PHILIPS BDP7300, BDP5000 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BDP7300
BDP5000
EN User Manual 5
Page 2
Important notes for users in U.K.
Italia
Mains plug
This apparatus is  tted with an approved moulded plug. Should it become necessary to replace the main fuse, this must be replaced with a fuse of same value as indicated on the plug (example 10A).
Remove fuse cover and fuse.1. The replacement fuse must comply with 2.
BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If the fuse is lost, contact your dealer in order to verify the correct type.
Re t the fuse cover.3.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP7300, BDP5000, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2
Page 3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
Page 4
HDMI, and HDMI logo and High-De nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and HTS-HD Master Audio | Essential are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.
(DTS-HD Master Audio Essential for model BDP7300 only)
The USB-IF logos are trademarks
of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
DivX, DivX Ultra Certi ed, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Of cial DivX® Ultra Certi ed product. Plays all versions of DivX® video (including DivX® media  les and the DivX® Media Format.
‘DVD-VIDEO’ is a trademark of DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
‘Blu-ray Disc’ and
are trademarks.
(DTS 2.0+Digital Out for model BDP5000 only)
Java and all other Java trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and/or other countries.
‘BD LIVE’ and ‘BONUSVIEW’ are trademarks of Blu-ray Disc Association.
‘AVCHD’ and the ‘AVCHD’ logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
4 EN
(AVCHD for model BDP7300 only)
’x.v.Colour’ is a trademark of
Sony Corporation.
Page 5
Índice
1 Importante 6
Aviso importante de segurança 6
6 Ajustar de nições 29
Con guração de vídeo 29 Con guração de áudio 31 Con guração de preferências 32 Con guração EasyLink 34 Con g. avançada 35
2 O seu produto 8
Características em destaque 8 Visão geral do produto 9
3 Ligar 12
Ligar os cabos de vídeo/ áudio 12 Encaminhar o áudio para outros
dispositivos 14 Ligar dispositivos USB 15 Ligar à LAN 16 Ligar o cabo de alimentação 16
4 Introdução 17
Inserir as pilhas do telecomando 17 Localizar o canal de visualização
correcto. 18 Utilizar o Menu inicial 18 Seleccionar o idioma dos menus 18 Con gurar rede 19 Utilizar o Philips Easylink 20
7 Informações adicionais 37
Actualização de software 37 Cuidados 37 Especi cações 38
8 Resolução de problemas 39
PortuguêsÍndice
9 Glossário 42
5 Reproduzir 21
Reproduzir um disco 21 Reproduzir vídeo 22 Reproduzir música 26 Reproduzir fotogra as 27 Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 28
PT 5
Page 6
1 Importante
Aviso de reciclagem
Aviso importante de segurança
Aviso!
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale esta unidade num espaço limitado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta da unidade para permitir uma ventilação adequada. Certi que­se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem as ranhuras de ventilação da unidade.
Nunca coloque esta unidade, telecomando ou pilhas
junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a exposição directa ao sol.
Use esta unidade apenas em ambientes interiores. Mantenha a unidade afastada de água, humidade e objectos com líquidos.
Nunca coloque a unidade em cima de outros aparelhos eléctricos.
Mantenha-se afastado da unidade durante a
ocorrência de trovoadas.
Quando a  cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
A unidade emite radiações de laser visíveis e invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando vê o símbolo de caixote de lixo com uma cruz por cima associado a um produto, signi ca que produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC:
Nunca elimine o seu produto com o lixo doméstico comum. Informe-se acerca das regras de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O seu produto funciona com pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, que não podem ser eliminadas com com os resíduos domésticos comuns.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas e directrizes: 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Este produto está em conformidade com a directiva EEE.
6 PT
Informe-se acerca das regras locais quanto à recolha selectiva de pilhas. A correcta eliminação das pilhas ajuda a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e a saúde humana.
Page 7
Aviso referente a direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor protegida pelas reivindicações de método de determinadas patentes dos EUA, e por outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, salvo por consentimento da Macrovision Corporation. A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas.
PortuguêsImportante
PT 7
Page 8
2 O seu produto
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Características em destaque
Philips EasyLink
O leitor de Blu-ray Disc é compatível Philips EasyLink, o qual utiliza o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de conectores HDMI podem ser controlados com um só telecomando.
Entretenimento em Alta De nição
Veja discos com conteúdo em Alta De nição com a HDTV (Televisão de Alta De nição), ligando-a através de um cabo HDMI de alta velocidade (1,3 ou categoria 2). Pode desfrutar de excelente qualidade de imagem em resolução até 1080p, a uma velocidade de 24 fotogramas por segundo com saída de varrimento progressivo.
BONUSVIEW/PIP (Picture-In-Picture)
Esta é uma nova funcionalidade de BD de vídeo que reproduz os vídeos primário e secundário em simultâneo. Leitores de Blu-ray com Final Standard Pro le ou Pro le 1.1 podem reproduzir funcionalidades Bonus View.
BD-Live
Ligue o leitor de Blu-ray Disc ao Web site dos estúdios de cinema através da porta LAN para aceder a uma variedade de conteúdos actualizados (por exemplo, antevisões e opções especiais exclusiva), permitindo também possibilidades de próxima geração, como transferência de toques/padrões de fundo, interacções peer-to-peer (ponto a ponto), eventos ao vivo e actividades de jogos.
DVD de conversão ascendente para uma qualidade de imagem melhorada
Veja discos na maior qualidade de imagem disponível para HDTV. A conversão ascendente de vídeo aumenta a resolução dos discos com de nição normal para uma alta de nição de até 1080p, através de uma ligação HDMI. Um elevado nível de detalhe e um aumento da nitidez proporcionam imagens mais reais.
Som surround de canais 7.1 de alta  delidade
Este leitor de Blu-ray Disc é compatível com áudio de alta de nição, como Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD Master Audio. (Apenas para BDP7300)
8 PT
Page 9
Códigos de região
ALL
2
ALL
3
ALL
4
ALL
5
ALL
6
Pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região.
Visão geral do produto
Região Código de região
Europa, Reino Unido
DVD BD
Ásia Pací co, Taiwan, Coreia
Austrália, Nova Zelândia, América Latina
Rússia, Índia
China
Telecomando
A
A
PortuguêsO seu produto
C
C
PT 9
Page 10
a 2 (Standby-Ligar)
Liga o leitor ou passa para o modo • standby.
Quando o EasyLink é activado, coloca o • leitor Blu-ray disc e todos os dispositivos EasyLink em standby. Para tal, tem de premir e manter premido o botão menos 3 segundos.
2 (Standby-Ligar) durante pelo
b BONUSVIEW
Liga ou desliga o vídeo secundário • numa pequena janela de ecrã durante a reprodução (aplicável apenas a BD de vídeo compatível com a funcionalidade BONUSVIEW ou Picture-in Picture).
c TOP MENU (Menu do disco)
BD : Apresenta o menu do disco DVD : Apresenta o menu de títulos
d (Menu inicial)
Acede ao menu inicial.
e DISC MENU / POP-UP MENU
l A +-
Aumenta ou diminui o volume do TV • (aplicável apenas a televisores PHILIPS).
m SUBTITLE
Selecciona um idioma das legendas num • disco.
Se a de nição do ecrã do televisor • deste leitor estiver de nida para [Cinema 21:9], o menu de opções de reprodução é apresentado.
n AUDIO
Selecciona um idioma ou canal de • áudio num disco.
Se a de nição do ecrã do televisor • deste leitor estiver de nida para [Cinema 21:9], o menu de opções de reprodução é apresentado.
o Botões alfanuméricos
Selecciona um item a reproduzir.• Introduz valores ou letras (utilizando
introdução tipo SMS).
BD: Acede ou sai do menu de contexto.
DVD: Acede ou sai do menu do disco
f OK
Con rma uma entrada ou selecção.
g STW X (Botões de navegação)
Navega pelos menus.
h BACK 2
Volta ao ecrã anterior.
i í ë (Anterior / Seguinte)
Avança para o título, capítulo ou faixa • anterior ou seguinte.
j m M (Retroceder / Avançar)
Pesquisa para frente ou para trás.
k H (Sem som)
Corta ou repõe o som do TV (aplicável • apenas a televisores PHILIPS).
p Z (Abrir/Fechar)
Abre ou fecha a gaveta do disco.
q TV CH +-
Selecciona um canal (aplicável apenas a • televisores PHILIPS).
r x (Parar)
Pára a reprodução.
s X (Pausa)
Pausa a reprodução.• Move a imagem pausada um passo para
a frente.
t B (Reproduzir)
Inicia ou retoma a reprodução.
u INFO
Apresenta o estado actual ou as • informações do disco.
v OPTIONS
10 PT
Acede ou sai do menu de opções de • reprodução.
Page 11
w Botões coloridos
BD : Selecciona tarefas ou opções.
x HDMI
Selecciona a de nição de resolução de • vídeo HDMI.
y REPEAT
Selecciona ou desliga o modo de • repetição ou aleatório.
Unidade principal
ab fc ge
a 2 (Standby-Ligar)
Liga o leitor ou passa para o modo • standby.
b Gaveta do disco
d
h
c Z (Abrir/Fechar)
Abre ou fecha a gaveta do disco.
d Sensor IV
Detecta sinais do telecomando. Aponte • o telecomando para o sensor de IV.
e Visor
f B (Reproduzir)
Inicia ou retoma a reprodução.
g X (Pausa)
Pausa a reprodução.• Move a imagem pausada um passo para
a frente.
h entrada (USB)
Liga um dispositivo USB suportado.
PortuguêsO seu produto
PT 11
Page 12
3 Ligar
Ligar os cabos de vídeo/ áudio
Faça as seguintes ligações para utilizar o leitor de Blu-ray Disc.
Ligações básicas:
Vídeo• Áudio• Alimentação
Ligações opcionais:
Encaminhar o áudio para outros dispositivos:
Receptor multicanal• Ampli cador/receptor digital
Sistema de estéreo analógico• Dispositivo USB• LAN (rede)
Nota
Consulte a sinalética na parte traseira ou inferior do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, con rme que todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
Ligue este leitor de Blu-ray Disc ao televisor para ver a reprodução do disco. Seleccione a melhor ligação de vídeo para o televisor.
Opção 1: Ligar à entrada HDMI (para televisores compatíveis com HDMI, DVI ou HDCP). Opção 2: Ligar à entrada de vídeo componente (para televisores standard ou com varrimento progressivo). Opção 3: Ligar a tomadas de vídeo composto (para um televisor standard).
Opção 1: Ligar a uma tomada HDMI
LAN
HDMI
DIGITAL AV OUTPUT
Sugestão
Podem ser utilizados diferentes tipos de conectores para ligar este produto à TV, consoante a disponibilidade e necessidades. Um guia interactivo abrangente está disponível em www. connectivityguide.philips.com para o ajudar a ligar o seu produto.
HDMI IN
1 Ligue um cabo HDMI à entrada HDMI no
leitor e à entrada HDMI no televisor.
Nota
O cabo HDMI é fornecido apenas para o BDP7300.
12 PT
Page 13
Sugestão
Sugestão
Se o televisor apenas dispuser de um conector DVI, ligue através de um adaptador HDMI/DVI. Ligue um cabo de áudio para a saída de som.
É possível optimizar a saída de vídeo. Prima HDMI repetidamente para seleccionar a melhor resolução suportada pelo TV.
Utilize um cabo HDMI de categoria 2 (Cabo HDMI de alta velocidade) para saída de vídeo e áudio óptima.
Para reproduzir as imagens de vídeo digital de um
BD ou DVD de vídeo através de uma ligação HDMI, é necessário que ambos, o leitor e o dispositivo de apresentação (ou um receptor/ampli cador AV), suportem um sistema de protecção de protecção de direitos de autor chamado HDCP (sistema de protecção de conteúdos digitais de alta largura de banda).
Este tipo de ligação proporciona a melhor qualidade de imagem.
Opção 2: Ligar à entrada de vídeo componente
A entrada de vídeo componente do televisor pode estar identi cada como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Esta ligação oferece uma boa qualidade de imagem.
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo composto
LAN
VIDEO
AV OUTPUT
L
R
AV OUTPUT
L
PortuguêsLigar
LAN
Y
Pb
Pr
COMP OUT
PbY
Pr
L
R
AV OUTPUT
L
R
AUDIO IN
1 Ligue os cabos de vídeo componente
(não incluídos) às entradas leitor e às  chas de entrada de COMPONENT VIDEO no televisor.
Y PB PR do
VIDEO IN
R
AUDIO IN
1 Ligue um cabo de vídeo composto à
entrada VIDEO do leitor e à entrada VIDEO do TV.
2 Ligue o cabo de áudio à  cha AUDIO
L/R-AV OUTPUT neste leitor e à  cha de
entrada AUDIO no TV.
Sugestão
A entrada de vídeo do televisor poderá estar identi cada como A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Este tipo de ligação proporciona qualidade de
imagem padrão.
2 Ligue o cabo de áudio à  cha AUDIO
L/R-AV OUTPUT neste leitor e à  cha de
entrada AUDIO no TV.
PT 13
Page 14
Encaminhar o áudio para outros dispositivos
Encaminhe o áudio deste leitor de Blu-ray Disc para outros dispositivos, a  m de melhorar a reprodução de áudio.
Ligar a um receptor multicanais
Ligar a ampli cador/receptor digital
Ligar a uma entrada coaxial
LAN
COAXIAL
(apenas BDP7300)
COAXIAL
LAN
1 Ligue um cabo coaxial (não incluído) à
entrada COAXIAL do leitor e à entrada COAXIAL/DIGITAL no dispositivo.
Ligar à entrada óptica
(apenas BDP7300)
LAN
5.1ch A UDIO O UT
OPTICAL
1 Ligue os cabos de áudio de canais 5.1
(não incluídos) à  cha 5.1CH AUDIO OUTPUT no leitor e à entrada AUDIO
correspondente no dispositivo.
Sugestão
Pode optimizar a saída do altifalante (consulte Ajustar de nições > [Con g. áudio] > [Con g. altifalantes]).
14 PT
OPTICAL
1 Ligue um cabo óptico (não incluído) à
entrada OPTICAL do leitor e à entrada OPTICAL/DIGITAL no dispositivo.
Page 15
Ligar ao sistema de estéreo analógico
LAN
AV OUTPUT
AUDIO OUT
Ligar dispositivos USB
1 Ligue o dispositivo USB à tomada (USB)
no leitor.
1 Ligue o cabo de áudio à  cha AUDIO
L/R-AV OUTPUT neste leitor e à  cha de
entrada AUDIO no dispositivo.
Nota
O leitor pode apresentar/reproduzir apenas  cheiros MP3, WMA/WMV9, DivX (Ultra) ou JPEG guardados nesses dispositivos.
Prima
HOME e seleccione [USB] no menu para
aceder ao conteúdo e reproduzir os  cheiros.
PortuguêsLigar
PT 15
Page 16
Ligar à LAN
Ligue o leitor à rede para desfrutar de actualizações de software e aplicações BD-Live.
LAN
LAN
1 Ligue o cabo de rede (não incluído) á
entrada LAN no leitor e à entrada LAN no modem ou router de banda larga.
Ligar o cabo de alimentação
Aviso!
Risco de danos no produto! Certi que-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior ou inferior desta unidade.
1 Ligue o cabo de alimentação à tomada
eléctrica quando todas as ligações estiverem feitas.
O leitor está pronto para ser
con gurado para utilização.
Nota
O acesso ao Web site da Philips para actualizações de software pode não ser permitido, dependendo do router que utilizar ou da política do fornecedor de serviços de Internet. Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet para obter mais informações.
16 PT
Page 17
4 Introdução
Navegar no menu
1 Aponte o telecomando directamente ao
sensor remoto do leitor e seleccione a função pretendida.
Inserir as pilhas do telecomando
1 Faça deslizar a tampa para fora do
compartimento das pilhas na parte posterior do telecomando.
2 Use os seguintes botões do telecomando
para aceder e navegar nos menus do ecrã.
Botão Acção
v V
b B
Mover para cima ou baixo.
Deslocar para a esquerda ou direita. Con rmar uma selecção.
Introduzir números.
Voltar ao menu inicial.
PortuguêsIntrodução
2 Insira as duas pilhas fornecidas (AAA).
Certi que-se de que os pólos + e - das pilhas estão correctamente alinhados com as marcas existentes no interior da caixa.
3 Volte a colocar a tampa.
Nota
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o
telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo.
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
PT 17
Page 18
Localizar o canal de
Seleccionar o idioma dos
visualização correcto.
Prima 2 para ligar o leitor de Blu-ray Disc.
1 2 Ligue o televisor e mude para o canal de
entrada de vídeo correcto de uma das seguintes formas:
Seleccione o número de canal mais
baixo do televisor, em seguida, prima o
botão de canal para baixo até ver o
ecrã da PHILIPS ou o Menu inicial.
Prima botão ° SOURCE
repetidamente no telecomando do
seu TV.
Sugestão
O canal de entrada de vídeo encontra-se entre os canais mais baixo e mais alto e pode ser denominado de FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI, etc. Consulte o manual do utilizador do televisor para saber como seleccionar a entrada correcta no televisor.
menus
Nota
Salta esta de nição se o leitor estiver ligado a um televisor compatível com HDMI CEC. É activado automaticamente o idioma dos menus con gurado no televisor.
1 No Menu inicial, seleccione [De nições] e
prima OK.
2 Seleccione [Confg. Preferências] e, depois,
prima B.
3 Seleccione [Idioma visor] e, em seguida,
prima B.
LIdioma visor
Controlo Parental
Protecção de ecrã
Mudar PIN
English
Français
Dansk
Deutsch
Utilizar o Menu inicial
Rep. disco USB
Prima (Menu inicial).
Seleccione [Rep. disco] para iniciar a reprodução. Seleccione [USB] para ver os conteúdos USB. Seleccione [De nições] para aceder aos menus de con guração.
Denições
Painel do visor
Stand. Auto.
PBC
Italiano
Nederlands
Norsk
As opções do idioma são diferentes • consoante o seu país ou região. Podem não corresponder às opções ilustradas.
4 Prima vV para seleccionar um idioma e,
em seguida, prima OK.
Sugestão
Pode de nir o idioma para o menu do disco DVD (consulte “Ajustar de nições” > [Con g. vídeo] > [Menu Disco]).
18 PT
Page 19
Con gurar rede
Siga os passos seguintes para con gurar a ligação à rede, a  m de obter de actualizações de software e desfrutar de aplicações BD-Live.
LAN
LAN
1 Ligue o leitor de Blu-ray Disc ao modem
ou router de banda larga. Assegure-se de que o cabo de rede está devidamente ligado e que o router está activo.
Nota
Este leitor não é compatível com detecção automática de cabos cruzados.
Carregar conteúdo BD-Live da Internet pode demorar algum tempo, dependendo do tamanho do  cheiro e da velocidade da ligação à Internet.
PortuguêsIntrodução
2 No Menu inicial, seleccione [De nições] e
prima OK.
3 Seleccione [Con g. avançada] e, em
seguida, prima B.
4 Seleccione [Rede] e, em seguida, prima
OK.
5 Seleccione [Seguinte] no menu e, em
seguida, prima OK.
O leitor de Blu-ray Disc começa a
detectar caso haja ligação à rede.
Se a tentativa de ligação falhar,
seleccione [Tentar novamente] e prima
OK para voltar a ligar à rede.
6 Uma vez ligado, um endereço de IP é
automaticamente obtido.
Se não for obtido nenhum endereço de
IP, seleccione [Tentar novamente] e
prima OK para voltar a tentar obter o
endereço de IP.
7 Seleccione [Concluir] no menu e, depois,
prima OK para sair.
PT 19
Page 20
Utilizar o Philips Easylink
O leitor de Blu-ray Disc é compatível Philips EasyLink, o qual utiliza o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de conectores HDMI podem ser controlados com um só telecomando.
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
1 Ligue as funções HDMI CEC no televisor e
nos dispositivos ligados. Consulte o manual do televisor/dispositivos para mais informações.
2 Pode agora desfrutar dos seguintes
controlos Philips EasyLink.
EasyLink
Liga ou desliga todas as funcionalidades EasyLink.
Reprodução com um toque
Quando prime o botão PLAY, o TV (se compatível com reprodução com um toque) e o leitor de Blu-ray Disc ligam-se. Se houver um disco no leitor de Blu-ray, A reprodução inicia e o TV muda automaticamente para o canal correcto para apresentar o conteúdo de vídeo.
Standby de um toque
Quando prime e mantém premido o botão STANDBY, todos os dispositivos HDMI CEC (se compatíveis com standby de um toque) mudam para o modo standby em simultâneo.
20 PT
Page 21
5 Reproduzir
Reproduzir um disco
Atenção!
Não coloque outros objectos que não discos dentro da gaveta do disco.
Não toque na lente óptica no interior da gaveta do disco.
1 Prima Z para abrir a gaveta do disco.
Informação sobre o conteúdo dos discos
Os conteúdos dos discos são geralmente divididos em secções ou pastas (grupos de títulos/ cheiros), conforme mostrado a seguir.
BD-video, DVD-video
Título 1 Título 2
Capítulo 2Capítulo 1 Capítulo 3Capítulo 2Capítulo 1
Audio CD
track 2track 1 track 5track 4track 3
2 Introduza um disco com o lado impresso
virado para cima.
Em discos de camada dupla, coloque o
disco com o lado a reproduzir virado
para cima.
3 Prima Z para fechar a gaveta do disco e
iniciar a sua reprodução.
Para ver a reprodução, ligue o televisor
no canal de visualização correcto para o
leitor de Blu-ray Disc.
Para parar a reprodução do disco,
prima x.
Nota
Veri que os tipos de discos suportados (consulte “Especi cações” > “Suportes de reprodução”).
Se for apresentado o menu de introdução de palavra­passe, introduza a palavra-passe antes de poder reproduzir os discos bloqueados ou com restrições (consulte “Ajustar de nições” > “Con guração de preferências” > [Controlo Parental]).
Se pausar ou parar um disco, a protecção de ecrã é activada após 10 minutos de inactividade. Para desactivar a protecção do ecrã, prima qualquer botão.
Depois de pausar ou parar um disco e não premir
botões num intervalo de 30 minutos, o leitor activa automaticamente o modo standby.
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG
Pasta (group) 1
Pasta (group)
2
Ficheiro 3Ficheiro 2Ficheiro 1 Ficheiro 2Ficheiro 1
As “Pastas” referem-se aos grupos de •  cheiros. As “Faixas” referem-se ao conteúdo • gravado num CD de áudio. Os “Ficheiros” referem-se aos conteúdos de • discos gravados no formato de  cheiro MP3, Áudio/Vídeo Windows Media™ ou JPEG.
PortuguêsReproduzir
PT 21
Page 22
Reproduzir vídeo
Mudar a reprodução de vídeo
1 Reproduza um título.
Controlar a reprodução de vídeo
1 Reproduza um título. 2 Utilize o telecomando para controlar o
título.
Botão Acção
Pausa a reprodução.
Inicia ou retoma a reprodução.
Pára a reprodução.
O Menu inicial é • apresentado.
Salta para o próximo título ou capítulo.
Salta para o início do título ou capítulo actual. Prima duas vezes para voltar ao título ou capítulo anterior.
Pesquisa para frente (direito) ou
Nota
A reprodução do disco é sempre retomada a partir do ponto onde foi interrompida pela última vez. Para iniciar a reprodução do início, prima OK enquanto a mensagem é apresentada.
Para discos BD com aplicação Java, a função de recuperação não está disponível.
para trás (esquerdo).
Prima repetidamente para • alterar a velocidade de pesquisa.
Em modo de pausa, avança/• retrocede em câmara lenta.
2 Utilize o telecomando para mudar a
reprodução de vídeo.
Botão Acção
Selecciona um idioma ou canal de áudio num disco.
Selecciona um idioma das legendas num disco.
Selecciona ou desliga o modo de repetição ou aleatório.
As opções de repetição • variam em função do tipo de disco.
Para VCD, a repetição da • reprodução só é possível quando o modo PBC está desligado.
Apresenta o estado actual ou as informações do disco.
Acede ou sai do menu de opções de reprodução.
Altere aqui as opções de • reprodução sem interromper a reprodução do disco. Por exemplo, Zoom, Pesquisa no tempo.
Liga ou desliga o vídeo secundário numa pequena janela de ecrã.
Aplicável apenas a BD de • vídeo compatível com a funcionalidade BONUSVIEW ou Picture-in Picture.
Nota
22 PT
Algumas funções poderão não funcionar com alguns discos. Consulte as informações que acompanham o disco para obter mais detalhes.
Page 23
Menu do visor
Disco de BD de vídeo:
TOP MENU pára a reprodução de vídeo e
apresenta o menu do disco. Esta funcionalidade depende do disco. POP-UP MENU acede ao menu do disco BD de vídeo sem interromper a reprodução do disco.
Disco DVD de vídeo:
DISC MENU apresenta a informação do
disco e guia-o através das funções disponíveis no disco. TOP MENU apresenta o conteúdo do disco.
Seleccionar um título/capítulo
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é
apresentado.
2 Seleccione [Títulos] ou [Capítulos] no
menu e, em seguida, prima OK.
3 Seleccione o título ou o número do
capítulo e, depois, prima OK.
Saltar para um tempo especí co
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é
apresentado.
2 Seleccione [Pesquisa por hora] no menu
e, em seguida, prima OK.
3 Prima os Botões alfanuméricos para
alterar o tempo para o qual pretende saltar e prima OK.
PortuguêsReproduzir
Disco VCD/SVCD/DivX:
DISC MENU apresenta o conteúdo do
disco.
Sugestão
Se a de nição PBC estiver desactivada, o VCD/ SVCD salta o menu e inicia a reprodução a par tir do primeiro título. Para apresentar o menu antes de iniciar a reprodução, active a de nição PBC (consulte “Ajustar de nições” - [Confg. Preferências] > [PBC]).
Aumentar/diminuir o zoom
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é
apresentado.
2 Seleccione [Zoom] no menu e, em
seguida, prima OK.
3 Prima os botões de navegação (b B) para
seleccionar um factor de zoom e, em seguida, prima OK.
4 Prima os botões de navegação para realizar
uma panorâmica na imagem com zoom.
Para cancelar o modo zoom, prima BACK ou OK para visualizar a barra do factor de zoom e depois prima repetidamente até o factor de zoom [1X] ser seleccionado.
b
PT 23
Page 24
Repetição para uma secção especí ca
Mudar legendas
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é
apresentado.
2 Seleccione [Repetir A-B] no menu e, em
seguida, prima OK para de nir o ponto de início.
3 Avance a reprodução do vídeo e, em
seguida, prima OK para de nir o ponto de  m.
Inicia-se a repetição da reprodução.
Para cancelar o modo de repetição,
prima OPTIONS, seleccione [Repetir
A-B] e prima OK.
Nota
Só é possível marcar uma secção para repetição dentro da mesma faixa/título.
Esta funcionalidade só está disponível se de niu [Ecrã do TV] para [Cinema 21:9] (consulte ‘Adjust settings’ (Ajustar de nições) > ‘Video Setup’ (Con guração de vídeo)).
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é
apresentado.
2 Seleccione [Idioma legendas] > [Mudar
legendas] no menu e prima B.
3 Prima os botões de navegação (vV) para
mudar as legendas e, em seguida, prima
OK.
Sugestão
Pode premir em SUBTITLE no telecomando para aceder à função Mudar legenda.
Visualize reprodução de vídeo a partir de diferentes ângulos de câmara
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é
apresentado.
2 Seleccione [Lista de ângulos] no menu e,
em seguida, prima B.
3 Seleccione um ângulo e prima OK.
Reproduzir altera para o ângulo
seleccionado.
Nota
Aplicável apenas a discos com cenas de ângulos múltiplos.
Reproduzir BD de vídeo
Blu-ray Disc é um disco óptico que tem maior capacidade e é compatível com funcionalidades como vídeos em alta de nição, som surround multicanal, menus interactivos, entre outras.
1 Insira um disco BD de vídeo. 2 Prima , seleccione [Rep. disco] e prima
OK.
3 A reprodução inicia automaticamente.
Caso contrário, seleccione uma opção de reprodução no menu e prima OK para iniciar a reprodução.
Durante a reprodução, pode premir TOP MENU para apresentar informação, funcionalidades ou conteúdo adicional armazenado no disco.
24 PT
Durante a reprodução, pode premir POP-UP MENU para apresentar o menu do disco sem interromper a reprodução do mesmo.
Page 25
Desfrutar de BONUSVIEW
Para discos com a funcionalidade BONUSVIEW ou Picture-In-Picture, pode visualizar instantaneamente conteúdo adicional (como comentários) numa pequena janela de ecrã.
Vídeo principal
Vídeo secundário
Nota
Apenas para o BDP5000, recomenda-se a utilização de uma unidade  ash USB com, no mínimo, 1 GB de espaço livre para copiar dados da Internet ou do disco.
Reproduzir vídeo DivX®
O vídeo DivX é um formato multimédia digital com uma alta taxa de compressão que preserva a qualidade elevada. Pode desfrutar de vídeo DivX neste leitor de Blu-Ray Disc certi cado.
1 Prima BONUSVIEW para ligar a janela de
vídeo secundária.
2 Prima OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é
apresentado.
3 Seleccione [2º idioma áudio] ou
[2º idioma legendas] no menu e prima B.
4 Seleccione o idioma para reprodução e
prima OK.
Desfrutar de BD-Live
(aplicável apenas a BD de vídeo compatíveis com BD Live)
Conteúdos adicionais, como trailers de  lmes, legendas, entre outros, podem ser transferidos para o armazenamento local deste leitor ou para um dispositivo USB ligado. Dados de vídeo especiais podem ser reproduzidos enquanto são transferidos.
1 Introduza um disco ou unidade USB que
contenha vídeos DivX.
2 Prima , seleccione [Rep. disco] ou
[USB] e, depois, prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos.
3 Seleccione um título a reproduzir e prima
B.
4 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução do vídeo.
Botão Acção
Selecciona um idioma ou canal de áudio.
Selecciona um idioma para as legendas.
Pára a reprodução.
PortuguêsReproduzir
Quando um disco compatível com BD-Live é reproduzido, a ID do leitor ou do disco pode ser enviada para o fornecedor do conteúdo através da Internet. Os serviços e funções a serem fornecidos variam dependendo do disco.
Nota
Apenas pode reproduzir vídeos DivX que tenham sido alugados ou comprados com o código de registo DivX deste leitor (consulte “Ajustar de nições” - [Con g. avançada] > [Código DivX® VOD]).
É possível reproduzir  cheiros de vídeo DivX até 4 GB.
PT 25
Page 26
Reproduzir música
Controlar uma faixa
1 Reproduza uma faixa.
Reproduzir música MP3/WMA
MP3/WMA é um tipo de  cheiro de áudio com uma elevada compressão ( cheiros com extensão .mp3 ou .wma).
1 Introduza um disco ou unidade USB que
contenha música MP3/WMA.
2 Utilize o telecomando para controlar a
faixa.
Botão Acção
Pausa a reprodução.
Inicia ou retoma a reprodução.
Pára a reprodução.
Salta para a faixa seguinte.
Salta para o início da faixa actual. Premir duas vezes para saltar para a faixa anterior.
Selecciona um item a reproduzir.
Pesquisa para frente (direito) ou para trás (esquerdo).
Prima repetidamente para • alterar a velocidade de pesquisa.
2 Prima , seleccione [Rep. disco] ou
[USB] e, depois, prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos.
3 Seleccione uma pasta e prima OK. 4 Seleccione uma faixa a reproduzir e
prima B.
Para regressar ao menu principal, prima
BACK.
Nota
Para discos gravados em várias sessões, é reproduzida apenas a primeira sessão.
Este leitor não supor ta o formato áudio MP3PRO. Se forem incluídos caracteres especiais no nome da
faixa MP3 (ID3) ou nome do álbum, podem não ser apresentados correctamente no ecrã pois não são compatíveis.
Alguns  cheiros WMA são protegidos por DRM (DRM) e não podem ser reproduzidos no leitor.
Não são apresentadas nem reproduzidas as pastas/  cheiros que ultrapassem o limite compatível com o leitor.
Selecciona ou desliga o modo de repetição ou aleatório.
Nota
No caso de alguns discos de áudio comerciais, a reprodução é sempre retomada a partir do ponto onde foi interrompida pela última vez. Para iniciar a reprodução a par tir da primeira faixa, prima OK.
26 PT
Page 27
Reproduzir fotogra as
Reproduzir fotogra as como apresentação de diapositivos
Controlar a reprodução de fotogra as
1 Reproduza a apresentação de diapositivos. 2 Utilize o telecomando para controlar a
fotogra a.
O leitor pode reproduzir fotogra as JPEG ( cheiros com extensão .jpeg ou .jpg).
1 Introduza um disco ou unidade USB que
contenha fotogra as JPEG.
2 Prima , seleccione [Rep. disco] ou
[USB] e, depois, prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos.
3 Seleccione a pasta/álbum que pretende
reproduzir.
Para ver a informação da fotogra a,
prima INFO.
Para seleccionar uma fotogra a, prima
os botões de navegação.
Para ver a fotogra a seleccionada e
iniciar a apresentação, prima OK.
4 Prima B para iniciar a reprodução da
apresentação de diapositivos.
Botão Acção
b
B
v
V
Nota
Algumas funções poderão não funcionar com alguns discos ou  cheiros.
Roda a fotogra a para a esquerda.
Roda a fotogra a para a direita
Roda a fotogra a de cima para baixo.
Roda a fotogra a da esquerda para a direita (imagem de espelho)
Pára a reprodução.
PortuguêsReproduzir
Note
Pode demorar algum tempo a apresentar o conteúdo do disco no televisor devido ao elevado número de canções/fotogra as compiladas num único disco/dispositivo USB.
Este leitor apenas pode apresentar imagens de máquinas digitais de acordo com o formato JPEG­EXIF, utilizado pela maioria das máquinas fotográ cas digitais. Não é possível apresentar Motion JPEG ou imagens em formatos que não sejam JPEG ou clipes de som associados a imagens.
Não são apresentadas nem reproduzidas as pastas/  cheiros que ultrapassem o limite compatível com o leitor.
De nir o intervalo e animação da apresentação de diapositivos
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS.
O menu de opções de reprodução é
apresentado.
2 Seleccione [Duração por diapositivo] no
menu e, em seguida, prima OK.
3 Seleccione a duração por diapositivo e
prima OK.
4 Seleccione [Animação de diap.] no menu
e, em seguida, prima OK.
5 Seleccione o tipo de animação do
diapositivo que deseja aplicar e prima OK.
PT 27
Page 28
Reproduzir uma apresentação de diapositivos musical
Reproduza em simultâneo  cheiros de música MP3/WMA e de fotogra a JPEG para criar apresentações de diapositivos musicais. Os  cheiros MP3/WMA e JPEG devem ser guardados no mesmo disco ou dispositivo USB.
1 Reproduza a música MP3/WMA. 2 Prima BACK para regressar ao menu
principal.
3 Navegue até à pasta/álbum de fotogra as e
prima OK para iniciar a reprodução da apresentação de slides.
Inicia-se a apresentação de diapositivos,
prosseguindo até ao  nal da pasta ou
do álbum.
O áudio é reproduzido até ao  m do
disco.
Reproduzir a partir de um dispositivo USB
Este leitor reproduz/visualiza  cheiros MP3, WMA/WMV, DivX (Ultra) ou JPEG nos seguintes dispositivos USB:
unidade Flash• leitor de cartões de memória• HDD (necessária fonte de alimentação • externa) Câmara digital
/
Para parar a reprodução da
apresentação de slides, prima x.
Para parar a reprodução da música,
prima x novamente.
1 Ligue um dispositivo USB à entrada
(USB).
2 Prima , seleccione [USB] e prima OK.
É apresentado um menu de conteúdos.
3 Seleccione um  cheiro a reproduzir e
prima B.
A reprodução inicia (consulte “Reproduzir
música”, “Reproduzir fotogra as”, “Reproduzir vídeo” para detalhes).
Para interromper a reprodução, prima x ou retire o dispositivo USB.
Nota
Se o dispositivo não for compatível com a tomada USB, ligue-o através de um cabo de extensão USB.
Nem todas as câmaras digitais são compatíveis. Não
são compatíveis as câmaras digitais que requerem a instalação de programas para PC.
O formato de dados NTFS (New Technology File System) não é suportado.
28 PT
Page 29
6 Ajustar
de nições
[Áudio]
Selecciona o idioma de áudio prede nido para a reprodução de disco.
Pode personalizar vários tipos de de nições como desejar. Consulte as seguintes instruções para percorrer os menus de con guração.
Con guração de vídeo
1
Prima .
2 Seleccione [De nições] e prima OK. 3 Seleccione [Con g. vídeo] e, em seguida,
prima B.
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
Áudio
Legendas
Menu Disco
Ecrã tel.
HDMI Vídeo
HDMI Deep Color
Componente Vídeo
Definições da imagem
Nível de pretos
English
Desligar
English
Panorâmico 16:9
Auto
Auto
480i/576i
Padrão
Normal
[Legendas]
Selecciona o idioma de legenda prede nido para a reprodução de disco.
[Menu disco]
Selecciona o idioma para o menu do disco.
Nota
Se o idioma con gurado não estiver disponível no disco, o disco usa o seu próprio idioma prede nido.
Em alguns discos, o idioma das legendas/áudio só pode ser alterado no menu do disco.
[Ecrã tel.]
Selecciona um dos seguintes formatos de apresentação com os quais o disco é compatível.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9
PortuguêsAjustar de nições
4 Seleccione uma opção, depois prima OK. 5 Seleccione uma de nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
BACK.
Para sair do menu, prima
Nota
Consulte as explicações das opções acima enumeradas nas páginas seguintes.
.
16:9 Wide Screen
Cinema 21:9
[4:3 Panor.] – Para TV de ecrã 4:3: apresentação em ecrã total com os lados cortados. [4:3 Caixa] – Para TV de ecrã 4:3: apresentação em ecrã panorâmico com barras pretas no topo e base do ecrã. [Panorâmico 16:9] – para TV panorâmico: rácio de apresentação de 16:9. [16:9] – Para apresentar imagens 4:3 no televisor 16:9 sem distorcer o formato da imagem. [Cinema 21:9] – para televisores de ecrã panorâmico: formato de apresentação de 21:9, para remover as barras pretas nas partes superior e inferior do ecrã.
PT 29
Page 30
[HDMI Vídeo]
Selecciona a resolução de saída de vídeo HDMi que é compatível com a capacidade de apresentação do TV.
[Componente Vídeo]
Selecciona a resolução de saída de vídeo componente que é compatível com a capacidade de apresentação do TV.
[Auto] - Detecta e selecciona automaticamente a melhor resolução de vídeo compatível. [Nativo] – De ne para resolução de vídeo original.
[480/576i, 480/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p/24Hz] – Selecciona a de nição de
resolução de vídeo melhor suportada pelo televisor. Consulte o manual do seu televisor para mais informações.
Nota
Se a de nição não for compatível com o seu televisor, é apresentado um ecrã negro. Aguarde 15 segundos pela recuperação automática ou prima repetidamente HDMI até que seja apresentada a imagem.
[HDMI Deep Color]
Esta característica está disponível apenas quando o dispositivo de visualização está ligado através de um cabo HDMI e quando suporta a característica Deep color.
[Auto] – É ligado automaticamente se o equipamento de visualização suportar Deep Colour HDMI. [Ligar] – Desfruta de imagens vívidas em mais de mil milhões de cores, em televisores compatíveis com Deep Colour. Emite cores de 12 bits, reduzindo o efeito de posterização.
[Desligar] – Emite em cores de 8 bits.
[480/576i, 480/576p, 720p, 1080i]
Selecciona a de nição de resolução de vídeo melhor suportada pelo televisor. Consulte o manual do seu televisor para mais informações.
Nota
Se a de nição não for compatível com o seu televisor, é apresentado um ecrã negro. Aguarde 15 segundos pela recuperação automática.
[De nições da imagem]
Selecciona um conjunto prede nido de de nições de cor da imagem.
[Padrão] – De nição de cor original. [Vívido] – De nição de cor vibrante. [Cool] – De nição de cor suave. [Action] – De nição de cor nítida. Melhora
os detalhes na área escura, sendo ideal para  lmes de acção. [Animation] – De nição de cor com contraste. Ideal para imagens com animação.
[Nível de pretos]
Melhora o contraste dos pretos.
[Normal] – Nível de pretos padrão. [Avançado] – Melhora o nível de pretos.
30 PT
Page 31
Con guração de áudio
Prima .
1
[HDMI Áudio]
Selecciona a saída de áudio HDMI quando liga este leitor e o dispositivo de TV/áudio com um cabo HDMI.
2 Seleccione [De nições] e prima OK. 3 Seleccione [Con g. áudio] e, em seguida,
prima B.
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
Modo nocturno
HDMI Áudio
Áudio Digital
Amost. desc. PCM
Config. altifalantes
Desligar
Auto
Auto
Ligar
4 Seleccione uma opção, depois prima OK. 5 Seleccione uma de nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
BACK.
Para sair do menu, prima
Nota
.
[Bitstream] – Selecciona a melhor experiência de som de Alta De nição original (apenas através de um receptor compatível com áudio de Alta De nição). [Auto] - Detecta e selecciona automaticamente o melhor formato de áudio compatível.
[Áudio Digital]
Selecciona o formato de áudio para a saída de som da saída DIGITAL OUT (coaxial/óptica)
[Auto] - Detecta e selecciona automaticamente o melhor formato de áudio compatível. [PCM] – O dispositivo de áudio não é compatível com o formato multicanal. O áudio é convertido para som de dois canais. [Bitstream] – Selecciona o áudio original para desfrutar de áudio Dolby ou DTS (o efeito sonoro especial do BD de vídeo é desactivado).
PortuguêsAjustar de nições
Consulte as explicações das opções acima enumeradas nas páginas seguintes.
[Modo nocturno]
Suaviza os tons altos e torne os tons graves mais altos para ver o disco num volume baixo, sem perturbar terceiros.
[Auto] – Aplicável a faixas com som Dolby True HD.
[Ligar] – Para visualização calma à noite. [Desligar] – Desfruta de som surround em
toda a sua amplitude dinâmica.
Nota
Aplicável apenas a DVD de vídeo ou BD de vídeo codi cados com som Dolby.
Nota
Cer ti que-se de que o formato de áudio é suportado pelo disco e pelo dispositivo de áudio ligado (ampli cador/receptor).
[Bitstream], o áudio interactivo
Se for seleccionado do disco BD e o áudio do PIP será removido.
[Amost. desc. PCM]
De ne a taxa de amostragem para a saída de áudio PCM da saída DIGITAL OUT (coaxial/ óptica).
[Ligar] - O áudio do PCM acima de 96 KHz será reduzido para uma amostragem de 48 kHz. [Desligar ] - Nos BD ou DVD gravados em LPCM sem protecção de direitos de autor, os sinais de áudio de dois canais acima de 96 kHz são emitidos como sinais LPCM sem conversão.
PT 31
Page 32
[Con g. altifalantes]
Optimiza a saída de som surround para o sistema de altifalantes ligado. (apenas BDP7300)
Con guração de preferências
Prima .
1
Opção Descrição [Estrutura] Activa o som de teste para
altifalantes e subwoofer.
[Dist. altifalantes]
De ne o tempo de atraso • para o subwoofer, altifalante central ou posterior se estiverem posicionados mais próximo da posição de audição, para que a saída de som de todos os altifalantes alcancem a posição de audição ao mesmo tempo.
[Volume dos altifalantes]
De ne o nível de volume de • cada altifalante para obter o equilíbrio ideal do áudio.
[Frequência] De ne o tamanho do
altifalante para [Frontal
(E+D)], [Centro] e [Traseiro (E+D)].
Selecciona o tamanho [Grande] para altifalantes capazes de produzir sinais de baixa frequência inferiores a 120 Hz.
Selecciona [Sem altif.] se não houver qualquer altifalante ligado.
Se os altifalantes frontais • estiverem de nidos para [Pequeno], a de nição do subwoofer será [Ligar] e não poderá ser alterada.
Se o subwoofer estiver • de nido para [Desligar], a de nição dos altifalantes frontais será [Grande] e não pode ser alterada.
2 Seleccione [De nições] e prima OK. 3 Seleccione [Confg. Preferências] e, em
seguida, prima B.
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
Idioma visor
Controlo Parental
Protecção de ecrã
Mudar PIN
Painel do visor
Stand. Auto.
PBC
English
Desligar
Desligar
Normal
Ligar
Ligar
4 Seleccione uma opção, depois prima OK. 5 Seleccione uma de nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima BACK.
Para sair do menu, prima
Nota
Consulte as explicações das opções acima enumeradas nas páginas seguintes.
[Idioma Visor]
Selecciona o idioma prede nido do menu do visor.
Nota
Se ligar o leitor a um TV compatível com HDMI CEC utilizando um cabo HDMI, o aparelho muda automaticamente para o idioma dos menus de nido no seu TV.
.
Sugestão
O tom de teste é emitido do altifalante que ajustar. De na 1ms para cada 30 cm de distância entre o
altifalante e a posição de audição.
32 PT
Page 33
[Controlo Parental]
Restringir o acesso a discos inadequados para crianças. Estes tipos de discos devem ser gravados com classi cações.
Para aceder, introduza a mais recente palavra­passe ou “0000” através do teclado no TV.
Nota
A reprodução de discos com classi cação etária superior à con gurada em [Controlo Parental] requer a introdução de uma palavra-passe.
As classi cações etárias variam consoante o país. Para permitir a reprodução de todos os discos, seleccione ‘8’ para DVD-video e BD-Video.
Alguns discos possuem as classi cações etárias impressas mas não são gravados com classi cações. Esta função não tem efeito nesses discos.
[Mudar PIN]
De ne ou altera a palavra-passe.
[Painel do visor]
Selecciona o nível de luminosidade do ecrã do painel frontal.
[Esbatimento] – Para escurecer o ecrã. [Normal] – Luminosidade normal.
[Stand. Auto.]
Desliga ou liga o modo de activação de standby automático. É uma funcionalidade de poupança de energia.
[Ligar] - Activa o modo de standby após 30 minutos de inactividade (por exemplo, em pausa ou modo de paragem). [Desligar] – Desactiva o modo de standby automático.
[PBC]
Desactiva ou activa o menu de conteúdo de VCDs/SVCDs com a função PBC (controlo da reprodução).
PortuguêsAjustar de nições
Prima os 1. Botões numéricos para introduzir a palavra-passe actual ou a última palavra­passe que de niu.
Se esquecer a palavra-passe, introduza • “0000” e, em seguida, prima OK.
Introduza a nova palavra-passe. 2. Introduza a nova palavra-passe novamente.3. Vá para4. [Con rmar] no menu e prima OK.
[Protecção de ecrã]
Activa ou desactiva o modo de protecção de ecrã. Ajuda a proteger o ecrã do televisor de danos provocados por sobreexposição prolongada a uma imagem estática.
[Ligar] – a protecção de ecrã é apresentada após 10 minutos de inactividade (por exemplo, em modo de pausa ou paragem). [Desligar] – Desactiva o modo de protecção de ecrã.
[Ligar] – Apresenta o menu de índice quando carrega um disco para reprodução. [Desligar] – O menu é ignorado e inicia-se a reprodução a partir do primeiro título.
PT 33
Page 34
Con guração EasyLink
Prima .
1 2 Seleccione [De nições] e prima OK. 3 Seleccione [Con guração EasyLink] e, em
seguida, prima B.
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
EasyLink
Reprodução com um toque
Standby com um toque
Ligar
Ligar
[Reprodução com um toque]
Quando prime o botão PLAY, o TV (se compatível com reprodução com um toque) e o leitor de Blu-ray Disc ligam-se. Se houver um disco no leitor de Blu-ray, A reprodução inicia e o TV muda automaticamente para o canal correcto para apresentar o conteúdo de vídeo.
[Ligar] – Activa a funcionalidade de reprodução com um toque. [Desligar] – Desactiva a funcionalidade de reprodução com um toque.
[Standby com um toque]
Quando prime e mantém premido o botão STANDBY, todos os dispositivos HDMI CEC (se compatíveis com standby de um toque) mudam para o modo standby em simultâneo.
4 Seleccione uma opção, depois prima OK. 5 Seleccione uma de nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
BACK.
Para sair do menu, prima
Nota
Consulte as explicações das opções acima enumeradas nas páginas seguintes.
[EasyLink]
O leitor de Blu-ray Disc é compatível Philips EasyLink, o qual utiliza o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de conectores HDMI podem ser controlados com um só telecomando.
.
[Ligar] – Activa a funcionalidade de standby com um toque. [Desligar] – Desactiva a funcionalidade de standby com um toque.
Nota
Deve activar previamente o HDMI CEC no televisor/ dispositivos para poder utilizar os controlos EasyLink. Consulte o manual do seu televisor/dispositivos para mais informações.
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com
todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
[Ligar] – Activa as funcionalidades EasyLink. [Desligar] – Desactiva as funcionalidades
EasyLink.
34 PT
Page 35
Con g. avançada
Prima .
1 2 Seleccione [De nições] e prima OK.
[Rede]
Con gura a ligação à rede externa para transferência de software e aplicações BD-Live. Guia-o pelo processo de instalação da rede passo a passo.
3 Seleccione [Con g. avançada] e, em
seguida, prima B.
Config. vídeo
Config. áudio
Confg. Preferências
Configuração EasyLink
Config. avançada
Segurança BD-Live
Rede
Download de Software
Limpar armaz. local
Código DivX® VOD
Info. da versão
Repor definições de fábrica
Desligar
4 Seleccione uma opção, depois prima OK. 5 Seleccione uma de nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
BACK.
Para sair do menu, prima
.
Nota
Para uma descrição mais detalhada, consulte “Introdução” > “Con gurar rede”.
[Download de Software]
Actualiza o software (se uma versão mais recente estiver disponível no Web site da Philips) para melhor a capacidade de reprodução deste leitor.
[USB] – Transfere software através de USB. [Rede] – Transfere software através da
rede.
Nota
Para uma descrição mais detalhada, consulte “Informações adicionais” > “Actualização de software”.
PortuguêsAjustar de nições
Nota
Consulte as explicações das opções acima enumeradas nas páginas seguintes.
[Segurança BD-Live]
Pode restringir o acesso à Internet se for usado um disco BD-AV ou BD-R/RE.
[Ligar] – O acesso à Internet é proibido para todos os conteúdos BD-Live. [Desligar] – O acesso à Internet é permitido para todos os conteúdos BD-Live.
[Limpar armaz. local]
Reformata e limpa os conteúdos no armazenamento local se o espaço não for su ciente para transferir  cheiros do BD Live ou aceder aos conteúdos BD Live.
Nota
Apenas para BDP5000, pode utilizar uma unidade  ash USB como memória externa para guardar os  cheiros transferidos.
Para o BDP5000, o armazenamento local é uma pasta (BUDA) situada na unidade  ash USB ligada.
Ao limpar o armazenamento local, as transferências anteriores de BD-Live deixarão de estar disponíveis.
PT 35
Page 36
[Código DivX® VOD]
Apresenta o código de registo DivX® VOD.
Sugestão
Introduza o código de registo DivX do leitor ao alugar ou adquirir vídeos a partir de www.divx.com/ vod. Os vídeos DivX alugados ou adquiridos através do serviço VOD (Video On Demand) DivX® só podem ser reproduzidos no dispositivo em que estão registados.
[Info. da versão]
Apresenta a versão do software do leitor.
Sugestão
Estes dados são necessários quando pretende con rmar se se encontra disponível uma versão mais recente do software no site da Philips que possa transferir e instalar neste leitor.
[Repor de nições de fábrica]
Repõe todas as prede nições do leitor, excepto o [Controlo Parental].
36 PT
Page 37
7 Informações
Actualizar através de USB
adicionais
Actualização de software
Para con rmar a existência de novas actualizações, compare a versão actual do software deste leitor com a última versão (se disponível) no Web site da Philips.
1 Prima . 2 Seleccione [De nições] e prima OK. 3 Seleccione [Con g. avançadas] > [Infor.
da versão] e prima OK.
Actualizar software através da rede
1 Visite www.philips.com/support para
veri car qual a última versão do software disponibilizada para este leitor.
2 Trans ra o software para uma unidade
 ash USB.
3 Insira a unidade  ash USB no leitor.
4 No menu inicial, seleccione [De nições] >
[Con g. avançadas] > [Download de Software] > [USB].
5 Siga as instruções no TV para con rmar a
operação de actualização.
Concluída a actualização do software, o
leitor muda automaticamente para o modo de standby.
6 Desligue durante alguns segundos o  o de
alimentação e volte a ligá-lo de modo a reiniciar o sistema.
PortuguêsInformações adicionais
1 Prepare a ligação à rede (consulte o
capítulo “Introdução” > “Con gurar rede” para mais informações).
2 No menu inicial, seleccione [De nições] >
[Con g. avançadas] > [Download de Software] > [Rede].
3 Siga as instruções no TV para con rmar a
operação de actualização.
Concluída a actualização, o leitor
desactiva automaticamente o modo de
standby.
4 Desligue durante alguns segundos o  o de
alimentação e volte a ligá-lo de modo a reiniciar o sistema.
Aviso!
Não desligue a alimentação nem retire a unidade USB durante o processo de actualização, uma vez que pode dani car o leitor.
Cuidados
Atenção!
Nunca utilize solventes, tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos e leitores.
Limpar discos
Limpe o disco com um pano de micro bras suave, com movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
PT 37
Page 38
Especi cações
Nota
As especi cações e o design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Suportes de reprodução
BD de vídeo, DVD de vídeo, DVD+R/+RW, • DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de áudio, CD/SVCD de vídeo, CD de imagens, CD MP3, CD WMA, CD DivX (Ultra), unidade  ash USB
Acessórios fornecidos
Manual de Início Rápido• Telecomando e pilhas• Cabo HDMI de categoria 2 (apenas com BDP7300)• Cabo de áudio/vídeo• Cabo de alimentação• Manual do utilizador (cópia impressa e CD para PC
ou MAC)
Vídeo
Sistema de sinais: PAL / NTSC• Saída de vídeo composto: 1 Vp-p (75 ohm)• Saída de vídeo componente: 480/576i, 480/576p,
720p, 1080i
Y: 1 Vp-p (75 ohm)• Pb: 0.7 V-pp (75 ohm)• Pb: 0.7 V-pp (75 ohm)
Saída HDMI: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta velocidade• Compatibilidade de classe: UMS (Classe USB Mass
Storage)
Unidade principal
Classi cação da alimentação:
Europa: 220~230V ~AC, ~50 Hz• Rússia: 220~230V ~AC, ~50 Hz• Ásia-Pací co: 110~240V ~AC, 50~60 Hz• América Latina: 110~240V ~AC, 50~60 Hz• China: 230~240V ~AC, ~50 Hz
Consumo de energia: 32W• Consumo de energia no modo de espera: 0,25 W• Dimensões (l x a x d): 435 x 58 x 308 (mm)• Peso Líquido: 4,1 kg
Especi cações do laser
Tipo de Laser:
Díodo laser BD: InGaN/AlGaN• Díodo laser DVD: InGaAlP• Díodo laser CD: A lGaAs
Comprimento de onda:
BD: 405 +5 nm/-5 nm• DVD: 650 +13 nm/-10 nm• CD: 790 +15 nm/-15 nm
Potência de saída:
BD: classi cações máximas: 20 mW• DVD: classi cações máximas: 7 mW• CD: classi cações máximas: 7 mW
Áudio
Saída analógica de 2 canais
Saída analógica de canais 5.1 (apenas com BDP7300)
Saída digital: 0,5 Vp-p (75 ohm)
Saída HDMI: • Frequência de amostragem:
Taxa de bits constante:
38 PT
Áudio Frontal E+D: 2 Vrms ( > 1 kohm)
Áudio Frontal E+D: 2 Vrms ( > 1 kohm)• Áudio Surround E+D: 2 Vrms ( > 1 kohm)• Áudio Central: 2 Vrms ( > 1 kohm)• Áudio do Subwoofer: 1,15 Vrms ( > 1 kohm)
Óptica (apenas com BDP7300), Coaxial
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
MP3: 112 kbps - 320 kbps• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Page 39
8 Resolução de
Unidade principal
problemas
Aviso!
Risco de choque eléctrico. Nunca retire o revestimento deste leitor.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema sozinho.
Se tiver di culdades ao utilizar este leitor, veri que os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, registe o seu leitor de Blu-ray Disc e obtenha assistência em www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os números de modelo e série do seu leitor de Blu-ray Disc. Os números de modelo e série encontram-se na parte posterior ou inferior do leitor. Anote os números aqui:
Nº de modelo__________________________
Nº de série_____________________________
Não reage ao telecomando.
Ligue o leitor à tomada eléctrica.• Aponte o telecomando para o sensor IV do • leitor. Insira correctamente as pilhas.• Insira pilhas novas no telecomando.
Imagem
Sem imagem
Consulte o manual do seu televisor referente • à selecção do canal de entrada de vídeo correcto. Mude o canal de televisão até ver o ecrã da Philips.
Não há imagem na ligação HDMI.
Se o leitor estiver ligado a um dispositivo de • apresentação não autorizado com um cabo HDMI, o sinal de áudio/vídeo pode não ser emitido. Veri que se o cabo HDMI está dani cado. • Substitua-o por um novo cabo HDMI. Se tal acontecer quando mudar a de nição [HDMI Vídeo], prima HDMI no telecomando repetidamente até que apareça a imagem.
PortuguêsResolução de problemas
Sem sinal de vídeo de alta de nição no televisor.
Assegure-se de que o disco contém vídeo de • alta de nição. Certi que-se de que o televisor é compatível • com vídeo de alta de nição.
PT 39
Page 40
Som
Leitura
Sem saída de som do televisor.
Veri que se os cabos de áudio estão ligados • à entrada de áudio do televisor. Atribua a entrada de áudio do televisor à • entrada de vídeo correspondente. Consulte o manual do utilizador do televisor para mais informações.
Sem saída de som dos altifalantes do dispositivo de áudio (sistema de cinema em casa/ampli cador/receptor).
Veri que se os cabos de áudio estão ligados • à entrada de áudio do dispositivo. Ligue o dispositivo de áudio à sua fonte de • entrada de áudio correcta.
Sem áudio de canais 5.1 dos altifalantes do dispositivo de áudio.
Assegure-se de que o disco contém áudio • de canais 5.1. Certi que-se de que o dispositivo de áudio • é compatível com áudio de canais 5.1. Veri que se o formato de áudio é • suportado pelo disco e pelo dispositivo de áudio ligado (ampli cador/receptor).
Não há som na ligação HDMI.
Poderá não ouvir som da saída HDMI se o • dispositivo ligado não for compatível com HDCP ou se for compatível apenas com DVI.
Não é possível reproduzir o disco.
Assegure-se de que o leitor suporta o disco. • Consulte “Especi cações”. Certi que-se de que o leitor é compatível • com o código de região do DVD ou BD. Para DVD±RW ou DVD• que o disco foi  nalizado. Limpe o disco.
Não é possível reproduzir ou ler  cheiros de dados (JPEG, MP3, WMA).
Certi que-se de que o  cheiro de dados foi • gravado no formato UDF, ISO9660 ou JOLIET. Assegure-se de que o grupo (pasta) • seleccionado não contém mais do que
9.999  cheiros por DVD e 999 por CD. Certi que-se de que a extensão dos •  cheiros JPEG é .jpg, .JPG, .jpeg ou .JPEG. Assegure-se de que a extensão dos •  cheiros MP3/WMA é .mp3 ou .MP3, e .wma ou .WMA para áudio Windows Media™.
Não é possível reproduzir  cheiros de vídeo DivX.
Con rme que o  cheiro de vídeo DivX está • completo. Certi que-se de que a extensão do nome • do  cheiro está correcta.
Não é possível ler o conteúdo da unidade Flash USB.
O formato da unidade de memória Flash • USB não é compatível com este leitor. A unidade foi formatada com um sistema • de  cheiros diferente e incompatível com este leitor (por exemplo, NTFS). O tamanho máximo da memória é de 160 • GB.
±R, assegure-se de
40 PT
Page 41
O sinal “Nenhuma introdução” é apresentado no televisor.
A operação não é possível.
A funcionalidade EasyLink não funciona.
Assegure-se de que o leitor está ligado ao • televisor com EasyLink da marca Philips e que [EasyLink] está de nido para [Ligar].
Impossível aceder à função BD-Live.
Veri que a ligação à rede ou certi que-se • de que a rede foi con gurada.
PortuguêsResolução de problemas
PT 41
Page 42
9 Glossário
Rácio de apresentação
A relação de aspecto refere-se ao comprimento e à altura do ecrã de televisão. O rácio de um televisor convencional é de 4:3, enquanto que o rácio de um televisor de alta de nição ou panorâmico é de 16:9. O modo “letter box” permite que desfrute de uma imagem com uma perspectiva mais alargada a partir de um televisor 4:3 standard.
AVCHD
AVCHD é um novo formato (padrão) para câmaras de vídeo de alta de nição, que podem ser utilizadas para gravar e reproduzir imagens de Alta De nição em alta resolução.
Blu-ray Disc (BD)
O disco Blu-ray é um disco de vídeo óptico da próxima geração com capacidade para armazenar até cinco vezes mais dados do que um DVD normal. Esta enorme capacidade permite bene ciar de características como vídeos de alta-de nição, som surround multicanais, menus interactivos e por aí adiante.
BONUSVIEW
É um BD de vídeo (Final Standard Pro le ou Pro le 1.1) compatível com conteúdo interactivo codi cado no disco, como picture­in-picture (imagem na imagem). Tal signi ca que pode reproduzir o vídeo principal e o vídeo secundário em simultâneo.
Digital Audio (Áudio digital)
O áudio digital é um sinal de som que foi convertido em valores numéricos. O som digital pode ser transmitido através de canais múltiplos. O som analógico só pode ser transmitido através de dois canais.
Vídeo DivX
DivX® é um formato digital de vídeo criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo com certi cado o cial da DivX que reproduz vídeo DivX. Para mais informação e ferramentas de software para converter os seus  cheiros em vídeo DivX visite o site www.divx.com.
Video-On-Demand DivX
Este dispositivo DivX Certi ed® tem de estar registado para poder reproduzir conteúdo Video-on-demand (VOD) DivX. Para gerar o código de registo, localize a secção VOD DivX no seu menu de con guração do dispositivo. Aceda a vod.divx.com com este código para concluir o processo de registo e para obter mais informações vídeo DivX
DTS
Digital Theatre Systems. Sistema de som surround que fornece canais 5.1 de áudio digital discreto em produtos de electrónica de consumo e conteúdos de software. Não é desenvolvido pela Dolby Digital.
Dolby Digital
Sistema de som surround desenvolvido pelos Dolby Laboratories que contém até seis canais de som digital (frontal esquerdo e direito, surround esquerdo e direito, central e subwoofer).
HDCP
Protecção de Conteúdos Digitais de Banda Larga. É uma especi cação que proporciona a transmissão segura de conteúdo digital entre diferentes dispositivos (para evitar cópias não autorizadas).
42 PT
Page 43
HDMI
High-De nition Multimedia Interface (HDMI) é uma interface digital de alta velocidade que consegue transmitir vídeo de alta de nição e áudio multicanais digital não comprimidos. Proporciona qualidade perfeita de imagem e som, totalmente livre de ruído. HDMI é completamente retrocompatível com DVI. Tal como é exigido pela norma HDMI, a ligação a produtos HDMI ou DVI sem HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) resulta na inexistência de saída de vídeo ou áudio.
JPEG
Um formato de imagens digitais  xas muito conhecido. Um sistema de compressão de dados de imagens  xas proposto pela Joint Photographic Expert Group, que representa uma pequena perda da qualidade de imagem mas uma elevada taxa de compressão. Os  cheiros são reconhecidos pela sua extensão “.jpg” ou “.jpeg”.
LAN (Local Area Network)
Um grupo de dispositivos ligados numa empresa, escola ou casa. Indica as fronteiras de uma determinada rede.
Armazenamento local
Esta área de armazenamento é utilizada como destino para conteúdos secundários para reprodução secundária.
PBC
Controlo de reprodução. Um sistema onde navega através de um CD de vídeo / Super VCD com menus de ecrã gravados no disco. Pode desfrutar de reprodução e pesquisa interactivas.
PCM
Modulação de Códigos de Impulso. Um sistema de codi cação áudio digital.
Region Code
Um sistema que permite que os discos sejam reproduzidos apenas na respectiva região. Esta unidade reproduz apenas discos com códigos de região compatíveis. Pode encontrar o código de região da sua unidade na etiqueta do equipamento. Alguns discos são compatíveis com mais de uma região (ou TODAS as regiões).~
WMA
Windows Media™ Audio. Designa uma tecnologia de compressão áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados WMA podem ser codi cados utilizando o Windows Media Player versão 9 ou o Windows Media Player para Windows XP. Os  cheiros são reconhecidos pela sua extensão de  cheiro “. wma”.
PortuguêsGlossário
MP3
Um formato de  cheiro com um sistema de compressão de dados de som. MP3 é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer3. Ao utilizar o formato MP3, um CD-R ou CD-RW consegue guardar cerca de 10 vezes mais dados do que um CD convencional.
PT 43
Page 44
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved 12nc: 7925000014A sgpjp_0931/12/v3_bk3
Loading...