PHILIPS BDP7100 User Manual [fr]

BLU-RAY DISC PLAYER BDP7100
Manuel D’utilisation 6 Manual del usuario 40
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or User Manual  rst for quick
tips that make using your Philips product more enjoyable.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/welcome
Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome
Registrieren Sie Ihr Produkt und holen Sie sich Unterstützung unter www.philips.com/welcome
English
You can also visit the above website to download
User Manual in Danish/Norwegian, Finnish and Swedish.
Du kan hente en brugerhåndbog på dansk/norsk og svensk fra ovenstående websted.
Du kan gå till ovanstående webbplats om du vill hämta användarhandboken på
danska/norska och svenska.
Voit ladata edellä mainitusta osoitteesta myös käyttöoppaan norjan-, ruotsin- tai
tanskankielisen version.
Important notes for users in the U.K. Mains plug
This apparatus is  tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug  tted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
z
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP7100, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
ATTENTION!
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your Blu-ray Disc Player and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. BDP7100
Serial No. _______________
2
bdp7100_cover_01471B.indd 2bdp7100_cover_01471B.indd 2 2007-08-31 2:45:45 PM2007-08-31 2:45:45 PM
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
This product complies with the radio interference requirements of the
European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 2006/95/EC + 2004/108/EC
3
bdp7100_cover_01471B.indd 3bdp7100_cover_01471B.indd 3 2007-08-31 2:45:45 PM2007-08-31 2:45:45 PM
Se débarrasser de votre produit usagé (Français)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
.
nouveau Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Cómo deshacerse del producto usado (Español)
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un
producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea
2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos. Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la saludde las persona.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
4
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
bdp7100_cover_01471B.indd 4bdp7100_cover_01471B.indd 4 2007-08-31 2:45:45 PM2007-08-31 2:45:45 PM
Index
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark & the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996−2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
HDMI, and HDMI logo and High-De nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
Français ----------------------------------- 6
Español ---------------------------------- 40
Deutsch ---------------------------------- 74
Deutsch Español Français
5
bdp7100_cover_01471B.indd 5bdp7100_cover_01471B.indd 5 2007-08-31 2:45:45 PM2007-08-31 2:45:45 PM
Table des matières
Français
Informations générales
Informations générales ....................................................................................................8
Précautions d’installation ...................................................................................................................................8
Accessoires fournis ..............................................................................................................................................8
Nettoyage des disques ........................................................................................................................................8
À propos du recyclage ........................................................................................................................................8
Votre produit ..................................................................................................................... 9
Lecteur de disques Blu-Ray BDP7100 ............................................................................................................9
Présentation du produit
Unité principale ........................................................................................................10~11
Télécommande ......................................................................................................... 12~14
Préparation de la télécommande ...................................................................................................................14
Connexions
Connex ion .................................................................................................................. 15 ~19
Connexion au téléviseur ...........................................................................................................................15~17
Option 1 : HDMI (qualité optimale) ......................................................................................................15
Option 2 - HDMI-DVI (qualité optimale) .............................................................................................15
Option 3 - Vidéo composantes (bonne qualité) .................................................................................16
Option 4 - Vidéo composite (qualité standard) .................................................................................16
Option 5 - S-Vidéo (qualité standard) ...................................................................................................17
Connexion au système audio (facultatif) .............................................................................................17~19
Option 1 - Audio numérique, connexion optique (bonne qualité) ...............................................17
Option 2 - Audio numérique, connexion coaxiale (bonne qualité) ..............................................18
Option 3 - Audio analogique 5.1 (qualité standard) ..........................................................................18
Option 4 - Audio analogique stéréo (qualité standard) ..................................................................19
Branchement sur le secteur ...........................................................................................................................19
Con guration de base
Inst allatio n ................................................................................................................ 2 0~28
Réglage de la connexion au téléviseur ......................................................................................................... 20
Réglage de la connexion audio ....................................................................................................................... 20
Navigation dans le menu à l’écran ................................................................................................................ 20
Ouvrez le menu Settings (Paramètres). .......................................................................................................21
Con guration des langues.........................................................................................................................21~22
Accès au menu des langues ......................................................................................................................21
Modi cation de la langue audio ...............................................................................................................21
Sélectionnez la langue de sous-titrage de votre choix .................................................................... 22
Modi cation de la langue du menu du disque ....................................................................................22
Modi cation de la langue du lecteur ..................................................................................................... 22
Con guration de la sortie audio ............................................................................................................ 22~24
Accès au menu audio................................................................................................................................. 22
Modi cation du format du signal audio numérique ...........................................................................23
Activation de l’échantillonnage PCM ........................................................................................................23
Activation de la compression de plage dynamique ............................................................................23
Modi cation de la con guration des enceintes ..................................................................................24
6
1_bdp7100_fre3a.indd 61_bdp7100_fre3a.indd 6 2007-08-31 3:51:33 PM2007-08-31 3:51:33 PM
Table des matières
Con guration de la sortie vidéo ............................................................................................................24~26
Accès au menu vidéo..................................................................................................................................24
Modi cation du format d’image ..............................................................................................................24
Activation du format 24fps (images par seconde) ............................................................................ 25
Modi cation de la résolution ...................................................................................................................26
Activation des messages à l’écran ..........................................................................................................26
Con guration de l’af cheur .....................................................................................................................26
À propos du HDMI CEC (Consumer Electronics Control) ..................................................................27
Activation de la con guration HDMI ....................................................................................................27
Modi cation du contrôle parental ................................................................................................................ 28
Accès au menu contrôle parental .......................................................................................................... 28
Activation du code ..................................................................................................................................... 28
Modi cation du niveau de contrôle ...................................................................................................... 28
Modi cation du code ................................................................................................................................28
Fonctions de lecture
Utilisation ..................................................................................................................29~33
Activation du lecteur de disques Blu-ray ....................................................................................................29
Chargement d’un disque ...................................................................................................................................29
Vidéos ....................................................................................................................................................................29
Lecture d’un titre ........................................................................................................................................29
Pilotage des titres ...................................................................................................................................... 30
Passage au titre suivant ou précédent .................................................................................................. 30
Passage au chapitre suivant ou précédent........................................................................................... 30
Passage à un point précis du temps de lecture ...................................................................................31
Recherche dans un chapitre ....................................................................................................................31
Lecture d’un titre au ralenti .....................................................................................................................31
Modi cation de la langue audio ...............................................................................................................31
Modi cation de l’angle de prise de vue .................................................................................................31
Modi cation de la langue des sous-titres .............................................................................................31
Musiq ue .................................................................................................................................................................32
Lecture d’une piste .....................................................................................................................................32
Pilotage des pistes .......................................................................................................................................32
Photos ............................................................................................................................................................ 32~33
Af chage de photos ....................................................................................................................................32
Démarrage d’un diaporama ......................................................................................................................32
Rotation d’une photo .................................................................................................................................33
Zoom avant et arrière dans une photo ................................................................................................33
Mise en veille .......................................................................................................................................................33
Autres
Dépa nnage ................................................................................................................ 34 ~35
Caractéristiques techniques ...................................................................................36~37
Glossaire ................................................................................................................... 38~39
Français
7
1_bdp7100_fre3a.indd 71_bdp7100_fre3a.indd 7 2007-08-31 3:51:36 PM2007-08-31 3:51:36 PM
Informations générales
Français
AVERTISSEMENT! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Con ez l’entretien de l’appareil à des personnes quali ées.
Précautions d’installation
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne placez jamais l’appareil sur un tapis ou une moquette.
– Ne posez jamais l’appareil au-dessus d’un
autre dispositif susceptible de provoquer une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur). – Ne placez rien en dessous de l’appareil (CD ou magazines, par exemple). – Ne placez jamais de matériel ou d’objets
lourds sur l’appareil. – Installez cet appareil à proximité d’une
prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et au-
dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5
cm sur les côtés a n d’éviter toute
surchauffe.
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
– Cet appareil ne doit pas être exposé aux
fuites et aux éclaboussures. – Ne placez jamais l’unité à proximité
d’objets susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
Accessoires fournis
– 1 télécommande avec piles – 1 câble audio/vidéo – 1 guide de mise en route
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en micro bre et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.
ATTENTION!
N’utilisez jamais de solvants comme le benzène, les diluants et les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour nettoyer les disques.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
8
1_bdp7100_fre3a.indd 81_bdp7100_fre3a.indd 8 2007-08-31 2:44:12 PM2007-08-31 2:44:12 PM
Votre produit
Lecteur de disques Blu-Ray BDP7100
Offrez à votre TVHD des  lms de la meilleure qualité possible. Le lecteur de disques Blu-Ray BDP7100 offre une lecture vidéo haute dé nition dont la résolution monte jusqu’à 1 080p, pour un plaisir visuel incomparable. Grâce à l’extrême  nesse des détails et l’augmentation de la netteté, l’image est encore plus réaliste.
Surconvertissez les DVD pour améliorer la qualité de l’image
Vos DVD actuels gagneront encore en qualité grâce à la surconversion vidéo. La surconversion augmente la résolution des DVD en dé nition standard jusqu’à 1 080p de plus par rapport à une connexion HDMI. L’image est moins irrégulière et plus réaliste, pour une expérience proche de la haute dé nition.
Retrouvez vos contenus sur d’autres types de support.
La rétro-compatibilité complète avec les DVD et CD assure la prise en charge de votre collection audio-vidéo actuelle. Vous pouvez également af cher des photos numériques au format JPEG ou lire des  chiers musicaux MP3.
Interface utilisateur intuitive et télécommande
Grâce à l’interface utilisateur logique de Philips, vous parcourez facilement les contenus et les réglages et trouvez rapidement ce que vous recherchez.
Connexion simple à votre TVHD via HDMI
Reliez votre BDP7100 à votre TVHD à l’aide d’un unique câble HDMI (High De nition Multimedia Interface). Le signal de sortie vidéo haute dé nition est transmis à votre TVHD sans être converti en signal analogique. La qualité de l’image et du son est donc excellente, et exempt de bruit. Équipé de plusieurs sorties, l’appareil est facilement relié à un système Home Cinéma ou à un ampli cateur.
À propos du HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
Le HDMI CEC permet de faire fonctionner ce lecteur conjointement avec un téléviseur compatible HDMI CEC.
Remarque :
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Français
La richesse du son Surround multicanal non compressé
Le BDP7100 prend en charge 5.1 canaux d’audio non compressé, pour un son réaliste, qui vous plonge au cœur de l’action.
9
1_bdp7100_fre3a.indd 91_bdp7100_fre3a.indd 9 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
Unité principale
fg
Français
ab c d e
Face avant
jk
hi
a 2 STANDBY-ON
Permet de mettre le lecteur en marche ou en
mode veille.
b Voyant de veille/marche
Indique l’état de marche/arrêt de l’appareil.
• Éteint : hors tension
• Rouge : mode veille
• Bleu : en marche
c Tiroir-disque
d OPEN/CLOSE ç
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir-disque.
e Af cheur
Af che des informations relatives à l’appareil
et au disque.
f Cache
Recouvre le panneau de commande utilisateur.
g ë (Suivant/Avance)
• Vidéos, musique, photos : Suivant (pression courte)
• Vidéos, musique : Avance (pression longue)
h í (Précédent/Retour)
• Vidéos, musique, photos : Précédent (pression courte)
• Vidéos, musique : Retour (pression longue)
i Ç (Arrêt)
j X (Lecture)
k Voyants des sorties vidéo
Les voyants des sorties vidéo indiquent le type
de sortie vidéo.
10
1_bdp7100_fre3a.indd 101_bdp7100_fre3a.indd 10 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
r
Panneau arrière
lm onp
Unité principale (suite)
Français
s
l 5.1CH ANALOG AUDIO OUT
Permet de relier la sortie audio à un
amplificateur.
m Ports audio analogiques stéréo
Permet de relier la sortie audio à un
amplificateur.
n Port VIDEO composite (CVBS)
o COMPONENT OUT (YPbPr)
ab
q
p DIGITAL AUDIO OUT - COAXIAL
Permet de relier la sortie audio à un
amplificateur.
q DIGITAL AUDIO OUT - OPTICAL
Permet de relier la sortie audio à un
amplificateur.
r HDMI OUT
Permet d’envoyer les signaux audio et vidéo à
un téléviseur HDMI ou TVHD.
s Port S-VIDEO
Af cheur
cde
a Indicateur de titre/piste
b Indicateur d’état
– Indique le temps de lecture, l’heure et l’état.
1_bdp7100_fre3a.indd 111_bdp7100_fre3a.indd 11 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
c Indicateur du type de disque
d Indicateur de résolution de la sortie
vidéo
e Indicateur du mode de lecture
11
Télécommande
Français
1
16
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
13
14
15
27
28
12
1_bdp7100_fre3a.indd 121_bdp7100_fre3a.indd 12 2007-08-31 2:44:13 PM2007-08-31 2:44:13 PM
Loading...
+ 27 hidden pages