This apparatus is tted with an approved
moulded plug. Should it become necessary to
replace the main fuse, this must be replaced with
a fuse of same value as indicated on the plug
(example 10A).
Remove fuse cover and fuse.1.
The replacement fuse must comply with 2.
BS1362 and have the A.S.T.A. approval
mark. If the fuse is lost, contact your dealer
in order to verify the correct type.
Re t the fuse cover.3.
In order to maintain conformity to the EMC
directive, the mains plug on this product must
not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP7300,
BDP5000, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än
i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
3
HDMI, and HDMI logo and
High-De nition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI
licensing LLC.
Windows Media and the
Windows logo are trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
(DTS-HD Master Audio Essential for model
BDP7300 only)
The USB-IF logos are trademarks
of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
DivX, DivX Ultra
Certi ed, and associated logos are trademarks
of DivX, Inc. and are used under license.
Of cial DivX® Ultra Certi ed product. Plays all
versions of DivX® video (including DivX®
media les and the DivX® Media Format.
‘DVD-VIDEO’ is a trademark of
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
‘Blu-ray Disc’ and
are trademarks.
(DTS 2.0+Digital Out for model BDP5000
only)
Java and all other Java trademarks and
logos are trademarks or registered trademarks
of Sun Microsystems, Inc. in the United States
and/or other countries.
‘BD LIVE’ and
‘BONUSVIEW’ are trademarks of Blu-ray Disc
Association.
‘AVCHD’ and the ‘AVCHD’
logo are trademarks of Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Dolby and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
4 ES
(AVCHD for model BDP7300 only)
’x.v.Colour’ is a trademark of
Sony Corporation.
Contenido
1 Importante 6
Aviso importante y de seguridad 6
6 Ajustes de con guración 29
Con guración de vídeo 29
Con guración de audio 31
Con guración de preferencias 32
Con guración de EasyLink 34
Con guración avanzada 35
EspañolContenido
2 El producto 8
Resumen de las características 8
Descripción del producto 9
3 Conexión 12
Conexión de los cables de vídeo y audio 12
Transmisión de audio a otros dispositivos 14
Conexión de un dispositivo USB 15
Conexión LAN 16
Conexión del cable de alimentación 16
4 Introducción 17
Instalación de las pilas del mando a
distancia 17
Búsqueda del canal de visualización
correcto 18
Uso del menú de inicio 18
Selección del idioma de visualización de
los menús 18
Con guración de la red 19
Uso de Philips EasyLink 20
7 Información adicional 37
Actualización de software 37
Mantenimiento 37
Especi caciones 38
8 Solución de problemas 39
9 Glosario 42
5 Reproducción 21
Reproducción de un disco 21
Reproducción de vídeo 22
Reproducción de música 26
Reproducción de fotografías 27
Reproducción desde un dispositivo USB 28
ES 5
1 Importante
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia!
Riesgo de sobrecalentamiento Nunca instale esta •
unidad en un espacio cerrado. Deje siempre un
espacio de al menos 10 cm alrededor de la unidad
para permitir su ventilación. Asegúrese de que las
cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de
ventilación de la unidad.
•
Nunca coloque esta unidad, el mando a distancia
o las pilas cerca de llamas sin protección u otras
fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
Use la unidad únicamente en interiores. Mantenga
•
esta unidad alejada del agua, la humedad y objetos
que contengan líquidos.
•
No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
•
Manténgase alejado de esta unidad durante las
tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el conector MAINS o un adaptador para
•
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre
a mano.
•
Radiación láser visible e invisible cuando se abre.
Evite exponerse al haz.
Aviso sobre reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
El símbolo del cubo de basura con ruedas
tachado indica que el producto cumple la
directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de productos eléctricos y
electrónicos. El desecho correcto de un
producto usado ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas contempladas por la
directiva europea 2006/66/EC, que no se deben
tirar con la basura normal del hogar.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea. Este producto cumple los requisitos
de las siguientes directivas y directrices:
2004/108/CE y 2006/95/CE.
Este producto cumple la directiva EEE.
6 ES
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. El desecho correcto
de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología de
protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros propietarios
de derechos. La utilización de esta tecnología
de protección de copyright debe estar
autorizada por Macrovision Corporation y está
dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que
Macrovision Corporation autorice lo contrario.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el
desensamblado.
EspañolImportante
ES 7
2 El producto
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Resumen de las
características
Philips EasyLink
El reproductor de Blu-ray Disc es compatible
con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo
HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Los dispositivos compatibles con EasyLink que
estén conectados a través de conectores HDMI
se pueden controlar con un solo mando a
distancia.
Entretenimiento de alta de nición
Vea discos con contenidos de alta de nición a
través de HDTV (High De nition Television,
televisores de alta de nición), conectados
mediante un cable HDMI de alta velocidad (de
categoría 1,3 o 2). Disfrute de una calidad de
imagen excelente a una resolución de hasta
1080p, con una frecuencia de 24 cuadros por
segundo y escaneado progresivo.
BONUSVIEW/PIP (Picture-In-Picture, imagen
en imagen)
Ésta es una función nueva de BD-vídeo que
reproduce el vídeo principal y el secundario de
forma simultánea. Los reproductores de Blu-ray
con Final Standard Pro le o Pro le 1.1 pueden
reproducir funciones de Bonus View (vista
adicional).
BD-Live
Conecte este reproductor de Blu-ray Disc al
sitio Web de los estudios de cine mediante el
puerto LAN para acceder a una variedad de
contenido actualizado (por ejemplo, vistas
previas actualizadas y características especiales
en exclusiva). También podrá activar
posibilidades de próxima generación, como
descargas de tonos de llamada y fondos de
pantalla, interacciones entre los usuarios,
eventos en directo y actividades de juegos.
Realce visual de DVD para una mejor calidad
de imagen
Vea los discos con la máxima calidad de imagen
disponible para un HDTV. El realce visual de
vídeo aumenta la resolución de los discos de
de nición estándar y proporciona una alta
de nición de hasta 1080p mediante una
conexión HDMI. Las imágenes detalladas y la
nitidez aumentada proporcionan una imagen
mucho más real.
Sonido Surround multicanal 7.1 de alta
delidad
Este reproductor de Blu-ray Disc admite audio
de alta de nición como, por ejemplo, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD Master
Audio. (Sólo para BDP7300)
8 ES
Códigos de región
ALL
2
ALL
3
ALL
4
ALL
5
ALL
6
Puede reproducir discos con los siguientes
códigos de región.
Descripción del producto
EspañolEl producto
RegiónCódigo de región
Europa, Reino
Unido
DVDBD
Pací co
asiático,
Taiwán,
Corea
Australia,
Nueva
Zelanda,
Latinoamérica
Rusia, India
China
Mando a distancia
A
A
C
C
ES 9
a 2 (Modo de espera/encendido)
l A+-
Enciende este reproductor o cambia al •
modo de espera.
Si la función EasyLink está activada, •
cambia el reproductor de Blu-ray Disc y
todos los dispositivos EasyLink a modo
de espera. Tenga en cuenta que debe
mantener pulsado
espera/encendido) durante al menos 3
segundos para que esto suceda.
b BONUSVIEW
Activa o desactiva un vídeo secundario •
en una pequeña ventana de la pantalla
durante la reproducción (aplicable sólo
a BD-vídeo que admitan la función
BONUSVIEW o Picture-in Picture).
c TOP MENU
BD• : muestra el menú principal.
DVD• : muestra el menú de títulos.
d(Menú de inicio)
Accede al menú de inicio.•
Aumenta o disminuye el volumen del •
televisor (se aplica únicamente a los
televisores de la marca PHILIPS).
m SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos •
de un disco.
2 (Modo de
Si el ajuste de visualización del televisor •
del reproductor está con gurado como
[Cinema 21:9], aparece el menú de
opciones de reproducción.
n AUDIO
Selecciona un idioma o canal de audio •
de un disco.
Si el ajuste de visualización del televisor •
del reproductor está con gurado como
[Cinema 21:9], aparece el menú de
opciones de reproducción.
o Botones alfanuméricos
Selecciona un elemento para •
reproducirlo.
e DISC MENU/POP-UP MENU
BD: • accede o sale del menú emergente.
DVD: • accede o sale del menú del disco.
f OK
Con rma una entrada o una selección.•
g STWX (Botones de navegación)
Permiten desplazarse por los menús.•
h BACK 2
Vuelve a la pantalla anterior.•
ií ë (Anterior/siguiente)
Salta al título, capítulo o pista anterior o •
siguiente.
jm M (Hacia delante/hacia atrás)
Realiza búsquedas rápidas hacia delante •
y hacia atrás.
Permite introducir números o letras •
(utilizando el sistema de escritura de los
SMS).
pZ (Abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.•
q TV CH +-
Selecciona un canal de televisión (se •
aplica únicamente a los televisores de la
marca PHILIPS).
rx (Detener)
Detiene la reproducción.•
sX (Pausar)
Realiza una pausa en la reproducción.•
Mueve la imagen pausada un cuadro •
hacia delante.
t B (Reproducir)
k H (Silencio)
Silencia o restablece el audio del •
televisor (se aplica únicamente a los
televisores de la marca PHILIPS).
10 ES
Inicia o reanuda la reproducción.•
u INFO
Muestra el estado actual o la •
información del disco.
Unidad principal
v OPTIONS
Accede o sale del menú de opciones •
de reproducción.
w Botones de color
BD• : selecciona tareas u opciones.
x HDMI
Selecciona la con guración de •
resolución de vídeo HDMI.
y REPEAT
Selecciona o desactiva el modo de •
repetición o reproducción aleatoria.
abfcge
d
a 2 (Modo de espera/encendido)
Enciende este reproductor o cambia al •
modo de espera.
b Bandeja de discos
c Z (Abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.•
d Sensor de infrarrojos
Detecta la señal del mando a distancia. •
Apunte con el mando a distancia al
sensor de infrarrojos.
EspañolEl producto
h
e Panel de visualización
f B (Reproducir)
Inicia o reanuda la reproducción.•
gX (Pausar)
Realiza una pausa en la reproducción.•
Mueve la imagen pausada un cuadro •
hacia delante.
h Toma USB
• Permite conectar un dispositivo USB
admitido.
ES 11
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar
a usar el reproductor de Blu-ray Disc.
Conexiones básicas:
Vídeo•
Audio•
Alimentación•
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos:•
Receptor multicanal•
Ampli cador o receptor digital•
Sistema estéreo analógico•
Dispositivo USB•
Red LAN•
Conexión de los cables de
vídeo y audio
Conecte este reproductor de Blu-ray Disc al
televisor para ver la reproducción de un disco.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
Opción 1:• conexión a la toma HDMI (para
un televisor compatible con HDMI, DVI o
HDCP).
Opción 2:• conexión a la toma de vídeo por
componentes (para un televisor estándar o
con función de escaneado progresivo).
Opción 3:• conexión a la toma de vídeo
compuesto (para un televisor estándar).
Opción 1: conexión a la toma HDMI
Nota
Consulte la placa situada en la parte posterior o •
inferior del producto para ver la identi cación y la
clasi cación de la fuente de alimentación.
•
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Consejos
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores •
para conectar este dispositivo al televisor, según
la disponibilidad y sus necesidades. Si desea
obtener ayuda para conectar el dispositivo, puede
encontrar una guía interactiva exhaustiva en www.
connectivityguide.philips.com.
LAN
HDMI
DIGITAL AV OUTPUT
HDMI IN
1 Utilice un cable HDMI para conectar la
toma HDMI de este reproductor a la toma
de entrada HDMI del televisor.
Nota
12 ES
Sólo se suministra el cable HDMI para el modelo •
BDP7300.
Consejo
Consejo
Si el televisor dispone únicamente de un conector DVI, •
utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un cable de
audio para la salida de sonido.
•
Puede optimizar la salida de vídeo. Pulse HDMI varias
veces para seleccionar la mejor resolución que admita
el televisor.
•
Utilice un cable HDMI de categoría 2 (cable HDMI de
alta velocidad) para obtener una salida de vídeo y audio
óptima.
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un
•
BD-vídeo o un DVD-vídeo mediante una conexión
HDMI, es necesario que tanto el reproductor como el
dispositivo de visualización (o un receptor/ampli cador
de AV) admitan un sistema de protección contra copias
llamado HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection, protección de contenido digital de gran
ancho de banda).
•
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad de
imagen.
Opción 2: conexión a la toma de
vídeo por componentes
La toma de entrada de vídeo por componentes del •
televisor puede estar indicada con Y Pb/Cb Pr/Cr
o YUV.
•
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad
de imagen.
Opción 3: conexión a la toma de
vídeo compuesto
LAN
VIDEO
AV OUTPUT
L
R
AV OUTPUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
EspañolConexión
LAN
Y
Pb
Pr
COMP OUT
PbY
Pr
L
R
AV OUTPUT
L
R
AUDIO IN
1Utilice los cables de vídeo por componentes
(no incluidos) para conectar las tomas
P
Rdel reproductor a las tomas de entrada
de vídeo por componentes del televisor.
Y PB
1 Utilice un cable de vídeo compuesto para
conectar la toma VIDEO de este
reproductor a la toma de entrada de vídeo
del televisor.
2 Utilice el cable de audio para conectar las
tomas AUDIO L/R-AV OUTPUT de este
reproductor a las tomas de entrada de
audio del televisor.
Consejo
La toma de entrada de vídeo del televisor puede •
estar indicada con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE
o BASEBAND.
•
Este tipo de conexión proporciona una calidad de
imagen estándar.
2 Utilice el cable de audio para conectar las
tomas AUDIO L/R-AV OUTPUT de este
reproductor a las tomas de entrada de
audio del televisor.
ES 13
Transmisión de audio a otros
dispositivos
Conexión a un ampli cador o
receptor digital
Transmita el audio de este reproductor de
Blu-ray Disc a otros dispositivos para mejorar la
reproducción de audio.
Conexión a un receptor multicanal
(Sólo modelo BDP7300)
LAN
Conexión a una toma coaxial
LAN
COAXIAL
COAXIAL
1 Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma COAXIAL de este
reproductor a la toma de entrada coaxial/
digital del dispositivo.
5.1ch A UDIO O UT
1 Utilice los cables de audio de 5.1 canales
(no incluidos) para conectar las tomas
5.1CH AUDIO OUTPUT de este
reproductor a las tomas de entrada de
audio correspondientes del dispositivo.
Consejo
Puede optimizar la salida de los altavoces (consulte •
“Ajustes de con guración” > [Con g. áudio] >
[Con g. altav.]).
Conexión a una toma óptica
(Sólo modelo BDP7300)
LAN
OPTICAL
OPTICAL
1 Utilice un cable óptico (no incluido) para
conectar la toma OPTICAL de este
reproductor a la toma de entrada óptica/
digital del dispositivo.
14 ES
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.