Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible
pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité a tous les bénéfice
mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit,vous serez avisé directement par le fabriquant - de toutes
défectuotés compromettant la sécurité ou de tout
retrait du produit du marché.
*
Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous
avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces
symboles de
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ATTENTION:
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (ARRIÈRE) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISTEUR. CONFIER LA
RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. L’APPAREIL NE DEVRAIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À DES ÉCLABOUSSURES OU DES PROJECTIONS
D’EAU ET AUCUN RÉCIPIENT REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE NE DEVRAIT ÊTRE POSÉ SUR L’APPAREIL.
CAUTION: Pour éviter les chocs électriques, branchez la large lame de la fiche à la fente large, insérez-la
complètement.
ATTENTION:
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Symbole de la classe II (double isolation)
La remarque importante et le niveau de classification sont situés à l’arrière ou à la base du boîtier.
Veuillez noter que le numéro de modèle et de série
de votre appareil (situés sur le boîtier) dans l’espace
ci-dessous pour référence ultérieure.
No du modèle _____________________________________________________
No de série __________________________________________________________
sécurité
CAUTION
DO NOT OPEN
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
:
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
À l’intention des clients
Le symbole représentant un éclair avec une pointe
de flèche dans un triangle signale la présence de
“tension dangereuse” non isolé à l’intérieur de
l’appareil qui peut présenter un risque de choc
électrique.
Le symbole représentant un point d’exclamation
dans un triangle signale la présence
d’instructions importantes au sujet de l’utilisation
et de l’entretien à l’intérieur de la documentation
qui accompagne l’appareil
Pour du soutien plus rapide, visitez-nous en ligne au
www.philips.com/support pour clavarder et des solutions libre-service.
FR3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou
autres appareils (y compris amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la fonction de sécurité des fiches polarisées ou des fiches de mise à terre. Une fiche polarisée
possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à terre possède deux broches,
ainsi qu’un troisième élément, un ergot de mise à terre. La large broche ou le troisième élément, l’ergot, sont
installés pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’engage pas correctement dans votre prise, veuillez consulter un
électricien pour qu’il effectue le remplacement de l’ancienne prise.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des socles de
prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée
par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions
nécessaires lors du déplacement du module chariot-appareil afin d’éviter le reversement et les
blessures subséquentes.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé sur de longues
périodes de temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé d’une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la fiche ont
été endommagés, quand du liquide s’est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modification de cet appareil peut entraîn
er des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modification serait approuvée et mentionnée dans le guide.
L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modification non autorisée est effectuée.
INTERFÉRENCES RADIO-TV
Cet équipement a été testé et déclaré c onforme aux limites des appareils numériques de Classe B, en accord
avec les règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie
de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec le
mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne surviennent pas dans une installation
par ticulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être
localisées en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en
employant une ou plusieurs des mesures suivantes:
1. Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
2. Séparez davantage l’équipement et le récepteur.
3. Connectez l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
4. Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
Débranchez la prise principale (la prise CA) pour fermer l’appareil lorsqu’un problème survient ou qu’il n’est pas
utilisé. La prise principale (la prise CA) doit demeurer rapidement utilisable.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ATTENTION : Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec
le même type ou un type équivalent.
MISE EN GARDE: Les piles (bloc-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur
excessive, telle que soleil, feu ou autre.
SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER
Cet appareil est categorise comme un PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
Cet appareil utilise un laser. Seul un employe qualifie devrait ouvrir le couvercle ou tenter
de reparer cet appareil puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION : l’emploi de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles
spécifiées dans ce guide peuvent entraîner un risque d’exposition à des radiations
dangereuses.
FR4
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES DROITS D’AUTEUR
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits. Ce produit
incorpore une technologie de protection contre la copie protégée par des brevets américains et autres droits à la
propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Ne jamais utiliser de dépoussiérant à gaz comprimé sur cet appareil. Le gaz contenu dans l’appareil pourrait
s’enflammer et exploser.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Afin d’éviter l’interruption de la ventilation, cet appareil ne doit pas être placé dans un équipement intégré
comme une bibliothèque, une étagère, etc. et les évents de cet appareil ne doivent pas être couverts avec quoi
que ce soit comme une nappe, un rideau, un journal, etc.
Assurez-vous qu’il y a assez d’espace de ventilation (5.9 pouces / 15 cm ou plus) autour de l’appareil.
Lorsque vous installez cet appareil dans un environnement tempéré, évitez les endroits ayant des changements
brusques de température.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement tropical puisqu'il n’a pas été évalué dans ces
conditions.
Aucun objet ne doit être placé directement sur ou sous cet appareil, particulièrement des chandelles allumées ou
autres objets avec flammes.
Pour éviter les risques de choc électrique et d’incendie
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Ne pas tirer directement sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise de courant. Saisissez-le par la fiche.
Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de l’appareil.
Emplacement et manipulation
Ne pas installer l’appareil sous les rayons solaires directs, à proximité de champs magnétiques puissants ou dans un
endroit exposé à la poussière ou à de fortes vibrations.
Évitez un endroit exposé à des changements brusques de température.
Installez l'appareil en position horizontale et stable. Ne placez rien directement au-dessus ou en-dessous de
l’appareil. Vos dispositifs externes peuvent causer du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son si l’appareil
est placé trop près d’eux. Dans ce cas, veuillez assurer suffisamment d’espace entre les dispositifs externes et
l’appareil. Selon l’environnement, la température de cet appareil peut augmenter légèrement. Ce n'est pas un
défaut de fonctionnement. Veillez à retirer le disque et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise avant de
transporter l'appareil.
Avertissement de condensation de vapeur
Une condensation de vapeur peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les circonstances suivantes. Dans ce cas,
n’utilisez pas cet appareil pendant au moins quelques heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
– L'appareil a été déplacé d'un endroit frais à un endroit chaud.
– Sous des conditions d'humidité élevée.
– Suite au réchauffement d'une pièce fraîche.
FR5
Avis
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke
Philips N.V. ou de leurs propriétaires respectifs. P&F USA se réserve le droit de modifier les produits en tout temps sans
être obligé d'ajuster les fournitures antérieures en conséquence. On estime que le contenu de ce guide est adéquat pour
l'utilisation prévue du système. Si le produit et ses modules individuels ou les procédures sont utilisés à des fins autres
que celles indiquées aux présentes, la confirmation de leur validité et de leur pertinence doivent être obtenue. P&F
USA garantit que le matériel en lui-même n'enfreint aucun brevet américain. Il n'y a aucune garantie supplémentaire
expresse ou implicite. P&F USA ne peut être tenu responsable d'aucune erreur dans le contenu de ce document ou de
tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs signalées à P&F USA seront adaptées et publiées sur
le site Web du soutien de P&F USA dès que possible.
Garantie
Aucune composante ne peut être réparée par l'utilisateur. Ne pas ouvrir ou retirer les couvercles de l'intérieur du produit.
Les réparations peuvent seulement être effectuées des centres de services et des ateliers de réparation officiels. Le
non-respect de cette procédure annulera toute garantie, énoncée ou implicite. Tout ajustement ou toute procédure
d'assemblage non recommandé ou non autorisé dans ce guide, ou toute opération expressément interdite dans ce
guide annule la garantie.
Important
L'enregistrement de votre modèle chez Philips vous rend admissible à tous les précieux avantages énumérés cidessous, alors ne ratez pas cette occasion.
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/support afin d'assurer :
Avis de sécurité du produit
En enregistrant votre produit, vous recevrez un avis, directement du fabricant, dans les rares cas où le produit est
rappelé ou il a un défaut de fabrication.
Avantages supplémentaires de la propriété du produit
L'enregistrement de votre produit garantit que vous receviez tous les privilèges auxquels vous avez droit, notamment
les offres spéciales économiques.
Pour de l'aide supplémentaire
Pour de l'aide supplémentaire, appelez le service de soutien à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l'aide aux États-Unis, au Canada, à Porto Rico ou dans les Îles Vierges des États-Unis, contactez le
centre de service à la clientèle Philips au 1-866-202-5960
Protection de l'environnement
L'emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Contactez les autorités locales pour des
renseignements sur les façons de recycler l'emballage. Pour des renseignements sur le recyclage du
produit, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds, le mercure et le cadmium, cependant, dans certaines
localités, jeter les piles dans les déchets domestiques est interdit. Veuillez vous assurer que vous éliminez les piles
selon la réglementation locale.
1.2. Accessoires fournis
• Guide de Démarrage Rapide
• Télécommande (NC277)
• Piles (AAA, 1,5V x 2)
• câble HDMI
FR6
2. CARACTÉRISTIQUES
2.1. Caractéristiques
Disque Blu-ray™
Vous pouvez profiter d’un disque Blu-ray™ pouvant stocker
cinq fois plus de données qu’un DVD classique.
Disque Blu-ray - Java
Certains disques Blu-ray Disc comportent des applications
Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives telles
que des jeux ou des menus interactifs.
Augmentation de la résolution du DVD pour une qualité
d’image améliorée
Votre DVD actuel sera meilleur que jamais grâce à
l’augmentation de la résolution vidéo. L’augmentation
de la résolution augmentera la résolution d’un DVD d’une
définition standard à une haute définition allant jusqu’à
1080p sur une connexion HDMI. L’image sera moins
irrégulière et plus réaliste pour une expérience s’approchant
de la haute définition.
Profitez de votre contenu sur différentes sortes de
supports
La rétrocompatibilité totale avec le DVD, le CD ou la clé
USB assure que vous pouvez continuer de profiter de votre
collection audio-vidéo actuelle. De plus, vous pouvez
profiter des fichiers AVCHD (pour DVD-RW/-R seulement) /
fichiers de photos / fichiers de musique.
Écoutez un son ambiophonique à canaux multiples
Le son ambiophonique à canaux multiples qui produit un
son fidèle à la réalité et qui vous fait sentir que vous êtes
réellement sur place.
Connexion facile et simple de votre téléviseur HD via
HDMI
Connectez cet appareil à votre TVHD avec un seul câble
HDMI (interface multimédia haute définition). Il est
recommandé d’utiliser un câble HDMI haute vitesse pour
une meilleure compatibilité.
Le signal de sortie vidéo haute définition sera transféré à
votre TVHD sans conversion en signaux analogiques, vous
obtiendrez ainsi une excellente qualité de son et d’image,
complètement exempte de bruit.
EasyLink (HDMI CEC)
Cet appareil prend en charge le HDMI CECqui permet le
contrôle d'un système intégré par un câble HDMI et qui fait
partie de la norme HDMI. Cette fonction peut ne pas bien
marcher sur certains appareils.
PiP (BONUSVIEW™)
Certains disques vidéo Blu-ray ont une fonction de PiP
qui vous permet d’afficher une vidéo secondaire dans la
vidéo primaire. Vous pouvez appeler la vidéo secondaire en
appuyant sur [OPTIONS] lorsqu’une scène comporte une
vidéo secondaire.
BD-Live™
Le BD-Live™ (BD-ROM version 2 profil 2.0) qui permet
des fonctions interactives à utiliser lorsque l’appareil est
connecté à Internet en plus de la fonction BONUSVIEW™.
Les différentes fonctions peuvent varier selon le disque.
Pop Menu (Menu contextuel)
Certains disques Blu-ray vidéo ont un menu contextuel
qui est un menu de navigation Certains disques Bluray vidéos ont un menu contextuel qui est un menu de
navigation pouvant être appelé et utilisé à l’écran du
téléviseur sans interrompre la lecture. Vous pouvez appeler
le menu contextuel en appuyant sur [POP MENU (MENU CONTEXTUEL)]. Le contenu du menu contextuel peut varier
selon le disque.
Sortie HDMI 1080p/24 (disque Blu-ray™ seulement)
L’appareil est muni d’une fonction qui peut offrir un
mouvement fluide durant la lecture de matériel issu de
films ayant une fréquence d’images de 24 images par
seconde avec progression. (Disponible seulement lorsque le
dispositif d’affichage est connecté à câble HDMI.) Consultez
« Résolution vidéo HDMI » à la page 46.
Lire du contenu à partir de la clé USB
Vous pouvez lire des fichiers de photos, de musique ou de
vidéo stockés sur une clé USB. Les BD-ROM stockent des
commentaires en incrustation, des sous-titres ou autres
extras sur une clé USB pour utilisation durant la lecture avec
le BD-vidéo.
Lecture de fichiers AVCHD
Cet appareil prend en charge la lecture de fichiers de format
AVCHD (nouveau format pour la haute définition vidéo
des caméscopes) enregistrés sur un disque / une carte
mémoire SD utilisant un lecteur de carte USB. Vos archives
personnelles haute définition sont lisibles en qualité HD.
x.v.Color
Cet appareil prend en charge lecture de contenu vidéo
sur disques enregistrés avec la technologie « x.v.Color ».
Pour regarder ce contenu vidéo avec l’espace « x.v.Color »,
un téléviseur ou autre dispositif d’affichage prenant en
charge les deux reproductions d’images vidéo à l’aide
de « x.v.Color » standard et la capacité de changement
manuel du réglage de son espace couleur est requise.
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre appareil
d’affichage pour plus de renseignements.
Jouissez de contenus emmagasinés sur un serveur
multimédia à domicile
La présente unité vous permet de lire des fichiers audio,
vidéo, et de visionner des photos emmagasinées.sur un
serveur multimédia à domicile connecté à votre réseau
maison.
Veille automatique
20 minutes après le démarrage de Screen Saver, cet
appareil sera placé en mode veille.
FR7
2.2. Infos sur la version
L’écran « Infos sur la version » donne des informations sur la version du logiciel de cet appareil.
Vous pouvez aussi télécharger la dernière version du logiciel à partir du site Web de Philips et le mettre vous-même
à jour si elle est plus récente que la version déjà présente sur votre appareil. La version actuelle du logiciel sur votre
appareil peut être vue à l’écran « Infos sur la version ».
Pour accéder aux « Infos sur la version », suivez la procédure ci-dessous.
1. Appuyez sur [Q (ACCU EIL)].
2. Utilisez [
3. Utilisez [
4. Utilisez [
] pour sélectionner « Avancée », puis appuyez sur [OK].
] pour sélectionner « Infos sur la version », puis appuyez sur [OK].
] pour sélectionner « Avancée », puis appuyez sur [OK].
2.3. Symboles utilisés dans ce manuel d’utilisation
Pour préciser à quel type de support chaque fonction est applicables, une combinaison des symboles affichés
ci-dessous sera représentée près de l’explication de chaque fonction.
SymboleDescription
UHD
UHD
[UHDBD]
BD
BD
BD
[BD Video]
VID EOBD VID EO
[DVD Video]
DVD
DVD
VID EO
VID EO
[DVD VR]
DVD
DVD
VR
VR
[CD]
C DC D
La description se rapporte aux disques Blu-ray Ultra HD
La description se rapporte aux disques vidéo Blu-ray
La description se rapporte aux DVD-vidéo
La description se rapporte aux DVD-RW ou -R en mode VR
La description se rapporte aux CD audio / CD DTS
[AVCHD]
AVC HDAVC HD
PHOTO
PHOTO
[JPEG]
FIL E
FIL E
MUSIC
MUSIC
[MUSIC]
FIL E
FIL E
Media Server
Media Server
[Media Server M]
Media Server
Media Server
[Media Server p]
La description se rapporte aux DVD-RW/-R contenant des fichiers AVCHD.
La description se rapporte aux disques Blu-ray-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et aux clés USB avec
fichiers JPEG.
La description se rapporte aux disques Blu-ray-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et aux clés USB avec
fichiers de musique.
La description se rapporte aux fichiers de musique sur le serveur multimédia à domicilea
MUSIC
MUSIC
La description se rapporte aux fichiers de photographies sur le serveur multimédia à domicile
PHOTO
PHOTO
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous l’en-tête de la fonction, l’opération est applicable à tous
les types de supports.
FR8
3. APERÇU DES FONCTIONS
3.1. Panneau avant
13 4*25 6
* L’appareil peut également être mis sous tension en appuyant cette touche.
1. Tiroir du disque
2. Voyant d’alimentation
3.
Touche (OUVRIR/FERMER)*
AttentionC
• Ne pas connecter tout appareil autre que la clé USB ou le lecteur de carte USB dans l’entrée USB. (Par ex., PC, DD
externe, caméra numérique, clavier, souris, etc.)
• Lorsque vous connectez une clé USB, connectez-la directement dans l'entrée USB. Ne pas utiliser un câble
d'allongement USB.
3.2. Panneau arrière
1234*5
4.
Touche (MARCHE)
5. Fenêtre du capteur infrarouge
6. Entrée USB
* Ne pas raccorder de téléviseur à ce port HDMI. Cette sortie est exclusive aux récepteurs/amplificateurs AV compatibles
HDMI. Pour connecter un dispositif AV compatible, retirez cet autocollant et le brancher dans ce port HDMI.
1. Cordon d’alimentation CA
2. Terminal du réseau local
3. Prise de sortie HDMI
4. Prise de sortie HDMI (AUDIO)
5. Prise OPTIQUE
AttentionC
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises du panneau arrière. Les décharges électrostatiques peuvent
entraîner des dommages permanents à l'appareil.
• Cet appareil n'a pas de modulateur RF pour téléviseur.
FR9
3.3. Télécommande
1
11
12
2
13
3
4
14
15
5
6
16
17
7
8
18*
19
9*
10
* L’appareil peut également être mis sous tension en
appuyant ces touches.
1.
Touche (MARCHE)
• Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en
marche ou pour passer en mode Veille. (Débranchez
le cordon d’alimentation CA pour mettre l’appareil
totalement hors tension.)
2. Touche INFO
• Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran
d’information.
3.
Touche (ACCUEIL)
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
Accueil.
4. Touche TOP MENU (MENU SUPÉRIEUR)
Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™:
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
Supérieur.
DVD:
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
Titre.
5. Touches
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner des
éléments ou des réglages.
6. Touche BACK (RETOUR)
• Appuyez sur cette touche pour revenir à la fonction
de l’écran ou du menu précédemment affiché.
7. Touche
• Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
FR10
(ARRÊT)
20
8. Touche
• Pendant la lecture, appuyez une fois sur cette touche
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur cette
• Durant la lecture de fichiers Photo, appuyez sur cette
9. Touche
• Appuyez sur cette touche pour démarrer ou
• Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en
10. Touche
• Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour un
11. Touche AUDIO
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal
12. Touche SUBTITLE (SOUS-TITRE)button
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner les sous-
13. Touche REPEAT
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner le
14. Touche POP MENU (MENU CONTEXTUEL)
Blu-ray Disc™: Appuyez sur cette touche pour afficher le
DVD: Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
15. Touche OK
• Appuyez sur cette touche pour confirmer ou
16. Touche OPTIONS
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Lire
17. Touches ROUGE / VERT / JAUNE / BLEU
• Appuyez sur ces touches pour activer les touches
18. Touche
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer
19. Touche
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur cette
20. Touche
• Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour une
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur cette
(IGNORER)
pour revenir au début du titre, du chapitre, de la piste
ou du fichier en cours.
touche pour revenir au titre, chapitre, piste ou fichier
précédent.
touche pour revenir au fichier précédent.
(LECTURE/PAUSE)*
reprendre la lecture.
pause.
(RECUL)
recul rapide de la lecture.
audio (comme la langue audio) sur un disque.
titres sur un disque.
mode Répéter.
menu contextuel.
du disque.
sélectionner des éléments de menu.
pendant la lecture.
de raccourci de certaines fonctions du disque vidéo
Blu-ray.
(OUVRIR/FERMER)*
le tiroir du disque.
(IGNORER)
passer au chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
touche pour lire en avançant image par image.
(AVANCER)
avance rapide de la lecture.
touche pour lire en avançant lentement.
Suite à la page suivante
Remarque(s)D
123
• Utilisez seulement la télécommande fournie.
Le fonctionnement de la télécommande de toute
autre télécommande, telle qu'une télécommande
universelle, n'est pas garanti.
• Assurez-vous que le code de composante sur
votre télécommande universelle est défini pour
notre marque. Consultez le manuel d’instructions
accompagnant votre télécommande pour plus de
détails.
C Installation des piles dans la télécommande
Installez 2 piles AAA (1,5 V) en faisant correspondre la
polarité indiquée à l'intérieur du compartiment de la
télécommande.
AttentionC
Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner des
dangers tels qu’une fuite ou un éclatement. Veuillez
suivez les directives ci-dessous.
• Les piles au lithium ou rechargeables ni-cad et ni-mh
ne sont pas recommandées pour l'utilisation de cette
télécommande.
• Ne pas mélanger différents types de piles telles
qu'alcalines et standards (carbone-zinc).
• Ne pas mélanger de nouvelles et de vieilles piles.
• Ne pas utiliser différentes sortes de piles ensemble.
Bien qu'elles semblent similaires, différentes piles
peuvent avoir différentes tensions.
• Veillez à ce que les extrémités + et - de chaque pile
correspondent aux indications du compartiment.
• Retirez les piles de leur compartiment lorsque la
télécommande n'est pas utilisée pendant un mois ou
plus.
• Lorsque vous procédez à l'élimination des piles,
veuillez vous conformer aux lois gouvernementales ou
aux règlements qui s'appliquent à votre pays ou votre
région.
• Ne pas recharger, court-circuiter, chauffer, brûler ou
désassembler les piles.
C Utilisation de la télécommande
Directives d’utilisation de la télécommande :
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre
la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge
de l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut
devenir aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge
de l’appareil reçoit une forte lumière solaire ou un
éclairage fluorescent.
• Les télécommandes de différents appareils
peuvent interférer entre elles. Évitez d'utiliser une
télécommande d’un autre appareil qui est situé près
de cet appareil.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées
à partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visibilité directe :
environ 7 m (23 pieds)
- Chaque côté du centre :
environ 5 m (16 pieds) à l'intérieur de 30°
- Au-dessus :
environ 5 m (16 pieds) à l'intérieur de 15°
- En-dessous :
environ 3 m (10 pieds) à l'intérieur de 30°
30˚ 30˚
16 pieds (5 m)16 pieds (5 m)23 pieds (7 m)
FR11
3.4. Guide d’affichage à l’écran
1
2
C Menu Accueil
Lorsque vous mettez l'appareil en marche, le menu Accueil apparaîtra automatiquement. Sinon, appuyez sur
[(ACCUEIL)].
DisqueUSB
Réseau loc.Installation
3
4
1. « Disque »:Amorce la lecture du disque inséré, affiche une liste de pistes/fichiers ou le menu Filtre
de supports
2. « USB » :Affiche une liste de pistes/fichiers sur la clé USB connectée ou le menu Filtre de
supports
3. « Réseau loc. » :Accède au menu du réseau maison.
4. « Installation » :Pour accéder menu Configuration.
C Menu Configuration
1
Video
Audio
Réseau
Préférences
Avancée
Accessibilité
Sortie 3D
Achage de la télé
Vidéo HDMI
Sortie 24p
Espace couleur
Sortie étendue dynamique ...
Réduction du bruit
Auto(2D)
Grand écran 16:9
Auto
Auto
YCbCr(4:4:4)
Auto
Hf
1. Catégorie
2. Menus / Options : Affiche les options pour l’élément mis en évidence à gauche lorsqu’elles sont
disponibles
2
C Menu Lire
Durant la lecture, appuyez sur [OPTIONS] pour afficher le menu Lire.
Par ex.) Disque Blu-ray™
Options
Renseignements
Chercher
Son
Sous-Titre
Style sous-titres
Répéter
Angle
FR12
4. CONNEXIONS
• Lorsque vous changez les connexions, tous les dispositifs doivent être éteints.
• Lors des connexions avec des dispositifs externes, veuillez consulter leurs manuels d’utilisation pour de l’aide
supplémentaire sur la configuration.
4.1. Connexion audio/vidéo HDMI
(Prend en charge des résolutions jusqu’à 1080i, 1080p et 4K.)
Pas besoin de connexion audio analogique.
C Connecter avec la prise SORTIE HDMI seulement
HDMI IN
câble HDMI
(fourni)
ou
HDMI IN
• Avec cette connexion, la prise SORTIE HDMI émet à la fois la vidéo et l’audio.
• Afin que la lecture vidéo d’un disque Blu-ray™ ULTRA HD fonctionne avec cette connexion, un récepteur/
amplificateur AV compatible 4K/HDR et des câbles HDMI haute vitesse 18 Gbit/s sont requis.
• Afin que la lecture vidéo d’un disque Blu-ray 3D™ fonctionne avec cette connexion, un récepteur/amplificateur
AV compatible 3D et des câbles HDMI compatibles 3D sont requis.
câble HDMI
(fourni)
HDMI INHDMI OUT
câble HDMI
(non fourni)
C Connecter avec les prises SORTIE HDMI et SORTIE HDMI (AUDIO)
câble HDMI
(fourni)
• Avec cette connexion, la prise SORTIE HDMI émet seulement la vidéo et la prise SORTIE HDMI (AUDIO) émet
seulement l’audio.
• La fonction EasyLink est seulement disponible pour la prise SORTIE HDMI.
• Afin que la lecture du contenu d’un disque Blu-ray™ Ultra HD fonctionne sur cet appareil, un dispositif d’affichage
compatible 4K/HDR et un récepteur/amplificateur AV doivent être connectés à cet appareil. Sinon, l'audio ne sera
pas émis.
• Afin que la lecture du contenu 3D fonctionne sur cet appareil, un dispositif d’affichage compatible 3D et un
récepteur/amplificateur AV doivent être connectés à cet appareil. Sinon, l'audio ne sera pas émis.
FR13
câble HDMI
(non fourni)
HDMI INHDMI IN
Suite à la page suivante
Afin de lire le contenu 4K/HDR, cet appareil doit être connecté conforme au HDR Blu-ray Ultra HD et 4K/60p/4:4:4.
• Pour le 4K/60p/4:4:4, un câble HDMI haute vitesse 18 Gbit/s est requis.
Caractéristiques
du téléviseur
requises
Jusqu’à
4K
60p
4:4:4
Jusqu’à
4K
60p
4:2:0
Jusqu’à
4K
24p/30p
Contenu de la lecture
Disque vidéo
Blu-ray
Disque Blu-ray
Ultra HDa
Disque vidéo
Blu-ray
Disque Blu-ray
Ultra HDa
Disque vidéo
Blu-ray
Disque Blu-ray
Ultra HDa
Disque vidéo
Blu-ray
Disque Blu-ray
Ultra HDa
Disque vidéo
Blu-ray
Disque Blu-ray
Ultra HDa
Disque vidéo
Blu-ray
Disque Blu-ray
Ultra HDa
Résolution
HDMI
24p
24p24p/4:4:412 bit
60p60p/4:2:212 bit
AutoYCbCr (4:4:4)
24p
24p60p/4:2:212 bit
60p60p/4:2:212 bit
24p
24p24p/4:2:212 bit
60p60p/4:2:0 8 bit
AutoYCbCr (4:4:4)
24p
24p60p/4:2:0 8 bit
60p60p/4:2:0 8 bit
24p
24p24p/4:4:48 bit
60p30p/4:4:48 bit
AutoYCbCr (4:4:4)
24p
24p30p/4:4:48 bit
60p30p/4:4:48 bit
Réglages recommandésSignaux vidéo provenant de l’appareil
Format
couleur HDMI
Sortie
24p
Auto
Hf
Auto
Hf
Auto
Hf
Sortie étendue
dynamique élevée
Auto
Auto4K
Auto4K
Résolution de
la sortie
4K
Fréquence d’images/
Espace couleur
24p/4:4:412 bit
60p/4:2:212 bit
24p/4:4:48 bit
60p/4:2:0 8 bit
24p/4:4:48 bit
30p/4:4:48 bit
Profondeur
de couleur
• Le contenu Blu-ray Ultra HD est créé en résolution 4K
• Les téléviseurs prenant en charge le 4K60p sont compatibles avec le HDCP 2.2.
• Pour le contenu HDR avec 8 bit de profondeur de couleur, la sortie HDR n'est pas disponible.
Remarque(s)D
• Si cet appareil est connecté à un dispositif d’affichage non compatible à HDCP, la vidéo ne sera pas affichée
correctement.
• Utilisez un câble HDMI certifié (un câble HDMI avec le logo HDMI) pour cette connexion. Le câble HDMI haute
vitesse (ou câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
• Pour effectuer la lecture vidéo d’un disque Blu-ray™ ULTRA HD, connectez cet appareil avec dispositif
d’affichage 4K/HDR avec un câble HDMI haute vitesse 18 Gbit/s.
• Pour effectuer la lecture vidéo d’un disque Blu-ray 3D™, connectez cet appareil à un dispositif d'affichage
compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI compatible 3D.
• Ne pas incliner le connecteur HDMI lorsque vous l'insérez dans le port HDMI et assurez-vous que la forme du
port HDMI et celle du connecteur du câble correspondent.
FR14
4.2. Sortie audio HDMI
SupportSource
Dolby DigitalDolby DigitalMulti LPCMDolby DigitalDolby Digital2ch PCMDolby Digital
(*1) Lorsque qu'il y a un signal audio secondaire et/ou interactif, il sera émis en Dolby numérique.
(*2) Seul le flux de transit secondaire sera décodé.
(*3) Lorsque qu'il y a un signal audio secondaire et/ou interactif, il sera émis en DTS.
FR15
Suite à la page suivante
4.3. Connexion à un réseau
En connectant cet appareil à Internet, vous pouvez mettre à jour le logiciel via Internet, accéder à BD-Live™ et autres
services de réseau tels que Netflix et YouTube™.
– MAJ du logiciel : Pour plus de détails, voir « Mise à jour du logiciel » à la page 48.
– BD-Live™ : Pour plus de détails, voir « Profiter des disques BD-Live™ à l’aide d’Internet » à la page 32.
C Connexion au réseau
Équipement du réseau
(Modem, etc.)
LAN
Internet
Routeur ou concentrateur
à large bande
WANLAN
12345
Câble Ethernet
(non fourni)
Câble Ethernet
(non fourni)
AttentionC
• Ne pas insérer tout câble autre câble qu'un câble Ethernet dans le terminal du réseau local afin éviter
d'endommager l'appareil.
• Ne pas connecter votre ordinateur directement au terminal du réseau local de cet appareil.
Remarque(s)D
• Lorsque vous connectez un câble Ethernet à partir d’un routeur ayant un accès Internet à cet appareil, il
configurera automatiquement les réglages du réseau. (Vous n’avez pas besoin de configurer manuellement les
réglages à moins que des réglages particuliers soient requis.) Cependant, lorsque vous passez du sans fil au
câblé, vous devez sélectionner « Ethernet » dans Installation.
• Si votre modem n'a pas de fonction de routeur, connectez un routeur avec fil.
• Si votre modem a des fonctions de routeur, mais qu'il n'y a pas de port disponible, ajoutez un commutateur/
concentrateur.
• Veuillez acheter des câbles blindés Ethernet chez votre détaillant et utilisez-les pour connecter l'équipement du
réseau.
FR16
5. AVANT DE COMMENCER
5.1. Configuration initiale
Après avoir effectué toutes les connexions à votre téléviseur, passez en revue les étapes suivantes :
1. Appuyez sur [ (MARCHE)] pour allumer l’appareil.
2. Allumez votre téléviseur.
3. L’écran de configuration de la langue apparaîtra. Utilisez [
appuyez sur [OK].
Please select your language. If
you want to use voice guide,
please select “English”or
Español”.
“
Veuillez choisir votre langue
pour l'achage à l'écran. Si
vous voulez utiliser la fonction
Guide vocal, veuillez régler à
« English » ou « Español ».
Por favor, seleccione su idioma
para el menú en pantalla. Si
desea usar la función de Guía
por voz, ajuste “English” o
“Español”.
English
Français
Español
4. L’écran de configuration du guide vocal apparaîtra. Utilisez [] pour sélectionner « Ef » ou « Hf »,
puis appuyez sur [OK].
5. L’écran de configuration de démarrage rapide apparaîtra. Utilisez [
puis appuyez sur [OK].
6. L’écran de configuration de mise-à-jour automatique apparaîtra. Utilisez [
« Ef » ou « Hf », puis appuyez sur [OK].
7. L’écran de configuration du réseau domestique apparaîtra.Utilisez [
puis appuyez sur [OK].
• Si vous sélectionnez « Configurer maintenant », l'écran « Veuillez choisir la méthode de connexion. »
apparaîtra. Voir l'étape 8 ci-dessous.
• Si vous sélectionnez « Sauter », le menu principal apparaîtra.
8. L’écran de configuration du réseau apparaîtra. Utilisez [] pour sélectionner « Configuration
automatique » ou « Configuration manuelle », puis appuyez sur [OK].
] pour sélectionner votre langue, puis
] pour sélectionner « Ef » ou « Hf »,
] pour sélectionner
] pour sélectionner « Sauter »,
Veuillez choisir le mode de
conguration.
Arrière
Annuler
Conguration automatique
Conguration manuelle
1 4
• Si vous sélectionnez « Configuration automatique », le réglage du réseau sera automatiquement effectué.
• Si vous sélectionnez « Configuration manuelle », Voir l'étape 7-13 du « Configuration manuelle » à la page 44.
FR17
C Comment réinitialiser la langue d’affichage à l’écran
Vous pouvez réinitialiser la langue d’affichage à l’écran si vous avez sélectionné la mauvaise langue.
1. Appuyez sur [(ACCUEIL)] pour afficher le menu Accueil.
• Cet appareil ne peut pas lire des
fichiers AVCHD indépendants gravés
sur un DVD ou copiés sur une carte
mémoire SD. Le DVD ou la carte
mémoire SD comportant des fichiers
AVCHD doit avoir une structure de
dossiers ou de fichiers respectant les
caractéristiques du format AVCHD.
Veuillez utiliser un appareil/logiciel
conforme au AVCHD pour graver ou
copier des fichiers AVCHD sur un DVD
ou une carte mémoire SD. (Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de
votre appareil/logiciel pour plus de
renseignements.)
Remarque(s)D
• Quel que soit le type de fichiers, certains fichiers peuvent être illisibles en raison de leur structure de fichiers
incompatible.
Attention / Remarques pour la clé USB
AttentionC
• Ne pas tenter d'ouvrir ou de modifier la clé USB.
• Ne pas toucher à la surface du terminal avec vos doigts ou tout métal.
Remarque(s)D
• Cet appareil prend en charge une clé USB ayant un système de fichiers FAT16/FAT32.
• Cet appareil ne prend pas en charge le système de fichiers NTFS.
• Veuillez conserver les clés USB dans leur boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
• Certaines clés USB peuvent ne pas fonctionner avec cet appareil.
• Cet appareil peut lire les cartes mémoires SD à l’aide d’un lecteur de carte USB.