PHILIPS BDP7300, BDP5000 User Manual [pt]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BDP7300
BDP5000
EN User Manual 5
Important notes for users in U.K.
Italia
Mains plug
This apparatus is  tted with an approved moulded plug. Should it become necessary to replace the main fuse, this must be replaced with a fuse of same value as indicated on the plug (example 10A).
Remove fuse cover and fuse.1. The replacement fuse must comply with 2.
BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If the fuse is lost, contact your dealer in order to verify the correct type.
Re t the fuse cover.3.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP7300, BDP5000, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
HDMI, and HDMI logo and High-De nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and HTS-HD Master Audio | Essential are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.
(DTS-HD Master Audio Essential for model BDP7300 only)
The USB-IF logos are trademarks
of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
DivX, DivX Ultra Certi ed, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Of cial DivX® Ultra Certi ed product. Plays all versions of DivX® video (including DivX® media  les and the DivX® Media Format.
‘DVD-VIDEO’ is a trademark of DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
‘Blu-ray Disc’ and
are trademarks.
(DTS 2.0+Digital Out for model BDP5000 only)
Java and all other Java trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and/or other countries.
‘BD LIVE’ and ‘BONUSVIEW’ are trademarks of Blu-ray Disc Association.
‘AVCHD’ and the ‘AVCHD’ logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
4 EN
(AVCHD for model BDP7300 only)
’x.v.Colour’ is a trademark of
Sony Corporation.
Índice
1 Importante 6
Aviso importante de segurança 6
6 Ajustar de nições 29
Con guração de vídeo 29 Con guração de áudio 31 Con guração de preferências 32 Con guração EasyLink 34 Con g. avançada 35
2 O seu produto 8
Características em destaque 8 Visão geral do produto 9
3 Ligar 12
Ligar os cabos de vídeo/ áudio 12 Encaminhar o áudio para outros
dispositivos 14 Ligar dispositivos USB 15 Ligar à LAN 16 Ligar o cabo de alimentação 16
4 Introdução 17
Inserir as pilhas do telecomando 17 Localizar o canal de visualização
correcto. 18 Utilizar o Menu inicial 18 Seleccionar o idioma dos menus 18 Con gurar rede 19 Utilizar o Philips Easylink 20
7 Informações adicionais 37
Actualização de software 37 Cuidados 37 Especi cações 38
8 Resolução de problemas 39
PortuguêsÍndice
9 Glossário 42
5 Reproduzir 21
Reproduzir um disco 21 Reproduzir vídeo 22 Reproduzir música 26 Reproduzir fotogra as 27 Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 28
PT 5
1 Importante
Aviso de reciclagem
Aviso importante de segurança
Aviso!
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale esta unidade num espaço limitado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta da unidade para permitir uma ventilação adequada. Certi que­se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem as ranhuras de ventilação da unidade.
Nunca coloque esta unidade, telecomando ou pilhas
junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a exposição directa ao sol.
Use esta unidade apenas em ambientes interiores. Mantenha a unidade afastada de água, humidade e objectos com líquidos.
Nunca coloque a unidade em cima de outros aparelhos eléctricos.
Mantenha-se afastado da unidade durante a
ocorrência de trovoadas.
Quando a  cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
A unidade emite radiações de laser visíveis e invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando vê o símbolo de caixote de lixo com uma cruz por cima associado a um produto, signi ca que produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC:
Nunca elimine o seu produto com o lixo doméstico comum. Informe-se acerca das regras de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O seu produto funciona com pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, que não podem ser eliminadas com com os resíduos domésticos comuns.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas e directrizes: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Este produto está em conformidade com a directiva EEE.
6 PT
Informe-se acerca das regras locais quanto à recolha selectiva de pilhas. A correcta eliminação das pilhas ajuda a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e a saúde humana.
Aviso referente a direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor protegida pelas reivindicações de método de determinadas patentes dos EUA, e por outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, salvo por consentimento da Macrovision Corporation. A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas.
PortuguêsImportante
PT 7
2 O seu produto
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Características em destaque
Philips EasyLink
O leitor de Blu-ray Disc é compatível Philips EasyLink, o qual utiliza o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de conectores HDMI podem ser controlados com um só telecomando.
Entretenimento em Alta De nição
Veja discos com conteúdo em Alta De nição com a HDTV (Televisão de Alta De nição), ligando-a através de um cabo HDMI de alta velocidade (1,3 ou categoria 2). Pode desfrutar de excelente qualidade de imagem em resolução até 1080p, a uma velocidade de 24 fotogramas por segundo com saída de varrimento progressivo.
BONUSVIEW/PIP (Picture-In-Picture)
Esta é uma nova funcionalidade de BD de vídeo que reproduz os vídeos primário e secundário em simultâneo. Leitores de Blu-ray com Final Standard Pro le ou Pro le 1.1 podem reproduzir funcionalidades Bonus View.
BD-Live
Ligue o leitor de Blu-ray Disc ao Web site dos estúdios de cinema através da porta LAN para aceder a uma variedade de conteúdos actualizados (por exemplo, antevisões e opções especiais exclusiva), permitindo também possibilidades de próxima geração, como transferência de toques/padrões de fundo, interacções peer-to-peer (ponto a ponto), eventos ao vivo e actividades de jogos.
DVD de conversão ascendente para uma qualidade de imagem melhorada
Veja discos na maior qualidade de imagem disponível para HDTV. A conversão ascendente de vídeo aumenta a resolução dos discos com de nição normal para uma alta de nição de até 1080p, através de uma ligação HDMI. Um elevado nível de detalhe e um aumento da nitidez proporcionam imagens mais reais.
Som surround de canais 7.1 de alta  delidade
Este leitor de Blu-ray Disc é compatível com áudio de alta de nição, como Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD Master Audio. (Apenas para BDP7300)
8 PT
Códigos de região
ALL
2
ALL
3
ALL
4
ALL
5
ALL
6
Pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região.
Visão geral do produto
Região Código de região
Europa, Reino Unido
DVD BD
Ásia Pací co, Taiwan, Coreia
Austrália, Nova Zelândia, América Latina
Rússia, Índia
China
Telecomando
A
A
PortuguêsO seu produto
C
C
PT 9
a 2 (Standby-Ligar)
Liga o leitor ou passa para o modo • standby.
Quando o EasyLink é activado, coloca o • leitor Blu-ray disc e todos os dispositivos EasyLink em standby. Para tal, tem de premir e manter premido o botão menos 3 segundos.
2 (Standby-Ligar) durante pelo
b BONUSVIEW
Liga ou desliga o vídeo secundário • numa pequena janela de ecrã durante a reprodução (aplicável apenas a BD de vídeo compatível com a funcionalidade BONUSVIEW ou Picture-in Picture).
c TOP MENU (Menu do disco)
BD : Apresenta o menu do disco DVD : Apresenta o menu de títulos
d (Menu inicial)
Acede ao menu inicial.
e DISC MENU / POP-UP MENU
l A +-
Aumenta ou diminui o volume do TV • (aplicável apenas a televisores PHILIPS).
m SUBTITLE
Selecciona um idioma das legendas num • disco.
Se a de nição do ecrã do televisor • deste leitor estiver de nida para [Cinema 21:9], o menu de opções de reprodução é apresentado.
n AUDIO
Selecciona um idioma ou canal de • áudio num disco.
Se a de nição do ecrã do televisor • deste leitor estiver de nida para [Cinema 21:9], o menu de opções de reprodução é apresentado.
o Botões alfanuméricos
Selecciona um item a reproduzir.• Introduz valores ou letras (utilizando
introdução tipo SMS).
BD: Acede ou sai do menu de contexto.
DVD: Acede ou sai do menu do disco
f OK
Con rma uma entrada ou selecção.
g STW X (Botões de navegação)
Navega pelos menus.
h BACK 2
Volta ao ecrã anterior.
i í ë (Anterior / Seguinte)
Avança para o título, capítulo ou faixa • anterior ou seguinte.
j m M (Retroceder / Avançar)
Pesquisa para frente ou para trás.
k H (Sem som)
Corta ou repõe o som do TV (aplicável • apenas a televisores PHILIPS).
p Z (Abrir/Fechar)
Abre ou fecha a gaveta do disco.
q TV CH +-
Selecciona um canal (aplicável apenas a • televisores PHILIPS).
r x (Parar)
Pára a reprodução.
s X (Pausa)
Pausa a reprodução.• Move a imagem pausada um passo para
a frente.
t B (Reproduzir)
Inicia ou retoma a reprodução.
u INFO
Apresenta o estado actual ou as • informações do disco.
v OPTIONS
10 PT
Acede ou sai do menu de opções de • reprodução.
w Botões coloridos
BD : Selecciona tarefas ou opções.
x HDMI
Selecciona a de nição de resolução de • vídeo HDMI.
y REPEAT
Selecciona ou desliga o modo de • repetição ou aleatório.
Unidade principal
ab fc ge
a 2 (Standby-Ligar)
Liga o leitor ou passa para o modo • standby.
b Gaveta do disco
d
h
c Z (Abrir/Fechar)
Abre ou fecha a gaveta do disco.
d Sensor IV
Detecta sinais do telecomando. Aponte • o telecomando para o sensor de IV.
e Visor
f B (Reproduzir)
Inicia ou retoma a reprodução.
g X (Pausa)
Pausa a reprodução.• Move a imagem pausada um passo para
a frente.
h entrada (USB)
Liga um dispositivo USB suportado.
PortuguêsO seu produto
PT 11
3 Ligar
Ligar os cabos de vídeo/ áudio
Faça as seguintes ligações para utilizar o leitor de Blu-ray Disc.
Ligações básicas:
Vídeo• Áudio• Alimentação
Ligações opcionais:
Encaminhar o áudio para outros dispositivos:
Receptor multicanal• Ampli cador/receptor digital
Sistema de estéreo analógico• Dispositivo USB• LAN (rede)
Nota
Consulte a sinalética na parte traseira ou inferior do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, con rme que todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
Ligue este leitor de Blu-ray Disc ao televisor para ver a reprodução do disco. Seleccione a melhor ligação de vídeo para o televisor.
Opção 1: Ligar à entrada HDMI (para televisores compatíveis com HDMI, DVI ou HDCP). Opção 2: Ligar à entrada de vídeo componente (para televisores standard ou com varrimento progressivo). Opção 3: Ligar a tomadas de vídeo composto (para um televisor standard).
Opção 1: Ligar a uma tomada HDMI
LAN
HDMI
DIGITAL AV OUTPUT
Sugestão
Podem ser utilizados diferentes tipos de conectores para ligar este produto à TV, consoante a disponibilidade e necessidades. Um guia interactivo abrangente está disponível em www. connectivityguide.philips.com para o ajudar a ligar o seu produto.
HDMI IN
1 Ligue um cabo HDMI à entrada HDMI no
leitor e à entrada HDMI no televisor.
Nota
O cabo HDMI é fornecido apenas para o BDP7300.
12 PT
Sugestão
Sugestão
Se o televisor apenas dispuser de um conector DVI, ligue através de um adaptador HDMI/DVI. Ligue um cabo de áudio para a saída de som.
É possível optimizar a saída de vídeo. Prima HDMI repetidamente para seleccionar a melhor resolução suportada pelo TV.
Utilize um cabo HDMI de categoria 2 (Cabo HDMI de alta velocidade) para saída de vídeo e áudio óptima.
Para reproduzir as imagens de vídeo digital de um
BD ou DVD de vídeo através de uma ligação HDMI, é necessário que ambos, o leitor e o dispositivo de apresentação (ou um receptor/ampli cador AV), suportem um sistema de protecção de protecção de direitos de autor chamado HDCP (sistema de protecção de conteúdos digitais de alta largura de banda).
Este tipo de ligação proporciona a melhor qualidade de imagem.
Opção 2: Ligar à entrada de vídeo componente
A entrada de vídeo componente do televisor pode estar identi cada como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Esta ligação oferece uma boa qualidade de imagem.
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo composto
LAN
VIDEO
AV OUTPUT
L
R
AV OUTPUT
L
PortuguêsLigar
LAN
Y
Pb
Pr
COMP OUT
PbY
Pr
L
R
AV OUTPUT
L
R
AUDIO IN
1 Ligue os cabos de vídeo componente
(não incluídos) às entradas leitor e às  chas de entrada de COMPONENT VIDEO no televisor.
Y PB PR do
VIDEO IN
R
AUDIO IN
1 Ligue um cabo de vídeo composto à
entrada VIDEO do leitor e à entrada VIDEO do TV.
2 Ligue o cabo de áudio à  cha AUDIO
L/R-AV OUTPUT neste leitor e à  cha de
entrada AUDIO no TV.
Sugestão
A entrada de vídeo do televisor poderá estar identi cada como A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Este tipo de ligação proporciona qualidade de
imagem padrão.
2 Ligue o cabo de áudio à  cha AUDIO
L/R-AV OUTPUT neste leitor e à  cha de
entrada AUDIO no TV.
PT 13
Encaminhar o áudio para outros dispositivos
Encaminhe o áudio deste leitor de Blu-ray Disc para outros dispositivos, a  m de melhorar a reprodução de áudio.
Ligar a um receptor multicanais
Ligar a ampli cador/receptor digital
Ligar a uma entrada coaxial
LAN
COAXIAL
(apenas BDP7300)
COAXIAL
LAN
1 Ligue um cabo coaxial (não incluído) à
entrada COAXIAL do leitor e à entrada COAXIAL/DIGITAL no dispositivo.
Ligar à entrada óptica
(apenas BDP7300)
LAN
5.1ch A UDIO O UT
OPTICAL
1 Ligue os cabos de áudio de canais 5.1
(não incluídos) à  cha 5.1CH AUDIO OUTPUT no leitor e à entrada AUDIO
correspondente no dispositivo.
Sugestão
Pode optimizar a saída do altifalante (consulte Ajustar de nições > [Con g. áudio] > [Con g. altifalantes]).
14 PT
OPTICAL
1 Ligue um cabo óptico (não incluído) à
entrada OPTICAL do leitor e à entrada OPTICAL/DIGITAL no dispositivo.
Loading...
+ 30 hidden pages