This apparatus is tted with an approved
moulded plug. Should it become necessary to
replace the main fuse, this must be replaced with
a fuse of same value as indicated on the plug
(example 10A).
Remove fuse cover and fuse.1.
The replacement fuse must comply with 2.
BS1362 and have the A.S.T.A. approval
mark. If the fuse is lost, contact your dealer
in order to verify the correct type.
Re t the fuse cover.3.
In order to maintain conformity to the EMC
directive, the mains plug on this product must
not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP7300,
BDP5000, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än
i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
3
HDMI, and HDMI logo and
High-De nition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI
licensing LLC.
Windows Media and the
Windows logo are trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
(DTS-HD Master Audio Essential for model
BDP7300 only)
The USB-IF logos are trademarks
of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
DivX, DivX Ultra
Certi ed, and associated logos are trademarks
of DivX, Inc. and are used under license.
Of cial DivX® Ultra Certi ed product. Plays all
versions of DivX® video (including DivX®
media les and the DivX® Media Format.
‘DVD-VIDEO’ is a trademark of DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
‘Blu-ray Disc’ and
are trademarks.
(DTS 2.0+Digital Out for model BDP5000
only)
Java and all other Java trademarks and
logos are trademarks or registered trademarks
of Sun Microsystems, Inc. in the United States
and/or other countries.
‘BD LIVE’ and
‘BONUSVIEW’ are trademarks of Blu-ray Disc
Association.
‘AVCHD’ and the ‘AVCHD’
logo are trademarks of Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Dolby and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Principali caratteristiche 8
Panoramica del prodotto 9
3 Collegamento 12
Collegamento cavi audio/video 12
Instradamento dell’audio ad altri
dispositivi 14
Collegamento di dispositivi USB 15
Collegamento LAN 16
Collegamento del cavo di alimentazione 16
4 Operazioni preliminari 17
Inserimento delle batterie del
telecomando 17
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 18
Utilizzo del menu principale 18
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 18
Con gurazione della rete 19
Utilizzo di Philips EasyLink 20
7 Informazioni aggiuntive 37
Aggiornamento del software 37
Manutenzione 37
Speci che 38
8 Risoluzione dei problemi 39
ItalianoSommario
9 Glossario 42
5 Riproduzione 21
Riproduzione di un disco 21
Riproduzione di video 22
Riproduzione di musica 26
Riproduzione di immagini 27
Riproduzione da un dispositivo USB 28
IT 5
1 Importante
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Avvertenza!
Rischio di surriscaldamento! Non installare mai questa •
unità in spazi ristretti. Lasciare almeno 10 cm di spazio
libero attorno all’unità per garantire un corretto
ricircolo dell’aria. Accertarsi che tende o altri oggetti
non coprano le aperture di ventilazione dell’unità.
•
Non posizionare in nessun caso l’unità, il telecomando
o le batterie vicino a amme nude o altre fonti di
calore, inclusa la luce diretta del sole.
Utilizzare l’unità solo in interni. Tenere lontana l’unità
•
da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.
•
Non posizionare l’unità su altre apparecchiature
elettriche.
•
Tenersi a distanza dall’unità durante i temporali.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore •
per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e
l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
•
Quando l’unità è aperta, sono presenti radiazioni laser
visibili e invisibili. Evitare l’esposizione al raggio laser.
Avviso sul riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con
materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei ri uti con una croce, signi ca che
tale prodotto è coperto dalla Direttiva Europea
2002/96/CE:
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali
ri uti domestici. Informarsi sulle modalità di
raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in
vigore nella zona in cui si desidera smaltire il
prodotto. Il corretto smaltimento dei prodotti
non più utilizzabili previene potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
popolazione.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio dell’Unione Europea. Questo
prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti
direttive e linee guida: 2004/108/CE, 2006/95/CE.
Questo prodotto è conforme alla direttiva EEE.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella Direttiva Europea 2006/66/CE e che non
possono essere smaltite con i normali ri uti
domestici.
Informarsi circa le normative locali sullo
smaltimento separato delle batterie, che
contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
6 IT
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie
coperte da copyright protette da diritti di
metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla
proprietà intellettuale di proprietà di
Macrovision Corporation e di altri titolari di
diritti. L’uso di questa tecnologia coperta da
copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è destinata solo
all’uso domestico o ad altri usi limitati, fatti salvi i
casi autorizzati da parte di Macrovision
Corporation. Sono proibiti la decodi ca e il
disassemblaggio.
ItalianoImportante
IT 7
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire pienamente del supporto
offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.
Principali caratteristiche
Philips EasyLink
Il lettore di dischi Blu-ray supporta l’opzione
Philips EasyLink, che utilizza il protocollo HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). I
dispositivi compatibili EasyLink collegati tramite
connettori HDMI possono essere comandati
tramite un unico telecomando.
Intrattenimento ad alta de nizione
HDTV (High De nition Television) con cavo
HDMI ad alta velocità (1.3 o classe 2) permette
la visione ad alta de nzione. È possibile
ottenere un’eccellente qualità delle immagini
con una risoluzione no a 1080p e una velocità
di 24 fotogrammi al secondo grazie all’uscita a
scansione progressiva.
BONUSVIEW/PIP (Picture-In-Picture)
Si tratta di una nuova funzione dei BD-Video
che consente di riprodurre il lmato primario e
quello secondario allo stesso tempo. I lettori
Blu-ray dotati di opzione Final Standard Pro le
o Pro le 1.1 possono utilizzare la funzione
Bonus View.
BD-Live
Questo lettore di dischi Blu-ray è in grado di
collegarsi al sito Web del produttore del lm
tramite porta LAN per accedere a numerosi
aggiornamenti (ad esempio, nuove anteprime e
contenuti speciali esclusivi); sarà inoltre possibile
attivare funzionalità di nuova generazione come
il download di suonerie e sfondi, interazioni
peer-to-peer, eventi live e attività ricreative.
Upscaling dei DVD per una migliore qualità
dell’immagine
Questa unità consente di visualizzare i dischi
con la più alta qualità delle immagini garantita
dall’opzione HDTV. L’upscaling video aumenta
la risoluzione dei dischi a de nizione standard,
no a raggiungere una de nizione di 1080p su
una connessione HDMI. Le immagini sono
straordinariamente reali, grazie a una maggiore
nitidezza e alla de nizione dei dettagli.
Alta fedeltà grazie all’audio surround a 7.1
canali
Questo lettore di dischi Blu-ray supporta audio
ad alta de nizione del tipo Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD e DTS-HD Master Audio. (solo
per il modello BDP7300)
8 IT
Codici regionali
ALL
2
ALL
3
ALL
4
ALL
5
ALL
6
Il lettore DVD riproduce dischi che riportano i
seguenti codici regionali.
Panoramica del prodotto
AreaCodice regione
Europa,
Regno Unito
DVDBD
Asia Paci co,
Taiwan,
Corea
Australia,
Nuova
Zelanda
America
Latina
Russia, India
Cina
Telecomando
A
A
ItalianoInformazioni sul prodotto
C
C
IT 9
a 2 (Standby-On)
Consente di attivare il lettore o di •
passare alla modalità standby.
Quando l’opzione EasyLink è attiva, il •
lettore Blu-ray e tutti i dispositivi
EasyLink passano alla modalità standby.
Si noti che per fare questo è necessario
tenere premuto
almeno 3 secondi.
2 (Standby-On) per
jm M (indietro/avanti)
Consentono la ricerca veloce in avanti o •
indietro.
kH (disattivazione audio)
Consente di disattivare o ripristinare •
l’audio del televisore (solo per TV
PHILIPS).
l A+-
b BONUSVIEW
Consente di attivare o disattivare la •
visualizzazione del video secondario in
una piccola nestra all’interno dello
schermo principale durante la
riproduzione del disco (solo per
BD-Video che supportano la funzione
BONUSVIEW o Picture-in Picture).
c TOP MENU
BD• : consente di visualizzare il menu
principale.
DVD• : consente di visualizzare il menu
dei titoli.
d (Menu principale)
Consente di accedere al menu •
principale.
e DISC MENU / POP-UP MENU
BD: • consente di accedere o di uscire
dal menu a comparsa.
DVD: • consente di accedere o di uscire
dal menu del disco.
f OK
Consente di confermare un’immissione •
o una selezione.
gSTWX (tasti di navigazione)
Consentono di scorrere i menu.•
h BACK 2
Consente di tornare alla schermata •
precedente.
ií ë (precedente/successivo)
Consentono di passare al titolo/•
capitolo/brano precedente o successivo.
Consente di aumentare/diminuire il •
volume del televisore (solo per TV
PHILIPS).
m SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei •
sottotitoli sul disco.
Se la visualizzazione del televisore da •
parte del lettore è impostata su
[Cinema 21:9], viene visualizzato il
menu delle opzioni di riproduzione.
n AUDIO
Consente di selezionare il canale o la •
lingua dell’audio sul disco.
Se la visualizzazione del televisore da •
parte del lettore è impostata su
[Cinema 21:9], viene visualizzato il
menu delle opzioni di riproduzione.
o Tasti alfanumerici
Consentono di selezionare un elemento •
da riprodurre.
Consentono di immettere numeri o •
lettere (con il metodo di scrittura usato
per gli SMS).
pZ (apertura/chiusura)
Consente di aprire e chiudere il vassoio •
del disco.
q TV CH +-
Consente di selezionare un canale TV •
(solo per TV PHILIPS).
rx (arresto)
Consente di interrompere la •
riproduzione.
10 IT
sX (pausa)
Consente di interrompere •
temporaneamente la riproduzione.
Consente di portare avanti di un •
fotogramma l’immagine in pausa.
tB (riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la •
riproduzione.
u INFO
Consente di visualizzare lo stato •
corrente o le informazioni sul disco.
Unità principale
abfcge
a 2 (Standby-On)
d
h
v OPTIONS
Consente di accedere o di uscire dal •
menu delle opzioni di riproduzione.
w Tasti colorati
BD• : consentono di selezionare attività
od opzioni.
x HDMI
Consente di impostare la risoluzione •
video HDMI.
y REPEAT
Consente di selezionare o disattivare la •
modalità di ripetizione o di riproduzione
casuale.
Consente di attivare il lettore o di •
passare alla modalità standby.
b Vassoio del disco
c Z (Apertura/Chiusura)
Consente di aprire e chiudere il vassoio •
del disco.
d Sensore IR
Riceve i segnali dal telecomando. Puntare •
il telecomando verso il sensore IR.
e Pannello del display
f B (riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la •
riproduzione.
gX (pausa)
Consente di interrompere •
temporaneamente la riproduzione.
ItalianoInformazioni sul prodotto
Consente di portare avanti di un •
fotogramma l’immagine in pausa.
h Presa (USB)
• Consente di collegare un dispositivo
USB supportato.
IT 11
3 Collegamento
Per utilizzare il lettore di dischi Blu-ray,
effettuare i seguenti collegamenti.
Sistema stereo analogico•
Dispositivo USB•
LAN (rete)•
Collegamento cavi audio/
video
Collegare questo lettore di dischi Blu-ray al
televisore per riprodurre il disco. Selezionare la
migliore connessione video supportata dal
televisore.
Opzione 1:• collegamento alla presa HDMI
(per un televisore compatibile HDMI, DVI o
HDCP).
Opzione 2:• collegamento alla presa
Component Video (per un televisore
standard o a scansione progressiva).
Opzione 3:• collegamento alla presa
Composite Video (per un televisore
standard).
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o •
sulla par te inferiore del prodotto per l’identi cazione
e i parametri di alimentazione.
Prima di effettuare modi che ai collegamenti,
•
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Suggerimenti
Per collegare questo prodotto al televisore è •
possibile utilizzare connettori diversi in base alla
disponibilità e alle esigenze. All’indirizzo www.
connectivityguide.philips.com è disponibile una
guida interattiva completa per il collegamento del
prodotto.
Opzione 1: collegamento alla presa
HDMI
LAN
HDMI
DIGITAL AV OUTPUT
HDMI IN
1 Collegare un cavo HDMI alla presa HDMI
del lettore e alla presa di ingresso HDMI
del televisore.
12 IT
Nota
Il cavo HDMI viene fornito solo per il modello •
BDP7300.
Suggerimento
Suggerimento
Se il televisore dispone solo di una connessione DVI, •
eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/
DVI. Collegare un cavo audio per la riproduzione
dell’audio.
•
È possibile ottimizzare la riproduzione video.
Premere HDMI più volte per selezionare la migliore
risoluzione supportata dal televisore.
•
Usare un cavo HDMI di classe 2 (cavo HDMI ad alta
velocità) per una riproduzione audio/video ottimale.
Per riprodurre le immagini video digitali di un BD-
•
Video o DVD tramite una connessione HDMI, è
necessario che lettore e dispositivo di visualizzazione
(o un ampli catore/ricevitore AV) suppor tino il
sistema di protezione da copia denominato HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection,
protezione del contenuto digitale ad ampiezza di
banda elevata).
•
Questo collegamento fornisce la migliore qualità
dell’immagine.
Opzione 2: collegamento alla presa
Component Video
La presa di ingresso Component Video sul televisore •
potrebbe riportare l’etichetta Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV.
•
Questo tipo di collegamento garantisce la qualità di
immagine migliore.
Opzione 3: collegamento alla presa
Composite Video
LAN
VIDEO
AV OUTPUT
L
R
AV OUTPUT
L
ItalianoCollegamento
LAN
Y
Pb
Pr
COMP OUT
PbY
Pr
L
R
AV OUTPUT
L
R
AUDIO IN
1Utilizzare i cavi Component Video (non in
dotazione) per collegare la presa
del lettore alle prese di ingresso
COMPONENT VIDEO del televisore.
Y PB PR
VIDEO IN
R
AUDIO IN
1 Collegare un cavo Composite Video tra la
presa VIDEO del lettore e la presa di
ingresso VIDEO del televisore.
2 Collegare il cavo audio alle prese AUDIO
L/R-AV OUTPUT del lettore e alle prese
di ingresso AUDIO del televisore.
Suggerimento
La presa di ingresso video del televisore •
potrebbe riportare l’etichetta A/V IN, VIDEO IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
Questo collegamento fornisce una qualità
•
dell’immagine standard.
2 Collegare il cavo audio alle prese AUDIO
L/R-AV OUTPUT del lettore e alle prese
di ingresso AUDIO del televisore.
IT 13
Instradamento dell’audio ad
altri dispositivi
Collegamento a un ampli catore/
ricevitore digitale
Per migliorare l’audio, fare in modo che
quest’ultimo venga riprodotto dal lettore di
dischi Blu-ray su altri dispositivi.
Collegamento a un ricevitore
multicanale
(solo BDP7300)
LAN
Collegamento a una presa coassiale
LAN
COAXIAL
COAXIAL
1 Collegare un cavo coassiale (non fornito)
alla presa COAXIALOUT del lettore e alla
presa di ingresso COAXIAL/DIGITAL del
dispositivo.
Collegamento alla presa ottica
(solo BDP7300)
5.1ch A UDIO O UT
1 Collegare i cavi audio a 5.1 canali (non
forniti) alle prese 5.1CH AUDIO
OUTPUT del lettore e a quelle di ingresso
AUDIO corrispondenti sul dispositivo.
Suggerimento
È possibile ottimizzare l’audio riprodotto dagli •
altoparlanti (vedere “Regolazione delle impostazioni”
> [Conf. audio] > [Impostazioni altoparlante]).
LAN
OPTICAL
OPTICAL
1 Utilizzare un cavo ottico (non fornito) per
collegare la presa OPTICAL del lettore alla
presa di ingresso OPTICAL/DIGITAL sul
dispositivo.
14 IT
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.