
estar etiquetado como “SOURCE”, “AV”, “AUX”
o “SELECT” (consulte el manual de usuario de su
TV). O presione “2” en el control remoto de la TV,
después presione el botón abajo del canal.
Por favor espere.
5.2. Configuración Inicial
Por favor, siga las instrucciones indicadas más abajo para
completar la configuración inicial.
1. Mientras se muestra la pantalla “Idioma de
mensaje en pantalla”, use [ K / L ] para seleccionar
su idioma, después presione [OK].
On-screen Language
English
Français
Español
Select the On-Screen Language.
Sélectionnez la langue d'achage.
Seleccione un Idooma para el menú en pantalla que
desee desplegar.
• Cuando esta unidad esté conectada a una TV
compatible con 4K, aparecerá la pantalla “Salida
4K60p”. De otra manera, continúe al paso 3.
2. Siga las instrucciones en pantalla, y si se muestra
la pantalla “¿ Se muestra este mensaje ?”,
seleccione “Sí”, y presione [OK].
• Si aparece una pantalla de confirmación*,
seleccione “Sí”, y presione [OK].
* Toma un poco de tiempo hasta que aparece la
pantalla de confirmación.
Este es el canal de visualización correcto (fuente de
entrada externa).
• Si la TV está conectada mediante un cable HDMI,
es posible que la pantalla de apertura de Philips
demore en aparecer.
• Si ha transcurrido determinada cantidad de tiempo
desde que usted encendió la unidad, la pantalla de
bienvenida aparecerá la primera vez que encienda
la unidad.
3. Aparecerá la pantalla “Accionamiento rápido”.
Use [ K / L ] para seleccionar “Activado”
u “Desactivado”, y presione [OK].
“Activado”:Para que la unidad encienda más
rápido, entonces ajuste en “Activado”.
Si lo hace, eto incrementará el
Consumo de energía durante el modo
de Espera.
“Desactivado”
: “Desactivado” reducirá el Consumo de
energía durante el modo de Espera
a diferencia de “Activado”.
4. Presione [OK].
• Se completó “Configuración Fácil” (Configuración
fácil).
5. Aparecerá la pantalla “Ajuste Fácil de Red”
(Configuración de red fácil). Use [ K / L ] para
seleccionar el modo deseado, después presione
[OK].
• Si selecciona “Cableado” (alámbrico), consulte
“Con conexión de cable” en la página 43 para la
operación adicional.
• Si selecciona “Inalámbrico” (inalámbrico), consulte
“Inalámbrico” en la página 45 para la operación
adicional.
6. Aparecerá el menú de Inicio.
ES19
Page 20
6. INFORMACIÓN SOBRE LA
REPRODUCCIÓN
6.1. Información sobre Reproducción
Antes que comience a reproducir un disco, lea la
siguiente información.
C Discos y Archivos Reproducibles
Discos reproduciblesLogotipo
Blu-ray Disc™
– Ultra HD Blu-ray™
– Vídeo BD
– Disco Blu-ray 3D™
– Sólo disco Blu-ray 3D™
– BD-RE* (ver. 2.1/3.0)
(Grabado en formato BDMV)
– BD-R* (ver. 1.1 / 1.2 / 1.3/2.0)
(Grabado en formato BDMV)
(Un disco sin finalizar puede no poderse
reproducir.)
Vídeo DVD
DVD-RW
(sólo discos de modo VR finalizados)
DVD-R
(sólo discos de modo VR finalizados)
CD-DA (CD de audio)
CD-RW
CD-R
C Especificaciones recomendadas
AVCHD
Esta unidad no puede reproducir archivos AVCHD
independientes (*.m2ts, *.mts o *.m2t) grabados en un
DVD. Los DVD que incluyan archivos AVCHD deberán
contar con una estructura de archivos y carpetas que
cumpla con las especificaciones del formato AVCHD.
Por favor, utilice un dispositivo / software compatible con
AVCHD para grabar o copiar los archivos AVCHD en un
DVD. (Véanse los manuales de usuario del dispositivo /
software para más información al respecto).
MP3
• Frecuencia máxima de muestreo: 48kHz
• Velocidad de bits constante máxima: 320kbps
• Extensión de archivo: .mp3
JPEG
• Resolución
Límite superior: 4.096 x 4.096 puntos
(sub muestreo: 4:4:4)
8.192 x 8.192 puntos
(sub muestreo: 4:2:2)
8.192 x 8.192 puntos
(sub muestreo: hasta 4:2:0)
Límite inferior: 34 x 34 puntos (sub muestreo: 4:4:4)
34 x 34 puntos (sub muestreo: 4:2:2)
34 x 34 puntos
(sub muestreo: hasta 4:2:0)
• Extensión de archivo: .jpg
FLAC
• Frecuencia máxima de muestreo: 192 kHz
• Corresponde a frecuencia de muestreo: máxima 192 kHz
• Velocidad de bits de cuantificación máxima: 24 bits
• Extensión de archivo: .flac
DTS-CD-
*
Debido al avance intencional del formato Blu-ray Disc™
por su autoridad de configuración estándar, la sociedad
no puede garantizar ni asegurarle que se puedan
reproducir otras extensiones del formato Blu-ray Disc™
con este producto.
Archivos reproduciblesMedios
AVCHDDVD-RW/-R, DVD+RW/+R
MP3
FLAC
WAV
AAC
JPEG
DVD-R, CD-RW/-R,
dispositivo de
almacenamiento USB
BD-RE/-R, DVD-R, CD-RW/-R,
dispositivo de almacenamiento
USB
Dispositivos legiblesMedios
Dispositivos de almacenamiento
USB que soporten
USB2.0 / USB3.0
MP4, MPEG2, MP3, FLAC, WAV,
AAC, JPEG, Comentarios de
imagen en imagen, subtítulos
u otro materal adicional para
BD-ROM ver. 2 (Perfil 2.0 /
Perfil 1.1)
ES20
AAC
• Frecuencia máxima de muestreo: 48 kHz
• Corresponde a frecuencia de muestreo: máxima 48 kHz
• Velocidad de bits constante máxima: 320 kbps
• Extensión de archivo: .m4a
WAV
• Frecuencia máxima de muestreo: 192 kHz
• Corresponde a frecuencia de muestreo: máxima 192 kHz
• Velocidad de bits de cuantificación máxima: 24 bits
• Extensión de archivo: .wav
MP4
• Extensión de archivo: .mp4, .mov
MPEG2(TS/PS)
• Extensión de archivo: .mpg, .mpeg, .m2ts, .mts, .ts
DLNA - PCM
• Frecuencia máxima de muestreo: 44.1, 48 kHz
• Corresponde a frecuencia de muestreo: máxima 48 kHz
Page 21
C Límites del número de archivos / carpetas
Se puede mostrar un total de 10,000 carpetas/archivos
de cualquier tipo de medio.
Precaución / Nota para dispositivos de almacenamiento
USB
PrecauciónC
• Philips no es responsable si el dispositivo de
almacenamiento USB no es soportado, y tampoco
es responsable por daños o pérdida de datos del
dispositivo.
• No intente abrir ni modificar el dispositivo de
almacenamiento USB.
• No toque la superficie de terminal con los dedos ni con
ningún metal.
NotaD
• Esta unidad soporta dispositivos de almacenamiento
USB con sistema de archivo FAT16 / FAT32 / NTFS /
exFAT.
• Cuando no los utilice, mantenga los dispositivos de
almacenamiento USB dentro de sus estuches.
• Es posible que algunos dispositivos de
almacenamiento USB no funcionen con esta unidad.
• Esta unidad puede leer tarjetas SD utilizando un lector
de tarjetas USB (no incluido).
Tarjetas que pueden leerse:
• Disco Blu-ray™ / DVD / CD / dispositivo de
almacenamiento USB / tarjeta SD que contenga
archivos DivX®
• Blu-ray Disc™ / Disco híbrido DVD (reproducido como
BD-viíeo únicamente)
• DVD-RW/-R grabado en un formato de grabación no
compatible
• Super audio CD - Sólo se puede escuchar el sonido en
la capa de CD. El sonido en la capa de CD de Super
Audio de alta densidad no se puede escuchar.
• No se garantiza que se puedan reproducir discos
dobles.
• Esta unidad no puede reproducir contenidos de
disco protegidos por Windows Media™ Digital Rights
Management (DRM).
• CD-I (disco compacto-interactivo)
• VSD (disco sencillo de vídeo)
• CD de vídeo
• SVCD
C Códigos regionales
Esta unidad ha sido diseñada para
reproducir vídeo BD con la región “A”, vídeo
DVD con región “TODAS” o “1”. No puede
reproducir vídeo BD o vídeo DVD que esté
etiquetado para otras regiones. Busque los
símbolos en el lado derecho de su vídeo BD
o vídeo DVD.
Si estos símbolos de región no aparecen
en su vídeo BD o vídeo DVD, no podrá
reproducir el disco en esta unidad. La letra
o el número dentro del globo terráqueo
hace referencia a la región del mundo.
Un vídeo BD o vídeo DVD etiquetado para
una región específica solamente puede
reproducirse en una unidad con el mismo
código de región.
Vídeo BD
Vídeo
DVD
Vídeo
DVD
ES21
NotaD
• Los discos Ultra HD Blu-ray™ no tienen códigos de
región.
Page 22
C Consejo para reproducción de disco
El contenido del disco se divide generalmente en
secciones o carpetas (grupos de títulos / archivos) según
se muestra a continuación.
Ultra HD Blu-ray, vídeo BD, vídeo DVD, AVCHD
título 1
capítulo 1
pista 1
carpeta (grupo 1)carpeta (grupo 2)
archivo 1
capítulo 2
pista 2
MP3, FLAC,AAC,WAV,MP4,MPEG2
archivo 2
capítulo 1
CD de audio
pista 3
archivo 3
título 2
capítulo 2
pista 4
archivo 4
capítulo 3
pista 5
archivo 5
C Descripción de iconos
: icono de grupo (carpeta)
: icono de archivo de música
: icono de archivo de vídeo
: icono de archivo de fotografía
– ˝Carpetas˝ se refiere a los grupos de archivos.
– ˝Pistas˝ se refiere al contenido grabado en un CD de
audio.
– “Archivos” se refiere al contenido en un disco que se
grabe en formato de archivo AVCHD, MP3, FLAC, AAC,
WAV, MP4, MPEG2, JPEG.
NotaD
• Si hay una letra no reconocible en un nombre de
archivo, la siguiente letra reconocible se mueve al lugar
para la letra no reconocible.
ES22
Page 23
r
_1
kv
4
Video_
4
4
12.12.
2015
22.12.2015
25.12.20
6
9:00
10:00
19:00
5:00
B
x
Play
s
Next
P
r
_1
2
Music_
01.mp3
Music_
02.mp4
_
03.aac
Music_
04.ac
l
_1
Photo_
01.jpg
g
g
g
2015
22.12.2015
25.12.20
01.01.2016
9
10:00
9:00
5:00
US
2
6.2. Guía sobre la lista de archivos
C Lista de archivo de vídeo
1234
VIDEO
USB\xxxxx\xxxxx
US
\xxxxx\xxxx
Parent Folder
Parent Folde
Folder_1
Folder
Folder_2
5
Folder_2
Video_01.mkv
Video_01.m
Video_02.mp4
Video_02.mp
Video_03.mp4
03.mp
Video_04.mp4
Video_04.mp
12.12.2015
9:00
22.12.2015
10:00
25.12.2015
19:00
15
01.01.2016
5:00
01.01.201
PlayPreviousNextPage 0001/0002
Previou
6
1 Tipo de medios
2 Ruta completa al directorio objetivo
3 Lista de carpeta/archivo
4 Fecha y hora en la que se creó este archivo
5 Icono de carpeta/archivo
6 Guía de operación
C Lista de archivos de fotografía
123
Fotos
USB
B
\xxxxx\xxxxx
Carpeta Principal
Carpeta Principa
Folder_1
Folder
Folder_2
4
Folder_2
Photo_01.jpg
Photo_02.jpg
Photo_02.jp
Photo_03.jpg
Photo_03.jp
Photo_04.jpg
Photo_04.jp
OK
RETURN
12.12.2015
9:00
12.12.
:00
22.12.2015
10:00
25.12.2015
19:00
15
1
01.01.2016
5:00
DiapositivaAtrásAvanza Página 0001/0002
C Lista de archivos de música
12
MUSIC
USB
USB
\xxxxx\xxxxx
Parent Folder
Parent Folde
Folder_1
Folder
Folder_2
3
Folder_
Music_01.mp3
Music_02.mp4
Music_03.aac
Music
Music_04.ac
Playback
PlayPreviousNextPage 0001/0002
1 Tipo de medios
2 Lista de carpeta/archivo
3 Icono de carpeta/archivo
1 Tipo de medios
2 Lista de carpeta/archivo
3 Fecha y hora en la que se creó este archivo
4 Icono de carpeta / Miniatura
ES23
1 Número de pista actual
2 Estado de reproducción
3 tiempo transcurrido de la pista actual
4 Opciones de reproducción (Modo de repetición/
Aleatorio)
5 Tiempo de reproducción total de la pista actual
6 Barra de avance de reproducción
7 Número total de pistas/tiempo de reproducción
total del disco
8 Lista de música
Page 24
C Lista de título/reproducción/capítulo (VR)
S
S
l
o
Lista de título (VR)
USB\xxxxx\xxxxx
Menú de vídeo
DVD-R(VR)
1
CanalFecha Nombre título
3
1 Tipo de medios
2 Lista de título
3 Hora de inicio de grabación/Longitud de
grabación de título seleccionado
Lista de reproducción (VR)
Lista Reproducción Vista
DVD-RW (VR)
01
4
5
12/16 (Vie) 0:01.38
PL_1
040506
ombre títu
Simple PG
24.01
Start Time 17:15 Rec. Length 0:05
Low Bitrate
24.01
High Bitrate
24.01
New Resolution
24.01
Simple Seamless Connection
24.01
Resolution Changing
24.01
24.01
Aspect ratio changing
Play
AtrásAvanza
0203
12/16 (Vie) 0:00.00
PL_2
Página 001/003
12/16 (Vie) 0:00.59
PL_3
Cómo Navegar por la Lista de Pistas / Archivos
• Use [ K / L ] para mover el elemento resaltado arriba
o abajo en la lista.
• Para acceder a los archivos en un grupo (carpeta),
2
seleccione el grupo deseado (carpeta), después
presione [OK].
• Presione [ BACK Y ] para regresar a la jerarquía
anterior.
• Presione [S (previous)] o [T (next)] para cambiar
la página de la lista.
• Presione [ Q (home)] para regresar al menú de
inicio.
6.3. Cómo insertar un disco
1. Presione [ A (open/close)] para abrir la bandeja
del disco.
2. Coloque el disco en la bandeja para discos con la
etiqueta hacia arriba.
12/16 (Vie) 0:00.40
PL_4
12/16 (Vie) 0:02.00
PL_5
AtrásAvanza
Página 01/17
AtrásAvanza
12/16 (Vie) 0:00.59
PL_6
4 Miniatura
5 Información de título
Cuando se inserta un disco que contiene una lista de
reproducción, y se muestra el menú de Inicio, seleccione
“Videos”
“Disc” para mostrar la pantalla de selección
de Título/Lista de reproducción, después seleccione
“Playlist”.
Lista de capítulo (VR)
Vista capítulo
DVD-RW (VR)
01
PG_Play Test1
---------------
6
001
0:00.00
Play
Pulse OK para iniciar reproducción
del capítulo seleccionado.
Presione BACK para ir al
menú anterior.
0:00.05
Página 001/001
6 Miniatura de capítulo
Alinee el disco con la
guía de la bandeja de disco.
3. Presione [ A (open/close)] para cerrar la bandeja
de discos.
• Es posible que el disco tarde un poco en cargarse.
ES24
Page 25
7. REPRODUCCIÓN BÁSICA
7.1. Reproducción de un disco
1. Inserte un disco (consulte “Cómo insertar un
disco” en la página 24).
• Para disco Blu-ray™ / DVD o un disco que
contenga sólo un tipo de archivo, la reproducción
comenzará automáticamente. De lo contrario,
presione [ B (play)].
• Para CD de audio, aparecerá la lista CD-DA.
• Ciertos discos pueden mostrar un menú de título
o disco. En este caso, consulte “Uso de Título /
Disco / Menú Emergente” en la página 28.
• Aparecerá la pantalla de filtro de medios.
2. Seleccione el tipo de archivo que desea
reproducir, después presione [OK].
DVD-RW
Reproducir Video
Ver Imágenes
Reproducir Música
C Modo de Reanudación desde paro
Disco Ultra HD Blu-ray™ / Disco Blu-ray™ / DVD /
AVCHD / DVD-VR / MP4 / MPEG2:
Cuando presione [ B (play)] la siguiente vez, la
reproducción comenzará desde el punto en el que se
detuvo.
CD de audio / JPEG / AAC / WAV / FLAC / MP3
La reproducción comenzará desde el inicio de la
pista/archivo actual la siguiente vez que presione
[ B (play)] o [OK].
NotaD
• La reproducción también se detendrá y aparecerá el
menú de inicio cuando presione [ Q (home)]
• Para la aplicación BD-J, la Reanudación desde paro
puede no estar disponible.
• El modo Reanudar desde paro sigue en efecto, incluso
después de que se apague la alimentación, pero se
cancela una vez que el disco se expulsa.
• Con respecto a los discos BD-RE/-R regrabables, no
se reconocen las secciones grabadas adicionalmente.
• Con respecto a los discos DVD-RW/-R regrabables, no
se reconocen las secciones grabadas adicionalmente.
Seleccione una función y pulse OK.
3. Seleccione el elemento deseado.
Para “Reproducir Video”, se mostrará la lista de archivos.
• Consulte “Lista de archivos de fotografía” en la
página 23 y “Cómo Navegar por la Lista de
Pistas / Archivos” en la página 24.
Para “Ver Imágenes”, aparecerá la pantalla de
miniaturas.
• Consulte “Lista de archivos de fotografía” en la
página 23 y “Cómo Navegar por la Lista de
Pistas / Archivos” en la página 24.
Para “Reproducir Música”, se mostrará la lista de
pistas / archivos. Seleccione un grupo (carpeta)
o pista / archivo que desee reproducir y después presione
[ B (play)] o [OK] para comenzar la reproducción.
• Consulte “Lista de archivos de música” en la página
23 y “Cómo Navegar por la Lista de Pistas /
Archivos” en la página 24.
Para saltar al próximo archivo / pista:
Presione [ T (siguiente)].
Para saltar al archivo / pista anterior:
Presione [ S (anterior)].
Para pausar la reproducción:
Presione [ k (pausa)].
Para volver a la reproducción normal:
Presione [ B (reproducir)].
Para detener la reproducción:
Presione [ C (detener)].
La Reproducción estará en modo de reanudación
desde alto.
ES25
TipsE para ver JPEG
• Algunas carpetas o archivos no reproducibles pueden
aparecer en la lista debido al estado de grabación.
• Los archivos JPEG de alta resolución pueden tomar
más tiempo para mostrarse.
• Los archivos JPEG progresivos (archivos JPEG
guardados en formato progresivo) no están
soportados.
Page 26
7.2.
Reproducción de disco
Ultra HD Blu-ray™
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
Esta unidad puede reproducir discos Ultra HD
Blu-ray ™. Para ver vídeos Ultra HD Blu-ray ™, necesita
tener lo siguiente:
– 4K/60p (espacio de color 4:4:4) y dispositivo
compatible con HDCP 2.2.
– Dispositivo compatible con HDR– Cable HDMI de alta velocidad de 18 Gbps– Disco Ultra HD Blu-ray
1. Conecte esta unidad a una TV compatible con
4K/60p (4:4:4) por medio de un cable HDMI de
alta velocidad de 18 Gbps.
• Consulte “Conexión de Vídeo/Audio HDMI” en la
página 14
2. Inserte un disco Ultra HD Blu-ray ™.
• Consulte “Cómo insertar un disco” en la página
24.
3. La reproducción puede comenzar
automáticamente. De lo contrario, presione
[ B (play)].
• Ciertos discos pueden mostrar un menú de título
o disco. En este caso, consulte “Uso de Título /
Disco / Menú Emergente” en la página 28.
Para poner pausa a la reproducción:
Presione [ k (pause)].
Para volver a la reproducción normal:
Presione [ B (play)].
Para detener la reproducción:
Presione [ C (stop)].
La reproducción está en modo Reanudar desde paro
y aparecerá el pantalla de fondo.
C Modo Reanudar desde paro
Cuando presione [ B (play)] la siguiente vez, la
reproducción comenzará desde el punto en el que se
detuvo.
TM
NotaD
• Si esta unidad está conectada a un dispositivo
no compatible con HDCP 2.2, las señales HDR
se convertirán dinámicamente y transmitirán en
resolución 2K. Algunos discos pueden no reproducirse
correctamente.
• Si esta unidad está conectada a un dispositivo no
compatible con 4K/60p (espacio de color 4:2:0),
y se reproduce un vídeo 60p, las señales HDR se
convertirán dinámicamente y se transmitirán.
• Si esta unidad está conectada a un dispositivo
no compatible con 4K/60p, las señales HDR se
convertirán dinámicamente y transmitirán en
resolución 2K.
• Si esta unidad está conectada a un dispositivo no
compatible con HDR, las señales HDR se convertirán
dinámicamente y transmitirán. Algunos discos pueden
transmitir imágenes en resolución 2K o pueden no
reproducirse correctamente.
ES26
Page 27
7.3. Reproducción de disco Blu-ray 3D™
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
Esta unidad puede reproducir discos Blu-ray 3D™ que
contengan vídeos estereoscópicos en 3D. Para ver vídeos
Blu-ray 3D™, necesita lo siguiente:
– TV con capacidad de 3D– Cable HDMI compatible con 3D– Anteojos 3D– Un disco Blu-ray 3D™ o Disco sólo Blu-ray 3D™
1. Conecte esta unidad a una TV compatible con 3D
utilizando un cable HDMI compatible con 3D.
• Consulte “Conexión de Vídeo/Audio HDMI” en la
página 14.
2. Inserte un disco Blu-ray 3D™ o un Disco sólo Blu-
ray 3D™.
• Consulte “Cómo insertar un disco” en la página
24.
3. La reproducción puede comenzar
automáticamente. De lo contrario, presione
[ B (play)]
• Ciertos discos pueden mostrar un menú de título
o disco. En este caso, consulte “Uso de Título /
Disco / Menú Emergente” en la página 28.
Para poner pausa a la reproducción:
Presione [ k (pause)].
Para volver a la reproducción normal:
Presione [ B (play)].
Para detener la reproducción:
Presione [ C (stop)].
La reproducción está en modo Reanudar desde paro
y aparecerá el pantalla de fondo.
C Modo Reanudar desde paro
Cuando presione [ B (play)] la siguiente vez, la
reproducción comenzará desde el punto en el que se
detuvo.
.
PrecauciónC
• Ver vídeos en 3D puede causar jaquecas, mareos
y cansancio. Para evitar esto, no mire vídeos en 3D
durante un tiempo prolongado.
• Mirar vídeos en 3D no es recomendable para las
siguientes personas:
– Personas sensibles al mareo por movimiento
– Niños que comienzan a caminar y hasta los siete
años de edad
– Mujeres embarazadas
Para obtener más información, consulte “INFORMACIÓN
IMPORTANTE SOBRE SALUD Y SEGURIDAD PARA
TELEVISIONES 3D” en la página 58.
NotaD
• Para obtener más información, consulte el manual de
la TV 3D.
• Cuando “Reproducción de BD-Video 3D” está ajustado
en “Reproducción 3D” y su TV no tiene capacidad para
3D, la reproducción de discos Blu-ray 3D™ se revertirá
a 2D dependiendo del disco.
• Para algunos discos sólo Blu-ray 3D™, la reproducción
en modo 2D no es posible.
• Puede comprobar el modo de salida actual (2D o 3D)
presionando [ INFO T ] durante la reproducción.
ES27
Page 28
7.4. Reproducción de contenido en un
dispositivo de almacenamiento USB
[JPEG]
[MP3]
[FLAC]
FLACFLAC
MP3MP3
JPEGJPEG
[MP4]
Puede reproducir archivos MP3 / JPEG / MP4 /
MPEG2 / AAC / WAV / FLAC desde un dispositivo
de almacenamiento USB. Además puede disfrutar
de las siguientes funciones con el dispositivo de
almacenamiento USB.
– Contenidos adicionales especiales para Perfil 1 ver.1.1
de BD-ROM. (Para obtener más información sobre el
contenido adicional especial, consulte el manual de
instrucciones que acompaña al disco.)
mayor información sobre BD-Live™, consulte la
página 32.)
1. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
a la entrada USB.
2. Use
[ K / L ] para seleccionar “Reproducir Video”,
“Ver Imágenes” o “Reproducir Música” después
presione [OK].
3. Siga los pasos 3 en “Reproducción de un disco”
en la página 25.
Para retirar el dispositivo de almacenamiento USB:
En modo de paro, retírelo lentamente.
MP4MP4
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
[AAC]
AACAAC
WAVWAV
[WAV]
7.5. Uso de Título / Disco / Menú
Emergente
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
UHD
UHD
Algunos discos pueden incluir un menú de título que
describe el contenido del disco, o un menú de disco que
le orienta a través de todas las funciones disponibles en
el disco.
Con tales discos, un menú de título o menú de disco
puede aparecer automáticamente cuando inserte el
disco. De otra manera, presione [TOP MENU] para
recuperar el menú. Véase el manual del disco para saber
cómo navegar por el menú.
NotaD
• Los menús varían entre discos. Consulte la información
que acompaña al disco para obtener información
detallada.
• [TOP MENU] puede no funcionar con algunos discos.
• También puede recuperar el Menú de Título/Disco/
Emergente del menú de reproducción. El menú
de reproducción se puede recuperar presionando
[ OPTIONS U ] .
– Ultra HD Blu-ray/Vídeo BD/DVD-V/AVCHD:
[ OPTIONS U ]
Superior”
– Ultra HD Blu-ray/Vídeo BD:
[ OPTIONS U ]
emergente”
– Vídeo DVD:
[ OPTIONS U ]
[DVD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
DVD
DVD
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
VIDEO
VIDEO
“Menú de operación”“Menú
“Menú de Operación”“Menú
“Menú de operación”“Menú”
PrecauciónC
• No retire el dispositivo de almacenamiento USB ni
cambie la unidad a modo de espera mientras se están
reproduciendo el contenido del dispositivo. Esto
puede ocasionar el mal funcionamiento o la pérdida
de datos del dispositivo.
• Philips no puede ser responsable si su dispositivo
de almacenamiento USB no es soportado, y Philips
tampoco aceptará responsabilidad alguna por daños
o pérdida de datos almacenados.
• Si se conecta un lector de tarjeta USB, se visualizarán
los archivos de una tarjeta SD conectada antes en la
ranura del lector.
NotaD
• La información de reanudación se borrará cuando:
– se retira el dispositivo de almacenamiento USB.
– la unidad se cambia a modo de espera.
• No elimine las carpetas o archivos del dispositivo
de almacenamiento USB con su computadora. Esta
unidad puede no leer dispositivos de almacenamiento
USB que se hayan formateado en una computadora.
• Esta unidad puede leer los archivos MP3 / JPEG /
MP4 / MPEG2 / AAC / WAV / FLAC en una tarjeta SD
utilizando el lector de tarjeta USB (no incluido).
ES28
Page 29
7.6. Reproducción desde la lista de
archivos
Si se presiona [ B (play)] u [OK] mientras se muestra la
lista de Archivos, esta unidad operará como sigue:
[CD]
CDCD
[MP3]
En modo de paro:
[ B (play)] / [OK]:
Comienza a reproducir desde el inicio de la Pista/
Archivo que está resaltado.
Mientras resalta la Pista/Archivo que se reproduce:
[ B (play)] / [OK]: N/A
Mientras resalta cualquier Pista/Archivo que no se
reproduce:
[ B (play)] / [OK]:
Comienza a reproducir desde el inicio de la Pista/
Archivo que está resaltado.
Mientras resalta la Pista/Archivo que que está en
pausa:
[ B (play)]: Reanuda la reproducción desde donde se
[OK]: N/A
Mientras resalta cualquier Pista/Archivo que no está en
pausa:
[ B (play)]: Reanuda la reproducción desde donde se
[OK]: Comienza a reproducir desde el inicio de
Mientras resalta la Pista/Archivo que que está en FF/
FR:
[ B (play)]: Cancela FF/FR y reanuda la reproducción.
[OK]: N/A
Mientras resalta cualquier Pista/Archivo que no está en
FF/FR:
[ B (play)]: Cancela FF/FR y reanuda la reproducción.
[OK]: Comienza a reproducir desde el inicio de
[JPEG]
JPEGJPEG
En modo de paro:
[ B (play)]: Comienza la Presentación de diapositivas
[OK]: Despliega el archivo que está resaltado.
[FLAC]
MP3MP3
FLACFLAC
[AAC]
AACAAC
WAVWAV
[WAV]
puso pausa.
puso pausa.
la Pista/Archivo que está resaltado.
la Pista/Archivo que está resaltado.
desde el archivo que está resaltado.
(También se mostrarán los archivos en el
directorio raíz.)
(Si se presiona [ B (play)] aquí, comenzará
la Presentación de diapositivas.)
DLNA
DLNA
[DLNA M]
MUSIC
MUSIC
En modo de paro:
[ B (play)] / [OK]:
Comienza a reproducir desde el inicio de la Pista/
Archivo que está resaltado.
Mientras resalta la Pista/Archivo que se reproduce:
[ B (play)]: N/A
[OK]: Pone pausa a la reproducción.
[ 0 ] o [ S (anterior)]: Salta hacia atrás al inicio de la
Pista/Archivo.
[ 1 ] o [ T (siguiente)]: Salta a la siguiente Pista/
Archivo.
Mientras resalta la Pista/Archivo que que está en
pausa:
[ B (play)] / [OK]:
Reanuda la reproducción desde donde se puso
pausa.
DLNA
DLNA
[DLNA P]
PHOTO
PHOTO
En modo de paro, mientras cualquier Archivo está
resaltado:
[ B (play)] / [OK]:
Muestra el archivo resaltado.
En modo de paro, mientras cualquier Carpeta está
resaltada:
[ B (play)]: Comienza la Presentación de diapositivas
con los archivos de la Carpeta que está
resaltada*.
[OK]:Se mueve dentro de la Carpeta que está
resaltada.
Si no hay un Archivo de fotografía en la carpeta
*
resaltada, no comenzará la navegación de
fotografías.
DLNA
DLNA
[DLNA P]
VIDEO
VIDEO
En modo de paro, mientras cualquier Archivo está
resaltado:
[ B (play)] / [OK]:
Comienza a reproducir desde el inicio de la Pista/
Archivo que está resaltado.
Mientras se resalta la Pista que está en modo de
Reanudación desde alto:
[ B (play)] / [OK]:
Reanuda la reproducción desde donde se detuvo.
MP4MP4
[MP4]
En modo de paro, mientras cualquier Archivo está
resaltado:
[ B (play)] / [OK]:
Comienza a reproducir desde el inicio de la Pista/
Archivo que está resaltado.
Mientras se resalta la Pista que está en modo de
Reanudación desde alto:
[ B (play)] / [OK]:
Reanuda la reproducción desde donde se detuvo.
ES29
Page 30
8. REPRODUCCIÓN ESPECIAL
8.1. Avance rápido / Retroceso rápido
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
AACAAC
[AAC]
[BD Video]
[MP4]
BD
VIDEOBD VIDEO
MP4MP4
[DVD Video]
[FLAC]
1. Durante la reproducción, presione [ D (forward)]
repetidamente para avanzar rápidamente.
Durante la reproducción, presione [ E (reverse)]
repetidamente para retroceder rápidamente.
Cada vez que presione [ D (forward)] o [ E (reverse)], cambiará la velocidad de
reproducción.
2. Presione [ B (play)] para regresar a la
reproducción normal.
NotaD
• Para disco Ultra HD Blu-ray™, Disco Blu-ray™, DVD,
DVD-VR, AVCHD, MP4 y MPEG2, la velocidad cambia
en 5 niveles diferentes.
• Para CD de audio, MP3, AAC, FLAC y WAV, la velocidad
se incrementa 1 nivel.
• Para CD de audio, la búsqueda de avance rápido
/ rebobinado rápido entre diferentes pistas no
se encuentra disponible durante la reproducción
aleatoria.
• Para MP3, AAC, FLAC y WAV, la búsqueda de avance
rápido / rebobinado rápido entre distintos archivos no
está disponible.
Cuando la búsqueda alcance el principio/final de la
pista, regresará a la reproducción normal.
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
FLACFLAC
[DVD Video]
[WAV]
DVD
DVD
VR
VR
WAVWAV
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[CD]
CDCD
[MP3]
MP3MP3
Cada vez que presione [ E (reverse)], la
velocidad de reproducción cambia en 5 niveles
diferentes.
2. Presione [ B (play)] para regresar a la
reproducción normal.
8.4. Reproducción Cuadro a Cuadro
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
1. En modo de pausa, presione [ 1 ] repetidamente.
Cada vez que presione
avanzará un paso a la vez.
2. Presione [ B (play)] o [ k (pause)] para regresar
a la reproducción normal.
NotaD
• Para disco Ultra HD Blu-ray™, disco Blu-ray™, AVCHD,
sólo el cuadro a cuadro está disponible.
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
DVD
DVD
VR
VR
[ 1 ], la reproducción
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
8.5. Reproducción de retorno de Cuadro
[DVD Video]
1. Durante la reproducción, presione [ k (pause)],
2. Presione [ B (play)] o [ k (pause)] para regresar
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
DVD
DVD
VR
VR
y presione
[ s ].
Cada vez que presione
[ s ], la reproducción
regresará 1 cuadro.
a la reproducción normal.
8.2. Reproducción de avance lento
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
1. Durante la reproducción, presione [ k (pause)],
y después presione
[ D (forward)].
Cada vez que presione [ D (forward)], la
velocidad de reproducción cambia en 5 niveles
diferentes.
2. Presione [ B (play)] para regresar a la
reproducción normal.
NotaD
• Para disco Ultra HD Blu-ray™, disco Blu-ray™, AVCHD,
sólo el avance lento está disponible.
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
8.3. Reproducción de reversa lenta
[DVD Video]
1. Durante la reproducción, presione [ k (pause)],
ES30
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
DVD
DVD
VR
VR
y después presione
[ E (reverse)].
Page 31
8.6. Repetir Reproducción
La función de repetición disponible varía dependiendo
del disco.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, después presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Repetir
reproducción”, después presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar el modo de
repetición deseado.
• Cuando la configuración de repetición está
seleccionada para una pista de CD de audio, la
configuración de repetición se cancelará si selecciona
otra pista para que se reproduzca.
• Cuando la configuración de repetición está
seleccionada para una carpeta (archivo) MP3, FLAC,
AAC o WAV, la configuración de repetición se cancelará
si selecciona otra carpeta (archivo) MP3, FLAC, AAC
o WAV para que se reproduzca.
8.7. Visualizar diapositivas
[JPEG]
JPEGJPEG
MODO DE REPETICIÓNMEDIOS DISPONIBLES
Repetición de capítulo
El capítulo actual se
reproducirá repetidamente.
Repetición de título
El título actual se
reproducirá repetidamente.
Repetir una pista
El archivo o pista actual se
reproducirá repetidamente.
Repetir todo
Todas las Pistas del
medio se reproducirán
repetidamente.
Repetir lista de
reproducción
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
[CD]
CDCD
AACAAC
[AAC]
[CD]
CDCD
AACAAC
[AAC]
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[BD Video]
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[BD Video]
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[MP3]
[FLAC]
BD
VIDEOBD VIDEO
BD
VIDEOBD VIDEO
MP3MP3
WAVWAV
[WAV]
FLACFLAC
WAVWAV
[WAV]
[DVD Video]
[DVD Video]
[MP4]
[FLAC]
La lista de reproducción
del medio se reproducirá
repetidamente.
Repetir carpeta
El grupo (carpeta) actual se
[MP4]
MP4MP4
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
reproducirá repetidamente.
Repetir aleatorio (CD de
Audio)
[CD]
CDCD
Repite la reproducción
aleatoria.
Repetir aleatorio
(MP3 / FLAC / AAC)
Repite la reproducción
[MP3]
MP3MP3
WAVWAV
[WAV]
[FLAC]
FLACFLAC
[AAC]
aleatoria en una carpeta.
MP4MP4
FLACFLAC
[MP3]
MP3MP3
AACAAC
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
1. Siga los pasos 1 a 2 en “Reproducción de un
disco” en la página 25.
2. Abra la carpeta que contiene los archivos JPEG
deseados.
3. Use [ K / L / s / B ] para seleccionar un archivo
que desee que se reproduzca, después presione
[ B (play)].
• Se reproducirá una imagen del archivo
seleccionado y se pasará a la siguiente en orden
cada 10 segundos.
• Si presiona [OK] en lugar de [ B (play)], sólo
los archivos seleccionados se mostrarán
repetidamente.
Si se presiona [ B (play)] u [ OPTIONS U ]
“Menú de Operaciones” se selecciona “Iniciar
diapositiva”, la Presentacion de diapositivas
comenzará.
NotaD
• Los archivos JPEG de gran tamaño tardarán varios
segundos en mostrarse.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
NotaD
• El ajuste de repetición se cancelará cuando detenga la
repetición.
ES31
Page 32
8.8. Configuración PiP (BONUSVIEW™)
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
Algunos vídeos BD tienen la función PiP que permite
mostrar la imagen secundaria en la imagen primaria.
Vídeo
primario
Vídeo
secundario
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, después presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Video Secundario”,
después presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Video”, después
presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar el vídeo secundario
que desee mostrar.
• El vídeo secundario se mostrará con el audio
secundario.
6. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
• Sobre cómo transmitir audio secundario, consulte
“Cambio de banda sonora” en la página 34
y “BD-Audio secundario de vídeo” en la página
39.
8.9. Disfrutar discos BD-Live™ utilizando
Internet
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
Puede disfrutar de BD-Live™ que le permite utilizar
características interactivas cuando la unidad está
conectada a Internet.
Ejemplos de características de BD-Live™:
• Acceso en línea a contenido adicional como avances
de películas, subtítulos, aplicaciones BD-J, etc.
• Mientras se realiza la descarga se pueden reproducir
datos especiales del vídeo.
– Los servicios y funciones varían según el disco.
Cuando utilice la función BD-Live™ siga las
instrucciones provistas con el disco.
– Inserte un dispositivo de almacenamiento USB de
por lo menos 1 GB de capacidad antes de utilizar
funciones de BD-Live™ en un disco Blu-ray™.
– No retire el dispositivo de almacenamiento USB
mientras utiliza la función BD-Live™.
NotaD
• Debe conectar la unidad a Internet y establecer las
configuraciones necesarias para utilizar BD-Live™.
• Para la conexión de la red, consulte “Conexión a la
Red” en la página 17.
• Para configurar la red, consulte “Instalación de red” en
la página 43.
• Según el entorno de su conexión, puede llevarle
tiempo conectar a la Internet; asegúrese de que tenga
acceso a la Red.
• Cuando se utilizan las funciones BD-Live™ y el aparato
está conectado a Internet, se le realizará un cargo por
esta comunicación.
• Algunos discos con la función BD-Live™ requieren
memoria al reproducir el contenido. Si no puede
reproducir un disco con la función BD-Live™,
introduzca un dispositivo de almacenamiento USB
(1 GB o mayor) formateado en esta unidad.
ES32
NotaD para AACS en línea
• El reproductor o las identificaciones de los discos
pueden enviarse al proveedor de contenido cuando se
reproduzca un disco con la función BD-Live™.
• Si guarda el historial de visualizaciones en el servidor
utilizando estas identificaciones, se le presentarán
otras películas similares.
Page 33
8.10. Búsqueda de título / capítulo
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
C Uso de [ S (previous)] / [ T (next)]
1. Durante la reproducción, presione [ T (next)]
para saltar el título o capítulo actual o moverse al
siguiente.
El título o capítulo avanzará uno a la vez.
• Si no hay ningún capítulo en un título, puede que
se saltee el título actual.
Para regresar al inicio del título o capítulo actual,
presione [ S (previous)].
Presione [ S (previous)] repetidamente para ir al
título o capítulo anterior. El título o capítulo puede
retroceder uno a la vez.
C Uso de [botones de número] (Búsqueda
directa)
Búsqueda de Capítulo
1. Durante la reproducción de un título, ingrese el número de capítulo que desea buscar usando [los
botones de número].
2. Presione [OK].
Búsqueda de título
1. Mientras se muestra la pantalla de fondo, ingrese
el número de título a buscar usando
de número]
.
2. Presione [OK].
NotaD
• La reproducción del título/capítulo comenzará en unos
pocos segundos.
• En lo que respecta al vídeo BD, su funcionamiento
estará determinado en gran medida por el disco, y es
posible que no funcione como se describe aquí.
• Si se especifica un capítulo no existente, salta al último
capítulo.
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[los botones
8.11. Búsqueda de Pista
[CD]
[JPEG]
JPEGJPEG
CDCD
[MP3]
MP3MP3
[AAC]
AACAAC
[MP4]
1. Durante la reproducción, presione [ T (next)]
para saltar a la pista o archivo actual y moverse al
siguiente.
El archivo / pista avanzará uno a la vez. Para
regresar al inicio de la pista / archivo actual, presione
[ S (previous)].
Presiónelo repetidamente para volver al archivo /
pista anterior. La pista / archivo retrocederá uno a la
vez.
MP4MP4
[FLAC]
FLACFLAC
WAVWAV
[WAV]
8.12. Cambio de subtítulos
Algunos materiales de vídeo pueden tener subtítulos
en uno o más idiomas. Para los discos comercialmente
disponibles, los idiomas aceptados pueden encontrarse
en el propio disco. Siga los pasos a continuación para
cambiar el idioma del subtítulo durante la reproducción.
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, después presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes de subtítulos”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Subtítulo” o “Modo Subtítulos”, y presione [OK].
“Subtítulo”: Ajusta el subtítulo para el vídeo
“Estilo de Subtítulo”: Configura el estilo de
5. Use [ K / L ] para seleccionar el subtítulo o estilo
deseado.
6. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, después presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes de subtítulos”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Subtítulo”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar su subtputulo
deseado.
6. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
NotaD
• Algunos discos solamente permitirán modificar
los subtítulos desde el menú del disco o el menú
emergente.
Presione [TOP MENU] para mostrar el menú de disco
o el menú emergente.
• Si el disco no posee idiomas de subtítulo, se mostrará
"Desactivad" en la pantalla de la TV.
• Si el disco no tiene estilo de subtítulo, se mostrará
“ Ninguno ” en la pantalla de la TV.
[BD Video]
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
BD
VIDEOBD VIDEO
primario/secundario.
subtítulo.
ES33
Page 34
8.13. Cambio de banda sonora
Cuando esté reproduciendo material de vídeo grabado
con dos o más bandas sonoras (con frecuencia éstas
están en diferentes idiomas o formatos de audio),
puede cambiarlas durante la reproducción. Para discos
Blu-ray™, el audio disponible varía dependiendo de la
configuración “BD-Audio secundario de vídeo”. Consulte
la página 39 para mayor información.
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
C Ajuste primario
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Pista de audio”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar su canal de
transmisión de audio deseado.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
C Ajuste secundario
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccoinar “Video Secundario”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Pista de audio”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar su canal de
transmisión de audio deseado.
6. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Pista de audio”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar su canal de
transmisión de audio deseado.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
[BD Video]
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
BD
VIDEOBD VIDEO
4. Use [ K / L ] para seleccionar su canal de audio
deseado.
“LR” : Tanto el canal derecho como el izquierdo están
activos (estéreo).
“L ” : Solamente está activo el canal izquierdo.
“R” : Solamente está activo el canal derecho.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
NotaD
• El audio secundario no se transmitirá cuando el
vídeo secundario no se muestre o cuando “Audio
Sec. para BD-Video” esté ajustado en “Desactivado”.
(Para algunos discos Blu-ray™, el audio secundario
se transmitirá aun cuando el vídeo secundario esté
apagado.)
• El modo de sonido no se puede cambiar durante la
reproducción de discos que no se hayan grabado en
sonido múltiple.
• Algunos discos permiten modificar la configurción de
idioma de audio en el menú del disco. (La operación
varía en función de los discos. Consulte el manual que
acompaña al disco.)
• Si el disco no tiene idiomas de audio, se mostrará
"Desactivado" en la pantalla de la TV.
8.14. Cambio de ángulos de la cámara
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
Algunos vídeos BD y vídeos DVD contienen escenas que
se filmaron simultáneamente desde distintos ángulos. Es
posible cambiar el ángulo de cámara.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Ángulo”, y presione
[OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar su ángulo deseado.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
BD
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[MP4]
MP4MP4
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Canal de audio”, y presione [OK].
ES34
Page 35
8.15. Estado de JPEG
bit
VC
6
z
0/24
p
020
:0/8
t
-4 A
VC
bps
Mbps
h
9
[JPEG]
JPEGJPEG
Puede confirmar el estado del archivo JPEG que se está
mostrando.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Estado”, y presione
[OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar su ajuste deseado.
“Desactivado”
: No se mostrarán la fecha
e información detallada.
“Fecha” : La fecha y hora en la que se creó el archivo
de imagen
“Details” : Información detallada sobre el archivo de
imagen
– Fecha:
La fecha y hora en la que se tomó esta
imagen
– Tamaño:
El tamaño de esta imagen
(ancho x altura)
– Fabricante:
El nombre del fabricante del dispositivo
usado para tomar esta imagen
– Equipo:
El nombre de modelo dek dispositivo
usado para tomar esta imagen
– Número de pista:
El número de pista del archivo de
imagen que se está mostrando
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
8.16. Rotación de JPEG
[JPEG]
JPEGJPEG
Puede girar la imagen JPEG 90 grados a la Izquierda/
Derecha.
1. Mientras la observa, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Girar a izquierda” o "Girar a derecha", y presione [OK].
“Girar a izquierda” (Girar a la izquierda): Gira la imagen 90 a la
izquierda.
“Girar a derecha” (Girar a la derecha):Gira la imagen 90 a la
derecha.
NotaD
• El ajuste de rotación se eliminará cuando se detenga
la visualización.
8.17. Ventana de información de
reproducción
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
Puede confirmar la información en el vídeo que se
reproduce.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Reprod. Vent. Información”, y presione [OK].
C Ventana de información de reproducción
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1920x1080/24pHDR/BT.2020YCbCr4:2:0/8bit
1920x1080/24pDR/BT.2020CbCr4:2:0/8
HTDH
1080/60i SDR/BT.709
-- ----
1 Icono de audio
2 Icono de vídeo
3 Resolución de vídeo / Velocidad de cuadro de vídeo
4 Tipo de transmisión
5 Información de rango dinámico / Gama de color
6 Muestreo de croma / Bits por Color Primario
7 Número de canales de audio
8 Códec de vídeo
9 Velocidad de bits de audio
10 Velocidad de bits de vídeo
1920x1080/24pHDR/BT.2020YCbCr4:2:0/8bit
920x108
HTDH
1080/60iSDR/BT.709
080/60iDR/BT.70
---5.1ch
3 4 5 6 7
1 Información de vídeo desde el puerto HDMI OUT
2 Información de audio desde el puerto HDMI OUT
(AUDIO)
3 Icono de vídeo HDMI
4 Icono de audio HDMI
5 Resolución de vídeo HDMI / Velocidad de cuadro de
vídeo HDMI
6 Información de rango dinámico/Gama de color
7 Muestreo de croma / Bits por Color Primario
8 Códec de Audio
9 Número de canales de audio
10 Frecuencia de muestreo de audio
[DVD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
YCbCr4:4:4/8bit
MPEG-4 AVC
MPEG-4 A
0.6Mbps
5.1ch
---
16.3Mbps
1
1 2
BT.2
YCbCr4:4:4/8bit
YCbCr4:4:4/8bi
YCbCr4:2
5.1ch
5.1c
MPEG-4 AVC
bit
0.6Mbps
0.6M
--
Digital
5.1c
16.3Mbps
16.3
-
44.1kHz
44.1kH
8 9 10
ES35
Page 36
8.18. Recepción
DLNA
VIDEO
VIDEO
DLNA
[DLNA M]
MUSIC
MUSIC
DLNA
DLNA
[DLNA P]
PHOTO
PHOTO
DLNA
DLNA
[DLNA P]
Puede confirmar el estado de red inalámbrica.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use
[ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, y presione [OK].
3. Use
[ K / L ] para seleccionar “Recepción",
y presione [OK].
• No está disponible para conexión alámbrica.
4. Presione [ BACK Y ] para salir.
8.19. Subtítulos
Esta unidad soporta Subtítulos. Los medios disposibles
son los siguientes:
BDBD-RE (BDMV)
BD-R (BDMV)
Ultra HD Blu-ray, Blu-ray
DVDDVD-R (Formato de vídeo/VR/
AVCHD)
DVD-RW (Formato de vídeo/VR/
AVCHD)
+R (AVCHD)
+RW (AVCHD)
Vídeo DVD
Dispositivo de
almacenamiento
USB
DLNAMP4/MPEG2 (TS/PS)
Servicio de redNetflix/YouTube™
Los subtítulos se mostrarán cuando:
– “Mostrar Subtítulo” esté ajustado en “Activado”
– El vídeo que se está reproduciendo tenga Subtítulos
– Se reproduce en velocidad normal
C Despliegue de Subtítulos
Activa/Desactiva los Subtítulos.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Mostrar Subtítulo” y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Activado” u “Desactivado”, y presione [OK].
“Activado”: Activa los Subtítulos.
“Desactivado”
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
MP4/MPEG2 (TS/PS)
: Desactiva los Subtítulos.
C Tipo de subtítulo
Configura el Tipo de subtítulo.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use
[ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, y presione [OK].
3. Use
[ K / L ] para seleccionar “Tipo de Subtítulo",
y presione [OK].
4. Use
[ K / L ] para seleccionar “Analógico CC" o "CC
Digital”, y presione [OK].
“Analógico CC”
: Activa los subtítulos análogos.
Es efectivo para reproducción de
disco, USB, DLNA.
“CC Digital” : Activa los subtítulos digitales.
Es efectivo para reproducción de
contenido en los servicios de red, disco,
USB, DLNA.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
C Subtítulo análogo
Configura los ajustes de Subtítulos análogos.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use
[ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, y presione [OK].
3. Use
[ K / L ] para seleccionar “Analógico CC",
y presione [OK].
4. Use
[ K / L ] para seleccionar “CC1”-“CC4”,
y presione [OK].
5. Presione
[ OPTIONS U ] para salir.
C Subtítulo digital
Configura los ajustes de Subtítulos digitales.
1. 1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS
U ] .
2. 2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. 3. Use [ K / L ] para seleccionar “CC Digital”, y presione [OK].
4. 4. Use [ K / L ] para seleccionar “CC1”-“CC6”, y presione [OK].
5. Presione
[ OPTIONS U ] para salir.
ES36
Page 37
8.20. Luminicencia/Ajuste de Color
[BD Video]
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
BD
VIDEOBD VIDEO
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
MP4MP4
[MP4]
[DVD Video]
Ajusta la calidad de la imagen.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración de Video”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajuste de color / luminosidad”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar
“Contrast”,“Brillo”,“Saturación de color” o “Matiz”,
y presione [OK].
5. Use [ 0 / 1 ] para cambiar el valor.
6. Después de terminar el cambio del valor, presione
[ BACK Y ] .
7. Presione
[ OPTIONS U ] para salir.
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[JPEG]
JPEGJPEG
8.21. Progresivo
[DVD Video]
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
Configura el método de transmisión de imagen óptimo
para vídeos progresivos.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración de Video”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Progresiva”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Automático” o “Video”, y presione [OK].
“
Automático”: Ajusta automáticamente la imagen.
“Video”: Se usa si la imagen parpadea o está
5. Presione
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
DVD
DVD
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
VR
VR
borrosa con “Automático”.
[ OPTIONS U ] para salir.
[MP4]
MP4MP4
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
8.22. Restablecer a Configuración
predeterminada de imagen
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
MP4MP4
[MP4]
[BD Video]
[MPEG2]
Restablece la configuración de calidad de imagen a sus
valores predeterminados.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ]para seleccionar “Configuración de
Video”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Reset to Default
Picture Settings”, y presione [OK].
4. Use [ 0 / 1 ] para seleccionar “Sí” o “No”, y presione
[OK].
“Sí”: Restablece la configuración de imagen.
“No”: No restablece la configuración de imagen.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
BD
VIDEOBD VIDEO
MPEG2MPEG2
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
8.23. Mejorador de Diálogo
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
[BD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
Mejora las voces en las películas.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración de
Audio”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Dialogue Enhancer”,
Siga las siguientes instrucciones antes de utilizar las
funciones de red.
1. Conecte esta unidad a Internet.
• Consulte “Conexión a la Red” en la página 17.
2. Realice los ajustes de conexión de red necesarios.
• Consulte “Instalación de red” en la página 43.
3. Presione [NETFLIX] o [YouTube].
• Aparecerá la pantalla de Net TV.
• Los Servicios de red también se pueden accesar
por
[ Q (home)] “Browse Net TV”.
Cuando inicie Net TV desde “Browse Net TV” en
el menú de Inicio por primera vez, aparecerá la
pantalla del mensaje de Términos de Uso.
4. Presione [ Q (home)] para salir.
C Guía de la pantalla de menús de Net TV
NetTV
9.2. Información sobre Servicios de Red
Para obtener información detallada sobre servicios de
Internet de terceros, visite el sitio web de los proveedores
del servicio:
Netflix: http://www.netflix.com/HowItWorks
YouTube: http://www.youtube.com
1
1 Iconos del servicio de red:
• Muestra los iconos de servicio
ES38
Page 39
10. LISTA DE PARÁMETROS
En el menú de configuración, usted puede personalizar distintos tipos de ajustes como prefiera.
Consulte las siguientes instrucciones para navegar por los menú de configuración.
1. Presione [ Q (home)] para acceder al menú de inicio.
2. Use [ K / L / s / B ] para seleccionar “Configuración”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar el ajuste deseado, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para mover el elemento resaltado arriba o abajo en la lista.
5. Para realizar una selección o acceder a las opciones de un elemento, seleccione el elemento deseado y presione [OK].
• Para regresar a la pantalla anterior, presione [ BACK Y ] .
6. Presione [ Q (home)] para salir.
Véase el siguiente cuadro para ver los tipos de parámetros que podrá personalizar.
El elemento con el gris es el ajuste predeterminado.
Salida de color de profundidad
Salida de rango dinámico alto
Bandera de tipo de contenido
Reformateo de audio de 7.1 canales
Vídeo
Modo de instantánea (vídeo en pausa)
Audio
Compresión de rango dinámico
Salida de Audio Digital
DD/DD+/DTHD
DTS/DTS-HD
BD-Audio secundario de vídeo
Mezclador
Demora de audio0 - 250ms (por 10ms)
3D
Reproducción de vídeo BD 3D
Auto / 480p / 1080i / 1080p / 4K
Auto / Off
Auto / Off
Auto / Off
Auto / Off
Auto / Off
Auto / Field / Frame
On / Off / Auto
Bitstream / PCM
Bitstream / PCM
On / Off
Estéreo / Envolvente codificado
Auto / Set before play
ES39
Page 40
CategoríaMenús / Opciones
Idioma
Idioma de Audio
Idioma de subtítulo
Idioma de Menú
Idioma en pantalla English (Inglés) / French (Francés) / Spanish (Español)
Subtítulos
Despliegue de Subtítulos On / Off
Tipo de subtítulo Analog CC / Digital CC
Subtítulo análogo
Subtítulo digital
Ajuste manual
Color de fuente
Tamaño de fuente
Estilo de fuente
Opacidad de fuente
Borde de fuente
Color de borde de fuente
Color BG
Opacidad BG
Color de ventana
Opacidad de ventana
(*)
(*)
Restablecer CC
Red
Ajuste de red fácil
Ajustes de Red
Modo de conexión LAN
Configuración inalámbrica
Dirección IP/Configuración DNS
Prueba de Conexión
Configuración automática de
dirección IP
Dirección IPMuestra la pantalla de ingreso.
Máscara de SubredMuestra la pantalla de ingreso.
Gateway predeterminadoMuestra la pantalla de ingreso.
Configuración automática de
DNS
DNS PrimarioMuestra la pantalla de ingreso.
DNS secundarioMuestra la pantalla de ingreso.
Configuración de servidor Proxy
Restablecer a valores
predeterminados de fábrica
Dirección Proxy
Número de puerto ProxyMuestra la pantalla de ingreso.
Prueba de Conexión
Configuración de servicio de red
Configuración de nombre de unidad
Control de ganancia automátic
de audio
Términos de Uso
Acceso a Internet BD-Live
(*)
Estos ajustes no están disponibles para los subtítulos análogos.
English (Inglés) / French (Francés) / Spanish (Español) /
Original / Other (Otro)
Auto / English (Inglés) / French (Francés) / Spanish (Español)
/ Other (Otro)
English (Inglés) / French (Francés) / Spanish (Español) / Otro
CC1 - CC4
CC1 - CC6
Auto / Blanca / Negra / Roja / Verde / Azul / Amarilla /
Magenta / Cyan
Auto / Normal / Pequeña / Grande
Auto / Espacio sencillo con serifs / Espacio proporcional
con serifs / Espacio sencillo sin serifs / Espacio proporcional
sin serifs / Tipo de fuente casual / Tipo de fuente cursiva /
Mayúsculas pequeñas
Auto / Sólido / Translúcido / Transparente
Auto / Ninguno / Elevado / Hundido / Uniforme / Sombra a la
izquierda / Sombra a la derecha
Auto / Blanco / Negro / Rojo / Verde / Azul / Amarillo /
Magenta / Cyan
Auto / Sólido / Translúcido / Transparente
Alámbrica / Inalámbrica
On / Off
On / Off
Sí / No
On / Off
Permitir (TODOS) / Permitir (Limitado) / Prohibir
ES40
Page 41
CategoríaMenús / Opciones
Clasificaciones
Clasificaciones de vídeo DVD
Clasificaciones de vídeo BD
Sistema
Ajuste fácilSí / No
Ajuste de pantalla
Mensaje de estado Auto / Off
EasyLink
Guía de Inicio Rápido
Actualización de Firmware
Verificación de actualización automática On / Off
Actualizar ahora
Información del sistema
Licencia y Administración de derechos digitales
Información de versión de FirmwareVersión principal:
Restaurar valores predeterminadosSí / No
8 Sin límite / 7 / 6 / 5 /4 /3 /2 /1 / 0 Bloquear todos
Sin límite / 0-21 año(s) / Ingresar año(s)
On / Off
On / Off
Módulo LAN inalámbrico:
ESN:
ES41
Page 42
11. CONFIGURACIONES
11.1. Vídeo HDMI
Q (home)
“Configuración” “Configuración del Reproductor” “HDMI” “Resolution”
Ajusta la resolución de la señal de vídeo que se está
emitiendo desde el conector HDMI OUT.
Puede seleccionar el “HDMI Video” deseado entre los
ajustes indicados a continuación:
“Automático”, “480p”, “1080i”, “1080p”, “4K”
Resolución de salida real:
Ajuste en
“HDMI
720 x 480
Video”
480p
1080i
1080p
4K
Auto
1280 x 720
(30i)
(60p)
(60i)
(60p)
(60p)
(60p)
720x480
(60p)
1920x1080
(60i)
1920x1080
(60p)
3840x2160
(60p)
720x480
1920x1080
1920x1080
3840x2160
La resolución más alta que admite su dispositivo de visualización
entrará en funcionamiento automáticamente.
• La resolución indicada en la tabla anterior se activará
en esta unidad cuando “Salida 4K60p” se ajuste
en “4K/60p(4:4:4)”, y “Salida 24p” se ajuste en
“Automático”.
• Para AVCHD, emitir el vídeo en 24 cuadros por
segundo (1080p/24) no está disponible.
NotaD
• La resolución seleccionada también deberá ser
soportada por su dispositivo de pantalla.
• Incluso si “Resolución HDMI” está ajustado en “4K”,
el vídeo de un disco Blu-ray™ no compatible con
4K se transmitirá en la resolución de vídeo que está
especificada por el Disco y soportada por el dispositivo
de pantalla.
• Consulte también el manual de su TV.
• Cuando se conecte a un dispositivo de pantalla
incompatible con HDCP, la imagen no se mostrará
adecuadamente.
• Las señales de audio del conector HDMI OUT
(incluidas la frecuencia de muestreo, el número de
canales y la longitud de bits) pueden estar limitadas
por el dispositivo conectado.
• Entre los dispositivos de pantalla que soportan HDMI,
algunos no soportan salida de Audio (por ejemplo,
proyectores). Mientras esté conectado un dispositivo
como un proyector, no se emitirá audio desde el
conector HDMI OUT.
• Cuando el conector HDMI OUT de esta unidad esté
conectado a un dispositivo de visualización compatible con
DVI-D (compatible con HDCP) con un cable convertidor
HDMI-DVI, las señales se emiten en RGB digital.
• Cuando se reproduce un disco 3D de secuencia de
fotogramas, la resolución de vídeo de la imagen
de salida dependerá del contenido del disco.
(La configuración “HDMI Video” no es efectiva para
discos 3D de secuencia de fotogramas.)
ES42
˝HDMI Video˝
1920 x 1080
(30i)
720x480
(60p)
1920x1080
(60i)
1920x1080
(60p)
3840x2160
(60p)
1920 x 1080
(24p)
720x480
(60p)
1920x1080
(24p)
1920x1080
(24p)
3840x2160
(24p)
1920 x 1080
(60p)
720x480
(60p)
1920x1080
(60i)
1920x1080
(60p)
3840x2160
(60p)
3840 x 2160
3840 x 2160
(24p)
720x480
(60p)
1920x1080
1920x1080
(24p)
1920x1080
1920x1080
(24p)
3840x2160
3840x2160
(24p)
(60p)
720x480
(60p)
(60i)
(60p)
(60p)
Sistema de protección de copyright
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un
v+ideo BD o vídeo DVD a través de una conexión
HDMI, es necesario que tanto el reproductor como
el dispositivo de visualización (o un receptor /
amplificador de AV) sean compatibles con un sistema
de protección de derechos de autor llamado HDCP
(sistema de protección de contenido digital de
alto ancho de banda). HDCP es una tecnología de
protección contra copia que comprende el cifrado
y la autentificación de los datos del dispositivo
AV conectado. Esta unidad soporta HDCP. Lea las
instrucciones de funcionamiento de su dispositivo de
visualización (o receptor / amplificador de AV) para
obtener más información al respecto.
Observe que ver contenido 4K requiere una TV y cables
compatibles con HDCP 2.2.
11.2. Salida de rango dinámico alto
Q (home) “Configuración”
“Configuración
“HDMI”
del Reproductor”
Este ajuste sólo está disponible durante reproducción de
Ultra HD Blu-ray.
“Automático”:transmite un vídeo mejorado con
HDR de acuerdo con el vídeo y las
especificaciones de los dispositivos
conectados. Observe que el
dispositivo de pantalla también debe
ser compatible con HDR.
“Desactivado”:Transmite un vídeo en calidad 2K.
NotaD
• Si un vídeo no se muestra correctamente, seleccione
“Desactivado”.
“Advanced
Settings”
“High Dynamic
Range Output”
Page 43
11.3. Instalación de red
V
o
a
a
Q (home) “Configuración”
Configure los ajustes de conexión de red para usar la
función BD-Live™, Netflix / YouTube™ o de actualización
de red.
C Prueba de Conexión
Después de activar la conexión de red o cambiar los
ajustes de red, siempre realice la prueba de conexión
para revisar si la conexión se realizó correctamente.
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en
el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del
Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Red”, y presione
[OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes de Red”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Dirección IP/
Configuración DNS” o “Configuración de Servidor
Proxy”, y presione [OK].
6. Use [ K / L ] para seleccionar “Prueba de
Conexión”, y presione [OK].
• La prueba de conexión comenzará
automáticamente y el resultado de la prueba
aparecerá después que termine la prueba de
conexión.
– “Testing...”: La prueba está en progreso.
– “Completado”
– “Failed”: Falló la prueba de conexión. Revise
7. Presione [OK] para regresar al menú de
configuración, o presione [ Q (home)] para salir.
NotaD
• Si pasa la prueba de conexión, está listo para usar BD-
Live™, Netflix / YouTube™ y la función de actualización
de red, por medio de Internet sin realizar ningún ajuste
adicional.
• Si falla la prueba de conexión, puede necesitar revisar
sus ajustes de router y asegúrese que la conexión
física esté segura. Si necesita la dirección MAC de esta
unidad para completar los ajustes de su router, puede
verla en la pantalla “Ajustes de Red”.
• Cuando conecte esta unidad directamente a un
módem por primera vez o la conecte a un módem
que se haya conectado previamente a cualquier
otro dispositivo de red (por ej. un router, PC, etc.),
puede tener que cambiar la energía del módem para
restablecer los ajustes en el módem.
“Configuración del
Reproductor”
“Red” “Ajustes de Red”
: La prueba de conexión se completó
con éxito.
los ajustes de conexión.
C Con conexión de cable
Ajuste de red fácil
Seleccione “Ajuste Fácil de Red” para configurar el ajuste
de red en forma automática.
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor” “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajuste Fácil de Red”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Cableado”, y presione [OK].
• La unidad comenzará la prueba de conexión
automáticamente y el resultado de la prueba
aparecerá después que termine la prueba de
conexión.
4. Presione [OK].
Ajustes de Red
En los siguientes casos, seleccione “Ajustes de Red” para
configurar cada ajuste conforme sea necesario.
– Cuando falle la prueba de conexión con el ajuste
“Ajuste Fácil de Red”.
– Cuando se lo indique su proveedor de servicio de
Internet para realizar ajustes específicos de acuerdo
con su ambiente de red.
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor” “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Fácil de Red”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Cableado”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Dirección IP/
Configuración DNS”
dirección IP”
“Auto configuración de
”Desactivado”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Dirección IP”,
y presione [OK].
6. Aparecerá la pantalla de ajuste de “Dirección IP”.
Ingrese la dirección de IP con los botones del
cursor y los botones numéricos.
Dirección IP
ide
Audio
3D
diom
Red
lasicación
Sistem
Por favor introduzca dirección IP.
192 ...168 XXX XXX
• Ingrese la dirección IP luego de verificar las
especificaciones de su router.
• Si se desconoce la dirección IP, verifique la
dirección IP de otros dispositivos. (por ejemplo,
una computadora conectada a través de un cable
LAN) y asigne un número diferente de aquellos de
los demás dispositivos.
ES43
Page 44
7. Después de terminar el ingreso del valor, presione
o
o
a
a
o
Audio
d
a
a
[OK].
8. Aparecerá una pantalla de confirmación. Seleccione “Sí”, y presione [OK].
9. Seleccione “Máscara de Subred”, “Puerta de
enlace por defecto”, “Auto configuración DNS”,
“DNS Primario” y “DNS Secundario” a su vez,
e ingrese cada número de dirección con los
botones de cursor y los botones numéricos,
y presione [OK].
• Ingrese las direcciones DNS provistas por su
proveedor de Internet.
• Si se desconoce el DNS, compruebe la dirección
DNS de otros dispositivos (por ejemplo, una PC
conectada a través de un cable LAN) y asigne la
misma.
Dirección IP/Conguración DNS
Vide
Audi
D
diom
I
Red
lasicación
istem
Prueba de Conexión
Auto conguración de dirección IP
Dirección IP
Máscara de Subred
Puerta de enlace por defecto
Auto conguración DNS
DNS Primario
DNS Secundario
----
Desactivado
192.168.XXX.XXX
255.255.255. 0
192.168.XXX.XXX
Desactivado
192.168.XXX.XXX
---.---.---.---
10. Después de completar esta serie de ajustes,
realice la “Prueba de conexión”.
[ K / L / s / B ] : Mueva el elemento resaltado.
[OK] : Ingrese el número / las letras
resaltados.
*[Rojo] : Cambia el teclado de Software al
modo de marca de Símbolo.
[Verde] : Cambia el teclado de Software a modo
Alfanumérico.
*[Azul] : Cambia el teclado de Software al
modo de caracteres externos.
* Se pueden utilizar los botones en otros ajustes de red.
5. Después de terminar el ingreso de la dirección,
seleccione “Finalizar”, y presione [OK].
6. Si es necesario, seleccione “Número de Puerto
Proxy” con [ K / L], y presione [OK]
7. Aparecerá la pantalla de ajuste de “Número
de Puerto Proxy”. Ingrese un número con
[ K / L /
s/ B].
Número de Puerto Proxy
Vide
D
iom
Red
lasicación
istem
Ingrese el Número de Puerto del Servidor Proxy.
00000
Si su conexión de Internet requiere ajustes del
Servidor Proxy, realice lo siguiente:
1. Seleccione “Red” “Ajustes de Red”, y presione
[OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración de Servidor Proxy”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Dirección Proxy”, y presione [OK].
4. Aparecerá la pantalla de ajuste de “Dirección
Proxy”. Ingrese una dirección proxy con los
botones del cursor, los botones numéricos y la
tecla de color.
Dirección Proxy
Shift
1 2
3 4 5 6 7 8 9 0
q w e r t y u i o p
a s d f g h j k l .
z x c v b n m @ * #
Espacio
/ : _ - , ; ‘ “
SímbolosAlfanuméricoOtros Caracteres
Eliminar
Finalizar
8. Después de terminar el ingreso del valor, presione
[OK].
9. Aparecerá una pantalla de confirmación. Seleccione “Sí”, y presione [OK].
10. Use [ K / L ] para seleccionar “Prueba de Conexión”, y presione [OK].
11. Presione [OK] para regresar al menú de configuración, o presione [ Q (home)] para salir.
ES44
Page 45
NotaD para “Dirección IP”, “Máscara de Subred”, “Puerta
de enlace por defecto
”, “DNS Primario” y “DNS Secundario”
• El rango de número de ingresos es entre 0 y 255.
• Si ingresa un número superior a 255, el número se
restablecerá automáticamente en 255.
NotaD para “Dirección Proxy” y “Puerto Proxy”
• El rango de números de ingreso para el número de
puerto es entre 0 y 65535. (Si ingresa un número
superior a 65535, se considerará como 65535.
• Para el puerto proxy, ciertos puertos podrían estar
cerrados, bloqueados o no ser útiles dependiendo de
su ambiente de red.
• Elija una velocidad de conexión de acuerdo con su
ambiente de red.
• Cuando se cambien las configuraciones, es posible
que la conexión de red se deshabilite, dependiendo
del dispositivo.
C Inalámbrico
Tome nota del nombre de su red LAN inalámbrica (SSID)
y de la clave WEP / TKIP+AES antes de proceder con la
configuración.
Ajuste de red fácil
Busque redes LAN inalámbricas automáticamente
y seleccione el nombre de la red LAN inalámbrica (SSID)
de la lista.
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor” “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajuste Fácil de Red”,
y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Inalámbrico”,
y presione [OK].
• Esta unidad comenzará a buscar redes LAN
inalámbricas automáticamente.
4. Aparecerá el resultado de la búsqueda de redes
LAN inalámbricas.
Use [ K / L ] para seleccionar el nombre de red
LAN inalámbrica (SSID), y presione [OK].
• Si selecciona una SSID sin “”, continúe con el
paso 7.
Ajustes Inalámbricos
Seleccione una red inalámbrica para conectar.
Presione el botón verde para conectarse via
Easy Connect (Método Presionar Botón).
5. Aparecerá la pantalla “Clave de Cifrado”.
Introduzca la clave de encriptación de la red LAN
inalámbrica seleccionada utilizando los botones
de cursor, los números y la tecla de color.
• Si no conoce la clave de encriptación para su red
LAN inalámbrica, consulte con su ISP o con la
persona que configuró su red LAN inalámbrica.
Clave de Cifrado
Shift
1 2
3 4 5 6 7 8 9 0
q w e r t y u i o p
a s d f g h j k l .
z x c v b n m @ * #
Espacio
/ : _ - , ; ‘ “
SímbolosAlfanuméricoOtros Caracteres
Eliminar
Finalizar
6. Use [ K / L / s / B] para seleccionar “Finalizar”,
y presione [OK].
7. Aparecerá la pantalla de confirmación. Presione
[OK].
• La configuración de red comenzará
automáticamente.
8. Aparecerá la pantalla de resultado de conexión.
Presione [OK].
NotaD
• El LAN interno inalámbrico soporta las siguientes
especificaciones.
– Normas de LAN inalámbrico
:
IEEE 802.11 b / g / n / ac
– Espectro de frecuencia: 2.4 / 5 GHz
– Protocolo de seguridad
:
WEP / TKIP+AES (Fuerte) /
TKIP+AES (Débil)
• Con un router inalámbrico de 2.4GHz (punto de
acceso), con un dispositivo compatible con USB3.0
con esta unidad puede causar inestabilidad de la
conexión inalámbrica. Coloque el router inalámbrico
tan lejos como sea posible de esta unidad.
• Cuando use un router inalámbrico compatible con
5GHz (punto de acceso), se recomienda usar un ancho
de banda de 5GHz.
Nombre de red (SSID)Recepción
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx
Buscar de nuevo
Easy Connect (Presionar Botón)
ES45
Page 46
Ajustes de Red
Ajuste la conexión a la red LAN inalámbrica
manualmente introduciendo el nombre de la red LAN
inalámbrica (SSID).
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor” “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes de Red”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Inalámbrico”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes Inalámbricos”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajuste manual”, y presione [OK].
6. Aparecerá la pantalla “SSID”.
Introduzca el SSID utilizando los cursores, los
números y la tecla de color.
7. Use [ K / L / 0 / 1 ] para seleccionar “Finalizar”,
y presione [OK].
8. Aparecerá la pantalla de selección de tipo de
encriptación. Seleccione el tipo de encriptación
de la SSID ingresada, y presione [OK].
• Si selecciona “Sin cifrado”, por favor continúe al
paso .
• Si selecciona “AES”, seleccione “TKIP+AES
(Fuerte)” o “TKIP+AES (Débil)”, y presione [OK].
Ajustes Inalámbricos
Seleccione tipo de cifrado.
Conexión fácil
Puede configurar la conexión LAN inalámbrica
rápidamente. (Conexión Fácil sólo está disponible
cuando su router lo soporta. Para detalles, por favor
consulte el manual de usuario de su router LAN
inalámbrico.
Método de botón
Confirme que su router LAN inalámbrico tenga un botón
PBC.
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor” “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajuste Fácil de Red”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Inalámbrico”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar el nombre de red
LAN inalámbrica (SSID) apropiado, y presione
[VERDE].
Ajustes Inalámbricos
Seleccione una red inalámbrica para conectar.
Presione el botón verde para conectarse via
Easy Connect (Método Presionar Botón).
Nombre de red (SSID)Recepción
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx
AES
WEP
Sin cifrado
9. Aparecerá la pantalla “Clave de Cifrado”.
Introduzca la clave de encriptación de la red LAN
inalámbrica utilizando los botones de cursor, los
números y la tecla de color.
• Si no conoce la clave de encriptación para su red
LAN inalámbrica, consulte con su ISP o con la
persona que configuró su red LAN inalámbrica.
10. Use [ K / L / s / B] para seleccionar “Finalizar”,
y presione [OK].
11. Aparecerá la pantalla de resultado de conexión.
Presione [OK].
ES46
Buscar de nuevo
Easy Connect (Presionar Botón)
5. Oprima el PBC (Configuración de botón) en su
router LAN inalámbrico.
6. Seleccione “Iniciar”, y presione [OK].
• La unidad comenzará la prueba de conexión
automáticamente y el resultado de la prueba
aparecerá después que termine la prueba de
conexión.
7. Aparecerá la pantalla de resultado de conexión.
Presione [OK].
Page 47
Método de código NIP
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor” “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes de Red”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Inalámbrico”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes Inalámbricos”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Easy Connect (Método Código PIN)”, y presione [OK].
6. Use [ K / L ] para seleccionar el router apropiado, y presione [OK].
7. Configure su router LAN inalámbrico con el código
NIP que aparece en la pantalla de la TV.
• Para obtener detalles sobre el método de
configuración de su router LAN inalámbrico,
consulte el manual para usuarios del router.
8. Seleccione “Iniciar”, y presione [OK].
9. La unidad comenzará la prueba de conexión
automáticamente y el resultado de la prueba
aparecerá después que termine la prueba de
conexión.
10. Aparecerá la pantalla de resultado de conexión.
Presione [OK].
11.4. Configuración de EasyLink
Q (home) “Configuración”
Esta unidad admite la función EasyLink de Philips, que
le permite a su TV (solamente TV EasyLink marca Philips)
actuar conjuntamente con esta unidad, o viceversa. Se
debe conectar una TV que cumpla con este requisito al
conector HDMI OUT.
Cuando el ajuste “EasyLink” esté en “Activado”, las
funciones indicadas a continuación estarán disponibles.
“Configuración
del Reproductor”
“Sistema”
Reproducción con un toque
Cuando se llevan a cabo operaciones con los siguientes
botones del control remoto, la TV se encenderá
automáticamente y cambiará al canal de entrada
adecuado. (“One Touch Play” se puede apagar
ajustándolo en “Desactivado”.)
Botones para reproducción con un toque:
– [ B (play)]
– [TOP MENU]
(cuando se ha introducido un disco en la unidad)
Información del sistema
Idioma del menú Get & Set
La unidad reconoce el idioma de OSD configurado de la
TV y configura automáticamente el mismo idioma como
idioma de menú del reproductor (idioma de menú OSD)
para esta unidad.
• Esta función sólo está disponible cuando esta unidad
soporta el idioma configurado en la TV.
“Configuración
de la imagen”
“Easy Link”
C Netflix ESN
Puede ver el número ESN (número de serie) que Netflix
utiliza para identificar esta unidad. Es posible que el
servicio de atención al cliente de Netflix le pida este
número durante la solución de problemas.
1. Use [s / B] para seleccionar “Configuración” en el
menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del
Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Sistema”, y presione
[OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Información de Sistema”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Información de Versión de Firmware”, y presione [OK].
6. Presione [ Q (home)] para salir.
ES47
Page 48
11.5. Clasificaciones de vídeo BD
11.6. Clasificaciones de vídeo DVD
Q (home)
Algunos vídeos BD soportan el bloqueo paterno que
evita que los niños vean vídeos inadecuados. Si la
clasificación del vídeo excede el nivel de bloqueo
paterno que estableció, la reproducción se detendrá
automáticamente. Para continuar la reproducción,
ingrese su contraseña para desbloquear la función.
Sólo la primera vez:
“Configuración” “Configuración del Reproductor” “Clasificación” “Clasificación de BD-Video”
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en
el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del
Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación”,
y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación de BD-
Video ”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Sin límite”, “1 Año”-
“21 Año(s)”, “Enter Limit”, y presione [OK].
6. Ajusta cualquier nivel.
7. Use [botones numéricos] para ingresar cualquier
número de 4 dígitos para su contraseña.
Una vez que se determina una contraseña:
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación de BD-Video”, y presione [OK].
5. Aparecerá la pantalla de ingreso de contraseña. Ingrese una contraseña con [los botones
numéricos].
6. Use [ K / L ] para selecccionar “Sin límite”, “1 Año” - “21 Año(s)”, “Enter Limit”, y presione [OK].
7. Use [ K / L ] para seleccionar “Desbloquear
Reproductor”, “Cambiar la contraseña”, “Elija
el nivel de acceso” o “Desbloqueo Temporal”,
y presione [OK].
“Desbloquear Reproductor”: Ajusta el nivel de protección
paterna en “Sin límite”.
“Cambiar la contraseña”: Cambia la contraseña actual.
“Elija el nivel de acceso”: Cambia el nivel de protección
paterna.
“Desbloqueo Temporal”: Cambia temporalmente el nivel de
protección paterna a “Sin límite”.
(Apagar esta unidad la restablece al
nivel establecido anteriormente.)
8. Use [ K / L ] para seleccionar cualquier nivel,
y presione [OK].
Sólo la primera vez:
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación de DVD-Video”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “8 Sin límite” - “0 Todos prohibido”, y presione [OK].
6. Si se selecciona una opción diferente a “8 Sin
límite”, aparecerá la pantalla de ingreso de
contraseña. Use [botones numéricos] para
ingresar cualquier número de 4 dígitos para su
contraseña.
Una vez que se determina una contraseña:
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación de DVD-Video”, y presione [OK].
5. Aparecerá la pantalla de ingreso de contraseña. Ingrese una contraseña con [los botones
numéricos].
6. Use [ K / L ] para seleccionar “8 Sin límite” - “0 Todos prohibidos”, y presione [OK].
• Si se selecciona una opción con un número menor
al ajuste actual, aparecerá la pantalla de ingreso
de contraseña. Ingrese una contraseña con [los
botones numéricos].
7. Use [ K / L ] para seleccionar “Desbloquear
Reproductor”, “Cambiar la contraseña”, “Elija
el nivel de acceso” o “Desbloqueo Temporal”,
y presione [OK].
“Desbloquear Reproductor”: Ajusta el nivel de protección
paterna en “Sin límite”.
“Cambiar la contraseña”: Cambia la contraseña actual.
“Elija el nivel de acceso”: Cambia el nivel de protección
paterna.
“Desbloqueo Temporal”: Cambia temporalmente el nivel de
protección paterna a “Sin límite”.
(Apagar esta unidad la restablece al
nivel establecido anteriormente.)
8. Use [ K / L ] para seleccionar cualquier nivel,
y presione [OK].
ES48
Page 49
8 Sin límite El control de bloqueo paterno se encuentra
7Pueden reproducirse software de DVD de
6Ningún menor de 17 años
5Restringido; menores de 17 años
4Se recomienda la orientación paterna.
3Inadecuado para niños menores de 13 años
2Se sugiere supervisión de los padres
1Audiencia general
0 Bloquear
todos
EXPLICACIÓN DE LAS CLASIFICACIONES
inactivo; se pueden reproducir todos los discos.
cualquier clasificación (adultos / general / niños).
Adecuado para niños
Para cancelar el bloqueo paterno de manera temporal:
Algunos discos le permiten cancelar el control parental
temporalmente. Con esos discos, el mensaje que verá
a continuación aparecerá cuando intente reproducirlos.
“Ingrese la nueva contraseña.”
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la
TV para cancelar el control parental. Después de ingresar
la contraseña, aparece “Parental Control”. Seleccione el
nivel de bloqueo parental deseado, y presione [OK].
Philips busca permanentemente mejorar sus productos;
por eso le recomendamos enfáticamente que actualice
la versión del software cuando haya actualizaciones
disponibles.
C Actualización de red
Puede mejorar el software conectando la unidad
a Internet.
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en
el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del
Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Sistema”, y presione
[OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Actualización del Firmware”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Actualizar Ahora”, y presione [OK].
6. Use [ s / B ] para seleccionar “Sí”, y presione [OK].
• Esta unidad comenzará a verificar si existe alguna
versión nueva del software.
7. Aparecerá el mensaje de confirmación.
Seleccione “Sí”, y presione [OK].
• Esta unidad descargará la última versión del
software.
• Cuando se complete la descarga, la unidad
comenzará a actualizar la versión de software.
• Puede que tarde un poco en completar la
actualización.
8. Después que la actualización finalice, la unidad
se reiniciará automáticamente.
ES49
PrecauciónC
• No desconecte el cable de alimentación CA o el
cable LAN al ejecutar la actualización de red.
NotaD
• Para actualizar el software a través de Internet, se
debe conectar la unidad a Internet y realizar los ajustes
necesarios.
• Para la conexión de la red, consulte “Conexión a la
Red” en la página 17.
• Para configurar la red, consulte “Instalación de red” en
la página 43.
• Todos los ajustes se mantendrán iguales aún
actualizando la versión del software.
• La versión de Netflix/YouTube™ también se actualizará
si existe una versión superior de Netflix/YouTube™ en
el momento de actualizar el software.
Page 50
11.8. Restaurar valores predeterminados
12. OTRAS FUNCIONES
Q (home)
“Configuración” “Configuración del Reproductor” “Sistema” “Default Settings”
Esta unidad se puede restablecer en su estado
predeterminado de fábrica.
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en
el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del
Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Sistema”, y presione
[OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Default Settings”, y presione [OK].
5. Use [ s / B ] para seleccionar “Sí”, y presione [OK].
• Aparecerá el mensaje de confirmación. Presione
[OK] para completar el ajuste.
6. Presione [ Q (home)] para salir.
11.9. Licencia y Administración de
derechos digitales
“Licencia
Q (home)
“Configuración”
“Configuración
del Reproductor”
“Sistema”
“Información
de Sistema”
Este producto incluye software de fuente abierta
que está sujeto a Licencia al Público General (GPL)
GNU, Licencia al Público General Menor (LGPL) GNU
y/o licencias, renuncias y avisos de derechos reservados.
Puede confirmar la información adicional sobre estos
en la sección “Licencia y Administración de derechos
digitales” en “Ajustes” de este producto. Si está
interesado en obtener el código de fuente GPL en este
producto, por favor póngase en contacto con
Equipo de Fuente Abierta
P&F USA, Inc., PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
USA
y Administración
de derechos
digitales”
12.1. Modo especial
En el modo Especial, se pueden inicializar las
Clasificaciones de vídeo BD/DVD (Ajustes de bloqueo
parental), Ajustes progresivos, y la configuración de salida
4K60p.
1. Si no hay un disco insertado en la unidad,
presione [T (next)]
remoto.
• Esta unidad entrará en modo Especial y
y(standby/on) El LED en la unidad comenzará
a parpadear.
2. Presione [2], [3], o [4] en el Control remoto.
[2]: Inicia el ajuste de Bloqueo Parental.
[3]: Inicia el ajuste Progresivo.
[4]: Inicia el ajuste de salida 4K60p.
• Después de iniciar cualquiera de los anteriores,
o si se presiona [1], esta unidad saldrá del modo
Especial.
NotaD
• Esta unidad saldrá automáticamente del modo
Especial cuando:
– no hay operación de un botón durante 2 minutos.
– se presiona un botón no válido en la unidad o en el
Control remoto.
[1] [2] [3] en el Control
P&F USA Inc. no garantiza el acceso al Portal
o a cualquiera de los servicios, contenido, software
y publicidad. P&F USA Inc. puede, a su exclusiva
discreción, agregar o eliminar el acceso a cualquier
servicio, contenido, software y publicidad específico
en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc. hará
lo posible por proporcionar una buena selección de
servicios, contenido o software, Funai Corporation, Inc.
no garantiza el acceso continuo a cualquier servicio,
y contenido o software específico.
ES50
Page 51
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ProblemaConsejo
No hay reacción al control remoto.Conecte el producto al tomacorriente.
Apunte el control remoto en dirección al producto.
Inserte las pilas con la polaridad adecuada.
Introduzca pilas nuevas en el control remoto.
No hay ninguna señal de vídeo en
el dispositivo de pantalla.
No hay ninguna señal de audio /
vídeo en el dispositivo de pantalla
a través del cable HDMI.
No se emite la señal de vídeo de
alta definición en la pantalla de la
TV.
No hay vídeo Ultra HD en la
pantalla de TV.
No hay video en 3D en la pantalla
de la TV.
No hay ninguna señal de audio
desde los altavoces de la pantalla
de la TV.
No hay ninguna señal de audio
desde los altavoces del sistema de
audio.
No se puede reproducir un disco.Asegúrese que el producto soporta el disco.
No se puede leer el dispositivo de
almacenamiento USB.
No se pueden reproducir los
archivos JPEG desde un disco.
No se pueden reproducir archivos
MP3/WAV/AAC/FLAC desde un disco.
Encienda la TV.
Configure la TV a la entrada externa correcta.
Asegúrese que NO se use HDMI OUT (AUDIO) para conectar a la TV. El puerto
HDMI OUT (AUDIO) transmite sólo Audio.
Si la unidad está conectada a un dispositivo de pantalla no autorizado con un
cable HDMI, puede no transmitirse la señal de audio / vídeo.
Realice una conexión en caliente (hot plug) del cable HDMI, en la que
se desconecta el cable HDMI de la TV y de esta unidad y luego lo vuelve
a conectar a ambos dispositivos mientras están encendidos.
Asegúrese de que su cable HDMI esté certificado.
¿El disco incluye vídeo de alta definición? El vídeo de alta definición no está
disponible cuando el disco no lo contiene.
¿La TV acepta el vídeo de alta definición? El vídeo de alta definición no está
disponible cuando el disco no lo soporta.
Revise si su TV puede reproducir 4K/HDR.
Utilice un cable HDMI de alta velocidad de 18Gbps para conectar la TV que
puede reproducir 4K/HDR.
Ajuste “Salida 4K60p” en “4K/60p(4:4:4)”. (Consulte la página 39.)
Dependiendo del contenido, puede tomar un tiempo para que el ajuste de
la salida 4K/60p sea efectivo. Si la imagen no se transmite correctamente
después de cambiar este ajuste, detenga la reproducción y vuelva a iniciarla.
Consulte el manual de usuario de su TV 4K/HDR para obtener más
información.
Verifique si su TV puede reproducir imágenes en 3D.
Use un cable HDMI compatible con 3D para conectar la TV que puede
reproducir 3D.
Ajuste “Reproducción de BD-Video 3D” en “Automático”. (Consulte la página 39.)
Use anteojos 3D y asegúrese que estén encendidos y sincronizados con su TV.
Revise los niveles de batería de sus anteojos.
Consulte el manual de usuario de su TV 3D para obtener más información.
Asigne la entrada de audio de la TV a la entrada de vídeo correspondiente.
Asegúrese que los altavoces de la TV están encendidos en el menú de la TV.
Asegúrese que los altavoces de la TV no están silenciados.
Encienda el sistema de audio.
Configure el sistema de audio a la entrada externa correcta de audio.
Suba el nivel de volumen del sistema de audio.
Revise el código de región del disco. Esta unidad soporta los siguientes
códigos de región.
– Disco Blu-ray™: “A”
– DVD: “TODOS” o “1”
Para DVD-RW/-R, asegúrese que el disco esté finalizado.
Limpie el disco.
El formato del dispositivo no es aceptado por esta unidad, o bien el dispositivo
no es compatible.
Compruebe que el disco se grabó en el formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Compruebe que el disco se grabó en el formato ISO9660 o JOLIET.
Consulte “Especificaciones recomendadas” en la página 20
ES51
Page 52
ProblemaConsejo
No se pudo encontrar un archivo
JPEG.
No se puede encontrar un archivo
de audio MP3 y WAV, AAC, y FLAC.
No puede reproducirse el archivo
AVCHD.
No se puede encontrar un archivo
de vídeo mp4 y MPEG2.
No puede conectarse a la red.Compruebe que la conexión en red sea correcta.
No se puede usar la conexión LAN
inalámbrica.
Con Netflix, no se muestran los
títulos 4K, o las imágenes 4K no se
transmiten correctamente durante
la reproducción.
No puede conectarse a la red
mientras mi computadora está
conectada a la red.
La capacidad del dispositivo de
almacenamiento USB disminuyó.
Los contenidos del dispositivo de
almacenamiento USB no se pueden
leer.
No se puede utilizar la función BDLive™ o la descarga de datos no se
puede realizar correctamente.
No se puede reproducir vídeo BD
(BDROM Perfil 2.0).
Compruebe que el grupo seleccionado (carpeta) no incluye más de 10,001
archivos para disco Blu-ray™, DVD, CD y dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese que la extensión del archivo sea .jpg.
Compruebe que el grupo seleccionado (carpeta) no incluye más de 10,001
archivos para DVD-R, CD-RW/R y dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese que la extensión del archivo sea .mp3 para MP3, y .wav para WAV,
y .m4a para AAC, y .flac para FLAC.
Esta unidad no puede reproducir archivos AVCHD independientes (*.m2ts,
*.mts o *.m2t) grabados en un DVD. Los DVD que incluyan archivos AVCHD
deberán contar con una estructura de archivos y carpetas que cumpla con las
especificaciones del formato AVCHD.
Por favor, utilice un dispositivo / software compatible con AVCHD para grabar
o copiar los archivos AVCHD en un DVD. (Véanse los manuales de usuario del
dispositivo / software para más información al respecto).
Compruebe que el grupo seleccionado (carpeta) no incluye más de 10,001
archivos para el dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese que la extensión de archivo sea .mp4 / .mov para MP4, y .mpg /
.mpeg / .m2ts / .mts / .ts para MPEG2.
Encienda el módem o el router.
Compruebe las configuraciones de red.
Compruebe que el router o módem esté conectado correctamente.
Revise el ajuste BD-Live™ en “Acceso a Internet BD-Live” en la página 40.
Al conectarse directamente a un módem por medio de un cable LAN, podría
necesitar apagar y volver a encender el módem para reiniciar su configuración.
Apague esta unidad y el módem/router (si tiene un botón de encendido), después
desconecte sus cables de energía CA. Después de 30 segundos, conéctelos de
nuevo y encienda los dispositivos. Si tiene un módem de teléfono / Internet con
su servicio de cable entonces puede tener que usar su botón de restablecimiento
o retirar la batería de respaldo para restablecer este tipo de módem. Ahora espere
que las luces muestren actividad y intente volver a conectar.
Una vez que haya activado la conexión LAN inalámbrica espere 30 segundos
a que se establezca la conexión después de encender la unidad, antes
de intentar acceder a características de red tales como BD-Live™, Netflix,
YouTube™.
Las imágenes no se pueden transmitir correctamente después de cambiar
el ajuste de salida 4K60p. En este caso, apague la unidad, después vuelva
a encenderla.
Compruebe el contenido del contrato de servicios de Internet para ver si su
proveedor de servicios de Internet evita que se conecten varias terminales al
mismo tiempo.
Los datos pueden escribirse en el dispositivo de almacenamiento USB cuando
un vídeo BD que soporta el paquete virtual está en uso y un dispositivo de
almacenamiento USB está conectado.
El dispositivo de almacenamiento USB no es compatible, o bien es posible que
los contenidos del dispositivo de almacenamiento USB estén dañados.
Apague la unidad y vuelva a encenderla.
Introduzca un dispositivo de almacenamiento USB con suficiente capacidad
(1GB o más).
Verifique que el dispositivo de almacenamiento USB esté insertado en forma
correcta.
Introduzca un dispositivo de almacenamiento USB (1GB o más) formateado
en esta unidad. Algunos discos con la función BD-Live™ requieren memoria al
reproducir el contenido.
No retire el dispositivo de almacenamiento USB durante la reproducción.
ES52
Page 53
13.1. Descarga de Copia Electrónica
Para obtener una copia electrónica de este manual:
1. Coloque en su navegador www.philips.com/support
2. Elija su país de residencia.
3. Ingrese el número de modelo o la palabra clave en el campo “Find your product”.
Alternativamente, puede buscar en el catálogo.
4. Haga clic en la descripción o modelo.
5. Bajo soporte de Producto, dé clic en “User manuals”.
13.2. Póngase en Contacto con Nosotros
• Si no puede resolver su problema, consulte las Preguntas frecuentes para este reproductor de disco Blu-ray™
Player en www.philips.com/support
Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de Soporte al Cliente en su país.
NotaD
• No intente reparar el reproductor Blu-ray Disc™ usted mismo. Esto podrá provocar daños graves, daños
irreparables en su reproductor de disco Blu-ray™ o anular la garantía.
• Por favor, tenga disponible el modelo y el número de serie de su reproductor de disco Blu-ray™ antes de ponerse
en contacto con nosotros.
Estos números se encuentran en el gabinete, así como en el paquete.
ES53
Page 54
14. GLOSARIO
Relación de Aspecto
El ancho de una pantalla de TV relativa a su altura.
Las TVs convencionales son 4:3 (en otras palabras, la
pantalla es casi cuadrada); los modelos de pantalla
ancha son 16:9 (la pantalla de TV es casi el doble de
ancho que su altura).
AVCHD
AVCHD es un nuevo formato para vídeograbadoras de
alta definición que pueden grabar y reproducir imágenes
HD de alta resolución.
BD-Live™
BD-Live™ es un vídeo BD (BD-ROM versión 2 Perfil 2.0)
que contiene nuevas funciones (por ejemplo, conexión
a Internet), además de la función BONUSVIEW™.
Blu-ray Disc™
Blu-ray Disc™ es un disco de vídeo óptico de siguiente
generación que es capaz de almacenar mucha más
información que un DVD convencional. La gran
capacidad hace posible beneficiarse a partir de
características como vídeos de alta definición, sonido
envolvente multi-canal, menús interactivos y mucho más.
Capítulo
Así como un libro está dividido en varios capítulos, un
título de vídeo BD o vídeo DVD está habitualmente
dividido en capítulos. También vea “Título”.
Cinavia™
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar
el uso de copias no autorizadas de algunas películas
y vídeos producidos comercialmente así como sus
bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de
una copia no autorizada, se desplegará un mensaje y se
interrumpirá la reproducción o copiado. Podrá encontrar
más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro
de información al consumidor en linea de Cinavia en
http://www.cinavia.com.
Para solicitar más información sobre Cinavia por correo,
envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Este producto incluye tecnología confidencial bajo
la licencia de Verance Corporation y está protegida
por la Patente de EUA 7,369,677 y otras patentes
de EUA e internacionales emitidas o pendientes así
como derechos reservados y protección de secretos
comerciales para ciertos aspectos de tal tecnología.
Cinavia es una marca comercial de Verance Corporation.
Derechos reservados 2004-2016 Verance Corporation.
Todos los derechos reservados por Verance. Se prohíbe
la ingeniería inversa o desensamble.
Servidor DNS
Un servidor que traduce los nombres de dominio de
Internet en direcciones IP.
Dolby Audio - Dolby Digital
Un sistema para comprimir el sonido digital desarrollado
por Dolby Laboratories. Le ofrece sonido de audio
estéreo (2 canales) o multicanal.
Dolby Audio - Dolby Digital Plus
Dolby Audio - Dolby Digital Plus es la tecnología de
compresión de audio digital de siguiente generación
desarrollada como una extensión para Dolby Audio Dolby Digital. Blu-ray Disc™ soporta salida de sonido
envolvente de 7.1 multi-canales.
Dolby Audio - Dolby TrueHD
Dolby Audio - Dolby TrueHD es una tecnología de
codificación sin pérdidas desarrollada para los discos
ópticos de siguiente generación. Blu-ray Disc™ soporta
salida de sonido envolvente de 7.1 multi-canales.
DTS® (Digital Theater System)
DTS® es un sistema de sonido envolvente de multicanal.
Puede disfrutar el sonido dinámico y realista de las
películas como en el cine. Las tecnologías de sonido
envolvente DTS fueron desarrolladas por DTS, Inc.
DTS-HD®
DTS-HD® es una tecnología de codificación sin pérdida
desarrollada como una extensión del formato Acústico
Coherente DTS original. Blu-ray Disc™ soporta salida de
sonido envolvente de 7.1 multi-canales.
Gateway
Dirección IP de los dispositivos electrónicos (tales como
un router) que proporciona acceso a Internet.
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición)
Una interfaz digital entre la fuente de audio y vídeo.
Puede transmitir señal de vídeo, audio y control de
componente con una conexión de cable.
HDR (Rango Dinámico Alto)
HDR es una tecnología de mejora de color que expande
el rango de la luminicencia de color de la imagen.
Hub
Dispositivo usado para conectar varios dispositivos a la
red.
Dirección IP
Un juego de números que se asignan a los dispositivos
en una red computacional.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
JPEG es un método para comprimir archivos de
imágenes fijas. Puede copiar archivos JPEG a discos
BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R o a un dispositivo
de almacenamiento USB desde una computadora
y reproducirlos en esta unidad.
ES54
Page 55
LAN (Red de Área Local)
Representa un grupo de redes de computadoras que se
encuentran en un área pequeña como en una empresa,
colegio u hogar.
Almacenamiento Local
Un área de almacenamiento de contenido secundario
para reproducir paquetes virtuales en vídeo BD.
MP3 (MPEG 3 capas de audio)
MP3 es un método para comprimir archivos. Puede
copiar archivos MP3 a discos DVD-R, CD-RW/-R
o a un dispositivo de almacenamiento USB desde una
computadora y reproducirlos en esta unidad.
Netflix
Netflix es un servicio de alquiler de películas en línea,
que ofrece descarga continua (streaming) a clientes en
los Estados Unidos.
PCM (Pulse Code Modulation)
El sistema más común de codificación de audio digital,
que se encuentra en CD y DAT. Excelente calidad, pero
requiere muchos datos comparados con los formatos
tales como Dolby Digital y audio MPEG. Para lograr
compatibilidad con reproductores de audio digital (CD,
MD y DAT) y amplificadores AV con entradas digitales,
este dispositivo puede convertir audio Dolby Digital, DTS
y MPEG en PCM.
Servidor Proxy
El servidor Proxy es un servidor que actúa como un
intermediario entre un usuario de estación de trabajo
e Internet para garantizar la seguridad.
Código de región
Las regiones asocian discos y reproductores con áreas
particulares del mundo. Esta unidad sólo reproducirá
discos que tengan códigos de región compatibles. Puede
encontrar el código de región de su unidad buscando en
el tablero trasero. Algunos discos son compatibles con
más de una región (o todas las regiones).
Router
Un dispositivo de trabajo de red que distingue la
dirección IP asignada a cada dispositivo y enruta y dirige
la información en la red de computadoras.
Frecuencia de Muestreo
La velocidad en la que se mide el sonido por un intervalo
específico para convertir en datos de audio digital. La
cantidad de sampleo en un segundo se define como la
frecuencia de muestreo. Mientras mayor sea la velocidad,
mejor será la calidad de sonido.
Máscara de Subred
Es una máscara que se usa para determinar a qué subred
pertenece una dirección IP.
Título
Una colección de capítulos en el vídeo BD o vídeo DVD.
También vea “Capítulo”.
Pista
El CD de audio usa pistas para dividir el contenido de un
disco. El equivalente de vídeo BD o vídeo DVD se llama
capítulo. También vea “Capítulo”.
UHD (Ultra High Definition)
En comparación con Full HD, 4K UHD tiene cuatro veces
la cantidad de pixeles Full HD.
Paquete Virtual
Es la función que copia datos a otros medios
(almacenamiento local) desde Internet y reproduce el
vídeo secundario, audio secundario y subtítulos al mismo
tiempo. El método de reproducción varía dependiendo
de los discos.
x.v.Color
“x.v.Color” es un nombre de promoción dado a los
productos que tienen la capacidad de realizar un espacio
de color amplio en base a las especificaciones xvYCC
y es una marca comercial de Sony Corporation.
ES55
Page 56
15. LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMA
Para cambiar el Idioma, seleccione Q (home) “Configuración” “Configuración del Reproductor” “Idioma”,
y después seleccione “Otro” from “Idioma de audio” / “Idioma subtítulos” / “Idioma menús”. Use [ K / L ] para
seleccionar un número y usar [ s / B ] para seleccionar un dígito para el Código de idioma.
Idioma: Código
Abkhazian:
Afar:
Afrikaans:
Albano:
Amharic:
Árabe:
Armenio:
Asamés:
Aimará:
Azerbaiyano:
Baskir:
Vasco:
Bengalí; Bangla:
Bhutani:
Bihari:
Bretón:
Búlgaro:
Birmano:
Bieloruso:
Camboyano:
Catalán:
Chino:
Corso:
Croata:
Checo:
Danés:
Holandés:
Inglés:
Esperanto:
Estonio:
Faroes:
Fiji:
6566
6565
6570
8381
6577
6577
7289
6583
6589
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
Idioma: Código
Finlandés:
Francés:
Frisio:
Gallego:
Georgiano:
Alemán:
Griego:
Groenlandés:
Guaraní:
Gujarati:
Hausa:
Hebreo:
Hindi:
Hungaro:
Islándico:
Indonesio:
Interlingua:
Irlandés:
Italiano:
Japonés:
Javanés:
Kannada:
Cachemir:
Kazajo:
Kirghiz:
Coreano:
Curdo:
Letonio:
Latín:
Latvio; Letón:
Lingala:
Lituano:
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
7684
Idioma: Código
Macedonio:
Malgache:
Malayo:
Malabar:
Maltés:
Maori:
Maratí:
Moldavio:
Mongol:
Nauru:
Nepalí:
Noruego:
Oriya:
Pashto; Pushto:
Persa:
Polaco:
Portugués:
Punjabi:
Quechua:
Rhaeto-
Romance:
Rumano:
Ruso:
Samoano:
Sánscrito:
Gaélico Escocés:
Serbio:
Serbo-croata:
Shona:
Sindhi:
Cingalés:
Eslovaco:
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8083
7065
8076
8084
8065
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
Idioma: Código
Esloveno:
Somalí:
Español:
Sundanés:
Swahili:
Sueco:
Tagalo:
Tajiko:
Tamil:
Tatar:
Telugu:
Tailandés:
Tibetano:
Tigriña:
Tonga:
Turco:
Turkmeno:
Twi:
Ucraniano:
Urdú:
Uzbeko:
Vietnamita:
Volapük:
Galés:
Wólof:
Xhosa:
Yiddish:
Yoruba:
Zulu:
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
ES56
Page 57
16. ESPECIFICACIONES
General
Sistema de señalColor NTSC
Requerimientos de energía120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía26 W (espera: 0.2 W) cuando se usa el adaptador CA/CD incluido
(N1071MH)
Dimensiones (ancho x altura x
profundidad)
Peso3.53 lbs. (1.6 kg)
Temperatura de operación41 °F (5 °C) a 95 °F (35 °C)
Humedad de operaciónMenos de 80 % (sin condensación)
• Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
ES57
Page 58
17. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD Y SEGURIDAD
PARA TELEVISIONES 3D
Lea la siguiente información antes de ver imágenes de televisión en 3D.
AVISO DE PRECAUCIÓN:
1. La iluminación ambiental fluorescente puede causar un efecto de parpadeo y la luz solar directa puede
afectar adversamente la operación de sus anteojos 3D.
2. NO coloque su televisión cerca de pozos de escalera abiertos, balcones u otros objetos ya que ver
imágenes en 3D puede causar desorientación en algunos espectadores que resulte en caídas, tropiezos
o golpearse con objetos.
3. Si experimenta (1) visión alterada; (2) aturdimiento; (3) mareo; (4) movimientos involuntarios tales como
tics de los ojos o músculos; (5) confusión; (6) nausea; (7) pérdida de conocimiento; (8) convulsiones; (9)
calambres; y/o (10) desorientación, deje de ver de inmediato las imágenes 3D y consulte a su médico.
4. Los padres deben monitorear regularmente a sus hijos respecto a los síntomas anteriores ya que los
niños y adolescentes tienen mayor probabilidad de experimentar estos síntomas que los adultos.
No se recomienda ver televisión en 3D para niños menores a 6 años ya que su sistema visual no está
desarrollado completamente.
5. Ver imágenes en 3D de forma prolongada podría causar incomodidad, mareo, esfuerzo en los ojos, dolores
de cabeza o desorientación.
AVISO DE ADVERTENCIA:
1. Algunos espectadores pueden experimentar un ataque epiléptico o apoplejía cuando son expuestos
a ciertas imágenes o luces parpadeantes contenidas en ciertas imágenes de televisión o vídeo juegos.
Si usted o alguien en su familia tiene historial de epilepsia o apoplejía, por favor consulte a su médico
antes de ver imágenes en 3D.
2. NO vea televisión en 3D si está embarazada, es mayor de edad, padece insomnio, sufre de condiciones
médicas serias, tiene mala condición física o está bajo la influencia de alcohol.
3. Sentarse demasiado cerca a la pantalla por un periodo prolongado de tiempo puede dañar su vista.
La distancia ideal debe ser por lo menos tres veces la altura de la pantalla de la TV y estar al nivel de
los ojos del espectador.
4. Usar anteojos 3D para cualquier razón diferente a ver televisión en 3D (como espectáculos generales,
lentes de sol, gafas protectoras, etc.) lo puede dañar físicamente o debilitar su vista.
5. Si experimenta cualquier incomodidad mientras ve imágenes en 3D, deténgase y no se involucre de
inmediato en actividades peligrosas como conducir un vehículo hasta que hayan desaparecido sus
síntomas. Si sus síntomas persisten, no vuelva a ver imágenes en 3D sin consultar a su médico.
ES58
Page 59
POLIZA DE GARANTÍA
ESTA PÓLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los
periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, así como los gastos
de transportación razonablemente erogados dentro de nuestro centro de servicio, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.Si tu aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestro CENTRO DE
INFORMACIÓN AL CLIENTE LADA sin costo en toda la republica al 01 800 839 19 89 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
P&F MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles contados a partir de la
fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros
centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la
presentación de su factura de compra.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
-Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
-Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
-Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por P&F
MEXICANA S.A.de C.V.
PERIODOS DE GARANTÍA
12 meses.– Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, reproductores de discos de video digital DVD, reproductores de disco de video digi tal BLU-RAY, grabadores reproductores de discos de video digital DVD, sistemas de cine en casa, radiograbadoras con y sin reproductor de dis co compacto, video proyector (excepto la lámpara), mini sist emas de audio,
equipos modulares, antenas de recepción de satélite, teléfonos, teléfonos inalámbricos, auto estéreos, tabletas electrónicas, Base para iPod y bocinas inalámbricas (Bluetooth).
6 meses.– Radio relo jes, radios A.M./F.M, batería recargables y reproductores de audio digit al MP3 (internet).
90 días.– Accesorios, controles remotos, bocinas, micrófonos, audífonos y aparatos reconstruidos de LCD TV, DVD, Blu-ray, Barras de audio y Sistemas de Teatro en casa.
MC -719 - ARCO - 2
P&F MEXICANA, S.A. de C.V.
Producto Importado y Comercializado por:
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av.La Palma No.6, Col.San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo.de. México. C.P.52787
Tel: 52 (55)52 69 90 00
La presente garantía contará a partir de:
En caso que en su producto presente alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano su domicilio (según listado de talleres anexo)
y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de información al Cliente, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relativo a :
• Servicio de sus aparatos Philips
• Asesoría en el manejo e instalación de su producto Philips
Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario presentar esta póliza debidamente requisitada o de lo contrario, presentar su factura de compra.
DÍAMESAÑO
EIRES ED .oNOLEDOM
• Información de productos y Talleres Autorizados Philips
• Información en donde puede adquirir productos y accesorios Philips
Centro de información al Cliente
México D.F. y Área Metropolitana: 58 87 97 36
Interior de la República: 01 800 839 19 89
Horario: Lunes a Sábado de 8:00 a 20:00 pm.
e-mail: serviciophilips@pnfmex.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS PHILIPS EN LAS PRINCIPALES CIUDADES
ADALDADUIC
ACAPULCO, GRO
AGUASCALIENTES, AGS
PLAYA DEL CARMEN, Q ROO
CD. JUÁREZ, CHIH
CD.VICTORIA,TAMPS
CUERNAVACA, MOR
LOS MOCHIS,SIN
CHIHUAHUA,CHIH
CHILPANCINGO,GRO.
GUADALAJARA,JAL
HERMOSILLO,SON
MAZATLÁN,SIN
MÉRIDA,YUC
PACHUCA,HGO
MÉXICO, D.F.ZONA ARAGÓN
MÉXICO, D.F.ZONA NORTE
MÉXICO,D.F.ZONA ORIENTE
MÉXICO,D.F.ZONA PONIENTE
MONTERREY,N.L
MORELIA,MICH
OAXACA,OAX
ORIZABA, VER
POZA RICA,VER
QUERETARO,QRO
SALTILLO,COAH
SAN LUIS POTOSI,S.L.P
MEXICALI,B.C.N
TIJUANA,B.C.N
TOLUCA, EDO.MEX
TUXTLA GUTIERREZ, CHIS
URUAPAN,MICH
Para mayor referencia de Talleres de Servicio Autorizados en otras ciudades comunicarse Ciudad de México y Área Metropolitana llamar
58 87 97 36 y lada sin costo del interior de la República Mexicana 01 800 839 19 89; Este listado puede sufrir actualizaciones o
información favor de comunicarse a nuestro Centro de Información al Cliente en la Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y lada sin costo del interior de la
República Mexicana 01 800 839 19 89 en dónde con gusto le indicaremos el centro de servicio más cercano a su domicilio.
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura.
Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787
P&F USA, Inc.
PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 U.S.A.
This product has been manufactured by and is sold under the
responsibility of P&F Mexicana, S.A. de C.V., and P&F Mexicana,
S.A. de C.V. is the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.
EGA21MH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.