This apparatus is fitted with an approved moulded
plug. Should it become necessary to replace the
main fuse, this must be replaced with a fuse of
same value as indicated on the plug (example 10A).
1. Remove fuse cover and fuse.
2. The replacement fuse must comply with
BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If
the fuse is lost, contact your dealer in order to
verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC
directive, the mains plug on this product must not
be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP7500, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontak ten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är där för ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
Philips Consumer Lifestyles
The Netherlands
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem
(v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli
opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
Specifikace Laseru:
Typ Laseru: •
BD Laser Dioda: InGaN/AlGaN•
DVD Laser Dioda: InGaAlP•
CD Laser Dioda: AlGaAs•
Connexion de câbles audio/vidéo 9
Routage audio v
Connexion de périphérique USB 11
Connexion au réseau 12
Alimentation 12
4 Guide de démarrage 12
Préparation de la télécommande 12
Recherche du canal vidéo adéquat
Utilisation du menu d’accueil 13
Navigation dans le menu 13
Sélection de la langue d’affichage des menus 13
Configuration du réseau 13
Utilisation de la fonction Philips EasyLink 14
5 Lecture 14
Lecture d’un disque 14
Lecture de vidéo
Lecture de musique 18
Lecture de fichiers photo 18
Lecture à partir d’un périphérique USB 19
Mise à jour du logiciel 25
Entretien 2
Caractéristiques techniques 25
8 Dépannage 26
9 Glossair
e 28
FR
5
3
1 Important
Sécurité et remarque importante
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte séparée
des piles car la mise au rebut correcte permet de
préserver l’environnement et la santé.
Avertissement
Risque de surchauffe ! N’installez jamais le produit dans •
un espace confiné. Laissez un espace d’au moins 10 cm
autour du produit pour assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les orifices de ventilation du produit .
•
Ne placez jamais ce produit, la télécommande ou les
piles à proximité d’une flamme nue ou d’une autre
source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
•
Utilisez le produit uniquement en intérieur. Éloignez ce
produit des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets
remplis de liquide.
•
Ne posez jamais le produit sur un autre équipement
électrique.
•
Restez éloigné du produit en cas d’orage.
Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est •
utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit
rester facilement accessible.
•
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne
vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux
spécifications d’interférence radio de la
Communauté Européenne.
Ce produit est conforme aux spécifications des
directives et des normes suivantes : 2004/108/EC,
2006/95/EC.
Mise au rebut de votre ancien produit et
des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle
barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive
européenne 2002/96/EC. Veuillez
vous renseigner sur votre système de
gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes.
La mise au rebut correcte de l’ancien produit
permet de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles
relevant de la directive européenne
2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées
avec les ordures ménagères.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre
une technologie de
protection des droits
d’auteur, soumise
à certains brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres détenteurs
de droits. L’utilisation de cette technologie
doit être soumise à l’autorisation expresse de
Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans
le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas
d’emploi limités sauf autorisation contraire de
Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
Logiciel libre
Ce lecteur de BD contient un logiciel libre.
Philips propose, par la présente, de fournir ou
rendre disponible, sur demande et pour un
coût ne dépassant pas celui d’une distribution
physique de la source, une copie complète du
code source correspondant. Le code pourra être
lu sur ordinateur et sera livré sur un support
habituellement utilisé pour l’échange de logiciels.
Cette offre est valable pendant 3 ans à compter de
la date d’achat du produit.
Pour obtenir le code source, écrivez-nous à
l’adresse suivante :
Program Manager - Home Video - AVM
620 A, Lorong 1,
Innovation Site Singapore
Tao Payoh
Singapour - 319762
Remarques liées à la marque commerciale
HDMI et le logo HDMI ainsi que
l’interface HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
licensing LLC.
Windows Media et le logo Windows
sont des marques commerciales,
déposées ou non, de
4
FR
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays
« DVD Video » est une marque
déposée de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
« Blu-ray Disc » et le logo « Blu-ray
Disc » sont des marques
commerciales.
Fabriqué sous licence Dolby
Laboratories. « Dolby » et le
symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby
Laboratories.
DivX®, DivX Certified
et les logos associés
sont des marques
de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence.
Produit DivX® Ultra Certified officiel.
Prend en charge toutes les versions de DivX®
vidéo (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée
des fichiers multimédias DivX® et du format
DivX® Media.
Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et
pistes audio.
Java, ainsi que tout autre logo et toute
autre marque Java sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ and ‘BONUSVIEW’ are
trademarks of Blu-ray Disc
Association.
« AVCHD » et le logo « AVCHD »
sont des marques commerciales de
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd et
Sony Corporation.
« x.v.Colour » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
Les logos USB-IF sont des
marques d’Universal Serial Bus
Implementers Forum, inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour bénéficier de tous les
avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre
produit sur le site www.philips.com/welcome.
Caractéristiques
Philips EasyLink
Votre produit prend en charge la fonction
Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Une unique
télécommande suffit à contrôler les appareils
compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec •
la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Le divertissement en haute définition
Profitez de disques en haute définition sur HDTV
(téléviseur haute définition) en le raccordant à l’aide
d’un câble HDMI haute vitesse (1.3 ou catégorie 2).
Vous bénéficierez d’une excellente qualité d’image :
résolution maximale de 1080p et fréquence de
24 images par seconde avec une sortie en balayage
progressif.
Son Surround 7.1 canaux haute fidélité
Ce produit prend en charge les formats audio
haute définition tels que Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD et DTS-HD Master Audio.
Français
FR
5
BONUSVIEW/PIP (incrustation d’image)
Il s’agit d’une nouvelle fonction de BD-Video
permettant de lire simultanément une vidéo
principale et une vidéo secondaire. Les lecteurs Bluray bénéficiant des spécifications « Final Standard
Profile » ou « Profile 1.1 » peuvent lire les options
Bonus View.
BD-Live
Connectez le produit aux sites Web des studios
de cinéma par le port LAN pour accéder à de
nombreux contenus récents (par ex. : exclusivités
et avant-premières), ainsi qu’à des offres de pointe,
telles que des téléchargements de sonneries/
fonds d’écran, des interactions d’égal à égal, des
événements en direct et des jeux.
Suréchantillonnage de DVD pour une meilleure
qualité de l’image
Visionnez des disques offrant la meilleure
qualité d’image possible sur votre HDTV. Le
suréchantillonnage vidéo augmente la résolution
des DVD en définition standard jusqu’à 1080p avec
une connexion HDMI. Grâce à l’extrême finesse
des détails et l’augmentation de la netteté, l’image
est encore plus réaliste.
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont
les suivants :
Code de zonePays
DVD BD (Blu-ray Disc)
Europe, United
Kingdom
FR
6
Présentation du produit
Unité principale
Français
a
b Table au d’af fichage
c Capteur infrarouge
d Compartiment du disque
e
f
g
h
Permet d’allumer le produit ou de passer •
en mode veille.
Lorsque la fonction EasyLink est activée, •
maintenez la touche enfoncée pendant
au moins trois secondes pour mettre
en veille tous les appareils HDMI CEC
connectés.
Détecte les signaux de la télécommande. •
Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge.
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
Permet de démarrer ou de reprendre la •
lecture.
Permet de suspendre la lecture.•
prise avec un cache coulissant
Faites coulisser le cache pour connecter •
une clé USB.
h
Afficheur en
façade
LOADINGChargement d’un disque.
UNSUPPFormat de disque non pris en
BDDisque Blu-ray reconnu.
HDMI ERRRésolution vidéo HDMI non
FASTFWDMode Avance rapide.
FASTBWDMode Retour rapide.
SLOWFWDMode Avance lente.
SETTINGSAffichage du menu de
HOMEAffichage du menu d’accueil.
CHAPTERChapitre en cours en mode de
DOLBY DSortie audio en Dolby Digital.
DOLBY HDSortie audio en Dolby HD.
UPGRADEMise à niveau logicielle en cours.
Description
charge.
prise en charge par votre
téléviseur.
configuration.
répétition de chapitre.
FR
7
Télécommande
a
b BONUSVIEW
8
Permet d’allumer le produit ou de passer •
en mode veille.
Lorsque la fonction EasyLink est activée, •
maintenez la touche enfoncée pendant
au moins trois secondes pour mettre
en veille tous les appareils HDMI CEC
connectés.
Permet d’activer ou de désactiver la •
vidéo secondaire affichée dans une petite
fenêtre pendant la lecture (concerne
uniquement les disques Blu-ray prenant
FR
en charge la fonctionnalité BONUSVIEW
o
u PIP (incrustation d’images)).
c TOP MENU
• BD : Permet d’afficher le menu principal.
• DVD : Permet d’afficher le menu des
titres.
d
e DISC MENU / POP-UP MENU
f OK
g
h
i
j
k
l TV VOL +/-
m SUBTITLE
n AUDIO
o Touches alphanumériques
p
q TV CH +/-
Permet d’accéder au menu d’accueil.•
• BD : Permet d’accéder au menu
contextuel ou de le quitter.
• DVD : Permet d’accéder au menu du
disque ou de le quitter.
Permet de confirmer une saisie ou une •
sélection.
Pour naviguer dans les menus.•
BACK
Permet de revenir au menu d’affichage •
précédent.
/
Permettent de passer au titre, au chapitre •
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
/
Permet d’effectuer une recherche vers •
l’arrière/l’avant.
Permet de couper le son (concerne •
uniquement les téléviseurs de la marque
Philips).
Permet de régler le volume (concerne •
uniquement les téléviseurs de la marque
Philips).
Permet de sélectionner une langue de •
sous-titrage sur un disque.
Permet de sélectionner une langue ou un •
canal audio sur un disque.
Permettent de sélectionner un élément •
à lire.
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
Permet de sélectionner une chaîne TV •
(concerne uniquement les téléviseurs de
la marque Philips).
r
s
t
u
v OPTIONS
w Boutons de couleur
x HDMI
y REPEAT
Permet d’arrêter la lecture.•
Permet de suspendre la lecture.•
Permet de passer à l’image suivant l’image •
en pause.
Permet de démarrer ou de reprendre la •
lecture.
INFO
Permet d’afficher des informations sur le •
disque et sur son état.
Permet d’accéder à des options pour •
l’activité ou la sélection en cours.
• BD : Permettent de sélectionner des
tâches ou des options.
Permet de sélectionner la résolution •
vidéo de la sortie HDMI.
Permet de sélectionner une lecture •
répétée ou aléatoire.
3 Connexion
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le
produit.
Connexions de base :
Vidéo•
Audio•
Alimentation•
Connexions facultatives :
Routage audio vers d’autres appareils•
Récepteur multicanal•
Ampli-tuner numérique•
Système stéréo analogique•
périphérique USB•
LAN (réseau)•
Remarque
Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas •
du produit pour des informations d’identification et
d’alimentation.
•
Avant d’effectuer ou de modifier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
•
Vous pouvez utiliser dif férents types de connecteurs
pour brancher ce produit, selon les possibilités et vos
besoins. Un guide interactif complet sur la connexion du
périphérique est disponible à l’adresse suivante : www.
connectivityguide.philips.com.
Connexion de câbles audio/vidéo
Connectez le produit à votre téléviseur pour afficher
le contenu du disque.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en
charge par votre téléviseur.
• Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un
téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
• Option 2 : connexion aux prises vidéo
composantes (sur un téléviseur standard ou à
balayage progressif).
• Option 3 : connexion à la prise vidéo
composite (pour un téléviseur classique).
Remarque
Le produit doi t être branché direc tement à un téléviseur. •
Option 1 : connexion à la prise HDMI
HDMI IN
Français
1 Connectez le câble HDMI fourni :
à la prise • HDMI du produit ;
à l’entrée HDMI du téléviseur. •
FR
9
Conseil
Si le téléviseur n’est doté que d’une prise DVI , utilisez un •
adapt ateur HDMI-DVI. Raccordez un câble audio pour
la sortie audio.
•
Vous pouvez optimiser la sortie vidéo. Appuyez plusieurs
fois sur le bouton HDMI pour sélectionner la meilleure
résolution prise en charge par le téléviseur.
•
Philips recommande l’utilisation d’un câble HDMI de
catégorie 2, également appelé câble HDMI haute vitesse
pour une sortie audio/vidéo optimale.
•
Pour afficher la vidéo numérique d’un BD-Video ou
DVD-Video via une connexion HDMI, le produit et
l’écran (ou un ampli-tuner AV) doivent tous deux
prendre en charge le système de protection des droits
d’auteur HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection system).
•
Cette connexion permet d’obtenir une qualité d’image
optimale.
Option 3 : connexion à la prise vidéo
composite
AUDIO IN
VIDEO IN
Option 2 : connexion à la prise vidéo
composantes
PbY
Pr
AUDIO IN
1 Connectez les câbles vidéo composantes (non
fournis) :
à la prise • Y Pb/Cb Pr/Cr du produit ;
aux entrées VIDEO COMPONENT du •
téléviseur.
2 Connectez les câbles audio :
aux prises • AUDIO L/R-LINE OUT du
produit ;
aux entrées AUDIO du téléviseur.•
1 Connectez un câble vidéo composite :
2 Connectez les câbles audio :
Routage audio vers d’autres
appareils
Vous pouvez router le son du produit vers d’autres
appareils pour une meilleure qualité sonore.
à la prise • VIDEO du produit ;
à l’entrée VIDEO du téléviseur.•
aux prises • AUDIO L/R-LINE OUT du
produit ;
aux entrées AUDIO du téléviseur.•
Conseil
L’entrée vidéo de votre téléviseur peut s’appeler A/V IN, •
VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
•
Cette connexion per met d’obtenir une image de qualité
standard.
Conseil
Les entrées vidéo composantes du téléviseur peuvent •
être signalées par les lettres Y Pb Pr ou Y UV.
•
Cette connexion per met d’obtenir une image de bonne
qualité.
10
FR
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.