Philips BDP7501/F8 user manual

Page 1
Reproductor de Blu-ray 4K Ultra HD

BDP7501

Registre su producto y obtenga soporte en
www.philips.com/welcome
Para obtener mas informacion, llame al servicio de
Manual de Usuario
soporte al cliente de su pais.
con el CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
Mexico D.F. y Area Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Page 2
1. INTRODUCCIÓN

1.1. Instrucciones de seguridad

Regístrese en línea en www.philips.com/welcome
hoy para aprovechar al máximo su compra.
a continuación, no se los pierda. Regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurar:
Al registrar su producto, recibirá
en el raro caso de una llamada a revisión o defecto de seguridad del producto.
Conozca estos
símbolos de
seguridad
PRECAUCION:
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PRECAUCION PARA REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY DISC™ UHD Y ADAPTADOR CA/CD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO REMUEVA LA TAPA (O PARTE TRASERA). NO HAY REFACCIONES EN EL INTERIOR, CONSULTE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
PRECAUCION PARA ADAPTADOR CA/CD
SÓLO PARA USO EN INTERIORES. SÓLO PARA USO EN UBICACIONES SECAS. USE SÓLO CON EL CABLE DE ENERGÍA CA ESPECIFICADO. PUEDE CALENTARSE DURANTE EL USO. ÉSTA NO ES UNA FALLA. NO USE O CONECTE CON OTROS DISPOSITIVOS.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios que merece, incluyendo ofertas de ahorro de dinero especiales.
interior de un triángulo equilátero, tiene la
“tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato
constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
:
de la presencia de instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso que acompaña al aparato.
:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
ADVERTENCIA:
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. EL APARATO NO SE DEBE EXPONER A GOTEO O SALPICADURAS Y NO SE DEBERÁN COLOCAR OBJETOS LLENOS CON LÍQUIDO, TALES COMO FLOREROS, SOBRE EL APARATO.
PRECAUCIÓN:
completamente.
ATTENTION:
de la prise et pousser jusqu’au fond.
Por favor escriba el modelo y número de serie de su unidad (ubicados sobre el gabinete) en el espacio siguiente para referencia futura.
Modelo No.: _____________________________________________________ NO: de Serie.: _____________________________________________________
Simbolo para Clase ll (Doble aislamiento)
Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la clavija ancha del enchufe con la ranura ancha e inserte
Para uso del cliente
Visite nuestra página en Internet en www.philips.com/support
ES 2
Page 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Apéguese a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca de agua.
6. Limpie sólo con una tela seca.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor tal como radiadores, registradores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No retire la característica de seguridad del enchufe polarizado o de tipo de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una más ancha que la otra. Un enchufe tipo de conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera para conexión a tierra. La clavija más ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto no entra a su tomacorrientes, consulte a un electricista para el reemplazo de un tomacorrientes obsoleto.
10. Proteja el cable de energía para que no caminen sobre él o sea perforado, particularmente en enchufes, receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del aparato.
11. Sólo use conexiones/accesorios especificados por el fabricante.
12. Sólo use con el carro, soporte, tripie, ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones por volcadura.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use por periodos prolongados de tiempo.
14. Deje todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Se requiere dar servicio cuando el aparato se ha dañado en cualquier manera, tal como cable o enchufe de suministro de energía dañado, se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, el aparato se expuso a luvia o humedad, no opera normalmente, o se ha tirado.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica (CA) para apagar la unidad cuando se encuentre un problema o cuando no esté en uso. El enchufe de la red eléctrica (CA) debe permanecer disponible. Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de la red eléctrica (CA).
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA:
SEGURIDAD LÁSER
Este aparato ha sido clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. Este aparato emplea un láser. Para evitar posibles lesiones oculares, solamente una persona de servicio calificada debe retirar la tapa o intentar reparar este aparato.
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes
Peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la batería. Reemplace la batería con el mismo tipo o equivalente.
Las baterías (paquete de baterías o pilas instaladas) no deben exponerse a calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares.
o procedimientos distintos a los aquí especificados puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas.
ES 3
Page 4
INFORMACIÓN DE DERECHOS DE AUTOR IMPORTANTE
La copia, la radiodifusión, la reproducción pública y el préstamo de discos no autorizados están prohibidos.
Este producto incorpora tecnología de protección contra copia que está protegida por patentes de los EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual de Rovi Corporation. La inversión de la ingeniería o el desmontaje del aparato están prohibidos.
No coloque la unidad sobre un mueble que se pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Este aparato no se debe colocar en una instalación integrada tal como un librero o bastidor a menos que se proporcione la ventilación adecuada. Asegúrese de dejar un espacio de 5.9 pulgadas (15cm) o más alrededor de este aparato.
Nunca use un desempolvador a gas en esta unidad. El gas atrapado dentro de esta unidad puede causar ignición y explosión.
Para evitar peligros de descargas eléctricas e incendios
• No maneje el cable de alimentación CA con las manos
mojadas.
• No tire del cable de alimentación CA cuando lo
desconecte de una toma de CA. Sujételo por el enchufe.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
Ubicación y manejo
• Evite instalar la unidad a la luz del sol directa, próxima
a fuertes campos magnéticos o en un sitio propenso al polvo o a vibraciones fuertes.
• Evite sitios donde se generen cambios drásticos en la
temperatura.
• Instale el equipo en una posición horizontal y estable.
No coloque nada encima o debajo del equipo. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se generen ruidos o distorsiones en la imagen y/o el sonido si se coloca el equipo próximo a los dispositivos. En este caso, cerciórese de dejar un espacio suficiente entre los dispositivos externos y el equipo.
• Dependiendo del entorno, quizás la temperatura de la
unidad se incremente levemente. Ésta no es una falla.
• Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de
energía CA del tomacorriente antes de transportar la unidad.
Advertencia por condensación de rocío
• Es posible que se forme condensación de rocío
dentro de la unidad en las situaciones que figuran a continuación. Si éste es el caso, no utilice el equipo al menos durante pocas horas hasta que se seque por dentro.
– Se traslada la unidad desde un sitio frío a uno
cálido. – Cuando hay humedad alta. – Luego de calentar una habitación fría.
Aviso para la salida de lectura progresiva
• Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los aparatos de televisión de alta definición son plenamente compatibles con este producto y que pueden aparecer artefactos en la imagen. Si tiene problemas de imagen relacionados con la salida de lectura progresiva 525(480), se sugiere que el usuario cambie la conexión por la de salida de ‘definición estándar’. Si tiene dudas respecto de la compatibilidad de su equipo de televisión con este reproductor de Discos Blu-ray™/DVD 525p(480p), póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
1.2. Mantenimiento
C Servicio
• Por favor consulte los temas correspondientes en “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” en la página 51 antes de devolver el producto.
• Si necesita llamar a un representante de servicio al cliente, tenga a mano antes de llamar el número de modelo y el número de serie de su equipo. Esta información está exhibida en la parte de atrás del producto. Asimismo, tómese un instante para identificar el problema que está teniendo, y dispóngase a explicárselo al representante. Si usted considera que el representante necesitará ayudarle a efectuar las operaciones, manténgase cerca del equipo. Nuestros representantes tendrán sumo gusto en asistirlo. Para referencia en línea, visite nuestro sitio web en
www.philips.com/support
C Limpieza del gabinete
• Limpie el tablero frontal y otras superficies exteriores de la unidad con una tela suave.
• Nunca use solvente, adelgazador, benceno o alcohol para limpiar la unidad. No rocíe insecticida cerca de la unidad. Tales químicos pueden decolorar la superficie o dañar la unidad.
C Limpieza de discos
• Cuando se ensucie un disco, límpielo con una tela de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No limpie en un movimiento circular.
• No utilice solventes tales como benceno, adelgazador, limpiadores comerciales, detergentes, agentes de limpieza abrasivos ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos.
ES 4
Page 5
C Limpieza de la lente de disco
• Si este aparato siguiera sin funcionar adecuadamente aunque usted haya consultado las secciones correspondientes y el capítulo sobre “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” de este manual del usuario, puede estar sucio el equipo de captura por láser óptico. Consulte con el distribuidor o con un Centro de Servicio Autorizado para la inspección y limpieza de la unidad óptica del láser.
C Manejo de los discos
• Manipule los discos de manera que no se adhieran huellas digitales o polvo a las superficies de los discos.
• Almacene siempre el disco en su estuche protector cuando no lo utilice.
• Observe que discos con formas especiales (discos en forma de corazón, discos octagonales, etc.) no se pueden reproducir en esta unidad. No intente reproducir estos discos, ya que pueden dañar la unidad.
C Prueba del Control Remoto
• Si el control remoto no funciona adecuadamente, puede utilizar una cámara digital (incluso un teléfono celular con cámara integrada) para comprobar si el mismo está enviando señal infrarroja.
C ¿Cómo realizar la prueba?
1. Apunte el transmisor de RI del mando a distancia hacia la lente de la cámara digital (o cámara del teléfono celular).
2. Encienda la cámara digital y observe el transmisor de RI del control remoto a través del visor LCD de la cámara digital.
3. Mientras mira el LCD, presione los botones en el control remoto que desea probar.
a. Si el control remoto funciona
adecuadamente, el transmisor de RI del mando a distancia creará un flash visible en el LCD de la cámara digital.
b. Si no crea el flash, reemplace las
pilas del control remoto con pilas nuevas e inténtelo nuevamente. Si aún así no crea el flash, es posible que el control remoto presente algún daño o desperfecto. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para opciones de reemplazo.
1.3. Aviso
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. P&F MEXICANA se reserva el derecho de cambiar los productos en cualquier momento sin estar obligado a ajustar los suministros anteriores de manera acorde. Se cree que el material de este manual es adecuado para el uso pretendido del sistema. Si el producto, o sus módulos o procedimientos individuales, se usan para propósitos diferentes a los especificados en el presente, se debe obtener confirmación de su validez y adecuación. P&F MEXICANA garantiza que el material no viola ninguna patente de los Estados Unidos. No existe ninguna garantía expresa o implícita adicional. P&F MEXICANA no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores reportados a P&F MEXICANA se adaptarán y publicarán en la página de Internet de soporte de P&F MEXICANA tan pronto como sea posible.
C Garantía
El usuario no puede dar servicio a ningún componente. No abra o retire las cubiertas del interior del producto. Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por Centros de Servicio y talleres de reparación oficiales. La falla en hacerlo anulará cualquier garantía, expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.
1.4. Importante
Registrar su modelo con Philips lo hace elegible para todos los valiosos beneficios indicados a continuación, así que no los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/support para asegurar:
Notificaciones de seguridad del producto
Al registrar su producto recibirá notificaciones
- directamente del fabricante - en el raro caso de un retiro del producto o defecto de seguridad.
Beneficios adicionales de propiedad del producto
Registrar su producto garantiza que reciba todos los privilegios para los que está autorizado, incluyendo ofertas especiales para ahorrar dinero.
Para asistencia adicional
Para asistencia adicional, llame a servicio de soporte al cliente en su pais.
• Para obtener asistencia en los EUA, Canada, Puerto Rico, o las Islas Virgenes de EUA, pongase en contacto con el Centro de Atencion al Cliente Philips al 01-800­839-1989 01 800 839 19 89 del Interior de la Republica y al 58 87 97 36 para el DF y Area Metropolitana
ES 5
Page 6
C Cuidado ambiental
El empaque de este producto está diseñado para reciclarse. Póngase en contacto con sus autoridades locales respecto a información sobre cómo reciclar el empaque.
Para información de reciclaje del Producto, visite -
www.recycle.philips.com
C Directivas para el término de la vida útil
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nuevo Reproductor de Discos Blu-ray™ contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar el Reproductor de Discos Blu-ray™ desechado para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de desechar su Reproductor de Discos Blu-ray™ antiguo según las normativas locales.
1.6. Información de marca comercial
AUDIO
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas, y DTSHD Master Audio | Essential es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
C Desecho de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los metales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas las baterías pueden no desecharse con sus desperdicios domésticos. Por favor asegúrese de desechar las baterías de acuerdo con las regulaciones locales.
1.5. Accesorios incluidos
• Guía de Inicio Rápido
• Control remoto (NC280UH)
• Baterías (AAA, 1.5V x 2)
• cable HDMI
• Adaptador CA/CD (N1071MH)
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de Alta Definición HDMI, y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos de Norteamérica y otros países.
“x.v.Color” y el logotipo “x.v.Color” son marcas registradas de la empresa Sony Corporation.
Java y todas las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Oracle y/o sus filiales.
ES 6
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas de las empresas Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Page 7
˝BONUSVIEW™˝ y el logotipo ˝BONUSVIEW™˝ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
“BD-Live™” y el logotipo “BD-Live™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
Netflix y el logotipo Netflix son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Netflix, Inc.
YouTube y el logotipo YouTube son marcas comerciales de Google Inc.
ESTE PRODUCTO SE OTORGA BAJO LA LICENCIA DEL PORTAFOLIO DE PATENTE AVC PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EN CUMPLIMIENTO CON LA NORMA AVC (˝AVC VIDEO˝) Y/O (ii) CODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR INVOLUCRADO EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U OBTENIDA A PARTIR DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO PARA PROPORCIONAR VÍDEO AVC. NO SE OTORGA O SE DEBE IMPLICAR UNA LICENCIA PARA NINGÚN OTRO USO. SE PUEDE CONSEGUIR INFORMACIÓN ADICIONAL A PARTIR DE MPEG LA, L. L. C. VISITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
“Ultra HD Blu-ray Disc™” y el logotipo “Ultra HD Blu-ray Disc™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
“Blu-ray 3D™” y el logotipo “Blu-ray 3D™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
“Blu-ray Disc™”, “Blu-ray™” y el logotipo “Blu-ray Disc™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
es una marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
ES 7
Page 8

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN ................................................. 2
Instrucciones de seguridad ..........................................2
Mantenimiento ................................................................4
Aviso ...................................................................................5
Importante ........................................................................5
Accesorios incluidos ...................................................... 6
Información de marca comercial ............................... 6
CARACTERÍSTICAS ............................................ 9
Características ................................................................ 9
Información de versión de Firmware ......................10
Símbolos usados en este manual de usuario .......10
PRESENTACIÓN FUNCIONAL ......................... 11
Tablero superior y frontal ............................................11
Tablero trasero ................................................................ 11
Control Remoto .............................................................12
Guía de visualización en pantalla ............................13
Conexiones .........................................................14
Conexión de Vídeo/Audio HDMI .............................. 14
Conexión a un Sistema de Audio .............................16
Conexión a la Red ......................................................... 17
ANTES DE EMPEZAR ...................................... 19
Cómo encontrar el canal de visualización /
fuente en su TV ..............................................................19
Configuración Inicial ....................................................19
INFORMACIÓN SOBRE
LA REPRODUCCIÓN ........................................20
Información sobre Reproducción ............................ 20
Guía sobre la lista de archivos ................................. 23
Cómo insertar un disco............................................... 24
REPRODUCCIÓN BÁSICA ...............................25
Reproducción de un disco ......................................... 25
Reproducción de disco Ultra HD Blu-ray™ ............. 26
Reproducción de disco Blu-ray 3D™ .......................27
Reproducción de contenido en un dispositivo
de almacenamiento USB ...........................................28
Uso de Título / Disco / Menú Emergente .............28
Reproducción desde la lista de archivos ..............29
REPRODUCCIÓN ESPECIAL ..........................30
Avance rápido / Retroceso rápido ..........................30
Reproducción de avance lento ................................30
Reproducción de reversa lenta ................................30
Reproducción Cuadro a Cuadro ..............................30
Reproducción de retorno de Cuadro......................30
Repetir Reproducción .................................................. 31
Visualizar diapositivas ................................................. 31
Configuración PiP (BONUSVIEW™) ........................ 32
Disfrutar discos BD-Live™ utilizando Internet .... 32
Búsqueda de título / capítulo ..................................33
Búsqueda de Pista ....................................................... 33
Cambio de subtítulos .................................................. 33
Cambio de banda sonora .......................................... 34
Cambio de ángulos de la cámara ............................ 34
Estado de JPEG ............................................................ 35
Rotación de JPEG ........................................................ 35
Ventana de información de reproducción ............ 35
Recepción.......................................................................36
Subtítulos ....................................................................... 36
Luminicencia/Ajuste de Color ...................................37
Progresivo .......................................................................37
Restablecer a Configuración predeterminada
de imagen........................................................................37
Mejorador de Diálogo ..................................................37
SERVICIOS DE RED ..........................................38
Antes de usar los Servicios de Red ......................... 38
Información sobre Servicios de Red.......................38
LISTA DE PARÁMETROS ................................39
CONFIGURACIONES ........................................ 42
Vídeo HDMI ...................................................................42
Salida de rango dinámico alto ................................. 42
Instalación de red ........................................................ 43
Configuración de EasyLink ....................................... 47
Clasificaciones de vídeo BD .....................................48
Clasificaciones de vídeo DVD ..................................48
Actualización de Software ........................................49
Restaurar valores predeterminados .......................50
Licencia y Administración
de derechos digitales ..................................................50
OTRAS FUNCIONES .........................................50
Modo especial ..............................................................50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........................51
Descarga de Copia Electrónica ................................ 53
Póngase en Contacto con Nosotros ....................... 53
GLOSARIO .........................................................54
LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMA ....................56
ESPECIFICACIONES ........................................57
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD Y SEGURIDAD PARA
TELEVISIONES 3D ............................................58
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO ..........59
8
Page 9
2. CARACTERÍSTICAS
2.1. Características
ULTRA HD Blu-ray™
En comparación con el Disco Blu-rayTM existente, ULTRA HD Blu-ray™ tiene mucho mejor resolución, gama de color, y luminiscencia. ULTRA HD Blu-ray™ también soporta discos de hasta tres capas - 50 GB (doble capa), 66 GB (doble capa), y 100 GB (triple capa).
Blu-ray Disc™
Puede disfrutar Blu-ray Disc™ que es capaz de almacenar cinco veces más datos que un DVD convencional. La mejora incrementará la resolución de un Disco Blu-ray a 4K Ultra HD a través de una conexión HDMI cuando se conecta a una TV 4K Ultra HD.
Reproducción de discos Blu-ray 3D™
Esta unidad puede reproducir discos Blu-ray 3D™ que contengan vídeos estereoscópicos en 3D. Para disfrutar vídeos en 3D, conecte esta unidad a un televisor que reproduzca 3D utilizando un cable HDMI compatible con 3D.
BD-J
Con algunos Discos Blu-ray™ que contienen aplicaciones Java, usted puede disfrutar de funciones interactivas como juegos o menús interactivos.
Mejora de DVD para calidad de imagen mejorada
Su DVD actual se verá mucho mejor que antes gracias a la mejora de vídeo. La mejora incrementará la resolución del DVD de definición estándar hasta 4K por medio de una conexión HDMI. La imagen será menos dentada y más realista para una experiencia casi de alta definición.
Disfrute su contenido en diferentes tipos de medios
Una compatibilidad total histórica con los DVD, CD y dispositivo de almacenamiento USB le asegura que pueda continuar disfrutando de su colección actual de audio-vídeo. Adicionalmente, puede disfrutar archivos AVCHD / MP3 / AAC / WAV /FLAC/ MP4 / JPEG.
Escuche sonido envolvente multi-canal enriquecido
El sonido envolvente multi-canal, emite sonido casi real y lo hace sentirse como si estuviera ahí.
Interfaz intuitiva de usuario y control remoto
La interfaz lógica de usuario de Philips le permite navegar fácilmente por su contenido y configuración, de tal manera que puede encontrar rápidamente lo que está buscando.
Conexión fácil y sencilla a su HDTV por HDMI
Conecte esta unidad a su HDTV con un cable HDMI (Interfaz Multimedia de alta definición). Philips recomienda el cable de alta velocidad HDMI para una mejor compatibilidad. La señal de salida de vídeo de alta definición se transferirá a su HDTV sin conversión a señales análogas, de forma que obtendrá excelente calidad de imagen y sonido, completamente libre de ruido. Gracias a otras salidas múltiples, también puede conectar fácilmente a su sistema de teatro en casa o amplificador.
• Para visualización de contenido 4K/HDR:
– La TV conectada debe ser compatible con 4K/HDR. – Se requiere un cable HDMI de alta velocidad de
18 Gbps para conectar esta unidad y la TV.
Sobre EasyLink (HDMI CEC) (Control de componentes electrónicos de consumidor)
EasyLink le permite operar las funciones enlazadas de este reproductor en televisores marca Philips con la función EasyLink.
Philips no garantiza el 100 % de interoperabilidad con otras marcas de dispositivos que cumplan con CEC de HDMI.
PiP (BONUSVIEW™)
Algunos vídeos BD tienen la función PiP que permite mostrar la imagen secundaria en la imagen primaria. Puede recuperar el vídeo secundario seleccionando
[OPTIONS U] “Video Secundario” siempre que la escena
lo contenga.
BD-Live™
BD-Live™ (BD-ROM ver. 2, Perfil 2.0) que permite el uso de funciones interactivas cuando esta unidad está conectada a Internet, además de la función BONUSVIEW™. Las diversas funciones varían según el disco.
Menú emergente
Algunos vídeos BD tienen un menú emergente que es un menú de navegación que se puede sacar en pantalla del televisor y ser manejado en la pantalla sin interrumpir la reproducción. Puede recuperar el Menú emergente presionando [TOP MENU]. El contenido del menú emergente varía según el disco.
Color profundo HDMI
El Color profundo reduce el efecto de posterización (banda de color) de la imagen de reproducción. Consulte el elemento de ajuste “Salida de color de profundidad” en la página 39
Salida 4K con Blu-ray ULTRA HD
La salida 24p o 60p en resolución 4K está disponible. Consulte “Conexión de Vídeo/Audio HDMI” en la página
14.
ES 9
Page 10
Reproducción de contenidos en un dispositivo de almacenamiento USB
Puede reproducir archivos MP3 / AAC / MP4 / FLAC / WAV / MPEG-2 / JPEG guardados en un dispositivo de almacenamiento USB. Los discos BD-ROM Perfil
2.0 (BD-Live™) y Perfil 1.1 a veces guardan comentarios de la imagen en imagen, subtítulos u otros elementos adicionales en el dispositivo de almacenamiento USB para utilizarlos durante la reproducción de vídeos BD.
Reproducción de archivos AVCHD
Esta unidad soporta la reproducción de archivos con formato AVCHD (éste es un nuevo formato diseñado para cámaras de vídeo de alta definición) grabados en disco. Podrá reproducir su archivo personal de alta definición con calidad HD.
x.v.Color
Esta unidad soporta la reproducción de contenido de vídeo en discos grabados con tecnología ˝x.v.Color˝. Para ver este contenido de vídeo con el espacio ˝x.v.Color˝, se requieren una TV o dispositivo de pantalla que soporte tanto reproducción de imagen de vídeo que use la norma ˝x.v.Color˝ y capacidad de cambio manual de su ajuste de espacio de color. Por favor consulte el manual del usuario de su dispositivo de pantalla respecto a mayor información.
Disfrute el contenido guardado en servidores de medios caseros certificados por DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios certificado por DLNA que puede reproducir archivos de vídeo, música y fotografía guardados en servidores de medios caseros certificados por DLNA conectados a su red doméstica. (no se garantiza para ambiente inalámbrico)
Netflix
Con esta unidad, se pueden ver películas y episodios de TV reproducidos directamente desde Netflix a través de Internet. Para utilizar esta función, debe visitar www.netflix.com/ en su PC y volverse un miembro Netflix. (Sólo está disponible en los Estados Unidos.)
YouTube™
Esta unidad le permite acceso a YouTube™. En su pantalla de TV, puede disfrutar una amplia cantidad de vídeos transmitidos a través de YouTube™.
Administración de derechos digitales
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Está prohibido el uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto sin las licencias apropiadas a partir de Microsoft.
HDR (Rango Dinámico Alto)
HDR es una tecnología que procesa los colores de imagen de forma que los colores sean lo más cercanos a la vista natural a simple vista, controlando la diferencia entre entre los colores más claros y más oscuros.
2.2. Información de versión de Firmware
La pantalla “Información de Versión de Firmware” proporciona información sobre la versión del software de la unidad. La versión actual del software en su unidad se puede ver en la pantalla “Información de Versión de Firmware”.
Para acceder a “Información de Versión de Firmware”, siga el procedimiento a continuación.
1. Presione [ Q (home)].
2. Use [
s / B ] para seleccionar “Configuración”,
después presione [OK].
3. Use
[ K / L ] para seleccionar “Configuración del
Reproductor”, después presione [OK].
4. Use
[ K / L ] para seleccionar “Sistema”, después
presione [OK].
5. Use
[ K / L ] para seleccionar “Información de
Sistema”, después presione [OK].
6. Use
[ K / L ] to select “Información de Versión de
Firmware”, then press [OK].
2.3. Símbolos usados en este manual
de usuario
Para especificar a qué tipo de medios se puede aplicar cada función, colocamos los siguientes símbolos al comienzo de cada elemento a utilizar.
Símbolo Descripción
La descripción se refiere a Ultra HD Blu-ray
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
La descripción se refiere a vídeo de BD
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
[DVD Video]
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[JPEG]
[MP3]
[MPEG2]
[MP4]
[AAC]
[FLAC]
[DLNA P]
[DLNA M]
[DLNA P]
La descripción se refiere a vídeo de DVD
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
La descripción se refiere a DVD-RW/-R,
DVD
DVD
con modo VR
VR
VR
La descripción se refiere a audio CD / DTS-CD
[CD]
CDCD
La descripción se refiere a DVD-RW/-R, DVD+RW/+R con archivos AVCHD
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R,
JPEGJPEG
CD-RW/-R y dispositivo de almacenamiento USB con archivos JPEG La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
MP3MP3
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos MP3 La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
MPEG2MPEG2
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos MPEG-2 La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
MP4MP4
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos MP4 La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
AACAAC
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos AAC La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
WAVWAV
[WAV]
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos WAV La descripción se refiere a DVD-RW/-R, CD-RW/-R
FLACFLAC
y dispositivo de almacenamiento USB con archivos FLAC La descripción se refiere a archivos de vídeo en el
DLNA
DLNA
VIDEO
VIDEO
Servidor de Medios DLNA La descripción se refiere a archivos de música en el
DLNA
DLNA
MUSIC
MUSIC
Servidor de Medios DLNA La descripción se refiere a archivos de fotografía en el
DLNA
DLNA
PHOTO
PHOTO
Servidor de Medios DLNA
ES 10
Page 11
3. PRESENTACIÓN FUNCIONAL
3.1. Tablero superior y frontal
1 2
3
4
1. Botón A (abrir/cerrar)
• Presione para abrir o cerrar la charola del disco.
2. B Botón (espera/encendido) / LED
• Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el adaptador CA/CD.)
• El B (espera/encendido) LED se enciende cuando la unidad está encendida, y se apaga cuando la unidad está apagada.
3. Charola de disco
• Coloque un disco luego de abrir la bandeja para discos.
4. Ventana de sensor infrarrojo
• Recibe las señales de su control remoto para que pueda controlar la unidad desde la distancia.
3.2. Tablero trasero
12 3 4 5
1. Conector de entrada CD
• Se conecta al adaptador CA/CD incluido para suministrar energía a esta unidad.
• Desconecte el cable de energía CA del tomacorriente CA para apagar la unidad por completo.
2. Puerto LAN
• Se utiliza para conectar a equipo de abastecimiento de red, tal como un router o un módem, por medio de cable LAN.
3. Puerto SALIDA HDMI (AUDIO)
• Se utiliza para conectar a un receptor/amplificador AV que tenga un puerto HDMI compatible, con un cable HDMI.
• Sólo salida de audio.
4. Puerto SALIDA HDMI
• Se utiliza para conectar a una pantalla que tenga un puerto HDMI compatible, con un cable HDMI. Este puerto HDMI sólo emite imágenes ciando el puerto HDMI OUT (AUDIO) está en uso.
5. Puerto de entrada USB
• Conecte un dispositivo de almacenamiento USB o un lector de tarjeta USB.
ES 11
PrecauciónC
• No conecte ningún dispositivo que no sea un dispositivo de almacenamiento USB o un lector de tarjeta USB a la entrada USB. (por ejemplo: PC, unidad de disco duro externo, reproductor de MP3, cámara digital, teclado, ratón, etc.)
• No utilice un cable de extensión o un hub USB para conectar dispositivos a esta unidad. Siempre conecte un solo dispositivo de almacenamiento USB o lector de tarjeta USB en la entrada USB en forma directa.
Page 12
3.3. Control Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
* La unidad también se puede encender presionando
estos botones.
1. Botón B (espera/encendido)
• Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de energía CA.)
2. Botón NETFLIX*
• Presiónelo para iniciar Netflix.
3. Botón Q (inicio)
• Púlselo para mostrar el menú de inicio.
4. Botón TOP MENU*
ULTRA HD Blu-ray™, Disco Blu-ray™:
• Presione para mostrar el menú principal o el
menú emergente.
DVD:
• Presione para mostrar el menú de título o menú
de disco.
5. Botón OK
• Presione para confirmar o seleccionar elementos de menú.
16
15
14
13
*
12
11
6. Botones K / L / s / B
• Presione para seleccionar elementos o ajustes.
• Cuando la reproducción esté en modo de pausa,
presione [ B] para adelantar la reproducción cuadro por cuadro.
• Cuando la reproducción esté en modo de pausa,
presione [s] para retrasar la reproducción cuadro por cuadro.
7. Botón OPTIONS (Opciones) U
• Durante la reproducción, pulse para ver el menú de reproducción.
8. Botones Rojo / Verde / Amarillo / Azul
• Presione para activar las teclas de atajo en algunas funciones de vídeo BD.
9. Botón S (anterior)
• Durante la reproducción, presiónelo una vez para volver al comienzo del título, capítulo, pista o archivo actual.
• Durante la reproducción, presione dos veces sobre la tecla para volver al título, capítulo, pista o archivo anterior.
• Durante la reproducción de archivos JPEG, presiónelo para volver al archivo anterior.
Botón C (paro)
• Presiónelo para detener la reproducción.
Botón k (pausa)
• Presiónelo para pausar la reproducción.
Botón T (siguiente)
• Durante la reproducción, presione para saltar al siguiente capítulo, pista o archivo.
Botón E (reversa)
• Durante la reproducción, presiónelo para rebobinar rápido la reproducción.
Botón B (reproducción)*
• Presione para comenzar la reproducción o reanudar la reproducción.
Botón D (avance)
• Durante la reproducción, presiónelo para avanzar rápido la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en pausa, presiónelo para avanzar lentamente la reproducción.
10. -Botón 10s
• Presiónelo para retrasar la reproducción 10 segundos.
11. Botón +60s
• Presiónelo para adelantar la reproducción 60 segundos.
12. Botones de número
• Presiónelos para seleccionar un capítulo durante la reproducción.
• Presiónelos para introducir números y letras en el campo de entrada.
13. Botón A (abrir/cerrar)*
• Presione para abrir o cerrar la charola del disco.
14. Botón BACK Y
• Presiónelo para volver a la pantalla de funciones o menú mostrado anteriormente.
15. Botón INFO T
• Presiónelo para mostrar la pantalla de información.
16. Botón YouTube*
• Presiónelo para iniciar YouTube™.
ES 12
Page 13
C Instalación de Baterías en el Control Remoto
I
I
Video
o
3D
dioma
d
C
ión
a
o
los
s
Idioma de
mensaje
en pantal
la
lo
O
l
Auto
c
o
Inglés
Inglés
Instale 2 baterías AAA (1.5V) con la polaridad indicada dentro del compartimiento de baterías del control remoto.
123
PrecauciónC
El uso incorrecto de las baterías puede resultar en peligros tales como fuga o explosión. Por favor observe lo siguiente:
• No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc), o recargables (ni-cad, ni-mh, etc).
• No mezcle baterías nuevas y viejas.
• No use diferentes tipos de baterías. Aunque pueden parecer similares, las baterías diferentes pueden tener diferentes voltajes.
• Compruebe que los extremos + y - de cada pila coincidan con las indicaciones del compartimiento de las baterías.
• Retire las baterías del compartimiento de baterías si no va a utilizar el control remoto durante un mes o más.
• Cuando deseche las baterías usadas, cumpla con la normativa del gobierno o las normas medioambientales que se apliquen en su país o en su zona.
• No recargue, ponga en corto circuito, caliente, queme o desensamble las baterías.
C Uso del control remoto
Directrices de uso del control remoto:
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y la ventana del sensor infrarrojo de la unidad.
• El funcionamiento del control remoto puede no ser confiable si hay sol fuerte o luz fluorescente incidiendo sobre la ventana del sensor infrarrojo de la unidad.
• Los controles remotos de distintos dispositivos pueden interferir entre sí. Evite utilizar un control remoto de otros aparatos situados cerca de la unidad.
• Cuando advierta una disminución en el alcance operativo del control remoto, cambie las baterías.
• Los alcances operativos máximos desde la unidad son los siguientes.
Línea de visión:
aprox. 23 pies (7 m)
Cualquier lado del centro:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de 30°
Arriba:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de 15°
Abajo:
aprox. 10 pies (3 m) dentro de 30°
3.4. Guía de visualización en pantalla
C Menú de inicio
Cuando encienda la unidad, el Menú de inicio aparecerá automáticamente. De otra manera, presione [ Q (inicio)].
Red
Fotos ConguraciónVideos Música
Vídeos: Accede al menú de Vídeo Música: Accede al menú de Música Fotografía: Accede al menú de Fotografía Red doméstica: Accede al menú del Servidor DLNA Navegar TV en red: Accede al menú de
Configuración: Accede al menú de Configuración
C Menú de configuración
Idioma de audi
lasicac
Idioma de audio
Idioma subtítu
Idioma subtítulos
Idioma menú
Idioma menús
Idioma de mensaje en pantalla
Subtítu
Subtítulo
HDMI
HDM
Video
Audi
Audio
3D
Idioma
Re
Red
Clasicación
Sistem
Sistema
12
1. Categoría
2. Menús / Opciones :
Muestra las opciones del elemento resaltado en la izquierda cuando se encuentren disponibles.
C Menú de reproducción
Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] para mostrar el menú de reproducción.
por ej.) Blu-ray Disc™
Menú de Operaciones
Pista de audio
Ajustes de subtítulos
Ángulo
Repetir reproducción
Video Secundario
Reprod. Vent. Información
Menú Superior
Menú Emergente
Subtítulo
Parcourir
Doméstica
Net TV
Servicios de Red
rigina
Original
máti
Automático
Inglés
Inglés
1ENG DTS-HD MSTR Multi
1
Desactivado
30˚ 30˚
16 feet (5 m) 23 feet (7 m) 16 feet (5 m)
ES 13
Page 14
4. Conexiones
• Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos.
• Al realizar conexiones con dispositivos externos, consulte sus manuales para el usuario para obtener ayuda adicional sobre la configuración.

4.1. Conexión de Vídeo/Audio HDMI

(Soporta hasta 1080i, 1080p, 1080p/24, 4K de resolución.) No requiere conexión de audio análogo.
C Conexión con el puerto HDMI OUT únicamente
cable HDMI
(incluido)
HDMI IN
o
cable HDMI
(incluido)
• Con esta conexión, el puerto HDMI OUT transmite tanto vídeo como audio.
• Para que la reproducción de vídeo Ultra HD Blu-ray™ funcione con esta conexión, se requieren un receptor/ amplificador AV compatible con 4K/HDR y cables HMDI de alta velocidad de 18 Gbps.
• Para que la reproducción de vídeo Blu-ray 3D™ funcione con esta conexión, se requieren un receptor/amplificador AV compatible con 3D y cables HMDI compatibles con 3D.
HDMI OUTHDMI IN HDMI IN
C Conexión con los puertos HDMI OUT y HDMI OUT (AUDIO)
cable HDMI
(no incluido)
HDMI IN HDMI IN
• Con esta conexión, el puerto HDMI OUT sólo transmite vídeo, y el puerto HDMI OUT (AUDIO) sólo transmite audio.
• La función EasyLink sólo está disponible para el puerto HDMI OUT.
• Para que la reproducción de contenido Ultra HD Blu-ray™ funcione con esta unidad, se deben conectar un dispositivo de pantalla compatible con 4K/HDR y un receptor/amplificador AV a esta unidad. De otra manera, no se transmitirá el Audio.
• Para que la reproducción de contenido 3D funcione con esta unidad, se deben conectar un dispositivo de pantalla compatible con 3D y un receptor/amplificador AV a esta unidad. De otra manera, no se transmitirá el Audio.
ES 14
cable HDMI
(incluido)
cable HDMI
(no incluido)
Page 15
Para reproducir contenido 4K/HDR, esta unidad se debe conectar a un dispositivo que cumpla con 4K/60p/4:4:4 y Ultra HD Blu-ray HDR.
• Para 4K/60p/4:4:4, se requiere un cable HDMI de alta velocidad de 18Gbps.
Señales de vídeo desde la
Resolución de
salida
4K
unidad
Velocidad
de cuadros
/ Espacio de
color
24p/4:4:4
60p/4:4:4
24p/4:4:4
60p/4:2:0
24p/4:4:4
60p/4:4:4
Especificaciones
de TV requerida
Hasta
4K
60p
4:4:4
Hasta
4K
60p
4:2:0
Hasta
4K
24p/30p
Contenido de reproducción
Vídeo BD 24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD 24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD 24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD 24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD 24p
Ultra HD Blu-ray
Vídeo BD 24p
Ultra HD Blu-ray
24p 24p/4:4:4 60p 60p/4:2:2
24p 60p/4:2:2 60p 60p/4:2:2
24p 24p/4:2:2 60p 60p/4:2:0
24p 60p/4:2:0 60p 60p/4:2:0
24p 24p/4:2:2 60p 2K 60p/4:4:4
24p 60p/4:4:4 60p 60p/4:4:4
Configuración recomendada
Resolución
HDMI
Auto
Auto
Auto Apagado
Salida
4K60p
4K/60p
(4:4:4)
4K/60p
(4:2:0)
Salida 24p
Auto
Apagado
Auto
Apagado
Auto
Apagado 2K
Salida de rango
dinámico alto
Auto 4K
Auto 4K
Auto
• El contenido Ultra HD Blu-ray es creado en resolución 4K.
• Las TV que soporten 4K60p son compatibles con HDCP 2.2.
NotaD
• No incline el conector HDMI cuando lo inserte en el puerto HDMI, y asegúrese que las formas del puerto HDMI y el conector HDMI concuerden.
• Si esta unidad se conecta con un dispositivo de pantalla no compatible con HDCP, el vídeo no se mostrará adecuadamente.
• Use un cable HDMI certificado (un cable HDMI con el logotipo HDMI) para esta conexión. Se recomienda cable HDMI de alta velocidad (también conocido como cable HDMI categoría 2) para mejor compatibilidad.
• Parar reproducción de vídeo Ultra HD Blu-ray™, conecte esta unidad a un dispositivo de pantalla compatible con 4K/HDR por medio de un cable HDMI de alta velocidad de 18 Gbps.
• Para reproducción de vídeo Blu-ray 3D™, conecte esta unidad a un dispositivo de pantalla compatible con 3D con un cable HDMI compatible con 3D.
ES 15
Page 16
4.2. Conexión a un Sistema de Audio
C Conexión de Audio HDMI
Receptor / amplificador de AV con conector de entrada HDMI
HDMI IN
cable HDMI
(incluido)
C Salida de audio desde conector HDMI OUT
Ajuste “DD/DD+/DTHD” Ajuste “DTS/DTS-HD”
Medios
Ultra HD Blu-ray Blu-ray
Vídeo DVD Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
DTS-CD DTS DTS Multi LPCM AVCHD Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
CD de audio LPCM LPCM 2 canales LPCM 2 canales MP3 MP3 LPCM 2 canales LPCM 2 canales AAC AAC LPCM 2 canales LPCM 2 canales FLAC FLAC 2 canales/Multi LPCM LPCM 2 canales WAV WAV LPCM 2 canales LPCM 2 canales MPEG2(TS/PS) Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
Netflix Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus Multi LPCM*
YouTube™ HE-AAC LPCM 2 canales LPCM 2 canales
Ajuste “BD-Video Secondary Output” 
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus Dolby Digital Multi LPCM* Dolby TrueHD Dolby TrueHD Dolby Digital Multi LPCM* DTS DTS Multi LPCM DTS-HD DTS-HD DTS Multi LPCM* LPCM Multi LPCM Multi LPCM
DTS DTS Multi LPCM LPCM Multi LPCM Multi LPCM
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus Dolby Digital Multi LPCM* LPCM Multi LPCM Multi LPCM
HE-AAC LPCM 2 canales LPCM 2 canales
Fuente de Audio
El formato de audio que se puede emitir depende de la compatibilidad
“Bitstream” “LPCM”
Apagado Encendido Des. Encendido
del dispositivo conectado.
1
3
1
1
1
Multi LPCM* Multi LPCM*
Multi LPCM*
Multi LPCM*
2
4
5
2
*1 Completamente decodificado. *2 Sólo se decodifica la subsecuencia independiente. *3 Se decodifica la secuencia Dolby TrueHD. *4 Sólo se decodifica la subsecuencia Dolby Digital. *5 Sólo se decodifica la subsecuencia principal.
NotaD
• Si el dispositivo conectado no es compatible con HDMI BITSTREAM, el audio se emitirá como multi LPCM o LPCM mezclado de 2 canales dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado incluso si selecciona ˝Bitstream˝ en el ajuste ˝HDMI Audio˝.
• Al reproducir vídeos BD que contengan sólo el audio principal, la salida de audio será la misma que en el caso de "Apagado" incluso si "Audio Sec. para BD-Video" está ajustado en "Encendido".
• Los discos que contienen audio DTS con señales envolventes superiores a 5.1 canales en una velocidad de muestreo de 192kHz pueden no reproducirse correctamente en esta unidad. Cuando reproduzca tales discos mientras esta unidad está conectada a un Sistema de Audio (superior a 5.1 canales) tal como un amplificador A/V, receptor HDMI, etc., seleccione “Bitstream” en “DTS/DTS-HD” en “Salida Audio Digital” del ajuste “Audio” de esta unidad. (Si se selecciona “PCM”, el audio con señales envolventes superiores a 5.1 canales puede no transmitirse correctamente.)
ES 16
Page 17
4.3. Conexión a la Red
Si conecta esta unidad a Internet, puede actualizar el software a través de Internet o acceder a los servicios BD­Live™, Netflix, y YouTube™.
• Para una conexión estable, se recomienda conexión cableada cuando utilice las siguientes características. (Utilizar las siguientes características con conexión de LAN inalámbrica puede afectar a los otros dispositivos que usan frecuencias de radio.)
– Servicios de transmisión de vídeo (Netflix / YouTube™) – Actualización de red
C Conexión Alámbrica
Equipamiento de red (módem, etc.)
Router de banda ancha o hub
LAN
Cable LAN (no incluido)
Internet
WAN LAN
12345
Cable LAN (no incluido)
PrecauciónC
• No introduzca ningún cable que no sea el cable LAN a la terminal LAN para evitar daños en la unidad.
• No conecte su PC directamente a la terminal LAN de esta unidad.
NotaD
• Después de haber realizado la conexión cableada, realice los ajustes de red necesarios. (Para ajuste de red de la conexión alámbrica, consulte “Alámbrico” en la página 44.)
• Si su módem no cuenta con funciones de router, conecte un router alámbrico.
• Si su módem cuenta con funciones de router pero no tiene puertos vacantes, agregue un hub.
• Para un router alámbrico, use un router que soporte la norma 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T ETHERNET.
• Adquiera cables LAN blindados en su establecimiento habitual y utilícelos para conectarse a los equipos en red.
ES 17
Page 18
C Conexión LAN inalámbrica
Equipamiento de red (módem, etc.)
Internet
LAN WAN
Router LAN inalámbrico
Cable LAN (no incluido)
NotaD
• Después de realizar la conexión LAN inalámbrica, realice los ajustes de red necesarios. (Para el ajuste de red de la conexión LAN inalámbrica, consulte “Inalámbrico” en la página 46.)
• En caso de un router LAN inalámbrico, utilice un router compatible con IEEE 802.11 b/g/n/ac. (Se recomienda el tipo “n” para operación estable de la red LAN inalámbrica.)
• Ajuste el router LAN inalámbrico en modo de infraestructura. Esta unidad no soporta el modo Ad-hoc.
• Es posible que otros dispositivos de radio u obstáculos provoquen interferencias en la conexión de red LAN inalámbrica.
• Con un router inalámbrico de 2.4GHz (punto de acceso), con un dispositivo compatible con USB3.0 con esta unidad puede causar inestabilidad de la conexión inalámbrica. Coloque el router inalámbrico tan lejos como sea posible de esta unidad.
• Cuando use un router inalámbrico compatible con 5GHz (punto de acceso), se recomienda usar un ancho de banda de 5GHz.
ES 18
Page 19

5. ANTES DE EMPEZAR

5.1. Cómo encontrar el canal de
visualización / fuente en su TV
Después de que haya completado todas las conexiones, deberá encontrar el canal de visualización (fuente de entrada externa) en su TV.
1. Después de haber realizado todas las conexiones
necesarias, presione [ B (espera/encendido)] para encender la unidad.
2. Encienda su TV.
3. Presione el botón del control remoto del televisor
que da acceso al canal de entrada externa. Puede estar etiquetado como “SOURCE”, “AV”, “AUX” o “SELECT” (consulte el manual de usuario de su TV). O presione “2” en el control remoto de la TV, después presione el botón abajo del canal.
Por favor espere.
5.2. Configuración Inicial
Por favor, siga las instrucciones indicadas más abajo para completar la configuración inicial.
1. Mientras se muestra la pantalla “Idioma de mensaje en pantalla”, use [ K / L ] para seleccionar su idioma, después presione [OK].
On-screen Language
English
Français
Español
Select the On-Screen Language. Sélectionnez la langue d'achage. Seleccione un Idooma para el menú en pantalla que desee desplegar.
• Cuando esta unidad esté conectada a una TV
compatible con 4K, aparecerá la pantalla “Salida 4K60p”. De otra manera, continúe al paso 3.
2. Siga las instrucciones en pantalla, y si se muestra la pantalla “¿ Se muestra este mensaje ?”, seleccione “Sí”, y presione [OK].
• Si aparece una pantalla de confirmación*,
seleccione “Sí”, y presione [OK]. * Toma un poco de tiempo hasta que aparece la
pantalla de confirmación.
Este es el canal de visualización correcto (fuente de entrada externa).
• Si la TV está conectada mediante un cable HDMI, es posible que la pantalla de apertura de Philips demore en aparecer.
• Si ha transcurrido determinada cantidad de tiempo desde que usted encendió la unidad, la pantalla de bienvenida aparecerá la primera vez que encienda la unidad.
3. Aparecerá la pantalla “Accionamiento rápido”. Use [ K / L ] para seleccionar “Activado” u “Desactivado”, y presione [OK].
“Activado”: Para que la unidad encienda más
rápido, entonces ajuste en “Activado”. Si lo hace, eto incrementará el Consumo de energía durante el modo de Espera.
“Desactivado”
: “Desactivado” reducirá el Consumo de
energía durante el modo de Espera a diferencia de “Activado”.
4. Presione [OK].
• Se completó “Configuración Fácil” (Configuración
fácil).
5. Aparecerá la pantalla “Ajuste Fácil de Red” (Configuración de red fácil). Use [ K / L ] para seleccionar el modo deseado, después presione [OK].
• Si selecciona “Cableado” (alámbrico), consulte
“Con conexión de cable” en la página 43 para la operación adicional.
• Si selecciona “Inalámbrico” (inalámbrico), consulte
“Inalámbrico” en la página 45 para la operación adicional.
6. Aparecerá el menú de Inicio.
ES 19
Page 20

6. INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN

6.1. Información sobre Reproducción
Antes que comience a reproducir un disco, lea la siguiente información.
C Discos y Archivos Reproducibles
Discos reproducibles Logotipo
Blu-ray Disc™
– Ultra HD Blu-ray™ – Vídeo BD – Disco Blu-ray 3D™ – Sólo disco Blu-ray 3D™ – BD-RE* (ver. 2.1/3.0)
(Grabado en formato BDMV)
– BD-R* (ver. 1.1 / 1.2 / 1.3/2.0)
(Grabado en formato BDMV) (Un disco sin finalizar puede no poderse reproducir.)
Vídeo DVD
DVD-RW (sólo discos de modo VR finalizados)
DVD-R (sólo discos de modo VR finalizados)
CD-DA (CD de audio)
CD-RW
CD-R
C Especificaciones recomendadas
AVCHD
Esta unidad no puede reproducir archivos AVCHD independientes (*.m2ts, *.mts o *.m2t) grabados en un DVD. Los DVD que incluyan archivos AVCHD deberán contar con una estructura de archivos y carpetas que cumpla con las especificaciones del formato AVCHD. Por favor, utilice un dispositivo / software compatible con AVCHD para grabar o copiar los archivos AVCHD en un DVD. (Véanse los manuales de usuario del dispositivo / software para más información al respecto).
MP3
• Frecuencia máxima de muestreo: 48kHz
• Velocidad de bits constante máxima: 320kbps
• Extensión de archivo: .mp3
JPEG
• Resolución Límite superior: 4.096 x 4.096 puntos
(sub muestreo: 4:4:4)
8.192 x 8.192 puntos (sub muestreo: 4:2:2)
8.192 x 8.192 puntos (sub muestreo: hasta 4:2:0)
Límite inferior: 34 x 34 puntos (sub muestreo: 4:4:4)
34 x 34 puntos (sub muestreo: 4:2:2) 34 x 34 puntos (sub muestreo: hasta 4:2:0)
• Extensión de archivo: .jpg
FLAC
• Frecuencia máxima de muestreo: 192 kHz
• Corresponde a frecuencia de muestreo: máxima 192 kHz
• Velocidad de bits de cuantificación máxima: 24 bits
• Extensión de archivo: .flac
DTS-CD -
*
Debido al avance intencional del formato Blu-ray Disc™ por su autoridad de configuración estándar, la sociedad no puede garantizar ni asegurarle que se puedan reproducir otras extensiones del formato Blu-ray Disc™ con este producto.
Archivos reproducibles Medios
AVCHD DVD-RW/-R, DVD+RW/+R MP3
FLAC
WAV
AAC
JPEG
DVD-R, CD-RW/-R, dispositivo de almacenamiento USB
BD-RE/-R, DVD-R, CD-RW/-R, dispositivo de almacenamiento USB
Dispositivos legibles Medios
Dispositivos de almacenamiento USB que soporten USB2.0 / USB3.0
MP4, MPEG2, MP3, FLAC, WAV, AAC, JPEG, Comentarios de imagen en imagen, subtítulos u otro materal adicional para BD-ROM ver. 2 (Perfil 2.0 / Perfil 1.1)
ES 20
AAC
• Frecuencia máxima de muestreo: 48 kHz
• Corresponde a frecuencia de muestreo: máxima 48 kHz
• Velocidad de bits constante máxima: 320 kbps
• Extensión de archivo: .m4a
WAV
• Frecuencia máxima de muestreo: 192 kHz
• Corresponde a frecuencia de muestreo: máxima 192 kHz
• Velocidad de bits de cuantificación máxima: 24 bits
• Extensión de archivo: .wav
MP4
• Extensión de archivo: .mp4, .mov
MPEG2(TS/PS)
• Extensión de archivo: .mpg, .mpeg, .m2ts, .mts, .ts
DLNA - PCM
• Frecuencia máxima de muestreo: 44.1, 48 kHz
• Corresponde a frecuencia de muestreo: máxima 48 kHz
Page 21
C Límites del número de archivos / carpetas
Se puede mostrar un total de 10,000 carpetas/archivos de cualquier tipo de medio.
Precaución / Nota para dispositivos de almacenamiento USB
PrecauciónC
• Philips no es responsable si el dispositivo de
almacenamiento USB no es soportado, y tampoco es responsable por daños o pérdida de datos del dispositivo.
• No intente abrir ni modificar el dispositivo de
almacenamiento USB.
• No toque la superficie de terminal con los dedos ni con
ningún metal.
NotaD
• Esta unidad soporta dispositivos de almacenamiento
USB con sistema de archivo FAT16 / FAT32 / NTFS / exFAT.
• Cuando no los utilice, mantenga los dispositivos de
almacenamiento USB dentro de sus estuches.
• Es posible que algunos dispositivos de
almacenamiento USB no funcionen con esta unidad.
• Esta unidad puede leer tarjetas SD utilizando un lector
de tarjetas USB (no incluido). Tarjetas que pueden leerse:
Tarjeta de memoria SD (8 MB - 2 GB) Tarjeta miniSD (16 MB - 2 GB) Tarjeta microSD (256 MB - 2 GB) Tarjeta de memoria SDHC (4 GB - 32 GB) Tarjeta miniSDHC (4 GB - 8 GB) Tarjeta microSDHC (4 GB - 16 GB) Tarjeta de memoria SDXC (64 GB - 2 TB)
C Discos y Archivos No Reproducibles
Los siguientes discos no se pueden reproducir en esta unidad.
• CD-ROM
• DVD-RAM
• DVD-audio
• HD DVD
• disco sin finalizar
• BD-RE (ver.1.0)
• BD-RE (ver.2.1 / 3.0) (Grabado en formato BDAV)
• BD-R (ver.1.1 / 1.2 / 1.3 / 2.0) (Grabado en formato BDAV)
• Disco Blu-ray™ que contiene archivos AVCHD
• Disco Blu-ray™ / DVD / CD / dispositivo de almacenamiento USB / tarjeta SD que contenga archivos DivX®
• Blu-ray Disc™ / Disco híbrido DVD (reproducido como BD-viíeo únicamente)
• DVD-RW/-R grabado en un formato de grabación no compatible
• Super audio CD - Sólo se puede escuchar el sonido en la capa de CD. El sonido en la capa de CD de Super Audio de alta densidad no se puede escuchar.
• No se garantiza que se puedan reproducir discos dobles.
• Esta unidad no puede reproducir contenidos de disco protegidos por Windows Media™ Digital Rights Management (DRM).
• CD-I (disco compacto-interactivo)
• VSD (disco sencillo de vídeo)
• CD de vídeo
• SVCD
C Códigos regionales
Esta unidad ha sido diseñada para reproducir vídeo BD con la región “A”, vídeo DVD con región “TODAS” o “1”. No puede reproducir vídeo BD o vídeo DVD que esté etiquetado para otras regiones. Busque los símbolos en el lado derecho de su vídeo BD o vídeo DVD. Si estos símbolos de región no aparecen en su vídeo BD o vídeo DVD, no podrá reproducir el disco en esta unidad. La letra o el número dentro del globo terráqueo hace referencia a la región del mundo. Un vídeo BD o vídeo DVD etiquetado para una región específica solamente puede reproducirse en una unidad con el mismo código de región.
Vídeo BD
Vídeo
DVD
Vídeo
DVD
ES 21
NotaD
• Los discos Ultra HD Blu-ray™ no tienen códigos de región.
Page 22
C Consejo para reproducción de disco
El contenido del disco se divide generalmente en secciones o carpetas (grupos de títulos / archivos) según se muestra a continuación.
Ultra HD Blu-ray, vídeo BD, vídeo DVD, AVCHD
título 1
capítulo 1
pista 1
carpeta (grupo 1) carpeta (grupo 2)
archivo 1
capítulo 2
pista 2
MP3, FLAC,AAC,WAV,MP4,MPEG2
archivo 2
capítulo 1
CD de audio
pista 3
archivo 3
título 2
capítulo 2
pista 4
archivo 4
capítulo 3
pista 5
archivo 5
C Descripción de iconos
: icono de grupo (carpeta) : icono de archivo de música : icono de archivo de vídeo : icono de archivo de fotografía
– ˝Carpetas˝ se refiere a los grupos de archivos. – ˝Pistas˝ se refiere al contenido grabado en un CD de
audio.
– “Archivos” se refiere al contenido en un disco que se
grabe en formato de archivo AVCHD, MP3, FLAC, AAC, WAV, MP4, MPEG2, JPEG.
NotaD
• Si hay una letra no reconocible en un nombre de archivo, la siguiente letra reconocible se mueve al lugar para la letra no reconocible.
ES 22
Page 23
r
_1
kv
4
Video_
4
4
12.12.
2015
22.12.2015
25.12.20
6
9:00
10:00
19:00
5:00
B
x
Play
s
Next
P
r
_1
2
Music_
01.mp3
Music_
02.mp4
_
03.aac
Music_
04.ac
l
_1
Photo_
01.jpg
g
g
g
2015
22.12.2015
25.12.20
01.01.2016
9
10:00
9:00
5:00
US
2
6.2. Guía sobre la lista de archivos
C Lista de archivo de vídeo
1 2 3 4
VIDEO
USB \xxxxx\xxxxx
US
\xxxxx\xxxx
Parent Folder
Parent Folde
Folder_1
Folder
Folder_2
5
Folder_2
Video_01.mkv
Video_01.m
Video_02.mp4
Video_02.mp
Video_03.mp4
03.mp
Video_04.mp4
Video_04.mp
12.12.2015
9:00
22.12.2015
10:00
25.12.2015
19:00
15
01.01.2016
5:00
01.01.201
Play Previous Next Page 0001/0002
Previou
6
1 Tipo de medios 2 Ruta completa al directorio objetivo 3 Lista de carpeta/archivo 4 Fecha y hora en la que se creó este archivo 5 Icono de carpeta/archivo 6 Guía de operación
C Lista de archivos de fotografía
1 2 3
Fotos
USB
B
\xxxxx\xxxxx
Carpeta Principal
Carpeta Principa
Folder_1
Folder
Folder_2
4
Folder_2
Photo_01.jpg
Photo_02.jpg
Photo_02.jp
Photo_03.jpg
Photo_03.jp
Photo_04.jpg
Photo_04.jp
OK
RETURN
12.12.2015
9:00
12.12.
:00
22.12.2015
10:00
25.12.2015
19:00
15
1
01.01.2016
5:00
Diapositiva Atrás Avanza Página 0001/0002
C Lista de archivos de música
1 2
MUSIC
USB
USB
\xxxxx\xxxxx
Parent Folder
Parent Folde
Folder_1
Folder
Folder_2
3
Folder_
Music_01.mp3
Music_02.mp4
Music_03.aac
Music
Music_04.ac
Playback
Play Previous Next Page 0001/0002
1 Tipo de medios 2 Lista de carpeta/archivo 3 Icono de carpeta/archivo
C Lista de música (CD-DA)
2 3 4 5
1
Menú de música Lista de Canciones
7
8
CD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
17 Pistas/Duración Total 71.26
Nombre de la canción Duración
Track1 Track2 Track3 Track4 Track5 Track6 Track7 Track8 Track9
0.17 Repetir todo Aleatorio 3.57
Pista1
3.57
3.41
4.30
4.36
3.42
4.55
3.53
4.04
3.23
Página 0001/0002
6
1 Tipo de medios 2 Lista de carpeta/archivo 3 Fecha y hora en la que se creó este archivo 4 Icono de carpeta / Miniatura
ES 23
1 Número de pista actual 2 Estado de reproducción 3 tiempo transcurrido de la pista actual 4 Opciones de reproducción (Modo de repetición/
Aleatorio) 5 Tiempo de reproducción total de la pista actual 6 Barra de avance de reproducción 7 Número total de pistas/tiempo de reproducción
total del disco 8 Lista de música
Page 24
C Lista de título/reproducción/capítulo (VR)
S
S
l
o
Lista de título (VR)
USB \xxxxx\xxxxx
Menú de vídeo
DVD-R(VR)
1
Canal Fecha Nombre título
3
1 Tipo de medios 2 Lista de título 3 Hora de inicio de grabación/Longitud de
grabación de título seleccionado
Lista de reproducción (VR)
Lista Reproducción Vista
DVD-RW (VR)
01
4
5
12/16 (Vie) 0:01.38 PL_1
04 05 06
ombre títu
Simple PG
24.01 Start Time 17:15 Rec. Length 0:05
Low Bitrate
24.01
High Bitrate
24.01
New Resolution
24.01
Simple Seamless Connection
24.01
Resolution Changing
24.01
24.01
Aspect ratio changing
Play
Atrás Avanza
02 03
12/16 (Vie) 0:00.00 PL_2
Página 001/003
12/16 (Vie) 0:00.59 PL_3
Cómo Navegar por la Lista de Pistas / Archivos
• Use [ K / L ] para mover el elemento resaltado arriba
o abajo en la lista.
• Para acceder a los archivos en un grupo (carpeta),
2
seleccione el grupo deseado (carpeta), después presione [OK].
• Presione [ BACK Y ] para regresar a la jerarquía
anterior.
• Presione [S (previous)] o [T (next)] para cambiar
la página de la lista.
• Presione [ Q (home)] para regresar al menú de
inicio.
6.3. Cómo insertar un disco
1. Presione [ A (open/close)] para abrir la bandeja
del disco.
2. Coloque el disco en la bandeja para discos con la
etiqueta hacia arriba.
12/16 (Vie) 0:00.40 PL_4
12/16 (Vie) 0:02.00 PL_5
Atrás Avanza
Página 01/17
Atrás Avanza
12/16 (Vie) 0:00.59 PL_6
4 Miniatura 5 Información de título
Cuando se inserta un disco que contiene una lista de reproducción, y se muestra el menú de Inicio, seleccione “Videos”
“Disc” para mostrar la pantalla de selección
de Título/Lista de reproducción, después seleccione “Playlist”.
Lista de capítulo (VR)
Vista capítulo
DVD-RW (VR)
01
PG_Play Test1
--- --- --- --- ---
6
001
0:00.00
Play
Pulse OK para iniciar reproducción del capítulo seleccionado. Presione BACK para ir al menú anterior.
0:00.05
Página 001/001
6 Miniatura de capítulo
Alinee el disco con la guía de la bandeja de disco.
3. Presione [ A (open/close)] para cerrar la bandeja
de discos.
• Es posible que el disco tarde un poco en cargarse.
ES 24
Page 25
7. REPRODUCCIÓN BÁSICA
7.1. Reproducción de un disco
1. Inserte un disco (consulte “Cómo insertar un
disco” en la página 24).
• Para disco Blu-ray™ / DVD o un disco que contenga sólo un tipo de archivo, la reproducción comenzará automáticamente. De lo contrario, presione [ B (play)].
• Para CD de audio, aparecerá la lista CD-DA.
• Ciertos discos pueden mostrar un menú de título o disco. En este caso, consulte “Uso de Título / Disco / Menú Emergente” en la página 28.
• Aparecerá la pantalla de filtro de medios.
2. Seleccione el tipo de archivo que desea reproducir, después presione [OK].
DVD-RW
Reproducir Video
Ver Imágenes
Reproducir Música
C Modo de Reanudación desde paro
Disco Ultra HD Blu-ray™ / Disco Blu-ray™ / DVD / AVCHD / DVD-VR / MP4 / MPEG2:
Cuando presione [ B (play)] la siguiente vez, la reproducción comenzará desde el punto en el que se detuvo.
CD de audio / JPEG / AAC / WAV / FLAC / MP3
La reproducción comenzará desde el inicio de la pista/archivo actual la siguiente vez que presione [ B (play)] o [OK].
NotaD
• La reproducción también se detendrá y aparecerá el
menú de inicio cuando presione [ Q (home)]
• Para la aplicación BD-J, la Reanudación desde paro puede no estar disponible.
• El modo Reanudar desde paro sigue en efecto, incluso después de que se apague la alimentación, pero se cancela una vez que el disco se expulsa.
• Con respecto a los discos BD-RE/-R regrabables, no se reconocen las secciones grabadas adicionalmente.
• Con respecto a los discos DVD-RW/-R regrabables, no se reconocen las secciones grabadas adicionalmente.
Seleccione una función y pulse OK.
3. Seleccione el elemento deseado.
Para “Reproducir Video”, se mostrará la lista de archivos.
• Consulte “Lista de archivos de fotografía” en la página 23 y “Cómo Navegar por la Lista de Pistas / Archivos” en la página 24.
Para “Ver Imágenes”, aparecerá la pantalla de miniaturas.
• Consulte “Lista de archivos de fotografía” en la página 23 y “Cómo Navegar por la Lista de Pistas / Archivos” en la página 24.
Para “Reproducir Música”, se mostrará la lista de pistas / archivos. Seleccione un grupo (carpeta)
o pista / archivo que desee reproducir y después presione [ B (play)] o [OK] para comenzar la reproducción.
• Consulte “Lista de archivos de música” en la página 23 y “Cómo Navegar por la Lista de Pistas / Archivos” en la página 24.
Para saltar al próximo archivo / pista: Presione [ T (siguiente)].
Para saltar al archivo / pista anterior: Presione [ S (anterior)].
Para pausar la reproducción: Presione [ k (pausa)].
Para volver a la reproducción normal: Presione [ B (reproducir)].
Para detener la reproducción:
Presione [ C (detener)]. La Reproducción estará en modo de reanudación desde alto.
ES 25
TipsE para ver JPEG
• Algunas carpetas o archivos no reproducibles pueden aparecer en la lista debido al estado de grabación.
• Los archivos JPEG de alta resolución pueden tomar más tiempo para mostrarse.
• Los archivos JPEG progresivos (archivos JPEG guardados en formato progresivo) no están soportados.
Page 26
7.2.

Reproducción de disco Ultra HD Blu-ray™

UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
Esta unidad puede reproducir discos Ultra HD Blu-ray ™. Para ver vídeos Ultra HD Blu-ray ™, necesita tener lo siguiente:
– 4K/60p (espacio de color 4:4:4) y dispositivo
compatible con HDCP 2.2. – Dispositivo compatible con HDR – Cable HDMI de alta velocidad de 18 Gbps – Disco Ultra HD Blu-ray
1. Conecte esta unidad a una TV compatible con
4K/60p (4:4:4) por medio de un cable HDMI de alta velocidad de 18 Gbps.
• Consulte “Conexión de Vídeo/Audio HDMI” en la página 14
2. Inserte un disco Ultra HD Blu-ray ™.
• Consulte “Cómo insertar un disco” en la página
24.
3. La reproducción puede comenzar
automáticamente. De lo contrario, presione [ B (play)].
• Ciertos discos pueden mostrar un menú de título o disco. En este caso, consulte “Uso de Título / Disco / Menú Emergente” en la página 28.
Para poner pausa a la reproducción: Presione [ k (pause)].
Para volver a la reproducción normal: Presione [ B (play)].
Para detener la reproducción:
Presione [ C (stop)].
La reproducción está en modo Reanudar desde paro y aparecerá el pantalla de fondo.
C Modo Reanudar desde paro
Cuando presione [ B (play)] la siguiente vez, la reproducción comenzará desde el punto en el que se detuvo.
TM
NotaD
• Si esta unidad está conectada a un dispositivo no compatible con HDCP 2.2, las señales HDR se convertirán dinámicamente y transmitirán en resolución 2K. Algunos discos pueden no reproducirse correctamente.
• Si esta unidad está conectada a un dispositivo no compatible con 4K/60p (espacio de color 4:2:0), y se reproduce un vídeo 60p, las señales HDR se convertirán dinámicamente y se transmitirán.
• Si esta unidad está conectada a un dispositivo no compatible con 4K/60p, las señales HDR se convertirán dinámicamente y transmitirán en resolución 2K.
• Si esta unidad está conectada a un dispositivo no compatible con HDR, las señales HDR se convertirán dinámicamente y transmitirán. Algunos discos pueden transmitir imágenes en resolución 2K o pueden no reproducirse correctamente.
ES 26
Page 27
7.3. Reproducción de disco Blu-ray 3D™
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
Esta unidad puede reproducir discos Blu-ray 3D™ que contengan vídeos estereoscópicos en 3D. Para ver vídeos Blu-ray 3D™, necesita lo siguiente:
– TV con capacidad de 3D – Cable HDMI compatible con 3D – Anteojos 3D – Un disco Blu-ray 3D™ o Disco sólo Blu-ray 3D™
1. Conecte esta unidad a una TV compatible con 3D
utilizando un cable HDMI compatible con 3D.
• Consulte “Conexión de Vídeo/Audio HDMI” en la página 14.
2. Inserte un disco Blu-ray 3D™ o un Disco sólo Blu-
ray 3D™.
• Consulte “Cómo insertar un disco” en la página
24.
3. La reproducción puede comenzar
automáticamente. De lo contrario, presione
[ B (play)]
• Ciertos discos pueden mostrar un menú de título o disco. En este caso, consulte “Uso de Título / Disco / Menú Emergente” en la página 28.
Para poner pausa a la reproducción: Presione [ k (pause)].
Para volver a la reproducción normal: Presione [ B (play)].
Para detener la reproducción:
Presione [ C (stop)]. La reproducción está en modo Reanudar desde paro
y aparecerá el pantalla de fondo.
C Modo Reanudar desde paro
Cuando presione [ B (play)] la siguiente vez, la reproducción comenzará desde el punto en el que se detuvo.
.
PrecauciónC
• Ver vídeos en 3D puede causar jaquecas, mareos y cansancio. Para evitar esto, no mire vídeos en 3D durante un tiempo prolongado.
• Mirar vídeos en 3D no es recomendable para las siguientes personas:
– Personas sensibles al mareo por movimiento – Niños que comienzan a caminar y hasta los siete
años de edad
– Mujeres embarazadas
Para obtener más información, consulte “INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD Y SEGURIDAD PARA TELEVISIONES 3D” en la página 58.
NotaD
• Para obtener más información, consulte el manual de la TV 3D.
• Cuando “Reproducción de BD-Video 3D” está ajustado en “Reproducción 3D” y su TV no tiene capacidad para 3D, la reproducción de discos Blu-ray 3D™ se revertirá a 2D dependiendo del disco.
• Para algunos discos sólo Blu-ray 3D™, la reproducción en modo 2D no es posible.
• Puede comprobar el modo de salida actual (2D o 3D) presionando [ INFO T ] durante la reproducción.
ES 27
Page 28

7.4. Reproducción de contenido en un dispositivo de almacenamiento USB

[JPEG]
[MP3]
[FLAC]
FLACFLAC
MP3MP3
JPEGJPEG
[MP4]
Puede reproducir archivos MP3 / JPEG / MP4 / MPEG2 / AAC / WAV / FLAC desde un dispositivo de almacenamiento USB. Además puede disfrutar de las siguientes funciones con el dispositivo de almacenamiento USB.
– Contenidos adicionales especiales para Perfil 1 ver.1.1
de BD-ROM. (Para obtener más información sobre el contenido adicional especial, consulte el manual de instrucciones que acompaña al disco.)
– Función BD-Live™ (BD-ROM ver. 2 Perfil 2.0). (Para
mayor información sobre BD-Live™, consulte la página 32.)
1. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
a la entrada USB.
2. Use
[ K / L ] para seleccionar “Reproducir Video”,
“Ver Imágenes” o “Reproducir Música” después presione [OK].
3. Siga los pasos 3 en “Reproducción de un disco”
en la página 25.
Para retirar el dispositivo de almacenamiento USB:
En modo de paro, retírelo lentamente.
MP4MP4
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
[AAC]
AACAAC
WAVWAV
[WAV]

7.5. Uso de Título / Disco / Menú Emergente

[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
UHD
UHD
Algunos discos pueden incluir un menú de título que describe el contenido del disco, o un menú de disco que le orienta a través de todas las funciones disponibles en el disco.
Con tales discos, un menú de título o menú de disco puede aparecer automáticamente cuando inserte el disco. De otra manera, presione [TOP MENU] para recuperar el menú. Véase el manual del disco para saber cómo navegar por el menú.
NotaD
• Los menús varían entre discos. Consulte la información
que acompaña al disco para obtener información detallada.
[TOP MENU] puede no funcionar con algunos discos.
• También puede recuperar el Menú de Título/Disco/
Emergente del menú de reproducción. El menú de reproducción se puede recuperar presionando [ OPTIONS U ] .
Ultra HD Blu-ray/Vídeo BD/DVD-V/AVCHD:
[ OPTIONS U ]
Superior”
Ultra HD Blu-ray/Vídeo BD:
[ OPTIONS U ]
emergente”
Vídeo DVD:
[ OPTIONS U ]
[DVD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
DVD
DVD
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
VIDEO
VIDEO
“Menú de operación”“Menú
“Menú de Operación”“Menú
“Menú de operación”“Menú”
PrecauciónC
• No retire el dispositivo de almacenamiento USB ni cambie la unidad a modo de espera mientras se están reproduciendo el contenido del dispositivo. Esto puede ocasionar el mal funcionamiento o la pérdida de datos del dispositivo.
• Philips no puede ser responsable si su dispositivo de almacenamiento USB no es soportado, y Philips tampoco aceptará responsabilidad alguna por daños o pérdida de datos almacenados.
• Si se conecta un lector de tarjeta USB, se visualizarán los archivos de una tarjeta SD conectada antes en la ranura del lector.
NotaD
• La información de reanudación se borrará cuando:
– se retira el dispositivo de almacenamiento USB. – la unidad se cambia a modo de espera.
• No elimine las carpetas o archivos del dispositivo de almacenamiento USB con su computadora. Esta unidad puede no leer dispositivos de almacenamiento USB que se hayan formateado en una computadora.
• Esta unidad puede leer los archivos MP3 / JPEG / MP4 / MPEG2 / AAC / WAV / FLAC en una tarjeta SD utilizando el lector de tarjeta USB (no incluido).
ES 28
Page 29
7.6. Reproducción desde la lista de
archivos
Si se presiona [ B (play)] u [OK] mientras se muestra la lista de Archivos, esta unidad operará como sigue:
[CD]
CDCD
[MP3]
En modo de paro:
[ B (play)] / [OK]:
Comienza a reproducir desde el inicio de la Pista/ Archivo que está resaltado.
Mientras resalta la Pista/Archivo que se reproduce:
[ B (play)] / [OK]: N/A
Mientras resalta cualquier Pista/Archivo que no se reproduce:
[ B (play)] / [OK]:
Comienza a reproducir desde el inicio de la Pista/ Archivo que está resaltado.
Mientras resalta la Pista/Archivo que que está en pausa:
[ B (play)]: Reanuda la reproducción desde donde se
[OK]: N/A
Mientras resalta cualquier Pista/Archivo que no está en pausa:
[ B (play)]: Reanuda la reproducción desde donde se
[OK]: Comienza a reproducir desde el inicio de
Mientras resalta la Pista/Archivo que que está en FF/ FR:
[ B (play)]: Cancela FF/FR y reanuda la reproducción. [OK]: N/A
Mientras resalta cualquier Pista/Archivo que no está en FF/FR:
[ B (play)]: Cancela FF/FR y reanuda la reproducción. [OK]: Comienza a reproducir desde el inicio de
[JPEG]
JPEGJPEG
En modo de paro:
[ B (play)]: Comienza la Presentación de diapositivas
[OK]: Despliega el archivo que está resaltado.
[FLAC]
MP3MP3
FLACFLAC
[AAC]
AACAAC
WAVWAV
[WAV]
puso pausa.
puso pausa.
la Pista/Archivo que está resaltado.
la Pista/Archivo que está resaltado.
desde el archivo que está resaltado. (También se mostrarán los archivos en el directorio raíz.)
(Si se presiona [ B (play)] aquí, comenzará la Presentación de diapositivas.)
DLNA
DLNA
[DLNA M]
MUSIC
MUSIC
En modo de paro:
[ B (play)] / [OK]:
Comienza a reproducir desde el inicio de la Pista/ Archivo que está resaltado.
Mientras resalta la Pista/Archivo que se reproduce:
[ B (play)]: N/A [OK]: Pone pausa a la reproducción. [ 0 ] o [ S (anterior)]: Salta hacia atrás al inicio de la
Pista/Archivo.
[ 1 ] o [ T (siguiente)]: Salta a la siguiente Pista/
Archivo.
Mientras resalta la Pista/Archivo que que está en pausa:
[ B (play)] / [OK]:
Reanuda la reproducción desde donde se puso pausa.
DLNA
DLNA
[DLNA P]
PHOTO
PHOTO
En modo de paro, mientras cualquier Archivo está resaltado:
[ B (play)] / [OK]:
Muestra el archivo resaltado.
En modo de paro, mientras cualquier Carpeta está resaltada:
[ B (play)]: Comienza la Presentación de diapositivas
con los archivos de la Carpeta que está resaltada*.
[OK]: Se mueve dentro de la Carpeta que está
resaltada.
Si no hay un Archivo de fotografía en la carpeta
*
resaltada, no comenzará la navegación de fotografías.
DLNA
DLNA
[DLNA P]
VIDEO
VIDEO
En modo de paro, mientras cualquier Archivo está resaltado:
[ B (play)] / [OK]:
Comienza a reproducir desde el inicio de la Pista/ Archivo que está resaltado.
Mientras se resalta la Pista que está en modo de Reanudación desde alto:
[ B (play)] / [OK]:
Reanuda la reproducción desde donde se detuvo.
MP4MP4
[MP4]
En modo de paro, mientras cualquier Archivo está resaltado:
[ B (play)] / [OK]:
Comienza a reproducir desde el inicio de la Pista/ Archivo que está resaltado.
Mientras se resalta la Pista que está en modo de Reanudación desde alto:
[ B (play)] / [OK]:
Reanuda la reproducción desde donde se detuvo.
ES 29
Page 30
8. REPRODUCCIÓN ESPECIAL

8.1. Avance rápido / Retroceso rápido

UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
AACAAC
[AAC]
[BD Video]
[MP4]
BD
VIDEOBD VIDEO
MP4MP4
[DVD Video]
[FLAC]
1. Durante la reproducción, presione [ D (forward)]
repetidamente para avanzar rápidamente.
Durante la reproducción, presione [ E (reverse)] repetidamente para retroceder rápidamente.
Cada vez que presione [ D (forward)] o [ E (reverse)], cambiará la velocidad de reproducción.
2. Presione [ B (play)] para regresar a la
reproducción normal.
NotaD
• Para disco Ultra HD Blu-ray™, Disco Blu-ray™, DVD, DVD-VR, AVCHD, MP4 y MPEG2, la velocidad cambia en 5 niveles diferentes.
• Para CD de audio, MP3, AAC, FLAC y WAV, la velocidad se incrementa 1 nivel.
• Para CD de audio, la búsqueda de avance rápido / rebobinado rápido entre diferentes pistas no se encuentra disponible durante la reproducción aleatoria.
• Para MP3, AAC, FLAC y WAV, la búsqueda de avance rápido / rebobinado rápido entre distintos archivos no está disponible. Cuando la búsqueda alcance el principio/final de la pista, regresará a la reproducción normal.
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
FLACFLAC
[DVD Video]
[WAV]
DVD
DVD
VR
VR
WAVWAV
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[CD]
CDCD
[MP3]
MP3MP3
Cada vez que presione [ E (reverse)], la velocidad de reproducción cambia en 5 niveles diferentes.
2. Presione [ B (play)] para regresar a la
reproducción normal.
8.4. Reproducción Cuadro a Cuadro
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
1. En modo de pausa, presione [ 1 ] repetidamente.
Cada vez que presione avanzará un paso a la vez.
2. Presione [ B (play)] o [ k (pause)] para regresar
a la reproducción normal.
NotaD
• Para disco Ultra HD Blu-ray™, disco Blu-ray™, AVCHD, sólo el cuadro a cuadro está disponible.
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
DVD
DVD
VR
VR
[ 1 ], la reproducción
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
8.5. Reproducción de retorno de Cuadro
[DVD Video]
1. Durante la reproducción, presione [ k (pause)],
2. Presione [ B (play)] o [ k (pause)] para regresar
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
DVD
DVD
VR
VR
y presione
[ s ].
Cada vez que presione
[ s ], la reproducción
regresará 1 cuadro.
a la reproducción normal.
8.2. Reproducción de avance lento
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
1. Durante la reproducción, presione [ k (pause)],
y después presione [ D (forward)].
Cada vez que presione [ D (forward)], la velocidad de reproducción cambia en 5 niveles diferentes.
2. Presione [ B (play)] para regresar a la
reproducción normal.
NotaD
• Para disco Ultra HD Blu-ray™, disco Blu-ray™, AVCHD, sólo el avance lento está disponible.
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
8.3. Reproducción de reversa lenta
[DVD Video]
1. Durante la reproducción, presione [ k (pause)],
ES 30
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
DVD
DVD
VR
VR
y después presione
[ E (reverse)].
Page 31
8.6. Repetir Reproducción
La función de repetición disponible varía dependiendo del disco.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, después presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Repetir
reproducción”, después presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar el modo de
repetición deseado.
• Cuando la configuración de repetición está seleccionada para una pista de CD de audio, la configuración de repetición se cancelará si selecciona otra pista para que se reproduzca.
• Cuando la configuración de repetición está seleccionada para una carpeta (archivo) MP3, FLAC, AAC o WAV, la configuración de repetición se cancelará si selecciona otra carpeta (archivo) MP3, FLAC, AAC o WAV para que se reproduzca.
8.7. Visualizar diapositivas
[JPEG]
JPEGJPEG
MODO DE REPETICIÓN MEDIOS DISPONIBLES
Repetición de capítulo
El capítulo actual se reproducirá repetidamente.
Repetición de título
El título actual se reproducirá repetidamente.
Repetir una pista
El archivo o pista actual se reproducirá repetidamente.
Repetir todo
Todas las Pistas del medio se reproducirán repetidamente.
Repetir lista de reproducción
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
[CD]
CDCD
AACAAC
[AAC]
[CD]
CDCD
AACAAC
[AAC]
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[BD Video]
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[BD Video]
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[MP3]
[FLAC]
BD
VIDEOBD VIDEO
BD
VIDEOBD VIDEO
MP3MP3
WAVWAV
[WAV]
FLACFLAC
WAVWAV
[WAV]
[DVD Video]
[DVD Video]
[MP4]
[FLAC]
La lista de reproducción del medio se reproducirá repetidamente.
Repetir carpeta
El grupo (carpeta) actual se
[MP4]
MP4MP4
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
reproducirá repetidamente.
Repetir aleatorio (CD de Audio)
[CD]
CDCD
Repite la reproducción aleatoria.
Repetir aleatorio (MP3 / FLAC / AAC)
Repite la reproducción
[MP3]
MP3MP3
WAVWAV
[WAV]
[FLAC]
FLACFLAC
[AAC]
aleatoria en una carpeta.
MP4MP4
FLACFLAC
[MP3]
MP3MP3
AACAAC
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
1. Siga los pasos 1 a 2 en “Reproducción de un
disco” en la página 25.
2. Abra la carpeta que contiene los archivos JPEG
deseados.
3. Use [ K / L / s / B ] para seleccionar un archivo
que desee que se reproduzca, después presione [ B (play)].
• Se reproducirá una imagen del archivo seleccionado y se pasará a la siguiente en orden cada 10 segundos.
• Si presiona [OK] en lugar de [ B (play)], sólo los archivos seleccionados se mostrarán repetidamente. Si se presiona [ B (play)] u [ OPTIONS U ] “Menú de Operaciones” se selecciona “Iniciar diapositiva”, la Presentacion de diapositivas comenzará.
NotaD
• Los archivos JPEG de gran tamaño tardarán varios segundos en mostrarse.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
NotaD
• El ajuste de repetición se cancelará cuando detenga la repetición.
ES 31
Page 32
8.8. Configuración PiP (BONUSVIEW™)
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
Algunos vídeos BD tienen la función PiP que permite mostrar la imagen secundaria en la imagen primaria.
Vídeo primario
Vídeo secundario
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, después presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Video Secundario”,
después presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Video”, después
presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar el vídeo secundario
que desee mostrar.
• El vídeo secundario se mostrará con el audio secundario.
6. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
• Sobre cómo transmitir audio secundario, consulte “Cambio de banda sonora” en la página 34 y “BD-Audio secundario de vídeo” en la página
39.
8.9. Disfrutar discos BD-Live™ utilizando Internet
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
Puede disfrutar de BD-Live™ que le permite utilizar características interactivas cuando la unidad está conectada a Internet.
Ejemplos de características de BD-Live™:
• Acceso en línea a contenido adicional como avances
de películas, subtítulos, aplicaciones BD-J, etc.
• Mientras se realiza la descarga se pueden reproducir
datos especiales del vídeo.
– Los servicios y funciones varían según el disco.
Cuando utilice la función BD-Live™ siga las instrucciones provistas con el disco.
– Inserte un dispositivo de almacenamiento USB de
por lo menos 1 GB de capacidad antes de utilizar funciones de BD-Live™ en un disco Blu-ray™.
– No retire el dispositivo de almacenamiento USB
mientras utiliza la función BD-Live™.
NotaD
• Debe conectar la unidad a Internet y establecer las
configuraciones necesarias para utilizar BD-Live™.
• Para la conexión de la red, consulte “Conexión a la
Red” en la página 17.
• Para configurar la red, consulte “Instalación de red” en
la página 43.
• Según el entorno de su conexión, puede llevarle
tiempo conectar a la Internet; asegúrese de que tenga acceso a la Red.
• Cuando se utilizan las funciones BD-Live™ y el aparato
está conectado a Internet, se le realizará un cargo por esta comunicación.
• Algunos discos con la función BD-Live™ requieren
memoria al reproducir el contenido. Si no puede reproducir un disco con la función BD-Live™, introduzca un dispositivo de almacenamiento USB (1 GB o mayor) formateado en esta unidad.
ES 32
NotaD para AACS en línea
• El reproductor o las identificaciones de los discos
pueden enviarse al proveedor de contenido cuando se reproduzca un disco con la función BD-Live™.
• Si guarda el historial de visualizaciones en el servidor
utilizando estas identificaciones, se le presentarán otras películas similares.
Page 33
8.10. Búsqueda de título / capítulo
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
C Uso de [ S (previous)] / [ T (next)]
1. Durante la reproducción, presione [ T (next)]
para saltar el título o capítulo actual o moverse al siguiente.
El título o capítulo avanzará uno a la vez.
• Si no hay ningún capítulo en un título, puede que se saltee el título actual.
Para regresar al inicio del título o capítulo actual, presione [ S (previous)].
Presione [ S (previous)] repetidamente para ir al título o capítulo anterior. El título o capítulo puede retroceder uno a la vez.
C Uso de [botones de número] (Búsqueda
directa)
Búsqueda de Capítulo
1. Durante la reproducción de un título, ingrese el número de capítulo que desea buscar usando [los botones de número].
2. Presione [OK].
Búsqueda de título
1. Mientras se muestra la pantalla de fondo, ingrese
el número de título a buscar usando
de número]
.
2. Presione [OK].
NotaD
• La reproducción del título/capítulo comenzará en unos
pocos segundos.
• En lo que respecta al vídeo BD, su funcionamiento
estará determinado en gran medida por el disco, y es posible que no funcione como se describe aquí.
• Si se especifica un capítulo no existente, salta al último
capítulo.
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[los botones
8.11. Búsqueda de Pista
[CD]
[JPEG]
JPEGJPEG
CDCD
[MP3]
MP3MP3
[AAC]
AACAAC
[MP4]
1. Durante la reproducción, presione [ T (next)] para saltar a la pista o archivo actual y moverse al siguiente.
El archivo / pista avanzará uno a la vez. Para regresar al inicio de la pista / archivo actual, presione [ S (previous)].
Presiónelo repetidamente para volver al archivo / pista anterior. La pista / archivo retrocederá uno a la vez.
MP4MP4
[FLAC]
FLACFLAC
WAVWAV
[WAV]
8.12. Cambio de subtítulos
Algunos materiales de vídeo pueden tener subtítulos en uno o más idiomas. Para los discos comercialmente disponibles, los idiomas aceptados pueden encontrarse en el propio disco. Siga los pasos a continuación para cambiar el idioma del subtítulo durante la reproducción.
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, después presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes de subtítulos”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Subtítulo” o “Modo Subtítulos”, y presione [OK].
“Subtítulo”: Ajusta el subtítulo para el vídeo
“Estilo de Subtítulo”: Configura el estilo de
5. Use [ K / L ] para seleccionar el subtítulo o estilo
deseado.
6. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, después presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes de subtítulos”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Subtítulo”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar su subtputulo
deseado.
6. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
NotaD
• Algunos discos solamente permitirán modificar
los subtítulos desde el menú del disco o el menú emergente. Presione [TOP MENU] para mostrar el menú de disco o el menú emergente.
• Si el disco no posee idiomas de subtítulo, se mostrará
"Desactivad" en la pantalla de la TV.
• Si el disco no tiene estilo de subtítulo, se mostrará
“ Ninguno ” en la pantalla de la TV.
[BD Video]
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
BD
VIDEOBD VIDEO
primario/secundario.
subtítulo.
ES 33
Page 34
8.13. Cambio de banda sonora
Cuando esté reproduciendo material de vídeo grabado con dos o más bandas sonoras (con frecuencia éstas están en diferentes idiomas o formatos de audio), puede cambiarlas durante la reproducción. Para discos Blu-ray™, el audio disponible varía dependiendo de la configuración “BD-Audio secundario de vídeo”. Consulte la página 39 para mayor información.
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
C Ajuste primario
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Pista de audio”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar su canal de
transmisión de audio deseado.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
C Ajuste secundario
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccoinar “Video Secundario”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Pista de audio”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar su canal de
transmisión de audio deseado.
6. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Pista de audio”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar su canal de
transmisión de audio deseado.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
[BD Video]
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
BD
VIDEOBD VIDEO
4. Use [ K / L ] para seleccionar su canal de audio
deseado.
“LR” : Tanto el canal derecho como el izquierdo están activos (estéreo).
“L ” : Solamente está activo el canal izquierdo. “R” : Solamente está activo el canal derecho.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
NotaD
• El audio secundario no se transmitirá cuando el vídeo secundario no se muestre o cuando “Audio Sec. para BD-Video” esté ajustado en “Desactivado”. (Para algunos discos Blu-ray™, el audio secundario se transmitirá aun cuando el vídeo secundario esté apagado.)
• El modo de sonido no se puede cambiar durante la reproducción de discos que no se hayan grabado en sonido múltiple.
• Algunos discos permiten modificar la configurción de idioma de audio en el menú del disco. (La operación varía en función de los discos. Consulte el manual que acompaña al disco.)
• Si el disco no tiene idiomas de audio, se mostrará "Desactivado" en la pantalla de la TV.
8.14. Cambio de ángulos de la cámara
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
Algunos vídeos BD y vídeos DVD contienen escenas que se filmaron simultáneamente desde distintos ángulos. Es posible cambiar el ángulo de cámara.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Ángulo”, y presione
[OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar su ángulo deseado.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
BD
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[MP4]
MP4MP4
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Canal de audio”, y presione [OK].
ES 34
Page 35
8.15. Estado de JPEG
bit
VC
6
z
0/24
p
020
:0/8
t
-4 A
VC
bps
Mbps
h
9
[JPEG]
JPEGJPEG
Puede confirmar el estado del archivo JPEG que se está mostrando.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Estado”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar su ajuste deseado.
“Desactivado”
: No se mostrarán la fecha
e información detallada.
“Fecha” : La fecha y hora en la que se creó el archivo
de imagen
“Details” : Información detallada sobre el archivo de
imagen
Fecha:
La fecha y hora en la que se tomó esta imagen
Tamaño:
El tamaño de esta imagen (ancho x altura)
Fabricante:
El nombre del fabricante del dispositivo usado para tomar esta imagen
Equipo:
El nombre de modelo dek dispositivo usado para tomar esta imagen
Número de pista:
El número de pista del archivo de imagen que se está mostrando
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
8.16. Rotación de JPEG
[JPEG]
JPEGJPEG
Puede girar la imagen JPEG 90 grados a la Izquierda/ Derecha.
1. Mientras la observa, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Girar a izquierda” o "Girar a derecha", y presione [OK].
“Girar a izquierda” (Girar a la izquierda): Gira la imagen 90 a la
izquierda.
“Girar a derecha” (Girar a la derecha): Gira la imagen 90 a la
derecha.
NotaD
• El ajuste de rotación se eliminará cuando se detenga
la visualización.
8.17. Ventana de información de reproducción
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[BD Video]
Puede confirmar la información en el vídeo que se reproduce.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Reprod. Vent. Información”, y presione [OK].
C Ventana de información de reproducción
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1920x1080/24p HDR/BT.2020 YCbCr4:2:0/8bit
1920x1080/24pDR/BT.2020CbCr4:2:0/8
HTDH
1080/60i SDR/BT.709
-- - - --
1 Icono de audio 2 Icono de vídeo 3 Resolución de vídeo / Velocidad de cuadro de vídeo 4 Tipo de transmisión 5 Información de rango dinámico / Gama de color 6 Muestreo de croma / Bits por Color Primario 7 Número de canales de audio 8 Códec de vídeo 9 Velocidad de bits de audio 10 Velocidad de bits de vídeo
1920x1080/24p HDR/BT.2020 YCbCr4:2:0/8bit
920x108
HTDH
1080/60i SDR/BT.709
080/60iDR/BT.70
- - - 5.1ch
3 4 5 6 7
1 Información de vídeo desde el puerto HDMI OUT 2 Información de audio desde el puerto HDMI OUT
(AUDIO)
3 Icono de vídeo HDMI 4 Icono de audio HDMI 5 Resolución de vídeo HDMI / Velocidad de cuadro de
vídeo HDMI
6 Información de rango dinámico/Gama de color 7 Muestreo de croma / Bits por Color Primario 8 Códec de Audio 9 Número de canales de audio 10 Frecuencia de muestreo de audio
[DVD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
YCbCr4:4:4/8bit
MPEG-4 AVC
MPEG-4 A
0.6Mbps
5.1ch
---
16.3Mbps
1
1 2
BT.2
YCbCr4:4:4/8bit
YCbCr4:4:4/8bi
YCbCr4:2
5.1ch
5.1c
MPEG-4 AVC
bit
0.6Mbps
0.6M
--
Digital
5.1c
16.3Mbps
16.3
-
44.1kHz
44.1kH
8 9 10
ES 35
Page 36
8.18. Recepción
DLNA
VIDEO
VIDEO
DLNA
[DLNA M]
MUSIC
MUSIC
DLNA
DLNA
[DLNA P]
PHOTO
PHOTO
DLNA
DLNA
[DLNA P]
Puede confirmar el estado de red inalámbrica.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use
[ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, y presione [OK].
3. Use
[ K / L ] para seleccionar “Recepción",
y presione [OK].
• No está disponible para conexión alámbrica.
4. Presione [ BACK Y ] para salir.
8.19. Subtítulos
Esta unidad soporta Subtítulos. Los medios disposibles son los siguientes:
BD BD-RE (BDMV)
BD-R (BDMV) Ultra HD Blu-ray, Blu-ray
DVD DVD-R (Formato de vídeo/VR/
AVCHD) DVD-RW (Formato de vídeo/VR/
AVCHD) +R (AVCHD) +RW (AVCHD) Vídeo DVD
Dispositivo de almacenamiento USB
DLNA MP4/MPEG2 (TS/PS) Servicio de red Netflix/YouTube™
Los subtítulos se mostrarán cuando:
– “Mostrar Subtítulo” esté ajustado en “Activado” – El vídeo que se está reproduciendo tenga Subtítulos – Se reproduce en velocidad normal
C Despliegue de Subtítulos
Activa/Desactiva los Subtítulos.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Mostrar Subtítulo” y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Activado” u “Desactivado”, y presione [OK].
“Activado”: Activa los Subtítulos. “Desactivado”
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
MP4/MPEG2 (TS/PS)
: Desactiva los Subtítulos.
C Tipo de subtítulo
Configura el Tipo de subtítulo.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use
[ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, y presione [OK].
3. Use
[ K / L ] para seleccionar “Tipo de Subtítulo",
y presione [OK].
4. Use
[ K / L ] para seleccionar “Analógico CC" o "CC
Digital”, y presione [OK].
“Analógico CC”
: Activa los subtítulos análogos.
Es efectivo para reproducción de disco, USB, DLNA.
“CC Digital” : Activa los subtítulos digitales.
Es efectivo para reproducción de contenido en los servicios de red, disco, USB, DLNA.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
C Subtítulo análogo
Configura los ajustes de Subtítulos análogos.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use
[ K / L ] para seleccionar “Menú de
Operaciones”, y presione [OK].
3. Use
[ K / L ] para seleccionar “Analógico CC",
y presione [OK].
4. Use
[ K / L ] para seleccionar “CC1”-“CC4”,
y presione [OK].
5. Presione
[ OPTIONS U ] para salir.
C Subtítulo digital
Configura los ajustes de Subtítulos digitales.
1. 1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS
U ] .
2. 2. Use [ K / L ] para seleccionar “Menú de Operaciones”, y presione [OK].
3. 3. Use [ K / L ] para seleccionar “CC Digital”, y presione [OK].
4. 4. Use [ K / L ] para seleccionar “CC1”-“CC6”, y presione [OK].
5. Presione
[ OPTIONS U ] para salir.
ES 36
Page 37
8.20. Luminicencia/Ajuste de Color
[BD Video]
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
BD
VIDEOBD VIDEO
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
MP4MP4
[MP4]
[DVD Video]
Ajusta la calidad de la imagen.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración de Video”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajuste de color / luminosidad”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar
“Contrast”,“Brillo”,“Saturación de color” o “Matiz”, y presione [OK].
5. Use [ 0 / 1 ] para cambiar el valor.
6. Después de terminar el cambio del valor, presione [ BACK Y ] .
7. Presione
[ OPTIONS U ] para salir.
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[JPEG]
JPEGJPEG
8.21. Progresivo
[DVD Video]
BD
[BD Video]
VIDEOBD VIDEO
Configura el método de transmisión de imagen óptimo para vídeos progresivos.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración de Video”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Progresiva”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Automático” o “Video”, y presione [OK].
Automático: Ajusta automáticamente la imagen.
Video: Se usa si la imagen parpadea o está
5. Presione
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
DVD
DVD
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
VR
VR
borrosa con “Automático”.
[ OPTIONS U ] para salir.
[MP4]
MP4MP4
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
8.22. Restablecer a Configuración predeterminada de imagen
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
MP4MP4
[MP4]
[BD Video]
[MPEG2]
Restablece la configuración de calidad de imagen a sus valores predeterminados.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ]para seleccionar “Configuración de
Video”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Reset to Default
Picture Settings”, y presione [OK].
4. Use [ 0 / 1 ] para seleccionar “Sí” o “No”, y presione
[OK].
“Sí”: Restablece la configuración de imagen. “No”: No restablece la configuración de imagen.
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
BD
VIDEOBD VIDEO
MPEG2MPEG2
[DVD Video]
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
8.23. Mejorador de Diálogo
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
[MPEG2]
MPEG2MPEG2
[BD Video]
BD
VIDEOBD VIDEO
[DVD Video]
Mejora las voces en las películas.
1. Durante la reproducción, presione [ OPTIONS U ] .
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración de
Audio”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Dialogue Enhancer”,
y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Activado”
u “Desactivado”, y presione [OK].
“Activado”: Activa “Dialogue Enhancer”. “Desactivado”
: Desactiva “Dialogue Enhancer”
5. Presione [ OPTIONS U ] para salir.
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
[DVD Video]
DVD
DVD
VR
VR
[AVCHD]
AVC H DAVC H D
[JPEG]
[MP4]
JPEGJPEG
MP4MP4
ES 37
Page 38

9. SERVICIOS DE RED

9.1. Antes de usar los Servicios de Red
Siga las siguientes instrucciones antes de utilizar las funciones de red.
1. Conecte esta unidad a Internet.
• Consulte “Conexión a la Red” en la página 17.
2. Realice los ajustes de conexión de red necesarios.
• Consulte “Instalación de red” en la página 43.
3. Presione [NETFLIX] o [YouTube].
• Aparecerá la pantalla de Net TV.
• Los Servicios de red también se pueden accesar por
[ Q (home)] “Browse Net TV”.
Cuando inicie Net TV desde “Browse Net TV” en el menú de Inicio por primera vez, aparecerá la pantalla del mensaje de Términos de Uso.
4. Presione [ Q (home)] para salir.
C Guía de la pantalla de menús de Net TV
NetTV
9.2. Información sobre Servicios de Red
Para obtener información detallada sobre servicios de Internet de terceros, visite el sitio web de los proveedores del servicio:
Netflix: http://www.netflix.com/HowItWorks
YouTube: http://www.youtube.com
1
1 Iconos del servicio de red:
• Muestra los iconos de servicio
ES 38
Page 39
10. LISTA DE PARÁMETROS
En el menú de configuración, usted puede personalizar distintos tipos de ajustes como prefiera. Consulte las siguientes instrucciones para navegar por los menú de configuración.
1. Presione [ Q (home)] para acceder al menú de inicio.
2. Use [ K / L / s / B ] para seleccionar “Configuración”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar el ajuste deseado, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para mover el elemento resaltado arriba o abajo en la lista.
5. Para realizar una selección o acceder a las opciones de un elemento, seleccione el elemento deseado y presione [OK].
• Para regresar a la pantalla anterior, presione [ BACK Y ] .
6. Presione [ Q (home)] para salir.
Véase el siguiente cuadro para ver los tipos de parámetros que podrá personalizar. El elemento con el gris es el ajuste predeterminado.
Categoría Menús / Opciones
HDMI
Resolución Salida 4k/60p 4K/60p(4:4:4) / 4K/60p(4:2:0) / Off Salida 24p Ajustes avanzados
Salida de color de profundidad Salida de rango dinámico alto Bandera de tipo de contenido Reformateo de audio de 7.1 canales
Vídeo
Modo de instantánea (vídeo en pausa)
Audio
Compresión de rango dinámico Salida de Audio Digital
DD/DD+/DTHD DTS/DTS-HD
BD-Audio secundario de vídeo Mezclador Demora de audio 0 - 250ms (por 10ms)
3D
Reproducción de vídeo BD 3D
Auto / 480p / 1080i / 1080p / 4K
Auto / Off
Auto / Off Auto / Off Auto / Off Auto / Off
Auto / Field / Frame
On / Off / Auto
Bitstream / PCM Bitstream / PCM On / Off Estéreo / Envolvente codificado
Auto / Set before play
ES 39
Page 40
Categoría Menús / Opciones
Idioma
Idioma de Audio
Idioma de subtítulo
Idioma de Menú Idioma en pantalla English (Inglés) / French (Francés) / Spanish (Español) Subtítulos
Despliegue de Subtítulos On / Off
Tipo de subtítulo Analog CC / Digital CC
Subtítulo análogo
Subtítulo digital
Ajuste manual
Color de fuente
Tamaño de fuente Estilo de fuente
Opacidad de fuente Borde de fuente
Color de borde de fuente
Color BG
Opacidad BG Color de ventana
Opacidad de ventana
(*)
(*)
Restablecer CC
Red
Ajuste de red fácil Ajustes de Red
Modo de conexión LAN
Configuración inalámbrica
Dirección IP/Configuración DNS
Prueba de Conexión Configuración automática de
dirección IP Dirección IP Muestra la pantalla de ingreso. Máscara de Subred Muestra la pantalla de ingreso. Gateway predeterminado Muestra la pantalla de ingreso. Configuración automática de
DNS DNS Primario Muestra la pantalla de ingreso. DNS secundario Muestra la pantalla de ingreso.
Configuración de servidor Proxy
Restablecer a valores predeterminados de fábrica
Dirección Proxy Número de puerto Proxy Muestra la pantalla de ingreso. Prueba de Conexión
Configuración de servicio de red
Configuración de nombre de unidad Control de ganancia automátic
de audio Términos de Uso
Acceso a Internet BD-Live
(*)
Estos ajustes no están disponibles para los subtítulos análogos.
English (Inglés) / French (Francés) / Spanish (Español) / Original / Other (Otro)
Auto / English (Inglés) / French (Francés) / Spanish (Español) / Other (Otro)
English (Inglés) / French (Francés) / Spanish (Español) / Otro
CC1 - CC4 CC1 - CC6
Auto / Blanca / Negra / Roja / Verde / Azul / Amarilla / Magenta / Cyan
Auto / Normal / Pequeña / Grande Auto / Espacio sencillo con serifs / Espacio proporcional
con serifs / Espacio sencillo sin serifs / Espacio proporcional sin serifs / Tipo de fuente casual / Tipo de fuente cursiva / Mayúsculas pequeñas
Auto / Sólido / Translúcido / Transparente Auto / Ninguno / Elevado / Hundido / Uniforme / Sombra a la
izquierda / Sombra a la derecha Auto / Blanco / Negro / Rojo / Verde / Azul / Amarillo /
Magenta / Cyan Auto / Blanco / Negro / Rojo / Verde / Azul / Amarillo /
Magenta / Cyan Auto / Sólido / Translúcido / Transparente Auto / Blanco / Negro / Rojo / Verde / Azul / Amarillo /
Magenta / Cyan Auto / Sólido / Translúcido / Transparente
Alámbrica / Inalámbrica
On / Off
On / Off
Sí / No
On / Off
Permitir (TODOS) / Permitir (Limitado) / Prohibir
ES 40
Page 41
Categoría Menús / Opciones
Clasificaciones
Clasificaciones de vídeo DVD Clasificaciones de vídeo BD
Sistema
Ajuste fácil Sí / No Ajuste de pantalla
Mensaje de estado Auto / Off
EasyLink Guía de Inicio Rápido Actualización de Firmware
Verificación de actualización automática On / Off
Actualizar ahora Información del sistema
Licencia y Administración de derechos digitales
Información de versión de Firmware Versión principal:
Restaurar valores predeterminados Sí / No
8 Sin límite / 7 / 6 / 5 /4 /3 /2 /1 / 0 Bloquear todos Sin límite / 0-21 año(s) / Ingresar año(s)
On / Off On / Off
Módulo LAN inalámbrico: ESN:
ES 41
Page 42
11. CONFIGURACIONES
11.1. Vídeo HDMI
Q (home)
“Configuración” “Configuración del Reproductor” “HDMI” “Resolution”
Ajusta la resolución de la señal de vídeo que se está emitiendo desde el conector HDMI OUT.
Puede seleccionar el “HDMI Video” deseado entre los ajustes indicados a continuación:
“Automático”, “480p”, “1080i”, “1080p”, “4K”
Resolución de salida real:
Ajuste en
“HDMI
720 x 480
Video”
480p
1080i
1080p
4K
Auto
1280 x 720
(30i)
(60p)
(60i)
(60p)
(60p)
(60p)
720x480
(60p)
1920x1080
(60i)
1920x1080
(60p)
3840x2160
(60p)
720x480
1920x1080
1920x1080
3840x2160
La resolución más alta que admite su dispositivo de visualización entrará en funcionamiento automáticamente.
• La resolución indicada en la tabla anterior se activará en esta unidad cuando “Salida 4K60p” se ajuste en “4K/60p(4:4:4)”, y “Salida 24p” se ajuste en “Automático”.
• Para AVCHD, emitir el vídeo en 24 cuadros por segundo (1080p/24) no está disponible.
NotaD
• La resolución seleccionada también deberá ser soportada por su dispositivo de pantalla.
• Incluso si “Resolución HDMI” está ajustado en “4K”, el vídeo de un disco Blu-ray™ no compatible con 4K se transmitirá en la resolución de vídeo que está especificada por el Disco y soportada por el dispositivo de pantalla.
• Consulte también el manual de su TV.
• Cuando se conecte a un dispositivo de pantalla incompatible con HDCP, la imagen no se mostrará adecuadamente.
• Las señales de audio del conector HDMI OUT (incluidas la frecuencia de muestreo, el número de canales y la longitud de bits) pueden estar limitadas por el dispositivo conectado.
• Entre los dispositivos de pantalla que soportan HDMI, algunos no soportan salida de Audio (por ejemplo, proyectores). Mientras esté conectado un dispositivo como un proyector, no se emitirá audio desde el conector HDMI OUT.
• Cuando el conector HDMI OUT de esta unidad esté conectado a un dispositivo de visualización compatible con DVI-D (compatible con HDCP) con un cable convertidor HDMI-DVI, las señales se emiten en RGB digital.
• Cuando se reproduce un disco 3D de secuencia de fotogramas, la resolución de vídeo de la imagen de salida dependerá del contenido del disco. (La configuración “HDMI Video” no es efectiva para discos 3D de secuencia de fotogramas.)
ES 42
˝HDMI Video˝
1920 x 1080
(30i)
720x480
(60p)
1920x1080
(60i)
1920x1080
(60p)
3840x2160
(60p)
1920 x 1080
(24p)
720x480
(60p)
1920x1080
(24p)
1920x1080
(24p)
3840x2160
(24p)
1920 x 1080
(60p)
720x480
(60p)
1920x1080
(60i)
1920x1080
(60p)
3840x2160
(60p)
3840 x 2160
3840 x 2160
(24p)
720x480
(60p)
1920x1080
1920x1080
(24p)
1920x1080
1920x1080
(24p)
3840x2160
3840x2160
(24p)
(60p)
720x480
(60p)
(60i)
(60p)
(60p)
Sistema de protección de copyright
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un v+ideo BD o vídeo DVD a través de una conexión HDMI, es necesario que tanto el reproductor como el dispositivo de visualización (o un receptor / amplificador de AV) sean compatibles con un sistema de protección de derechos de autor llamado HDCP (sistema de protección de contenido digital de alto ancho de banda). HDCP es una tecnología de protección contra copia que comprende el cifrado y la autentificación de los datos del dispositivo AV conectado. Esta unidad soporta HDCP. Lea las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo de visualización (o receptor / amplificador de AV) para obtener más información al respecto. Observe que ver contenido 4K requiere una TV y cables compatibles con HDCP 2.2.
11.2. Salida de rango dinámico alto
Q (home) “Configuración”
“Configuración
“HDMI”
del Reproductor”
Este ajuste sólo está disponible durante reproducción de Ultra HD Blu-ray.
“Automático”: transmite un vídeo mejorado con
HDR de acuerdo con el vídeo y las especificaciones de los dispositivos conectados. Observe que el dispositivo de pantalla también debe ser compatible con HDR.
“Desactivado”: Transmite un vídeo en calidad 2K.
NotaD
• Si un vídeo no se muestra correctamente, seleccione “Desactivado”.
“Advanced Settings”
“High Dynamic
Range Output”
Page 43
11.3. Instalación de red
V
o
a
a
Q (home) “Configuración”
Configure los ajustes de conexión de red para usar la función BD-Live™, Netflix / YouTube™ o de actualización de red.
C Prueba de Conexión
Después de activar la conexión de red o cambiar los ajustes de red, siempre realice la prueba de conexión para revisar si la conexión se realizó correctamente.
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Red”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes de Red”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Dirección IP/
Configuración DNS” o “Configuración de Servidor Proxy”, y presione [OK].
6. Use [ K / L ] para seleccionar “Prueba de Conexión”, y presione [OK].
• La prueba de conexión comenzará
automáticamente y el resultado de la prueba aparecerá después que termine la prueba de conexión.
“Testing...”: La prueba está en progreso.
“Completado”
“Failed”: Falló la prueba de conexión. Revise
7. Presione [OK] para regresar al menú de configuración, o presione [ Q (home)] para salir.
NotaD
• Si pasa la prueba de conexión, está listo para usar BD-
Live™, Netflix / YouTube™ y la función de actualización de red, por medio de Internet sin realizar ningún ajuste adicional.
• Si falla la prueba de conexión, puede necesitar revisar
sus ajustes de router y asegúrese que la conexión física esté segura. Si necesita la dirección MAC de esta unidad para completar los ajustes de su router, puede verla en la pantalla “Ajustes de Red”.
• Cuando conecte esta unidad directamente a un
módem por primera vez o la conecte a un módem que se haya conectado previamente a cualquier otro dispositivo de red (por ej. un router, PC, etc.), puede tener que cambiar la energía del módem para restablecer los ajustes en el módem.
“Configuración del Reproductor”
“Red” “Ajustes de Red”
: La prueba de conexión se completó
con éxito.
los ajustes de conexión.
C Con conexión de cable
Ajuste de red fácil
Seleccione “Ajuste Fácil de Red” para configurar el ajuste de red en forma automática.
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor”  “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajuste Fácil de Red”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Cableado”, y presione [OK].
• La unidad comenzará la prueba de conexión
automáticamente y el resultado de la prueba aparecerá después que termine la prueba de conexión.
4. Presione [OK].
Ajustes de Red
En los siguientes casos, seleccione “Ajustes de Red” para configurar cada ajuste conforme sea necesario.
– Cuando falle la prueba de conexión con el ajuste
“Ajuste Fácil de Red”.
– Cuando se lo indique su proveedor de servicio de
Internet para realizar ajustes específicos de acuerdo con su ambiente de red.
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor”  “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Fácil de Red”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Cableado”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Dirección IP/
Configuración DNS” dirección IP”
“Auto configuración de
”Desactivado”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Dirección IP”, y presione [OK].
6. Aparecerá la pantalla de ajuste de “Dirección IP”. Ingrese la dirección de IP con los botones del cursor y los botones numéricos.
Dirección IP
ide
Audio
3D
diom
Red
lasicación
Sistem
Por favor introduzca dirección IP.
192 . . .168 XXX XXX
• Ingrese la dirección IP luego de verificar las
especificaciones de su router.
• Si se desconoce la dirección IP, verifique la
dirección IP de otros dispositivos. (por ejemplo, una computadora conectada a través de un cable LAN) y asigne un número diferente de aquellos de los demás dispositivos.
ES 43
Page 44
7. Después de terminar el ingreso del valor, presione
o
o
a
a
o
Audio
d
a
a
[OK].
8. Aparecerá una pantalla de confirmación. Seleccione “Sí”, y presione [OK].
9. Seleccione “Máscara de Subred”, “Puerta de
enlace por defecto”, “Auto configuración DNS”, “DNS Primario” y “DNS Secundario” a su vez, e ingrese cada número de dirección con los botones de cursor y los botones numéricos, y presione [OK].
• Ingrese las direcciones DNS provistas por su
proveedor de Internet.
• Si se desconoce el DNS, compruebe la dirección
DNS de otros dispositivos (por ejemplo, una PC conectada a través de un cable LAN) y asigne la misma.
Dirección IP/Conguración DNS
Vide
Audi
D
diom
I
Red
lasicación
istem
Prueba de Conexión
Auto conguración de dirección IP
Dirección IP
Máscara de Subred
Puerta de enlace por defecto
Auto conguración DNS
DNS Primario
DNS Secundario
----
Desactivado
192.168.XXX.XXX
255.255.255. 0
192.168.XXX.XXX
Desactivado
192.168.XXX.XXX
---.---.---.---
10. Después de completar esta serie de ajustes, realice la “Prueba de conexión”.
[ K / L / s / B ] : Mueva el elemento resaltado. [OK] : Ingrese el número / las letras
resaltados.
*[Rojo] : Cambia el teclado de Software al
modo de marca de Símbolo.
[Verde] : Cambia el teclado de Software a modo
Alfanumérico.
*[Azul] : Cambia el teclado de Software al
modo de caracteres externos.
* Se pueden utilizar los botones en otros ajustes de red.
5. Después de terminar el ingreso de la dirección, seleccione “Finalizar”, y presione [OK].
6. Si es necesario, seleccione “Número de Puerto Proxy” con [ K / L], y presione [OK]
7. Aparecerá la pantalla de ajuste de “Número de Puerto Proxy”. Ingrese un número con
[ K / L /
s / B].
Número de Puerto Proxy
Vide
D
iom
Red
lasicación
istem
Ingrese el Número de Puerto del Servidor Proxy.
00000
Si su conexión de Internet requiere ajustes del Servidor Proxy, realice lo siguiente:
1. Seleccione “Red” “Ajustes de Red”, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración de Servidor Proxy”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Dirección Proxy”, y presione [OK].
4. Aparecerá la pantalla de ajuste de “Dirección
Proxy”. Ingrese una dirección proxy con los botones del cursor, los botones numéricos y la tecla de color.
Dirección Proxy
Shift
1 2
3 4 5 6 7 8 9 0
q w e r t y u i o p
a s d f g h j k l .
z x c v b n m @ * #
Espacio
/ : _ - , ; ‘ “
Símbolos Alfanumérico Otros Caracteres
Eliminar
Finalizar
8. Después de terminar el ingreso del valor, presione [OK].
9. Aparecerá una pantalla de confirmación. Seleccione “Sí”, y presione [OK].
10. Use [ K / L ] para seleccionar “Prueba de Conexión”, y presione [OK].
11. Presione [OK] para regresar al menú de configuración, o presione [ Q (home)] para salir.
ES 44
Page 45
NotaD para “Dirección IP”, “Máscara de Subred”, “Puerta
de enlace por defecto
”, “DNS Primario” y “DNS Secundario”
• El rango de número de ingresos es entre 0 y 255.
• Si ingresa un número superior a 255, el número se restablecerá automáticamente en 255.
NotaD para “Dirección Proxy” y “Puerto Proxy”
• El rango de números de ingreso para el número de puerto es entre 0 y 65535. (Si ingresa un número superior a 65535, se considerará como 65535.
• Para el puerto proxy, ciertos puertos podrían estar cerrados, bloqueados o no ser útiles dependiendo de su ambiente de red.
• Elija una velocidad de conexión de acuerdo con su ambiente de red.
• Cuando se cambien las configuraciones, es posible que la conexión de red se deshabilite, dependiendo del dispositivo.
C Inalámbrico
Tome nota del nombre de su red LAN inalámbrica (SSID) y de la clave WEP / TKIP+AES antes de proceder con la configuración.
Ajuste de red fácil
Busque redes LAN inalámbricas automáticamente y seleccione el nombre de la red LAN inalámbrica (SSID) de la lista.
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor”  “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajuste Fácil de Red”,
y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Inalámbrico”,
y presione [OK].
• Esta unidad comenzará a buscar redes LAN
inalámbricas automáticamente.
4. Aparecerá el resultado de la búsqueda de redes
LAN inalámbricas. Use [ K / L ] para seleccionar el nombre de red LAN inalámbrica (SSID), y presione [OK].
• Si selecciona una SSID sin “ ”, continúe con el paso 7.
Ajustes Inalámbricos
Seleccione una red inalámbrica para conectar. Presione el botón verde para conectarse via Easy Connect (Método Presionar Botón).
5. Aparecerá la pantalla “Clave de Cifrado”.
Introduzca la clave de encriptación de la red LAN inalámbrica seleccionada utilizando los botones de cursor, los números y la tecla de color.
• Si no conoce la clave de encriptación para su red LAN inalámbrica, consulte con su ISP o con la persona que configuró su red LAN inalámbrica.
Clave de Cifrado
Shift
1 2
3 4 5 6 7 8 9 0
q w e r t y u i o p
a s d f g h j k l .
z x c v b n m @ * #
Espacio
/ : _ - , ; ‘ “
Símbolos Alfanumérico Otros Caracteres
Eliminar
Finalizar
6. Use [ K / L / s / B] para seleccionar “Finalizar”, y presione [OK].
7. Aparecerá la pantalla de confirmación. Presione [OK].
• La configuración de red comenzará
automáticamente.
8. Aparecerá la pantalla de resultado de conexión. Presione [OK].
NotaD
• El LAN interno inalámbrico soporta las siguientes
especificaciones.
– Normas de LAN inalámbrico
:
IEEE 802.11 b / g / n / ac
– Espectro de frecuencia: 2.4 / 5 GHz
– Protocolo de seguridad
:
WEP / TKIP+AES (Fuerte) / TKIP+AES (Débil)
• Con un router inalámbrico de 2.4GHz (punto de
acceso), con un dispositivo compatible con USB3.0 con esta unidad puede causar inestabilidad de la conexión inalámbrica. Coloque el router inalámbrico tan lejos como sea posible de esta unidad.
• Cuando use un router inalámbrico compatible con
5GHz (punto de acceso), se recomienda usar un ancho de banda de 5GHz.
Nombre de red (SSID) Recepción xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
Buscar de nuevo
Easy Connect (Presionar Botón)
ES 45
Page 46
Ajustes de Red
Ajuste la conexión a la red LAN inalámbrica manualmente introduciendo el nombre de la red LAN inalámbrica (SSID).
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor”  “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes de Red”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Inalámbrico”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes Inalámbricos”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajuste manual”, y presione [OK].
6. Aparecerá la pantalla “SSID”.
Introduzca el SSID utilizando los cursores, los números y la tecla de color.
7. Use [ K / L / 0 / 1 ] para seleccionar “Finalizar”, y presione [OK].
8. Aparecerá la pantalla de selección de tipo de encriptación. Seleccione el tipo de encriptación de la SSID ingresada, y presione [OK].
• Si selecciona “Sin cifrado”, por favor continúe al
paso .
• Si selecciona “AES”, seleccione “TKIP+AES
(Fuerte)” o “TKIP+AES (Débil)”, y presione [OK].
Ajustes Inalámbricos
Seleccione tipo de cifrado.
Conexión fácil
Puede configurar la conexión LAN inalámbrica rápidamente. (Conexión Fácil sólo está disponible cuando su router lo soporta. Para detalles, por favor consulte el manual de usuario de su router LAN inalámbrico.
Método de botón
Confirme que su router LAN inalámbrico tenga un botón PBC.
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor”  “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajuste Fácil de Red”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Inalámbrico”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar el nombre de red
LAN inalámbrica (SSID) apropiado, y presione [VERDE].
Ajustes Inalámbricos
Seleccione una red inalámbrica para conectar. Presione el botón verde para conectarse via Easy Connect (Método Presionar Botón).
Nombre de red (SSID) Recepción xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
AES
WEP
Sin cifrado
9. Aparecerá la pantalla “Clave de Cifrado”.
Introduzca la clave de encriptación de la red LAN inalámbrica utilizando los botones de cursor, los números y la tecla de color.
• Si no conoce la clave de encriptación para su red LAN inalámbrica, consulte con su ISP o con la persona que configuró su red LAN inalámbrica.
10. Use [ K / L / s / B] para seleccionar “Finalizar”, y presione [OK].
11. Aparecerá la pantalla de resultado de conexión. Presione [OK].
ES 46
Buscar de nuevo
Easy Connect (Presionar Botón)
5. Oprima el PBC (Configuración de botón) en su
router LAN inalámbrico.
6. Seleccione “Iniciar”, y presione [OK].
• La unidad comenzará la prueba de conexión automáticamente y el resultado de la prueba aparecerá después que termine la prueba de conexión.
7. Aparecerá la pantalla de resultado de conexión. Presione [OK].
Page 47
Método de código NIP
1. Presione [ Q (home)] y seleccione “Configuración”
“Configuración del Reproductor”  “Red”,
y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes de Red”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Inalámbrico”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Ajustes Inalámbricos”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Easy Connect (Método Código PIN)”, y presione [OK].
6. Use [ K / L ] para seleccionar el router apropiado, y presione [OK].
7. Configure su router LAN inalámbrico con el código
NIP que aparece en la pantalla de la TV.
• Para obtener detalles sobre el método de
configuración de su router LAN inalámbrico, consulte el manual para usuarios del router.
8. Seleccione “Iniciar”, y presione [OK].
9. La unidad comenzará la prueba de conexión
automáticamente y el resultado de la prueba aparecerá después que termine la prueba de conexión.
10. Aparecerá la pantalla de resultado de conexión. Presione [OK].
11.4. Configuración de EasyLink
Q (home) “Configuración”
Esta unidad admite la función EasyLink de Philips, que le permite a su TV (solamente TV EasyLink marca Philips) actuar conjuntamente con esta unidad, o viceversa. Se debe conectar una TV que cumpla con este requisito al conector HDMI OUT.
Cuando el ajuste “EasyLink” esté en “Activado”, las funciones indicadas a continuación estarán disponibles.
“Configuración del Reproductor”
“Sistema”
Reproducción con un toque
Cuando se llevan a cabo operaciones con los siguientes botones del control remoto, la TV se encenderá automáticamente y cambiará al canal de entrada adecuado. (“One Touch Play” se puede apagar ajustándolo en “Desactivado”.)
Botones para reproducción con un toque:
[ B (play)][TOP MENU]
(cuando se ha introducido un disco en la unidad)
Información del sistema
Idioma del menú Get & Set
La unidad reconoce el idioma de OSD configurado de la TV y configura automáticamente el mismo idioma como idioma de menú del reproductor (idioma de menú OSD) para esta unidad.
• Esta función sólo está disponible cuando esta unidad soporta el idioma configurado en la TV.
“Configuración de la imagen”
“Easy Link”
C Netflix ESN
Puede ver el número ESN (número de serie) que Netflix utiliza para identificar esta unidad. Es posible que el servicio de atención al cliente de Netflix le pida este número durante la solución de problemas.
1. Use [s / B] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Sistema”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Información de Sistema”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Información de Versión de Firmware”, y presione [OK].
6. Presione [ Q (home)] para salir.
ES 47
Page 48
11.5. Clasificaciones de vídeo BD
11.6. Clasificaciones de vídeo DVD
Q (home)
Algunos vídeos BD soportan el bloqueo paterno que evita que los niños vean vídeos inadecuados. Si la clasificación del vídeo excede el nivel de bloqueo paterno que estableció, la reproducción se detendrá automáticamente. Para continuar la reproducción, ingrese su contraseña para desbloquear la función.
Sólo la primera vez:
“Configuración” “Configuración del Reproductor” “Clasificación” “Clasificación de BD-Video”
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación de BD- Video ”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Sin límite”, “1 Año”- “21 Año(s)”, “Enter Limit”, y presione [OK].
6. Ajusta cualquier nivel.
7. Use [botones numéricos] para ingresar cualquier
número de 4 dígitos para su contraseña.
Una vez que se determina una contraseña:
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación de BD- Video”, y presione [OK].
5. Aparecerá la pantalla de ingreso de contraseña. Ingrese una contraseña con [los botones numéricos].
6. Use [ K / L ] para selecccionar “Sin límite”, “1 Año” - “21 Año(s)”, “Enter Limit”, y presione [OK].
7. Use [ K / L ] para seleccionar “Desbloquear
Reproductor”, “Cambiar la contraseña”, “Elija el nivel de acceso” o “Desbloqueo Temporal”, y presione [OK].
“Desbloquear Reproductor”: Ajusta el nivel de protección
paterna en “Sin límite”.
“Cambiar la contraseña”: Cambia la contraseña actual. “Elija el nivel de acceso”: Cambia el nivel de protección
paterna.
“Desbloqueo Temporal”: Cambia temporalmente el nivel de
protección paterna a “Sin límite”. (Apagar esta unidad la restablece al nivel establecido anteriormente.)
8. Use [ K / L ] para seleccionar cualquier nivel, y presione [OK].
Sólo la primera vez:
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación de DVD-Video”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “8 Sin límite” - “0 Todos prohibido”, y presione [OK].
6. Si se selecciona una opción diferente a “8 Sin
límite”, aparecerá la pantalla de ingreso de contraseña. Use [botones numéricos] para ingresar cualquier número de 4 dígitos para su contraseña.
Una vez que se determina una contraseña:
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Clasificación de DVD-Video”, y presione [OK].
5. Aparecerá la pantalla de ingreso de contraseña. Ingrese una contraseña con [los botones numéricos].
6. Use [ K / L ] para seleccionar “8 Sin límite” - “0 Todos prohibidos”, y presione [OK].
• Si se selecciona una opción con un número menor
al ajuste actual, aparecerá la pantalla de ingreso de contraseña. Ingrese una contraseña con [los
botones numéricos].
7. Use [ K / L ] para seleccionar “Desbloquear
Reproductor”, “Cambiar la contraseña”, “Elija el nivel de acceso” o “Desbloqueo Temporal”, y presione [OK].
“Desbloquear Reproductor”: Ajusta el nivel de protección
paterna en “Sin límite”.
“Cambiar la contraseña”: Cambia la contraseña actual. “Elija el nivel de acceso”: Cambia el nivel de protección
paterna.
“Desbloqueo Temporal”: Cambia temporalmente el nivel de
protección paterna a “Sin límite”. (Apagar esta unidad la restablece al nivel establecido anteriormente.)
8. Use [ K / L ] para seleccionar cualquier nivel, y presione [OK].
ES 48
Page 49
8 Sin límite El control de bloqueo paterno se encuentra
7 Pueden reproducirse software de DVD de
6 Ningún menor de 17 años 5 Restringido; menores de 17 años 4 Se recomienda la orientación paterna. 3 Inadecuado para niños menores de 13 años 2 Se sugiere supervisión de los padres 1 Audiencia general 0 Bloquear
todos
EXPLICACIÓN DE LAS CLASIFICACIONES
inactivo; se pueden reproducir todos los discos.
cualquier clasificación (adultos / general / niños).
Adecuado para niños
Para cancelar el bloqueo paterno de manera temporal:
Algunos discos le permiten cancelar el control parental temporalmente. Con esos discos, el mensaje que verá a continuación aparecerá cuando intente reproducirlos.
“Ingrese la nueva contraseña.” Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la
TV para cancelar el control parental. Después de ingresar la contraseña, aparece “Parental Control”. Seleccione el nivel de bloqueo parental deseado, y presione [OK].
11.7. Actualización de Software
(home)  “Configuración”  “Configuración del Reproductor”  “Sistema”  Firmware Update
Q
Philips busca permanentemente mejorar sus productos; por eso le recomendamos enfáticamente que actualice la versión del software cuando haya actualizaciones disponibles.
C Actualización de red
Puede mejorar el software conectando la unidad a Internet.
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Sistema”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Actualización del Firmware”, y presione [OK].
5. Use [ K / L ] para seleccionar “Actualizar Ahora”, y presione [OK].
6. Use [ s / B ] para seleccionar “Sí”, y presione [OK].
• Esta unidad comenzará a verificar si existe alguna
versión nueva del software.
7. Aparecerá el mensaje de confirmación. Seleccione “Sí”, y presione [OK].
• Esta unidad descargará la última versión del
software.
• Cuando se complete la descarga, la unidad
comenzará a actualizar la versión de software.
• Puede que tarde un poco en completar la
actualización.
8. Después que la actualización finalice, la unidad se reiniciará automáticamente.
ES 49
PrecauciónC
• No desconecte el cable de alimentación CA o el
cable LAN al ejecutar la actualización de red.
NotaD
• Para actualizar el software a través de Internet, se
debe conectar la unidad a Internet y realizar los ajustes necesarios.
• Para la conexión de la red, consulte “Conexión a la
Red” en la página 17.
• Para configurar la red, consulte “Instalación de red” en
la página 43.
• Todos los ajustes se mantendrán iguales aún
actualizando la versión del software.
• La versión de Netflix/YouTube™ también se actualizará
si existe una versión superior de Netflix/YouTube™ en el momento de actualizar el software.
Page 50
11.8. Restaurar valores predeterminados
12. OTRAS FUNCIONES
Q (home)
“Configuración” “Configuración del Reproductor” “Sistema” “Default Settings”
Esta unidad se puede restablecer en su estado predeterminado de fábrica.
1. Use [ s / B ] para seleccionar “Configuración” en el menú de inicio, y presione [OK].
2. Use [ K / L ] para seleccionar “Configuración del Reproductor”, y presione [OK].
3. Use [ K / L ] para seleccionar “Sistema”, y presione [OK].
4. Use [ K / L ] para seleccionar “Default Settings”, y presione [OK].
5. Use [ s / B ] para seleccionar “Sí”, y presione [OK].
• Aparecerá el mensaje de confirmación. Presione
[OK] para completar el ajuste.
6. Presione [ Q (home)] para salir.
11.9. Licencia y Administración de
derechos digitales
“Licencia
Q (home)
“Configuración”
“Configuración del Reproductor”
“Sistema”
“Información de Sistema”
Este producto incluye software de fuente abierta que está sujeto a Licencia al Público General (GPL) GNU, Licencia al Público General Menor (LGPL) GNU y/o licencias, renuncias y avisos de derechos reservados. Puede confirmar la información adicional sobre estos en la sección “Licencia y Administración de derechos digitales” en “Ajustes” de este producto. Si está interesado en obtener el código de fuente GPL en este producto, por favor póngase en contacto con Equipo de Fuente Abierta P&F USA, Inc., PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248 USA
y Administración
de derechos
digitales”
12.1. Modo especial
En el modo Especial, se pueden inicializar las Clasificaciones de vídeo BD/DVD (Ajustes de bloqueo parental), Ajustes progresivos, y la configuración de salida 4K60p.
1. Si no hay un disco insertado en la unidad, presione [T (next)] remoto.
• Esta unidad entrará en modo Especial y
y (standby/on) El LED en la unidad comenzará a parpadear.
2. Presione [2], [3], o [4] en el Control remoto.
[2]: Inicia el ajuste de Bloqueo Parental. [3]: Inicia el ajuste Progresivo. [4]: Inicia el ajuste de salida 4K60p.
• Después de iniciar cualquiera de los anteriores,
o si se presiona [1], esta unidad saldrá del modo Especial.
NotaD
• Esta unidad saldrá automáticamente del modo
Especial cuando:
– no hay operación de un botón durante 2 minutos. – se presiona un botón no válido en la unidad o en el
Control remoto.
[1][2][3] en el Control
P&F USA Inc. no garantiza el acceso al Portal o a cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA Inc. puede, a su exclusiva discreción, agregar o eliminar el acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específico en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc. hará lo posible por proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, Funai Corporation, Inc. no garantiza el acceso continuo a cualquier servicio, y contenido o software específico.
ES 50
Page 51

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Consejo
No hay reacción al control remoto. Conecte el producto al tomacorriente.
Apunte el control remoto en dirección al producto. Inserte las pilas con la polaridad adecuada. Introduzca pilas nuevas en el control remoto.
No hay ninguna señal de vídeo en el dispositivo de pantalla.
No hay ninguna señal de audio / vídeo en el dispositivo de pantalla a través del cable HDMI.
No se emite la señal de vídeo de alta definición en la pantalla de la TV.
No hay vídeo Ultra HD en la pantalla de TV.
No hay video en 3D en la pantalla de la TV.
No hay ninguna señal de audio desde los altavoces de la pantalla de la TV.
No hay ninguna señal de audio desde los altavoces del sistema de audio.
No se puede reproducir un disco. Asegúrese que el producto soporta el disco.
No se puede leer el dispositivo de almacenamiento USB.
No se pueden reproducir los archivos JPEG desde un disco.
No se pueden reproducir archivos MP3/WAV/AAC/FLAC desde un disco.
Encienda la TV. Configure la TV a la entrada externa correcta. Asegúrese que NO se use HDMI OUT (AUDIO) para conectar a la TV. El puerto
HDMI OUT (AUDIO) transmite sólo Audio. Si la unidad está conectada a un dispositivo de pantalla no autorizado con un
cable HDMI, puede no transmitirse la señal de audio / vídeo. Realice una conexión en caliente (hot plug) del cable HDMI, en la que
se desconecta el cable HDMI de la TV y de esta unidad y luego lo vuelve a conectar a ambos dispositivos mientras están encendidos.
Asegúrese de que su cable HDMI esté certificado. ¿El disco incluye vídeo de alta definición? El vídeo de alta definición no está
disponible cuando el disco no lo contiene. ¿La TV acepta el vídeo de alta definición? El vídeo de alta definición no está
disponible cuando el disco no lo soporta. Revise si su TV puede reproducir 4K/HDR. Utilice un cable HDMI de alta velocidad de 18Gbps para conectar la TV que
puede reproducir 4K/HDR. Ajuste “Salida 4K60p” en “4K/60p(4:4:4)”. (Consulte la página 39.) Dependiendo del contenido, puede tomar un tiempo para que el ajuste de
la salida 4K/60p sea efectivo. Si la imagen no se transmite correctamente después de cambiar este ajuste, detenga la reproducción y vuelva a iniciarla.
Consulte el manual de usuario de su TV 4K/HDR para obtener más información.
Verifique si su TV puede reproducir imágenes en 3D. Use un cable HDMI compatible con 3D para conectar la TV que puede
reproducir 3D. Ajuste “Reproducción de BD-Video 3D” en “Automático”. (Consulte la página 39.) Use anteojos 3D y asegúrese que estén encendidos y sincronizados con su TV. Revise los niveles de batería de sus anteojos. Consulte el manual de usuario de su TV 3D para obtener más información. Asigne la entrada de audio de la TV a la entrada de vídeo correspondiente. Asegúrese que los altavoces de la TV están encendidos en el menú de la TV. Asegúrese que los altavoces de la TV no están silenciados. Encienda el sistema de audio. Configure el sistema de audio a la entrada externa correcta de audio. Suba el nivel de volumen del sistema de audio.
Revise el código de región del disco. Esta unidad soporta los siguientes códigos de región.
– Disco Blu-ray™: “A”
– DVD: “TODOS” o “1” Para DVD-RW/-R, asegúrese que el disco esté finalizado. Limpie el disco. El formato del dispositivo no es aceptado por esta unidad, o bien el dispositivo
no es compatible. Compruebe que el disco se grabó en el formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Compruebe que el disco se grabó en el formato ISO9660 o JOLIET. Consulte “Especificaciones recomendadas” en la página 20
ES 51
Page 52
Problema Consejo
No se pudo encontrar un archivo JPEG.
No se puede encontrar un archivo de audio MP3 y WAV, AAC, y FLAC.
No puede reproducirse el archivo AVCHD.
No se puede encontrar un archivo de vídeo mp4 y MPEG2.
No puede conectarse a la red. Compruebe que la conexión en red sea correcta.
No se puede usar la conexión LAN inalámbrica.
Con Netflix, no se muestran los títulos 4K, o las imágenes 4K no se transmiten correctamente durante la reproducción.
No puede conectarse a la red mientras mi computadora está conectada a la red.
La capacidad del dispositivo de almacenamiento USB disminuyó.
Los contenidos del dispositivo de almacenamiento USB no se pueden leer.
No se puede utilizar la función BD­Live™ o la descarga de datos no se puede realizar correctamente.
No se puede reproducir vídeo BD (BDROM Perfil 2.0).
Compruebe que el grupo seleccionado (carpeta) no incluye más de 10,001 archivos para disco Blu-ray™, DVD, CD y dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese que la extensión del archivo sea .jpg. Compruebe que el grupo seleccionado (carpeta) no incluye más de 10,001
archivos para DVD-R, CD-RW/R y dispositivo de almacenamiento USB. Asegúrese que la extensión del archivo sea .mp3 para MP3, y .wav para WAV,
y .m4a para AAC, y .flac para FLAC. Esta unidad no puede reproducir archivos AVCHD independientes (*.m2ts,
*.mts o *.m2t) grabados en un DVD. Los DVD que incluyan archivos AVCHD deberán contar con una estructura de archivos y carpetas que cumpla con las especificaciones del formato AVCHD.
Por favor, utilice un dispositivo / software compatible con AVCHD para grabar o copiar los archivos AVCHD en un DVD. (Véanse los manuales de usuario del dispositivo / software para más información al respecto).
Compruebe que el grupo seleccionado (carpeta) no incluye más de 10,001 archivos para el dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese que la extensión de archivo sea .mp4 / .mov para MP4, y .mpg / .mpeg / .m2ts / .mts / .ts para MPEG2.
Encienda el módem o el router. Compruebe las configuraciones de red. Compruebe que el router o módem esté conectado correctamente. Revise el ajuste BD-Live™ en “Acceso a Internet BD-Live” en la página 40. Al conectarse directamente a un módem por medio de un cable LAN, podría
necesitar apagar y volver a encender el módem para reiniciar su configuración. Apague esta unidad y el módem/router (si tiene un botón de encendido), después
desconecte sus cables de energía CA. Después de 30 segundos, conéctelos de nuevo y encienda los dispositivos. Si tiene un módem de teléfono / Internet con su servicio de cable entonces puede tener que usar su botón de restablecimiento o retirar la batería de respaldo para restablecer este tipo de módem. Ahora espere que las luces muestren actividad y intente volver a conectar.
Una vez que haya activado la conexión LAN inalámbrica espere 30 segundos a que se establezca la conexión después de encender la unidad, antes de intentar acceder a características de red tales como BD-Live™, Netflix, YouTube™.
Las imágenes no se pueden transmitir correctamente después de cambiar el ajuste de salida 4K60p. En este caso, apague la unidad, después vuelva a encenderla.
Compruebe el contenido del contrato de servicios de Internet para ver si su proveedor de servicios de Internet evita que se conecten varias terminales al mismo tiempo.
Los datos pueden escribirse en el dispositivo de almacenamiento USB cuando un vídeo BD que soporta el paquete virtual está en uso y un dispositivo de almacenamiento USB está conectado.
El dispositivo de almacenamiento USB no es compatible, o bien es posible que los contenidos del dispositivo de almacenamiento USB estén dañados.
Apague la unidad y vuelva a encenderla. Introduzca un dispositivo de almacenamiento USB con suficiente capacidad
(1GB o más). Verifique que el dispositivo de almacenamiento USB esté insertado en forma
correcta. Introduzca un dispositivo de almacenamiento USB (1GB o más) formateado
en esta unidad. Algunos discos con la función BD-Live™ requieren memoria al reproducir el contenido.
No retire el dispositivo de almacenamiento USB durante la reproducción.
ES 52
Page 53
13.1. Descarga de Copia Electrónica
Para obtener una copia electrónica de este manual:
1. Coloque en su navegador www.philips.com/support
2. Elija su país de residencia.
3. Ingrese el número de modelo o la palabra clave en el campo “Find your product”.
Alternativamente, puede buscar en el catálogo.
4. Haga clic en la descripción o modelo.
5. Bajo soporte de Producto, dé clic en “User manuals”.
13.2. Póngase en Contacto con Nosotros
• Si no puede resolver su problema, consulte las Preguntas frecuentes para este reproductor de disco Blu-ray™
Player en www.philips.com/support Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de Soporte al Cliente en su país.
NotaD
• No intente reparar el reproductor Blu-ray Disc™ usted mismo. Esto podrá provocar daños graves, daños irreparables en su reproductor de disco Blu-ray™ o anular la garantía.
• Por favor, tenga disponible el modelo y el número de serie de su reproductor de disco Blu-ray™ antes de ponerse en contacto con nosotros. Estos números se encuentran en el gabinete, así como en el paquete.
ES 53
Page 54
14. GLOSARIO
Relación de Aspecto
El ancho de una pantalla de TV relativa a su altura. Las TVs convencionales son 4:3 (en otras palabras, la pantalla es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha son 16:9 (la pantalla de TV es casi el doble de ancho que su altura).
AVCHD
AVCHD es un nuevo formato para vídeograbadoras de alta definición que pueden grabar y reproducir imágenes HD de alta resolución.
BD-Live™
BD-Live™ es un vídeo BD (BD-ROM versión 2 Perfil 2.0) que contiene nuevas funciones (por ejemplo, conexión a Internet), además de la función BONUSVIEW™.
Blu-ray Disc™
Blu-ray Disc™ es un disco de vídeo óptico de siguiente generación que es capaz de almacenar mucha más información que un DVD convencional. La gran capacidad hace posible beneficiarse a partir de características como vídeos de alta definición, sonido envolvente multi-canal, menús interactivos y mucho más.
Capítulo
Así como un libro está dividido en varios capítulos, un título de vídeo BD o vídeo DVD está habitualmente dividido en capítulos. También vea “Título”.
Cinavia™
Notificación Cinavia Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se desplegará un mensaje y se interrumpirá la reproducción o copiado. Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en linea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Este producto incluye tecnología confidencial bajo la licencia de Verance Corporation y está protegida por la Patente de EUA 7,369,677 y otras patentes de EUA e internacionales emitidas o pendientes así como derechos reservados y protección de secretos comerciales para ciertos aspectos de tal tecnología. Cinavia es una marca comercial de Verance Corporation. Derechos reservados 2004-2016 Verance Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Se prohíbe la ingeniería inversa o desensamble.
Servidor DNS
Un servidor que traduce los nombres de dominio de Internet en direcciones IP.
Dolby Audio - Dolby Digital
Un sistema para comprimir el sonido digital desarrollado por Dolby Laboratories. Le ofrece sonido de audio estéreo (2 canales) o multicanal.
Dolby Audio - Dolby Digital Plus
Dolby Audio - Dolby Digital Plus es la tecnología de compresión de audio digital de siguiente generación desarrollada como una extensión para Dolby Audio ­Dolby Digital. Blu-ray Disc™ soporta salida de sonido envolvente de 7.1 multi-canales.
Dolby Audio - Dolby TrueHD
Dolby Audio - Dolby TrueHD es una tecnología de codificación sin pérdidas desarrollada para los discos ópticos de siguiente generación. Blu-ray Disc™ soporta salida de sonido envolvente de 7.1 multi-canales.
DTS® (Digital Theater System)
DTS® es un sistema de sonido envolvente de multicanal. Puede disfrutar el sonido dinámico y realista de las películas como en el cine. Las tecnologías de sonido envolvente DTS fueron desarrolladas por DTS, Inc.
DTS-HD®
DTS-HD® es una tecnología de codificación sin pérdida desarrollada como una extensión del formato Acústico Coherente DTS original. Blu-ray Disc™ soporta salida de sonido envolvente de 7.1 multi-canales.
Gateway
Dirección IP de los dispositivos electrónicos (tales como un router) que proporciona acceso a Internet.
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición)
Una interfaz digital entre la fuente de audio y vídeo. Puede transmitir señal de vídeo, audio y control de componente con una conexión de cable.
HDR (Rango Dinámico Alto)
HDR es una tecnología de mejora de color que expande el rango de la luminicencia de color de la imagen.
Hub
Dispositivo usado para conectar varios dispositivos a la red.
Dirección IP
Un juego de números que se asignan a los dispositivos en una red computacional.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
JPEG es un método para comprimir archivos de imágenes fijas. Puede copiar archivos JPEG a discos BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R o a un dispositivo de almacenamiento USB desde una computadora y reproducirlos en esta unidad.
ES 54
Page 55
LAN (Red de Área Local)
Representa un grupo de redes de computadoras que se encuentran en un área pequeña como en una empresa, colegio u hogar.
Almacenamiento Local
Un área de almacenamiento de contenido secundario para reproducir paquetes virtuales en vídeo BD.
MP3 (MPEG 3 capas de audio)
MP3 es un método para comprimir archivos. Puede copiar archivos MP3 a discos DVD-R, CD-RW/-R o a un dispositivo de almacenamiento USB desde una computadora y reproducirlos en esta unidad.
Netflix
Netflix es un servicio de alquiler de películas en línea, que ofrece descarga continua (streaming) a clientes en los Estados Unidos.
PCM (Pulse Code Modulation)
El sistema más común de codificación de audio digital, que se encuentra en CD y DAT. Excelente calidad, pero requiere muchos datos comparados con los formatos tales como Dolby Digital y audio MPEG. Para lograr compatibilidad con reproductores de audio digital (CD, MD y DAT) y amplificadores AV con entradas digitales, este dispositivo puede convertir audio Dolby Digital, DTS y MPEG en PCM.
Servidor Proxy
El servidor Proxy es un servidor que actúa como un intermediario entre un usuario de estación de trabajo e Internet para garantizar la seguridad.
Código de región
Las regiones asocian discos y reproductores con áreas particulares del mundo. Esta unidad sólo reproducirá discos que tengan códigos de región compatibles. Puede encontrar el código de región de su unidad buscando en el tablero trasero. Algunos discos son compatibles con más de una región (o todas las regiones).
Router
Un dispositivo de trabajo de red que distingue la dirección IP asignada a cada dispositivo y enruta y dirige la información en la red de computadoras.
Frecuencia de Muestreo
La velocidad en la que se mide el sonido por un intervalo específico para convertir en datos de audio digital. La cantidad de sampleo en un segundo se define como la frecuencia de muestreo. Mientras mayor sea la velocidad, mejor será la calidad de sonido.
Máscara de Subred
Es una máscara que se usa para determinar a qué subred pertenece una dirección IP.
Título
Una colección de capítulos en el vídeo BD o vídeo DVD. También vea “Capítulo”.
Pista
El CD de audio usa pistas para dividir el contenido de un disco. El equivalente de vídeo BD o vídeo DVD se llama capítulo. También vea “Capítulo”.
UHD (Ultra High Definition)
En comparación con Full HD, 4K UHD tiene cuatro veces la cantidad de pixeles Full HD.
Paquete Virtual
Es la función que copia datos a otros medios (almacenamiento local) desde Internet y reproduce el vídeo secundario, audio secundario y subtítulos al mismo tiempo. El método de reproducción varía dependiendo de los discos.
x.v.Color
“x.v.Color” es un nombre de promoción dado a los productos que tienen la capacidad de realizar un espacio de color amplio en base a las especificaciones xvYCC y es una marca comercial de Sony Corporation.
ES 55
Page 56
15. LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMA
Para cambiar el Idioma, seleccione Q (home) “Configuración” “Configuración del Reproductor” “Idioma”, y después seleccione “Otro” from “Idioma de audio” / “Idioma subtítulos” / “Idioma menús”. Use [ K / L ] para seleccionar un número y usar [ s / B ] para seleccionar un dígito para el Código de idioma.
Idioma: Código
Abkhazian:
Afar:
Afrikaans:
Albano:
Amharic:
Árabe:
Armenio:
Asamés:
Aimará:
Azerbaiyano:
Baskir:
Vasco:
Bengalí; Bangla:
Bhutani:
Bihari:
Bretón:
Búlgaro:
Birmano:
Bieloruso:
Camboyano:
Catalán:
Chino:
Corso:
Croata:
Checo:
Danés:
Holandés:
Inglés:
Esperanto:
Estonio:
Faroes:
Fiji:
6566
6565
6570
8381
6577
6577
7289
6583
6589
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
Idioma: Código
Finlandés:
Francés:
Frisio:
Gallego:
Georgiano:
Alemán:
Griego:
Groenlandés:
Guaraní:
Gujarati:
Hausa:
Hebreo:
Hindi:
Hungaro:
Islándico:
Indonesio:
Interlingua:
Irlandés:
Italiano:
Japonés:
Javanés:
Kannada:
Cachemir:
Kazajo:
Kirghiz:
Coreano:
Curdo:
Letonio:
Latín:
Latvio; Letón:
Lingala:
Lituano:
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
7684
Idioma: Código
Macedonio:
Malgache:
Malayo:
Malabar:
Maltés:
Maori:
Maratí:
Moldavio:
Mongol:
Nauru:
Nepalí:
Noruego:
Oriya:
Pashto; Pushto:
Persa:
Polaco:
Portugués:
Punjabi:
Quechua: Rhaeto-
Romance: Rumano:
Ruso:
Samoano:
Sánscrito:
Gaélico Escocés:
Serbio:
Serbo-croata:
Shona:
Sindhi:
Cingalés:
Eslovaco:
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8083
7065
8076
8084
8065
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
Idioma: Código
Esloveno:
Somalí:
Español:
Sundanés:
Swahili:
Sueco:
Tagalo:
Tajiko:
Tamil:
Tatar:
Telugu:
Tailandés:
Tibetano:
Tigriña:
Tonga:
Turco:
Turkmeno:
Twi:
Ucraniano:
Urdú:
Uzbeko:
Vietnamita:
Volapük:
Galés:
Wólof:
Xhosa:
Yiddish:
Yoruba:
Zulu:
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
ES 56
Page 57
16. ESPECIFICACIONES
General
Sistema de señal Color NTSC
Requerimientos de energía 120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía 26 W (espera: 0.2 W) cuando se usa el adaptador CA/CD incluido
(N1071MH)
Dimensiones (ancho x altura x profundidad)
Peso 3.53 lbs. (1.6 kg)
Temperatura de operación 41 °F (5 °C) a 95 °F (35 °C)
Humedad de operación Menos de 80 % (sin condensación)
Entrada USB
TIPO A USB 3.0
Puerto SALIDA HDMI
Conector HDMI Vídeo: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24, 4K/Audio
Puerto HDMI OUT (Audio)
Conector HDMI Audio
Terminal LAN 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T
LAN Inalámbrica (Interna) IEEE 802.11 b/g/n/ac
220 x 59.5 x 220mm (8.7 x 2.4 x 8.7 pulgadas)
Terminales
Corriente de energía de Bus: HDD 900mA
NotaD
• Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
ES 57
Page 58
17. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD Y SEGURIDAD
PARA TELEVISIONES 3D
Lea la siguiente información antes de ver imágenes de televisión en 3D.
AVISO DE PRECAUCIÓN:
1. La iluminación ambiental fluorescente puede causar un efecto de parpadeo y la luz solar directa puede
afectar adversamente la operación de sus anteojos 3D.
2. NO coloque su televisión cerca de pozos de escalera abiertos, balcones u otros objetos ya que ver
imágenes en 3D puede causar desorientación en algunos espectadores que resulte en caídas, tropiezos o golpearse con objetos.
3. Si experimenta (1) visión alterada; (2) aturdimiento; (3) mareo; (4) movimientos involuntarios tales como
tics de los ojos o músculos; (5) confusión; (6) nausea; (7) pérdida de conocimiento; (8) convulsiones; (9) calambres; y/o (10) desorientación, deje de ver de inmediato las imágenes 3D y consulte a su médico.
4. Los padres deben monitorear regularmente a sus hijos respecto a los síntomas anteriores ya que los
niños y adolescentes tienen mayor probabilidad de experimentar estos síntomas que los adultos. No se recomienda ver televisión en 3D para niños menores a 6 años ya que su sistema visual no está desarrollado completamente.
5. Ver imágenes en 3D de forma prolongada podría causar incomodidad, mareo, esfuerzo en los ojos, dolores
de cabeza o desorientación.
AVISO DE ADVERTENCIA:
1. Algunos espectadores pueden experimentar un ataque epiléptico o apoplejía cuando son expuestos
a ciertas imágenes o luces parpadeantes contenidas en ciertas imágenes de televisión o vídeo juegos. Si usted o alguien en su familia tiene historial de epilepsia o apoplejía, por favor consulte a su médico antes de ver imágenes en 3D.
2. NO vea televisión en 3D si está embarazada, es mayor de edad, padece insomnio, sufre de condiciones
médicas serias, tiene mala condición física o está bajo la influencia de alcohol.
3. Sentarse demasiado cerca a la pantalla por un periodo prolongado de tiempo puede dañar su vista.
La distancia ideal debe ser por lo menos tres veces la altura de la pantalla de la TV y estar al nivel de los ojos del espectador.
4. Usar anteojos 3D para cualquier razón diferente a ver televisión en 3D (como espectáculos generales,
lentes de sol, gafas protectoras, etc.) lo puede dañar físicamente o debilitar su vista.
5. Si experimenta cualquier incomodidad mientras ve imágenes en 3D, deténgase y no se involucre de
inmediato en actividades peligrosas como conducir un vehículo hasta que hayan desaparecido sus síntomas. Si sus síntomas persisten, no vuelva a ver imágenes en 3D sin consultar a su médico.
ES 58
Page 59
POLIZA DE GARANTÍA
ESTA PÓLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, así como los gastos de transportación razonablemente erogados dentro de nuestro centro de servicio, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país. Si tu aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestro CENTRO DE INFORMACIÓN AL CLIENTE LADA sin costo en toda la republica al 01 800 839 19 89 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
P&F MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados. Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la
presentación de su factura de compra.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
-Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
-Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
-Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por P&F MEXICANA S.A.de C.V.
PERIODOS DE GARANTÍA
12 meses.– Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, reproductores de discos de video digital DVD, reproductores de disco de video digi tal BLU-RAY, grabadores reproduc­tores de discos de video digital DVD, sistemas de cine en casa, radiograbadoras con y sin reproductor de dis co compacto, video proyector (excepto la lámpara), mini sist emas de audio, equipos modulares, antenas de recepción de satélite, teléfonos, teléfonos inalámbricos, auto estéreos, tabletas electrónicas, Base para iPod y bocinas inalámbricas (Bluetooth). 6 meses.– Radio relo jes, radios A.M./F.M, batería recargables y reproductores de audio digit al MP3 (internet). 90 días.– Accesorios, controles remotos, bocinas, micrófonos, audífonos y aparatos reconstruidos de LCD TV, DVD, Blu-ray, Barras de audio y Sistemas de Teatro en casa.
MC -719 - ARCO - 2
P&F MEXICANA, S.A. de C.V.
Producto Importado y Comercializado por: P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av.La Palma No.6, Col.San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo.de. México. C.P.52787 Tel: 52 (55)52 69 90 00
La presente garantía contará a partir de: En caso que en su producto presente alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano su domicilio (según listado de talleres anexo) y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de información al Cliente, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relativo a :
Servicio de sus aparatos Philips
Asesoría en el manejo e instalación de su producto Philips
Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario presentar esta póliza debidamente requisitada o de lo contrario, presentar su factura de compra.
DÍA MES AÑO
EIRES ED .oNOLEDOM
Información de productos y Talleres Autorizados Philips
Información en donde puede adquirir productos y accesorios Philips
Centro de información al Cliente
México D.F. y Área Metropolitana: 58 87 97 36 Interior de la República: 01 800 839 19 89
Horario: Lunes a Sábado de 8:00 a 20:00 pm. e-mail: serviciophilips@pnfmex.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS PHILIPS EN LAS PRINCIPALES CIUDADES
ADALDADUIC
ACAPULCO, GRO AGUASCALIENTES, AGS PLAYA DEL CARMEN, Q ROO CD. JUÁREZ, CHIH CD.VICTORIA,TAMPS CUERNAVACA, MOR LOS MOCHIS,SIN CHIHUAHUA,CHIH CHILPANCINGO,GRO. GUADALAJARA,JAL HERMOSILLO,SON MAZATLÁN,SIN MÉRIDA,YUC PACHUCA,HGO MÉXICO, D.F.ZONA ARAGÓN MÉXICO, D.F.ZONA NORTE MÉXICO,D.F.ZONA ORIENTE MÉXICO,D.F.ZONA PONIENTE MONTERREY,N.L MORELIA,MICH OAXACA,OAX ORIZABA, VER POZA RICA,VER QUERETARO,QRO SALTILLO,COAH SAN LUIS POTOSI,S.L.P MEXICALI,B.C.N TIJUANA,B.C.N TOLUCA, EDO.MEX TUXTLA GUTIERREZ, CHIS URUAPAN,MICH
Para mayor referencia de Talleres de Servicio Autorizados en otras ciudades comunicarse Ciudad de México y Área Metropolitana llamar 58 87 97 36 y lada sin costo del interior de la República Mexicana 01 800 839 19 89; Este listado puede sufrir actualizaciones o información favor de comunicarse a nuestro Centro de Información al Cliente en la Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y lada sin costo del interior de la República Mexicana 01 800 839 19 89 en dónde con gusto le indicaremos el centro de servicio más cercano a su domicilio.
744 449 984 656 834 777
668
614 747
33
662 669 999
771
55 55 55
55 818 443 951 272 782 442 844 444
686 664
722 961 452
TELÉFONO
483-32-96
915-51-81
2 67 27 27 • 745 0678
618-21-28 • 623-46-20
315-66-03 • 312-51-93
313-00-49 • 313-90-92
8173099
415-04-43
471 72 73
36-15-72-62 • 36-16-83-27
210-54-95 • 210-05-86
982-42-21
928-59-05
714-15-81
57 94 06 34
5371 1250
55 44 16 00
58 12 44 12
375-16-17 • 400-54-03
312-03-17
516-47-37
724 38 53 824 47 82
216-10-09
439 39 64
815-34-07
561-98-08 • 561-98-18
621-22-15 384 1920
615 0872
524-08-38 • 524-37-78
CORREO ELECTRÓNICO
serproa@yahoo.com.mx
jimsaele@hotmail.com
servicioee@prodigy.net.mx teleservicio@prodigy.net.mx eeii_smiller@yahoo.com.mx
centroserviciohertz@hotmail.com
electronica_morelos@hotmail.com
elecmirador@yahoo.com.mx
ingelec_gro@hotmail.com
leecoml@hotmail.com
manuelw@prodigy.net.mx
e_santel@hotmail.com
evia2@prodigy.net.mx
zarateelc@hotmail.com
philipservicio@hotmail.com
matriz@tecdata.com.mx
cselectromex@hotmail.com
serviciotv@prodigy.net.mx
multiservicios_profesionales_de_zamora@msn.com
mcesa@prodigy.net.mx
elfrancistor@prodigy.net.mx
barreda_electronics@hotmail.com
sonydigital@prodigy.net.mx
zenersaulphilips@yahoo.com.mx electronicadigital_07@hotmail.com centro_servicioslp@prodigy.net.mx
bajaelectronics@aol.com
egi_tij@yahoo.com
radioytv@hotmail.com
ssshop_25@hotmail.com
rosaliaq@michl.telmex.net.mx
ES 59
Page 60
P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura. Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787
P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 U.S.A.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of P&F Mexicana, S.A. de C.V., and P&F Mexicana, S.A. de C.V. is the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are regis­tered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.
EGA21MH
Loading...