USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER R ADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP5100,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art.
2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elek trisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.
Page 3
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem
(v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli
opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou
zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
Bezpečnost a důležité upozornění 4
Upozornění na ochrannou známku 5
2 Výrobek 6
Vybrané funkce 6
Přehrávatelná média
Přehled výrobku 6
3 Připojení 8
Připojení video/audio kabelů 8
Propojení audiosignálu s ostatními zařízeními 9
Připojení zařízení USB 9
Připojení sítě 10
Připojení napájení 10
4 Začínáme 10
Příprava dálkového ovladače 10
Nalezení vstupního televizního signálu 10
Použití nabídky Domů 10
Procházení nabídkami 11
Výběr jazyka nabídky na displeji 11
Nastavení sítě 11
Použití funkce Philips Easylink 12
5 Přehrávání 13
Přehrávání disku 13
Přehrávání ze zařízení USB 13
Přehrávání videa 14
Zobrazení fotografií 16
Přehrávání hudby 17
Přístup k počítači 17
Čeština
6
This product is in compliance with the EEE
directive.
EEE yönergesine uygundur.
6 Úprava nastavení 18
Nastavení videa 18
Nastavení zvuku 19
Nastavení sítě 20
Nastavení funkce EasyLink 20
Nastavení předvolby 21
Pokročilá nastavení 22
7 Další informace 23
Aktualizace softwaru 23
Údržba 23
Technické údaje 24
8 Řešení problémů 24
9 Vysvětlivky 26
CS
3
Page 4
1 Důležité informace
Bezpečnost a důležité upozornění
Varování
Nebezpečí přehřátí! Nikdy výrobek neumisťujte do •
uzavřených pros torů. Po všech stranách v ýrobku
ponechejte vždy volný prostor nejméně 10 cm (z důvodu
zajištění proudění vzduchu). Zajistěte, aby nedošlo
k zakry tí ventilačních otvorů na v ýrobku závěsy nebo
jinými předměty.
•
Nikdy neumisťujte výrobek, dálkový ovladač ani baterie
do blízkosti otevřeného ohně, jiných zdrojů tepla ani na
přímé sluneční světlo.
•
Výrobek používejte pouze v interiéru. Výrobek chraňte
před vodou, vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu.
•
Nepokládejte výrobek na jiné elek trické zařízení.
Během bouřky se nezdržujte v blízkosti výrobku. •
Pokud je jako odpojovací zařízení použito síťové napájení •
nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení
připraveno k použití.
•
Po otevř ení hrozí ozáření viditelným i neviditelným
laserovým paprskem. Nevystavujte se ozář ení.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Výrobek vyhovuje zásadním požadavkům
a dalším příslušným ustanovením směrnic
2006/95/EC (Nízké napětí ) a 2004/108/
EC (EMC).
Likvidace starého výrobku a baterií
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které je
možné recyklovat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškr tnutého kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem.
Správná likvidace starého výrobku pomáhá předejít
možným negativním dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající
směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech o sběru baterií,
neboť správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Upozornění na autorská práva
Tento výrobek
využívá
technologii
ochrany
autorských práv, která je chráněna konkrétními
patenty v USA a dalšími právy duševního vlastnictví
společnosti Macrovision Corporation a dalších
vlastníků práv. Použití této technologie ochrany
autorských práv musí bý t schváleno společností
Macrovision Corporation, a pokud společnost
Macrovision Corporation neschválí jiné použití,
je určeno pouze pro domácí a další omezené
sledování. Zpětná analýza a dekompilace jsou
zakázány.
Software s otevřeným zdrojovým kódem
Tento přehrávač disků BD obsahuje software
s licencí open source. Společnost Philips tímto
prohlašuje, že na vyžádání poskytne nebo zpřístupní
úplnou strojově čitelnou kopii odpovídajícího
zdrojového kódu na médiu, které se obvykle
používá pro výměnu softwaru, a to za poplatek
nepřesahující náklady na fyzické provedení zdrojové
distribuce. Tato nabídka je platná po dobu tří let od
data zakoupení tohoto produktu.
Chcete-li získat zdrojový kód, napište na tuto
adresu:
Program Manager – Home Audio Video
BU AVM
Innovation Site Singapore
Philips Electronics Singapore Pte Ltd
620A, Lorong 1 Toa Payoh,
Singapore 319762
4
CS
Page 5
Upozornění na ochrannou známku
„Blu-ray Disc“ a logo „Blu-ray Disc“
jsou obchodní známky.
HDMI, logo HDMI a HighDefinition Multimedia Interface jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
společnosti HDMI Licensing LLC.
DLNA®, logo DLNA a DLNA
Certified™ jsou ochranné známky, značky služeb
nebo certifikační značky společnosti Digital Living
Network Alliance.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Abyste mohli
p
řehrávat obsah DivX VOD (Video-on-Demand),
je třeba toto zařízení cer tifikované pro formát
DivX (DivX Certified
®
) zaregistrovat. Chcete-li
vygenerovat registrační kód, přejděte v nabídce
nastavení zařízení do části týkající se obsahu DivX
VOD. Registraci dokončíte tím, že s tímto kódem
přejdete na adresu vod.divx.com, kde získáte další
informace o obsahu DivX VOD.
BONUSVIEW™
„BD LIVE“ a „BONUSVIEW“ jsou obchodní
známky společnosti Blu-ray Disc Association.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou
obchodní známky společnosti Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd a společnosti Sony Corporation.
Čeština
Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D
Vyrobeno s licencí od společnosti
jsou obchodní známky společnosti Dolby
Laboratories.
O DIVX PLUS™ HD: DivX® je
formát digitálního videa vyvinutý společností DivX,
Inc. Toto zařízení je oficiálně cer tifikované zařízení
DivX Certified
®
pro přehrávání videa formátu
DivX, včetně formátu videa DivX Plus™ HD
(H.264/.MKV) až do rozlišení 1080p a obsah
Premium. Na webových stránkách www.divx.com
najdete další informace a softwarové nástroje ke
konverzi souborů do formátu DivX.
společnosti Sony Corporation.
„x.v.Colour“ je obchodní známka
Loga USB-IF jsou ochranné známky
společnosti Universal Serial Bus Implementers
Forum, Inc.
‚DVD Video‘ je ochranná známka
společnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Java a všechny další obchodní známky a loga
Java jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky společnosti Sun Microsystems,
Inc. v USA a dalších zemích.
Logo Windows Media a Windows
jsou obchodní známky nebo registrované obchodní
známky společnosti Microsoft Corporation v USA a
jiných zemích.
CS
5
Page 6
2 Výrobek
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech
výhod podpory nabízené společností Philips (např.
aktualizace softwaru výrobku), zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete
požádáni o číslo modelu a sériové číslo vašeho
výrobku. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na
zadní straně výrobku. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové číslo)
___________________________
Přehrávatelná média
Na tomto výrobku lze přehrávat:
BD-Video, BD-R/RE2.0•
DVD, DVD-Video, DVD+R /+RW, DVD-R/-•
RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer)
Video CD/SVCD•
Audio CD, CD-R/CD-RW, multimediální •
soubory MP3, WMA, soubory JPEG
multimediální soubory DivX (Ultra)/DivX Plus •
HD, multimediální soubory MKV
Jednotka USB Flash•
Kódy oblasti
Zařízení umožňuje přehrávat disky s následujícími
oblastními kódy.
Vybrané funkce
DLNA
Jednoduše připojte výrobek ke své domácí síti
konektorem LAN nebo bezdrátově pomocí Wi-Fi
USB adaptéru Philips. Datové toky videa a obrázků
můžete připojit k tomuto výrobku a sledovat je
přímo na svém televizoru.
DivX Plus HD
Tento výrobek je certifikovaným zařízením DivX
Plus HD. Přehrává všechna videa formátu DivX,
včetně videosouborů DivX Plus HD (video H.264
s příponou souboru .mkv a audio AAC) až do
rozlišení 1080p a obsah Premium Hollywood.
Zábava s vysokým rozlišením
Sledujte obsah disku s vysokým rozlišením
na televizoru pro příjem vysílání s vysokým
rozlišením (HDTV). Připojte jej pomocí kabelu
vysokorychlostního rozhraní HDMI (kategorie 1.3
nebo 2). Můžete si vychutnat vynikající kvalitu
obrazu až do rozlišení 1080p při snímkové frekvenci
24 snímků za sekundu s výstupem Progressive Scan.
BD-Live
Připojením tohoto výrobku k webovým stránkám
filmového studia prostřednictvím portu LAN nebo
externího Wi-Fi získáte přístup k nejrůznějšímu
aktuálnímu obsahu (např. obnoveným náhledům a
exkluzivním speciálním funkcím).
Kód oblastiZemě
DVD Blu-ray
Evropa,
Velká Br itánie
B
Přehled výrobku
Hlavní jednotka
ab cefghd
a
b Podavač disku
c Infračervený senzor
d Panel displeje
e
f
g
h
Zapnutí nebo přepnutí výrobku do •
pohotovostního režimu.
Detekuje signály z dálkového ovladače. •
Dálkový ovladač vždy namiř te na
infračervený senzor.
Vysunutí nebo zavření podavače disku. •
Spuštění nebo obnovení přehrávání.•
Pozastavení přehrávání.•
konektor
Připojení jednotky USB Flash. •
CS
6
Page 7
Dálkový ovladač
a
b
c
d
e
f
g
h
i
a
Zapnutí nebo přepnutí výrobku do •
pohotovostního režimu.
Pokud je aktivována funkce EasyLink, lze •
stisknutím a podržením po dobu nejméně
tří sekund přepnout všechna připojená
zařízení vyhovující rozhraní HDMI CEC
do pohotovostního režimu.
b
Přístup k výchozí nabídce výrobku.•
c DISC MENU / POP-UP MENU
• BD: přístup k překryvné nabídce nebo její
ukončení.
• DVD: přístup k nabídce disku nebo její
ukončení.
d OK
Potvrzení zadání nebo výběru.•
q
p
o
n
m
l
k
j
e
f
g
h
i SUBTITLE
j AUDIO
k Alfanumerická tlačítka
l
m
n
o TOP MENU
p
q Barevná tlačítka
Slouží k procházení nabídek.•
BACK
Návrat na předchozí zobrazení nabídky.•
/
Přechod na předchozí nebo následující •
titul, kapitolu nebo stopu.
/
Vyhledávání vzad nebo vpřed.•
Výběr jazyka titulků na disku.•
Výběr jazyka nebo kanálu zvuku na disku. •
Výběr položky k přehrávání.•
Zadání hodnot.•
Zastavení přehrávání.•
Stisknutím a přidržením otevřete nebo •
zavřete podavač disku.
Pozastavení přehrávání.•
Posun pozastaveného obrazu o jeden •
snímek vpřed.
Spuštění nebo obnovení přehrávání.•
• BD: zobrazení horní nabídky.
• DVD: zobrazení nabídky titulu.
OPTIONS
Přístup k možnostem pro aktuální aktivitu •
nebo výběr.
• BD: výběr úloh nebo možností.
Čeština
CS
7
Page 8
3 Připojení
Než výrobek začnete používat, je třeba provést
následující připojení.
Základní připojení:
Video•
Zvuk•
Napájení•
Volitelná připojení:
Propojení audiosignálu s ostatními zařízeními•
Přijímač a zesilovač AV kompatibilní •
s rozhraním HDMI
Vícekanálový AV přijímač a zesilovač•
Digitální přijímač a zesilovač AV•
Analogový stereofonní systém•
Jednotka USB Flash•
Pevná/bezdrátová síť•
Poznámka
Identifik ační informace a hodnocení od dodavatele •
naleznete na zadní str aně produktu.
•
Před provedením nebo změnou libovolného připojení
zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení odpojena od
síťové zásuvky.
Připojení video/audio kabelů
Zvolte nejlepší připojení videa, které televizor podporuje.
• Možnost 1: připojení ke konektoru HDMI (pro
televizory odpovídající standardu HDMI, DVI
nebo HDCP).
• Možnost 2: Připojení ke konektorům
komponentního videa (pro standardní televizor
nebo televizor s funkcí Progressive Scan).
• Možnost 3: Připojení ke konektoru
kompozitního videa (u standardního televizoru).
Možnost 1: připojení ke konektoru
rozhraní HDMI.
HDMI IN
Tip
Pokud je televizor vybaven pouze konektorem DVI, •
připojte jej prostřednictvím adaptéru rozhraní HDMI/
DVI. Připojte audio kabel pro zvukový výstup.
•
Pokud je tento v ýrobek připojen k televizoru
kompatibilnímu s rozlišením 1080p nebo 1080p/24 Hz,
společnos t Philips doporučuje kabel HDMI kategorie 2
(označuje se také jako kabel vysokor ychlostního rozhr aní
HDMI), který zajistí optimální výstup videa.
•
Pro přehrávání obrazu digit álního videa u B D-videa
nebo DVD-videa prostřednictvím připojení rozhraním
HDMI je třeba, aby tento výrobek i zobrazovací zařízení
(nebo př ijímač a zesilovač AV) podporovala systém
ochrany autorských práv označovaný zkratkou HDCP
(širokopásmový digitální systém ochrany obsahu).
•
Toto připojení zajišťuje nejlepší kvalitu obrazu.
Možnost 2: Připojení ke konektoru
komponentního videa
PbY
Pr
AUDIO IN
1 Připojte kabely komponentního videa (nejsou
součástí dodávky) ke:
konektorům • Y Pb/Cb Pr/Cr na tomto
výrobku,
konektorům vstupu COMPONENT •
VIDEO televizoru.
2 Připojte audiokabely ke:
konektorům • AV OUTPUT-L/R na tomto
výrobku.
konek torům vstupu AUDIO na •
televizoru.
1 Připojte kabel HDMI (není součástí dodávky) k:
8
konektoru • HDMI na tomto výrobku,
vstupnímu konek toru rozhraní HDMI na •
televizoru.
CS
Tip
Vstupní konektor komponentního videa na televizoru •
může bý t označen jako Y Pb Pr nebo YUV.
Page 9
Možnost 3: Připojení ke konektoru
kompozitního videa
AUDIO IN
VIDEO IN
1 Připojte kabel kompozitního videa ke:
2 Připojte audiokabely ke:
konektoru • VIDEO na tomto výrobku,
vstupnímu konek toru VIDEO na televizoru.•
konektorům • AV OUTPUT- L /R na tomto
výrobku.
konektorům vstupu AUDIO na televizoru.•
Tip
Vstupní konektor videa na televizoru může být označen •
A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE nebo BASEBAND.
Tip
Připojení přes rozhraní HDMI zajišťuje nejlepší kvalitu •
zvuku.
Připojení digitálního zesilovače/přijímače AV
Připojení ke koaxiálnímu konektoru
COAXIAL
1 Připojte koaxiální kabel (není součástí dodávky) k:
Připojení analogového stereofonního
systému
konektoru • COAXIAL na tomto výrobku,
vstupnímu konektoru COAXIAL/•
DIGITAL na zařízení.
AUDIO IN
Čeština
Propojení audiosignálu s ostatními
zařízeními
Audio signál z tohoto výrobku lze vést do dalšího zařízení.
Připojte přijímač a zesilovač AV
kompatibilní s rozhraním HDMI
HDMI IN
1 Připojte kabel HDMI (není součástí dodávky) k:
konektoru • HDMI na tomto výrobku,
vstupnímu konek toru rozhraní HDMI na •
zařízení.
1 Připojte audiokabely ke:
konektorům • AV OUTPUT- L /Rna tomto
výrobku.
konektorům vstupu AUDIO na zařízení.•
Připojení zařízení USB
Zařízení USB zajišťuje dodatečnou paměť, která se
používá pro aktualizace softwaru a obsah funkce
BD-Live.
1 Zařízení USB připojujte do konektoru
(USB) na předním panelu tohoto výrobku.
CS
9
Page 10
Poznámka
Stisknutím tlačítka • a výběrem položky [Procházení
USB] získáte přís tup k obsahu a můžete přehrávat
soubory.
• tohoto
Zařízení USB př ipojujte pouze ke konek tor u
výrobku.
•
Společnost Philips nezaručuje kompatibilitu se všemi
zařízeními USB.
Připojení sítě
Pomocí pevného nebo bezdrátového připojení (viz
část „Začínáme“ > „Nastavení sítě“) můžete tento
výrobek připojit k:
Internetu (pro aktualizaci softwaru / •
službu BD Live).
nebo k domácí síti (pro přístup •
k multimediálním souborům na serveru
médií DLNA, např. v počítači).
Poznámka
Přístup k Inter netu na webové stránky společnosti Philips •
za účelem ak tualizace softwaru nemusí být povolen,
v závislosti na použitém směrovači nebo na zásadách
poskytovatele služeb Internetu. Další infor mace získáte
od svého posk ytovatele služeb Inter netu.
4 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, •
které jsou v rozporu se zde uvedenými infor macemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených
v této kapitole.
Příprava dálkového ovladače
1 Stiskněte dvířka přihrádky na baterie a tlakem
je vysuňte (podle části 1 na obrázku).
2 Vložte dvě baterie typu A AA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Stiskněte dvířka přihrádky na baterie a tlakem
je zasuňte zpět (podle části 3 na obrázku).
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí •
v elek trické síti odpovídá napětí, k teré je uvedeno na
zadní straně jednotky.
•
Před připojením síťové šňůr y zkontrolujte, zda je vše
ostatní ř ádně zapojeno.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně •
výrobku.
1 Napájecí kabel pro střídavý proud připojte do:
10
tohoto výrobku.•
zásuvky ve zdi.•
Výrobek je připraven k nastavení pro použití. »
CS
Poznámka
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladač používat, •
vyjměte baterie.
•
Nekombinujte různé baterie (st aré a nové nebo uhlí kové
a alkalické apod.).
•
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Nalezení vstupního televizního signálu
1 Stisknutím tlačítka zapněte výrobek.
2 Zapněte televizor a přepněte jej na vstup
videa (při volbě správného kanálu nahlédněte
do návodu k televizoru).
Použití nabídky Domů
Page 11
1 Stisknutím tlačítka zobrazte výchozí nabídku.
Pro přehrávání disku vyberte možnost •
[přehrát disk].
Chcete-li zobrazit obsah zařízení USB, •
vyberte možnost [Procházení USB].
Pro přístup do nabídek nastavení vyber te •
možnost [Nastavení].
Pro přístup k multimediálním souborům •
na serveru mediálních souborů domácí
sítě DLNA (např. počítač) vyberte
možnost [Procházet PC].
Procházení nabídkami
1 Po zobrazení nabídky nabídkou procházejte
stisknutím tlačítek na dálkovém ovládání.
TlačítkoAkce
Posun nahoru nebo dolů.
Posun doleva nebo doprava.
OKPotvrzení výběru.
Zadání čísel.
Jazykové možnosti se mohou v různých •
oblastech lišit.
4 Vyberte jazyk stisknutím tlačítka a
stiskněte tlačítko OK.
Nastavení sítě
Tento výrobek můžete připojit k síti Internet (pro
aktualizaci softwaru a službu BD Live) nebo k domácí
síti (pro přístup k multimediálním souborům na
serveru médií DLNA, např. v počítači).
Pro přístup k multimediálním souborům ve vašem
počítači potřebujete:
software ser veru médií (např. Windows Media •
Player 11) nainstalovaný ve vašem počítači;
konfiguraci softwaru serveru médií umožňující •
sdílení médií (viz dokumentace „Nápověda“
softwaru serveru médií).
Nastavení pevné sítě
Poznámka
Zkontrolujte, zda jsou síťové kabely správně připojeny. •
Čeština
Výběr jazyka nabídky na displeji
Poznámka
Pokud je tento v ýrobek připojen k televizoru •
vyhovujícímu rozhraní HDMI CEC, toto nas tavení
přeskočte. Přepne se automaticky na stejný jazyk nabídky
OSD, kter ý je nastaven na televizoru (pokud tento
výrobek podporuje jaz yk nastavený na televizoru).
1 V nabídce Domů vyber te možnost
[Nastavení] a stiskněte tlačítko OK.
2 Vyberte možnost [Nastavení preferencí] a
stiskněte tlačítko
3 Vyberte možnost [Menu Language] a stiskněte
tlačítko
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
.
.
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Auto Subtitle Shift
Change Password
1 Připojte síťový kabel (není součástí dodávky) ke:
konektoru • LAN na tomto výrobku,
konektoru LAN na směrovači •
s připojením k síti Internet.
2 Pro přístup k multimediálním souborům ve
vašem počítači připojte počítač ke směrovači.
3 Zapněte tento výrobek, počítač a směrovač.
Internet
BDP5100
router
CS
11
Page 12
Nastavení bezdrátové sítě
Poznámka
Pro bezdrátové př ipojení je třeba použít volitelný Wi- Fi •
USB adaptér Philips (typ WUB1110).
•
Wi-Fi USB adaptér (WUB1110) není součástí dodávky.
Adaptér můžete objednat na webové stránce shop.
philips.com. Není-li online obchod Philips ve vaší
zemi dostupný, obraťte se prosím na středisko služeb
zákazníkům Philips. Podrobné informace naleznete na
webové stránce www.philips.com/support.
1 Wi-Fi USB adaptér Philips (typ WUB1110,
prodávaný samostatně) připojte do konektoru
Wi-Fi na zadní straně tohoto výrobku.
2 Pro přístup k multimediálním souborům ve
vašem počítači připojte počítač ke směrovači.
3 Zapněte tento výrobek, počítač a směrovač.
Philips WUB1110
Internet
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
6 Postupujte podle pokynů na obrazovce
a dokončete instalaci sítě.
Po dokončení instalace síťového připojení »
budete mít přístup k těmto službám: přístup
k počítači, služba BD-Live, aktualizace
softwaru.
Tip
Stav pevného nebo bezdrátového připojení tohoto •
výrobku lze zkontrolovat (viz část „Úprava nastavení“ >
„Nastavení sítě“ > [Zobrazit nastavení sítě] nebo
[Zobrazit bezdrátové nastavení]).
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
BDP5100
router
Instalace síťového připojení
Při prvním připojení sítě nastavte síťové připojení.
1 Nastav te pevnou nebo bezdrátovou síť.
2 Stisknutím tlačítka zobrazte výchozí
nabídku.
3 Vyberte možnost [Nastavení] a stiskněte
tlačítko OK.
4 Vyberte možnost [Nastavení sítě] a stiskněte
tlačítko
5 Vyberte možnost [Síťová instalace] a stiskněte
tlačítko OK.
.
Použití funkce Philips Easylink
Výrobek podporuje funkci Philips EasyLink, která
používá protokol HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). K ovládání zařízení vyhovujících funkci
EasyLink a připojených prostřednictvím konektorů
rozhraní HDMI lze použít jediné dálkové ovládání.
Poznámka
Chcete-li zapnout funkci EasyLink , musíte zapnout funkce •
rozhraní HDMI CEC na televizoru a dalších k němu
připojených zařízeních. Podrobné informace naleznete
v návodu k použití televizoru nebo zařízení.
Jednodotykové přehrávání
1
Stisknutím tlačítka (pohotovostní režim)
zapněte výrobek.
Televizor (pokud podporuje přehrávání »
stiskem jediného tlačítka) se automaticky
zapne a přepne na správný kanál vstupu
videa.
Pokud je v tomto výrobku vložen disk, »
zapne se automaticky jeho přehrávání.
12
CS
Page 13
Přepnutí do pohotovostního režimu
stiskem jediného tlačítka
1
Stiskněte a přidržte tlačítko (pohotovostní
režim) po dobu delší než tři sekundy.
Všechna připojená zařízení (pokud zařízení »
podporuje pohotovostní režim stiskem
jediného tlačítka) se automaticky přepnou
do pohotovostního režimu.
Poznámka
Společnost Philips nezaručuje vzájemnou spolupráci se •
všemi zařízeními HDMI CEC.
5 Přehrávání
Přehrávání disku
Výstraha
Do podavače disku nevkládejte jiné předměty než disky. •
1 Stisknutím tlačítka na předním panelu
otevřete podavač disku.
Přihrádku disku lze otevřít nebo zavřít •
také stisknutím a přidržením tlačítka
dálkovém ovladači.
2 Vložte disk do podavače štítkem nahoru.
3 Stisknutím tlačítka zavřete podavač disku a
spusťte přehrávání disku.
Chcete-li zobrazit přehrávání disku, •
přepněte televizor na vstup videa.
Chcete-li přehrávání disku zastavit, •
stiskněte tlačítko
Poznámka
Zkontrolujte podporované formáty disků a souborů (viz •
část „Výrobek“ > „Přehr ávatelná média“).
•
Zobrazí-li se nabídka zadávání hesla, zadejte heslo, abyste
mohli přehrát uzamčený disk nebo disk s omezeným
přístupem (viz část „Úprava nastavení “ > „Nastavení
předvoleb“ > [Rodičovský zámek]).
•
Pokud disk pozastavíte nebo ukončíte jeho přehrávání,
objeví se po 10 minutách nečinnosti spořič obr azovky.
Spořič obrazovky deaktivujete stisknutím libovolného
tlačítka.
•
Pokud po pozas tavení nebo ukončení přehrávání disku
30 minut nes tisknete žádné tlačítko, přepne se tento
výrobek automaticky do pohotovostního režimu.
.
na
Přehrávání ze zařízení USB
Můžete přehrávat nebo zobrazit mediální soubory
z následujících zařízení USB:
Jednotka USB Flash•
Čtečka paměťových karet•
HDD (může být třeba externí zdroj napájení)•
1 Zařízení USB připojujte do konektoru
(USB) na předním panelu tohoto výrobku.
2 Stiskněte tlačítko a vyberte možnost
[Procházení USB] a stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se nabídka obsahu. »
3 Vyberte soubor, který chcete přehrávat, a
stiskněte tlačítko OK.
Spustí se přehrávání (další informace naleznete »
v kapitolách „Přehrávání videa“, „Zobrazování
fotografií“, „Přehrávání hudby“).
V režimu pozastavení •
zpomalené přehrávání vzad
nebo vpřed.
Poznámka
Změna přehrávání videa
1
Přehrávání titulu.
2 Přehrávání můžete měnit pomocí dálkového
ovladače.
TlačítkoAkce
AUDIOPřímý výběr jazyka nebo kanálu
SUBTITLEPřímý výběr jazyka titulků na disku.
OPTIONS
Poznámka
Něk teré činnosti nemusí u něk terých disků fungovat. •
Podrobnosti naleznete v informacích dodaných s diskem.
zvuku na disku.
Přístup k výše uvedeným akcím
nebo více možnostem (např.
režimu opakování nebo režimu
náhodného přehrávání).
Videodisk BD
• TOP MENU slouží k zastavení přehrávání
videa a zobrazení nabídky disku. Tato funkce je
závislá na disku.
• POP-UP MENU slouží k přístupu do nabídky
videodisku BD bez přerušení přehrávání disku.
Videodisk DVD
• TOP MENU slouží k zobrazení kořenové
nabídky disku.
• DISC MENU slouží k zobrazení informací
o disku a provádí uživatele funkcemi
dostupnými na disku.
Disk VCD/SVCD/DivX:
• DISC MENU slouží k zobrazení obsahu disku.
Tip
Pokud je nastavení PBC vypnuto, disk VCD/SVCD •
přeskakuje tu to nabídku a zahajuje přehrávání od
prvního titulu. Pro zobrazení nabídk y před přehráváním
zapněte nastavení PBC (viz část „Úprava nastavení “ >
[Nastavení preferencí] > [VCD PBC]).
Zobrazení informací o přehrávání
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS.
Zobrazí se nabídka možností přehrávání. »
2 V nabídce vyberte položku [Info] a stiskněte
tlačítko OK.
Zobrazí se aktuální stav přehrávání disku. »
Výběr titulu nebo kapitoly
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS.
Zobrazí se nabídka možností přehrávání. »
2 V nabídce vyberte položku [Tituly] nebo
[Kapitoly] a stiskněte tlačítko OK.
3 Vyberte titul nebo číslo kapitoly a stiskněte
tlačítko OK.
Přechod na konkrétní čas
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS.
Zobrazí se nabídka možností přehrávání. »
14
CS
Page 15
2 V nabídce vyberte položku [Vyhledávání podle
času] a stiskněte tlačítko OK.
3 Stisknutím navigačních tlačítek () zadejte
čas, na který chcete přejít, a stiskněte tlačítko
OK.
Přiblížení/oddálení
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS.
Zobrazí se nabídka možností přehrávání. »
2 V nabídce vyberte položku [Zvětšení] a
stiskněte tlačítko OK.
3 Stisknutím navigačních tlačítek ()vyber te
faktor zvětšení a stiskněte tlačítko OK.
4 Stisknutím navigačních tlačítek procházejte
zvětšený obraz.
Pro zrušení režimu zvětšení zobrazte •
stisknutím tlačítka
pruh faktoru zvětšení a tiskněte navigační tlačítka (
zvětšení [x1].
BACK nebo OK
), dokud není zvolen faktor
Poznámka
Tuto funkci lze použít pouze při přehrávání disků •
obsahujících scény s více pozorovacími úhly záběr u.
Ruční posun zobrazení titulků
Polohu titulků na televizní obrazovce lze ručně
upravit.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS.
Zobrazí se nabídka možností přehrávání. »
2 V nabídce vyberte položku [Posun titulků] a
stiskněte tlačítko
.
3 Stisknutím navigačních tlačítek () posuňte
titulek a stiskněte tlačítko OK.
Tip
Posun titulků není podporován u formátu videa DivX •
s externími titulk y.
Čeština
Opakované přehrávání konkrétní části
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS.
Zobrazí se nabídka možností přehrávání. »
2 Vyberte možnost [Opakovat A-B] v nabídce
a stisknutím tlačítka OK nastavte začátek.
3 Posuňte vpřed přehrávání videa a stisknutím
tlačítka OK nastavte konec.
Spustí se opakované přehrávání. »
Pro zrušení režimu opakování přehrávání •
stiskněte tlačítko
možnost [Opakovat A-B] a stiskněte
tlačítko OK.
Poznámka
Část opakovaného přehrávání je možné vyznačit pouze •
v rámci stopy nebo titulu.
OPTIONS, vyber te
Přehrávání videa z různých úhlů záběru
kamery
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS.
Zobrazí se nabídka možností přehrávání. »
2 V nabídce vyberte položku [Seznam úhlů] a
stiskněte tlačítko
.
3 Vyberte možnost úhlu a stiskněte tlačítko OK.
Přehrávání změn vybraného úhlu. »
Přehrávání videodisku BD
Videodisky Blu-ray mají větší kapacitu a podporují
různé funkce, napří klad videa s vysokým rozlišením,
vícekanálový prostorový zvuk, interaktivní nabídky
atd.
1 Vložte videodisk BD.
2 Stiskněte tlačítko , vyberte možnost
[přehrát disk] a stiskněte tlačítko OK.
3 Přehrávání se spustí automaticky, případně
vyberte možnost přehrávání z nabídky
a stiskněte tlačítko OK.
Během přehrávání lze stisknutím tlačítka •
TOP MENU zobrazit další informace,
funkce nebo obsah uložený na disku.
Během přehrávání lze stisknutím tlačítka •
POP-UP MENU zobrazit nabídku disku
Využijte funkci BONUSVIEW
(Platí pouze pro disky kompatibilní s funkcí
BONUSVIEW nebo obraz v obraze.)
Souběžně lze prohlížet dodatečný obsah (např.
komentáře) v malé obrazovce.
bez přerušení přehrávání disku.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Zobrazí se nabídka možností přehrávání. »
2 V nabídce vyberte položku [Volba funkce PIP]
a stiskněte tlačítko OK.
Zapne se okno sekundárního videa. »
3 V nabídce vyberte položku [2nd Audio Lang List]
nebo [2nd Subtitle List] a stiskněte tlačítko
.
4 Vyber te jazyk k přehrávání a stiskněte tlačítko OK.
CS
15
Page 16
Vychutnejte si službu BD-LIVE
(Platí pouze pro disky, které umožňují sledovat
bonusový obsah BD-Live.)
Další obsah (např. filmové upoutávky, titulky apod.) lze
stáhnout do místního úložiště tohoto výrobku nebo
do připojeného paměťového zařízení USB. Během
stahování mohou být přehrávána speciální videodata.
Při přehrávání disku podporujícího službu BD-Live lze
odeslat ID tohoto výrobku nebo disku poskytovateli
obsahu prostřednictvím Internetu. Poskytované služby
a funkce se u jednotlivých disků liší.
Přehrávání videa DivX
Video DivX je formát digitálních médií, který
navzdory vysokému poměru komprimace
zachovává vysokou kvalitu.
®
1 Vlož te disk nebo zařízení USB obsahující videa
DivX.
2 Stiskněte tlačítko , vyberte možnost
[přehrát disk] nebo [Procházení USB] a
stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se nabídka obsahu. »
3 Vyberte složku s videem a stiskněte tlačítko
OK.
4 Vyberte titul k přehrávání a stiskněte tlačítko
OK.
5 Přehrávání můžete ovládat pomocí dálkového
ovladače.
TlačítkoAkce
AUDIOVýběr jazyka zvuku nebo
SUBTITLEVýběr jazyka titulků
Poznámka
Lze přehr ávat pouze videa DivX, k ter á byla pronajata •
nebo zakoupena s registračním kódem DivX tohoto
výrobku (viz část „Úprava nastavení “ - [Pokročilé nastavení] > [Kód DivX
•
Lze přehr ávat soubory videa DivX do velikosti 4 GB .
Tento výrobek může v titulcích zobra zit až 45 znaků. •
kanálu.
Zastavení přehrávání.
®
VOD]).
Zobrazení fotografií
Zobrazení fotografií ve formě prezentace
Lze zobrazit fotografie ve formátu JPEG (soubory
s příponami .jpeg nebo .jpg).
1 Vlož te disk nebo zařízení USB obsahující
fotografie formátu JPEG.
2 Stiskněte tlačítko , vyberte možnost
[přehrát disk]nebo [Procházení USB] a
stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se nabídka obsahu. »
3 Zvolte složku fotografií a přejděte do ní
stisknutím tlačítka OK.
Fotografii vyberete stisknutím •
navigačních tlačítek.
Chcete-li vybranou fotografii zvětšit a •
spustit prezentaci, stiskněte tlačítko OK.
4 Stisknutím tlačítka spustíte prezentaci.
Poznámka
Zobrazení obsahu disku na televizoru může tr vat delší •
dobu, pokud je na disku velké množství skladeb nebo
fotografií.
•
Tento výrobek umožňuje pouze zobra zení fotogr afií
z digitálního fotoaparátu, které jsou v souladu
s formátem JPEG-EXIF obvykle používaným ve většině
digitálních fotoaparátů. Nemůže zobrazovat soubory
Motion JPEG nebo obra zy v jiných formátech než JPEG
nebo zvukové klipy související s obr az y.
•
Složky/soubor y, které přesahují podporovaný limit
tohoto výrobku, nelze zobrazit ani přehrát.
Ovládání zobrazení fotografií
1
Přehrajte prezentaci fotografií.
Stisknutím tlačítka •
možnosti přehrávání a stiskněte tlačítko
OK.
Během přehrávání prezentace můžete •
také stisknutím tlačítka
vodorovně nebo svisle přetočit.
Jestliže se prezentace zastaví, pokračujte •
v přehrávání stisknutím tlačítka
OPTIONS otevřete
fotografii
.
Nastavení intervalu prezentace a animace
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS.
Zobrazí se nabídka možností přehrávání. »
2 V nabídce vyberte položku [Doba trvání na
snímek] a stiskněte tlačítko OK.
3 Vyberte dobu trvání a stiskněte tlačítko OK.
4 V nabídce vyberte položku [Animace snímků]
a stiskněte tlačítko OK.
5 Vyberte typ efektu animace a stiskněte tlačítko
OK.
Přehrávání prezentace s hudbou
Chcete-li současně přehrávat zvukové soubory
MP3/WMA s fotografiemi formátu JPEG, vytvořte
hudební prezentaci.
CS
16
Page 17
Poznámka
Chcete-li vytvořit prezentaci s hudbou, je třeba uložit •
soubory MP3/WMA a JPEG na tentýž disk nebo zařízení
USB.
1 Přehrávání hudebních souborů MP3/WMA.
2 Stisknutím tlačítka BACK se vrátíte do
hlavní nabídky.
3 Přejděte do složky s fotografiemi a stisknutím
tlačítka OK spusťte přehrávání prezentace.
Přehrávání prezentace pokračuje až do »
konce složky s fotografiemi.
Přehrávání zvuku pokračuje až do konce »
disku.
Pokud chcete prezentaci zastavit, •
stiskněte tlačítko
Pokud chcete zastavit přehrávání hudby, •
stiskněte znovu tlačítko
.
.
Přehrávání hudby
Ovládání stopy
1
Spusťte přehrávání stopy.
2 Přehrávání můžete ovládat pomocí dálkového
ovladače.
Tlačítko Akce
Pozastavení přehrávání.
Spuštění nebo obnovení
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
/
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
Výběr položky k přehrávání.
/
OPTIONS
Vyhledávání rychlým posunem
vzad/vpřed. Rychlost vyhledávání
změňte opakovaným stisknutím
tlačítka.
Přechod do režimu opakování
nebo režimu náhodného
přehrávání.
Přehrávání hudebních souborů MP3/WMA
Soubory MP3/WMA jsou komprimované
audiosoubory (soubory s příponami .mp3 a .wma).
1 Vlož te disk nebo zařízení USB obsahující
hudbu ve formátu MP3/WMA.
2 Stiskněte tlačítko , vyberte možnost
[přehrát disk] nebo [Procházení USB] a poté
stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se nabídka obsahu. »
3 Vyberte složku s hudbou a stiskněte tlačítko
OK.
4 Vyberte soubor, který chcete přehrávat, a
stiskněte tlačítko OK.
Pokud se chcete vrátit do hlavní nabídky, •
stiskněte tlačítko
Poznámka
V případě disků, které obsahují vícenásobné sekce, se •
přehraje pouze první sekce.
•
Soubory WMA, které jsou chráněny technologií DRM
(Digital Rights Management), nelze v tomto výrobku
přehrát.
•
Tento výrobek nepodporuje audioformát MP3PRO.
Pokud název stopy MP3 (ID3) nebo název alba obsahuje •
nějaký speciální znak, nemusí být na obrazovce zobra zen
správně, protože ty to znaky nejsou podporovány.
•
Složky/soubor y, které přesahují podporovaný limit
tohoto výrobku, nelze zobrazit ani přehrát.
BACK.
Přístup k počítači
Prostřednictvím domácí sítě můžete přehrávat video,
hudbu a fotografie ze serveru médií DLNA (např.
z počítače) na vašem televizoru pomocí tohoto
výrobku, certifikovaného podle DLNA.
Poznámka
Chcete-li procházet obsah v počítači, zkontrolujte, zda •
je v počítači nainstalován soft ware ser veru médií DLNA
(např. Windows Media Player 11).
1 Nastavte domácí síť (viz část „Začínáme“ >
„Nastavení sítě“).
Ujistěte se, že je dokončena instalace sítě.•
2 V počítači, v softwaru serveru médií DLNA,
nastavte:
a Sdílet moje média s tímto výrobkem (viz
„Nápověda“ softwaru serveru médií).
b Sdílet nebo přidávat soubory do
knihovny (viz „Nápověda“ softwaru
serveru médií).
3 Stisknutím tlačítka zobrazte výchozí nabídku.
Čeština
CS
17
Page 18
4 Vyberte možnost [Procházet PC] a stiskněte
tlačítko OK.
Výrobek automaticky vyhledá a zobrazí »
seznam dostupných síťových zařízení.
5 Ze seznamu vyberte svůj počítač a stiskněte
OK.
6 Zvolte multimediální soubor ze serveru médií
DLNA (váš počítač).
7 Stisknutím tlačítka OK spustíte přehrávání.
Přehrávání můžete ovládat pomocí funkcí •
ovládání přehrávání (další informace
naleznete v kapitolách „Přehrávání videa“,
„Zobrazování fotografií“, „Přehrávání
hudby“).
5 Vyberte nastavení a stiskněte tlačítko OK.
[Televizní obrazovka]
Vyberte formát zobrazení:
Pokud se chcete vrátit k předchozí •
nabídce, stiskněte tlačítko
Chcete-li nabídku opustit, stiskněte •
tlačítko
.
BACK.
Poznámka
Je možné, že multimediální soubory nebudou přehrávány •
správně nebo budou omezeny funkce přehrávání.
•
V závislosti na výkonnosti ser veru médií a síťovém
prostředí může během přehrávání souborů dojít
k vynechání snímku nebo zvuku.
6 Úprava nastavení
Poznámka
Je-li možnost nastavení zobrazena šedě, znamená to, že •
nastavení nelze v aktuálním stavu změnit.
Nastavení videa
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost [Nastavení] a stiskněte
tlačítko OK.
3 Vyberte možnost [Nastavení videa] a
stiskněte tlačítko
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
.
Standard
4 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko OK.
• [4:3 typu Letterbox] – u televizorů
s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení
s černými pruhy nahoře a dole.
• [4:3 typu Panscan] – u televizorů s obrazovkou
4:3: zobrazení na celou výšku obrazovky
s oříznutými stranami.
• [16:9, širokoúhlý] – u širokoúhlých televizorů:
zobrazení obrazu s poměrem stran 16:9.
• [16:9] – u televizorů s obrazovkou 16:9:
zobrazení obrazu s poměrem stran 4:3 pro
disk s poměrem stran 4:3 s černými pruhy
vpravo a vlevo.
• [21:9 kino] – u širokoúhlých televizorů
s obrazovkou 21:9 se odstraňují černé pruhy
nahoře a dole.
Poznámka
Pokud disk nepodporuje zvolený poměr •
[4:3 typu Panscan], zobrazí se obr azovka ve formátu
[4:3 typu Letterbox].
•
Zobrazení textu nápovědy je dostupné ve všech
režimech s výjimkou [21:9 kino].
•
Infor mace o optimálním zobrazení s televizorem Philips
Cinema 21:9 jsou uvedeny v jeho návodu k použití.
[HDMI Video]
Výběr rozlišení videa HDMI, které je kompatibilní
s možností zobrazení televizoru.
• [Auto] – automaticky rozezná a vybere
nejlepší podporované rozlišení videa.
• [Nativní] – nastavení původního rozlišení
videa.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i],
[1080p], [1080p/24 Hz] – vyber te rozlišení
videa, které televizor nejlépe podporuje.
Podrobnosti naleznete v návodu k televizoru.
18
CS
Page 19
Poznámka
Pokud není nastavení kompatibilní s televizorem, •
objeví se prázdná obrazovka. Počkejte 10 sekund na
automatické obnovení.
[HDMI Deep Color]
Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, pokud je
zobrazovací zařízení připojeno kabelem rozhraní
HDMI a pokud podporuje funkci Deep Color.
• [Auto] – Užijte si obraz s živými barvami
s aktivovanou funkcí Deep Color s více než
miliardou barev na televizoru.
• [Zap] – Užijte si obraz s živými barvami
s aktivovanou funkcí Deep Color s více
než miliardou barev na televizoru. Výstup
v 12bitových barvách, který snižuje efekt
posterizace.
• [Vyp] – Výstup v standardních 8bitových
barvách.
[Komponentní video]
Výběr rozlišení výstupu komponentního videa,
které je kompatibilní s možností zobrazení
televizoru.
• [480i/576i], [480p/576p], [720p],
[1080i] – výběr nastavení rozlišení videa, které
televizor nejlépe podporuje. Podrobnosti
naleznete v návodu k televizoru.
Poznámka
Pokud není nastavení kompatibilní s televizorem, •
objeví se prázdná obrazovka. Počkejte 10 sekund na
automatické obnovení.
•
Disk y DVD s ochranou proti kopírování posky tují
výstupní rozlišení pouze v hodnot ách 480p/576p nebo
480i/576i.
[Nastavení obrazu]
Vyberte předdefinovanou sadu nastavení barev
obrázků.
• [Standardní] – Původní nastavení barev.
• [Živá] – Nastavení sytých barev.
• [Studený] – Nastavení jemných barev.
• [Akce] – Nastavení ostrých barev. Zvýrazňuje
podrobnosti v tmavých plochách. Ideální pro
akční filmy.
• [Animace] – Nastavení kontrastních barev.
Ideální pro animované obrázky.
Nastavení zvuku
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost [Nastavení] a stiskněte
tlačítko OK.
3 Vyberte možnost [Nastavení zvuku] a
stiskněte tlačítko
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
4 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko OK.
5 Vyberte nastavení a stiskněte tlačítko OK.
Pokud se chcete vrátit k předchozí •
nabídce, stiskněte tlačítko
Chcete-li nabídku opustit, stiskněte •
[Noční režim]
Zvýšení úrovně jemného zvuku, například dialogů,
pro snazší poslech nízké hlasitosti. Zároveň se sníží
úroveň hlasitého zvuku.
• [Auto] – Zjištění a výběr nejlepší úrovně zvuku
• [Zap] – Pro tiché sledování v noci.
• [Vyp] – Pro prostorový zvuk v plném
[Neo 6]
Poprodukční zpracování systémem DTS pro
dosažení efektu prostorového zvuku z 2kanálového
zvuku.
• [Cinema] – Povolení poprodukčního
• [Hudba] – Povolení poprodukčního zpracování
• [Vyp] – Zakázání poprodukčního zpracování
[HDMI Audio]
Výběr audiovýstupu rozhraní HDMI při připojování
tohoto výrobku a televizoru nebo audiozařízení
kabelem rozhraní HDMI.
tlačítko
při nízké hlasitosti. Platí pouze pro skladby se
zvukem Dolby True HD.
dynamickém rozsahu.
Poznámka
Platí pouze pro videodisky DVD nebo BD, kódované •
systémem Dolby.
zpracování Neo 6 pro režim kina.
Neo 6 pro režim hudby.
Neo 6.
.
Off
Off
Auto
Auto
On
BACK.
.
Čeština
CS
19
Page 20
• [Bitový proud] – Vybere nejlepší původní
zvukový zážitek HD (pouze prostřednictvím
přijímače kompatibilního se zvukem HD).
• [Auto] – Automaticky rozezná a vybere
nejlepší podporovaný audioformát.
[Digitální audio]
Výběr audioformátu pro zvukový výstup
z konektoru digitálního výstupu DIGITAL OUT
(koaxiální/optický).
• [Auto] – Automaticky rozezná a vybere
nejlepší podporovaný audioformát.
• [PCM] – Audiozařízení nepodporuje
vícekanálový formát. Zvuk je zpětně smíchán
do formátu dvoukanálového zvuku.
• [Bitový proud] – Vyberte původní zvuk pro
použití zvuku Dolby nebo DTS (speciální
zvukový efekt videodisku BD je vypnut).
Poznámka
Zkontrolujte, zda je tento audioformát podporován •
diskem i připojeným audiozařízením (zesilovač/přijímač).
•[Bitový proud] jsou interaktivní
Při volbě možnosti
zvuky, jako například zvuk tlačítka, ztlumeny.
[Převzorkování PCM]
Nastavte vzorkovací frekvenci pro audiovýstup
PCM z konektoru digitálního výstupu DIGITAL
OUT (koaxiální/optický).
• [Zap] – Audio PCM se převzorkuje na
frekvenci 48 kHz.
• [Vyp] – Pro disk BD nebo DVD nahraný ve
formátu LPCM bez ochrany autorských práv
jsou výstupem dvoukanálových audiosignálů
do 96 kHz signály LPCM bez konverze.
Nastavení sítě
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost [Nastavení] a stiskněte
tlačítko OK.
3 Vyberte možnost [Nastavení sítě] a stiskněte
tlačítko
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
.
Network Installation
View Network Settings
View Wireless Settings
4 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko OK.
5 Vyberte nastavení a stiskněte tlačítko OK.
[Síťová instalace]
Instalace síťového připojení.
[Zobrazit nastavení sítě]
Zobrazení informací pro aktuální stav sítě.
[Zobrazit bezdrátové nastavení]
Zobrazení informací pro aktuální stav Wi-Fi.
Není-li ak tuální síť nastavena na bezdrátové
připojení, je tato funkce deaktivována.
Pokud se chcete vrátit k předchozí •
nabídce, stiskněte tlačítko
Chcete-li nabídku opustit, stiskněte •
tlačítko
.
BACK.
Nastavení funkce EasyLink
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost [Nastavení] a stiskněte
tlačítko OK.
3 Vyberte možnost [Nastavení funkce EasyLink]
a stiskněte tlačítko
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
4 Vyberte požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko OK.
5 Vyberte nastavení a stiskněte tlačítko OK.
[EasyLink (digitální sběrnice mezi audio video
zařízeními)]
Televizor podporuje funkci Philips EasyLink,
která používá protokol HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). K ovládání všech zařízení
vyhovujících funkci EasyLink připojených
prostřednictvím konektorů rozhraní HDMI lze
použít jediné dálkové ovládání.
• [Zap] – Zapnutí funkce EasyLink.
• [Vyp] – Vypnutí funkce EasyLink.
Pokud se chcete vrátit k předchozí •
nabídce, stiskněte tlačítko
Chcete-li nabídku opustit, stiskněte •
tlačítko
.
EasyLink
One Touch Play
One Touch Standby
.
On
On
On
BACK.
20
CS
Page 21
[Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka]
Při zapnutí tohoto výrobku stisknutím tlačítka
(pohotovostní režim) se televizor (pokud
podporuje přehrávání stiskem jediného tlačítka)
automaticky zapne a přepne na kanál vstupu videa.
Je-li ve výrobku disk, spustí se přehrávání.
• [Zap] – Zapnutí funkce přehrávání stiskem
jediného tlačítka.
• [Vyp] – Vypnutí funkce přehrávání stiskem
jediného tlačítka.
[Pohotovostní režim stisknutím jednoho tlačítka]
Při stisknutí a přidržení tlačítka
režim) se všechna zařízení připojená rozhraním
HDMI CEC (pokud zařízení podporuje
pohotovostní režim stiskem jediného tlačítka)
současně přepnou do pohotovostního režimu.
• [Zap] – Zapnutí funkce pohotovostního
režimu stiskem jediného tlačítka.
• [Vyp] – Vypnutí funkce pohotovostního
režimu stiskem jediného tlačítka.
Poznámka
Dříve, než si budete moci vychutnat ovládání EasyLink, •
je třeba zapnout ovládání HDMI CEC na televizoru/
zařízeních. Podrobnosti naleznete v návodu k televizoru/
zařízení.
•
Společnost Philips nezaručuje 100% součinnost se všemi
zařízeními kompatibilními se standardem HDMI CEC.
(pohotovostní
5 Vyberte nastavení a stiskněte tlačítko OK.
Pokud se chcete vrátit k předchozí •
nabídce, stiskněte tlačítko
Chcete-li nabídku opustit, stiskněte •
[Menu Language]
Vyberte jazyk nabídky na obrazovce.
[Audio]
Výběr jazyka zvuku pro přehrávání disků.
[Titulky]
Výběr jazyka titulků pro přehrávání disků.
[Nabídka Disc Menu]
Vyberte jazyk nabídky disku.
tlačítko
Poznámka
Pokud je tento v ýrobek připojen k televizoru •
kompatibilnímu s rozhr aním HDMI CEC pomocí kabelu
rozhr aní HDMI, automaticky se přepne na s tejný jazyk
zobrazení nabídky, k ter ý je nastaven na televizoru
(pokud tento výrobek podporuje jazyk nast avený na
televizoru).
Poznámka
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený jaz yk, •
bude použit výchozí jazyk disku.
•
U někter ých disků je možné jazyk změnit pouze
z nabídky disku.
.
BACK.
Čeština
Nastavení předvolby
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost [Nastavení] a stiskněte
tlačítko OK.
3 Vyberte možnost [Nastavení preferencí] a
stiskněte tlačítko
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
.
Menu Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
Screen Saver
Auto Subtitle Shift
Change Password
English
English
Off
English
Off
On
On
4 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko OK.
[Rodičovský zámek]
Omezení přístupu k diskům, jejichž obsah je
nevhodný pro děti. Tyto typy disků musí být
nahrány s hodnocením.
Pro přístup zadejte poslední nastavené heslo nebo
„0000“.
Poznámka
Disk y DVD, jejichž hodnocení přesahuje nastavenou •
úroveň [Rodičovský zámek], budou pro přehrávání
vyžadovat zadání hesla.
•
Hodnocení závisí na zemi. Chcete-li umožnit př ehr ávání
všech disků, vyber te možnost „8“ pro videodisky DVD
a BD.
•
Na něk terých discích je hodnocení uvedeno, avšak t y
nemusí být nahrány s hodnocením. U takov ých disků tato
funkce nefunguje.
CS
21
Page 22
[Spořič obrazovky]
Zapnutí nebo vypnutí režimu spořiče obrazovky.
Pomáhá chránit obrazovku televizoru před
poškozením z důvodu příliš dlouhého zobrazení
statického obrazu.
• [Zap] – Nastavení aktivace spořiče obrazovky
po 10 minutách nečinnosti (například v režimu
pozastavení nebo zastavení).
• [Vyp] – Vypnutí režimu spořiče obrazovky.
[Auto Subtitle Shift]
Zapnutí nebo vypnutí automatického posunu
titulků.
Poznámka
Tato funkce funguje pouze v případě, že je položka •[Televizní obrazovka] nastavena na hodnotu [21:9 kino].
• [Zap] – Poloha titulků na televizní obrazovce
se upravuje automaticky.
• [Vyp] – Zákaz automatického posunu titulků.
[Change Password]
Nastavení nebo změna hesla.
1) Stisknutím číselných tlačítek zadejte heslo nebo
poslední nastavené heslo. Pokud jste heslo
zapomněli, zadejte „0000“ a stiskněte tlačítko
OK.
2) Zadejte nové heslo.
3) Zadejte stejné heslo ještě jednou.
4) Přejděte k položce [Potvrdit] v nabídce
a stiskněte tlačítko OK.
[Panel displeje]
Vyberte jas displeje na předním panelu.
• [Normální] – Normální jas.
• [Ztlumit] – Ztlumení displeje.
[Auto Standby]
Zapněte nebo vypněte automatický pohotovostní
režim. Funkce slouží k úspoře energie.
• [Zap] – Přepnutí do pohotovostního režimu
po 30 minutách nečinnosti (například v režimu
pozastavení nebo ukončení přehrávání).
Zapnutí nebo vypnutí nabídky obsahu disků VCD/
SVCD s funkcí PBC (řízení přehrávání)
• [Zap] – zobrazení nabídky indexu po vložení
disku k přehrávání
• [Vyp] – přeskočení nabídky a spuštění
přehrávání prvního titulu
Pokročilá nastavení
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost [Nastavení] a stiskněte
tlačítko OK.
3 Vyberte možnost [Pokročilé nastavení] a
stiskněte tlačítko
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Preference Setup
Advanced Setup
.
Software Update
Clear Memory
4 Vyberte požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko OK.
5 Vyberte nastavení a stiskněte tlačítko OK.
[Zabezpečení BD-Live]
Můžete omezit přístup k Internetu pro bonusový
obsah BD-Live, který je k dispozici na někter ých
discích Blu-ray.
• [Zap] – Přístup k Internetu je zakázán pro
• [Vyp] – Přístup k Internetu je povolen pro
[Aktualizace softwaru]
Aktualizujte software tohoto výrobku za účelem
vylepšení výkonu (pokud je k dispozici na webové
stránce společnosti Philips nejnovější verze
softwaru).
• [USB] – Aktualizace softwaru ze zařízení USB
• [Síť] – Aktualizace softwaru z Internetu.
[Clear Memory]
Pokud interní paměť tohoto výrobku nepostačuje
ke stažení bonusového obsahu BD-Live pro disk
BD, přeformátujte místní úložiště a vymažte
veškerý jeho obsah.
Pokud se chcete vrátit k předchozí •
nabídce, stiskněte tlačítko
Chcete-li nabídku opustit, stiskněte •
tlačítko
veškerý obsah služby BD-Live.
veškerý obsah služby BD-Live.
připojeného k tomuto výrobku.
Poznámka
Podrobné informace o aktualizaci softwaru viz část „Další •
informace“ > „ Ak tualizace softwaru“.
.
BACK.
CS
22
Page 23
Poznámka
Po vymazání místní ho úložiště již nebude k dispozici •
dříve stažený bonusový obsah B D-Live.
[Kód DivX® VOD]
Zobrazení registračního kódu DivX
Tip
V případě, že si půjčujete nebo kupujete video •
z webov ých stránek w ww.divx.com/vod, použijte
registrační kód tohoto výrobku. Videa ve formátu DivX
®
zapůjčená nebo zakoupená prostřednictvím
DivX
služby VOD (Video On Demand) lze přehrávat pouze na
zařízení, pro k teré byla zaregistrována.
[Informace o verzi]
Slouží k zobrazení verze softwaru a adresy MAC
tohoto výrobku.
Tip
Tyto informace jsou zapotřebí pro kontrolu toho, zda •
je na webových stránkách společnosti Philips k dispozici
nejnovější verze softwaru ke stažení a instalaci do tohoto
výrobku.
[Restore Default Settings]
Obnova všech nastavení výrobku na nastavení
z výroby s výjimkou nastavení možnosti
[Rodičovský zámek].
®
.
7 Další informace
Aktualizace softwaru
Z důvodu zajištění aktualizace softwaru pro zlepšení
výkonu tohoto výrobku zkontrolujte aktuální verzi
softwaru tohoto výrobku a porovnejte ji s nejnovějším
softwarem (pokud je k dispozici), uvedeným na
webových stránkách společnosti Philips.
1 Stiskněte tlačítko .
2 Vyberte možnost [Nastavení] a stiskněte
Kompatibilita: Vysokorychlostní připojení USB •
(2.0)
Podpora tříd: UMS (třída velkokapacitní •
paměťová zařízení USB)
Hlavní jednotka
Hodnota napájení•
Evropa: 220 - 240 V st., 50 Hz•
Spotřeba elektrické energie: 25 W•
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním •
režimu: <0,5 W
Rozměry (Š x V x H): 435 x 60 x 227 (mm)•
Čistá hmotnost: 2,35 kg•
Dodávané příslušenství
Dálkový ovladač a baterie•
Audio/video kabely•
Napájecí kabel•
Návod pro rychlý star t•
Uživatelský manuál•
Vestavěný vícejazyčný návod k použití na disku •
CD-ROM
Volitelné příslušenství
Bezdrátový Wi-Fi USB adaptér Philips (typ •
WUB1110, prodávaný samostatně)
Multimediální připojení: Wi-Fi 802.11b/g/n•
Možnosti připojení: připojení vzadu •
(USB)
Okolní teplota: 5 °C až 40 °C.•
Rozměry hardwarového klíče (Š x V x H): •
Nebezpeční úrazu elek trickým proudem. Nikdy •
neodstraňujte kryt výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte
výrobek sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto výrobkem,
zkontrolujte před vyžádáním servisu následující body.
Pokud problém stále není vyřešen, zaregistrujte
výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
com/welcome.
Hlavní jednotka
Výrobek nereaguje na dálkový ovladač
Zapojte výrobek do síťové zásuvky.•
Zaměřte dálkový ovladač na infračervený •
senzor na předním panelu tohoto výrobku.
Vložte správně baterie.•
Vložte do dálkového ovladače nové baterie.•
Obraz
Žádný obraz.
Postup výběru správného vstupu videa •
naleznete v návodu k televizoru. Přepínejte
televizní kanály, dokud se nezobrazí obrazovka
společnosti Philips.
CS
24
Page 25
Žádný obraz při připojení přes rozhraní HDMI.
Pokud je tento výrobek připojen •
k nepovolenému zobrazovacímu zařízení
pomocí kabelu rozhraní HDMI, nemusí
docházet k výstupu audio/video signálu.
Zkontrolujte, zda kabel rozhraní HDMI není •
poškozený. Vyměňte za nový kabel HDMI.
Měňte nastavení možnosti • [HDMI Video]pod
položkou [Nastavení videa], dokud se
nezobrazí obraz.
Na televizoru není videosignál s vysokým
rozlišením.
Zkontrolujte, zda disk obsahuje video •
s vysokým rozlišením.
Zkontrolujte, zda televizor podporuje video •
s vysokým rozlišením.
Zvuk
Žádný audio výstup z televizoru
Zkontrolujte, zda jsou do audio vstupů •
v televizoru připojeny audio kabely.
Přiřaďte vstup zvuku televizoru odpovídajícímu •
vstupu videa. Podrobnosti naleznete v návodu
k televizoru.
Žádný audio výstup z reproduktorů audio zařízení
(domácího kina/zesilovače/přijímače).
Zkontrolujte, zda jsou do vstupu zvuku v audio •
zařízení připojeny audio kabely.
Přepněte audio zařízení na správný vstupní •
zdroj zvuku.
Žádný zvuk při připojení přes rozhraní HDMI.
Při připojení přes rozhraní HDMI nemusíte •
slyšet žádný zvuk, pokud připojené zařízení
není kompatibilní s ochranou HDCP nebo
pokud je kompatibilní pouze s ochranou DVI.
Chybí sekundární audiovýstup pro funkci obrazu
v obraze.
Pokud je zvolena možnost • [Bitový proud]
v nabídce [HDMI Audio] nebo [Digitální audio], je interaktivní zvuk, např. sekundární
zvuk pro funkci obrazu v obraze, ztlumen.
Zrušte výběr položky [Bitový proud].
Přehrávání
Disk nelze přehrát.
Zkontrolujte, zda je disk správně vložen.•
Zkontrolujte, zda tento výrobek disk •
podporuje. Viz část „Výrobek“ >
„Přehrávatelná média“.
Zkontrolujte, zda tento výrobek podporuje •
kód oblasti disku DVD nebo BD.
U disků DVD±RW nebo DVD±R zkontrolujte, •
zda je disk finalizován.
Vyčistěte disk. •
Datové soubory (JPEG, MP3, WMA) nelze přehrát
nebo načítat.
Zkontrolujte, zda byly datové soubory •
zaznamenány ve formátu UDF, ISO9660 nebo
JOLIET.
Zkontrolujte, zda vybraná skupina (složka) •
neobsahuje více než 9 999 souborů pro disk
DVD a 999 souborů pro disk CD.
Zkontrolujte, zda je přípona souborů JPEG •
.jpg, .JPG, .jpeg nebo .JPEG.
Zkontrolujte, zda je přípona souborů MP3/•
WMA .mp3 nebo .MP3, a .wma nebo .WMA
pro soubory Windows Media™ Audio.
Nelze přehrávat soubory DivX video
Zkontrolujte, zda je soubor DivX video úplný. •
Zkontrolujte správnost přípony názvu souboru. •
Nelze přečíst obsah jednotky USB Flash.
Formát jednotky USB Flash není s tímto •
výrobkem kompatibilní.
Maximální podporovaná velikost paměti je •
160 GB.
Na televizoru se zobrazuje „No entry“ (Chybí
záznam) nebo znak „x“.
Nelze uvést do provozu. •
Funkce EasyLink nefunguje.
Zkontrolujte, zda je tento výrobek připojen •
k televizoru značky Philips vybavenému funkcí
EasyLink a zda je možnost[EasyLink (digitální sběrnice mezi audio video zařízeními)]v nabídce
nastavena na hodnotu [Zap].
Nelze přistupovat k funkci BD-Live.
Zkontrolujte síťové připojení nebo si ověřte, •
zda byla nastavena síť.
Vymažte místní úložiště, interní paměť (je-li •
k dispozici) nebo zařízení USB.
Zkontrolujte, zda disk BD podporuje funkci •
BD Live.
Síť
Bezdrátová síť nebyla nalezena nebo je rušena.
Mikrovlnné trouby, telefony Dect nebo •
jiná bezdrátová zařízení v okolí mohou
bezdrátovou síť rušit.
Zkontrolujte, zda firewally v síti umožňují •
přístup k bezdrátovému připojení tohoto
výrobku.
Pokud vaše domácí bezdrátová síť nefunguje •
správně, zkuste instalaci pevné sítě (viz část
„Začínáme“ > „Nastavení sítě“).
Procházení obsahu počítače je pomalé.
Informace o dosahu v budově, přenosové •
rychlosti a jiných faktorech kvality signálu najdete
v uživatelské příručce k bezdrátovému směrovači.
Směrovač vyžaduje vysokorychlostní připojení.•
Čeština
CS
25
Page 26
9 Vysvětlivky
A
AVCHD
AVCHD je formát (standard) videokamer
s vysokým rozlišením, které lze používat k záznamu
a přehrávání obrazu ve vysokém rozlišení (HD).
D
Digitální audio
Digitální audio je zvukový signál, který byl převeden
na číselné hodnoty. Digitální zvuk lze přenášet více
kanály. Analogový zvuk lze přenášet pouze dvěma
kanály.
Disk Blu-ray (BD)
Disk Blu-ray je optický videodisk příští generace, na
který lze uložit pětkrát více dat než na konvenční disk
DVD. Velká kapacita umožňuje využívat různé funkce,
například videa s vysokým rozlišením, vícekanálový
prostorový zvuk, interaktivní nabídky atd.
Dolby Digital
Systém okolních zvuků vyvinutý společností
Dolby Laboratories, který obsahuje až šest kanálů
digitálního audia (přední levý a pravý, prostorový
levý a pravý, střední a subwoofer.)
DTS
Systémy Digital Theatre System. Prostorový
zvukový systém pro poskytování 5.1 kanálů
diskrétního digitálního audia v elektronických
produktech pro spotřebitele a softwarový obsah.
Výrobcem není společnost Dolby Digital.
F
Funkce BONUSVIEW
Funkce BonusView, která je rovněž označována
jako „Profil 1.1“. Kromě základního přehrávání a
interaktivních funkcí nabízejí přehrávače BonusView
uvedené na trh po 31. říjnu 2007 uživatelům
možnost využívat funkci PIP (obraz v obraze)
a sekundární funkce audia (což je praktické při
hraní her využívajících doplňkový datový tok audia
během přehrávání filmu) na kompatibilních discích
BonusView.
H
HDCP
Ochrana digitálního obsahu při vysoké šířce pásma.
Specifikace poskytující bezpečný přenos digitálního
obsahu mezi různými zařízeními (aby nedošlo
k porušení autorských práv).
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je
vysokorychlostní digitální rozhraní, které umožňuje
přenos nekomprimovaného videa o vysokém
rozlišení (HD) a digitální ho vícekanálového zvuku.
Toto rozhraní nabízí dokonalou obrazovou a
zvukovou kvalitu zcela bez hluku. Rozhraní HDMI je
plně zpětně kompatibilní s rozhraním DVI.
V souladu s požadavky standardu rozhraní HDMI
nebude při připojení k výrobkům HDMI nebo
DVI bez ochrany HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) zobrazen žádný obrazový ani
zvukový výstup.
J
JPEG
Velmi běžný obraz digitálních snímků. Systém
komprese obrazových dat navržený skupinou Joint
Photographic Exper t Group, který se vyznačuje
malým poklesem kvality obrazu navzdory vysokému
poměru komprese. Soubory jsou rozpoznány podle
přípony .jpg nebo .jpeg.
K
Kód oblasti
Systém, který umožňuje přehrávání disku pouze ve
vyhrazené oblasti. Tato jednotka přehrává pouze
disky, které mají kompatibilní kódy oblasti. Kód
oblasti je na jednotce uvedena na produktovém
štítku. Některé disky jsou kompatibilní s více než
jednou oblastí (nebo VŠEMI oblastmi)
L
LAN (Local Area Network)
Skupina propojených zařízení ve firmě, škole nebo
domácnosti. Označuje hranice konkrétní sítě.
M
Místní úložiště
Tato oblast úložiště slouží jako cílové umístění
pro ukládání dalšího obsahu disků BD-Video
podporujících službu BD-Live.
CS
26
Page 27
MP3
Formát souboru se systémem komprese zvukových
dat. MP3 je zkratka pro Motion Picture Experts
Group 1 (neboli MPEG-1) Audio Layer 3. Při použití
formátu MP3 může jeden disk CD-R nebo CD-RW
obsahovat zhruba 10krát více dat než běžný disk CD.
O
Obsah DivX VOD (Video-On-Demand)
Abyste mohli přehrávat obsah DivX VOD (Videoon-Demand), je třeba toto zařízení certifikované
pro formát DivX (DivX Certified
Chcete-li vygenerovat registrační kód, přejděte
v nabídce nastavení zařízení do části týkající se
obsahu DivX VOD. Registraci dokončíte tím, že s
tímto kódem přejdete na adresu vod.divx.com, kde
získáte další informace o videu DivX.
®
) zaregistrovat.
P
PBC
Řízení přehrávání. Systém, ve které procházíte
disk Video CD/Super VCD pomocí nabídek na
obrazovce, které jsou zaznamenané na disku.
Můžete využít interaktivní přehrávání a vyhledávání.
PCM
Modulace pulsního kódu Systém kódování
digitálního zvuku.
Poměr stran
Poměr stran označuje poměr šířky a výšky televizní
obrazovky. Poměr standardního televizoru je
4:3, poměr televizoru s vysokým rozlišením nebo
širokoúhlého televizoru je 16:9. Formát Letter Box
umožňuje sledovat obraz v širší perspektivě na
standardní obrazovce 4:3.
Čeština
W
WMA
Windows Media™ Audio. Označuje technologii
zvukové komprese vyvinutou společností Microsoft
Corporation. Data WMA lze kódovat pomocí
programu Windows Media verze 9 nebo Windows
Media player pro systém Windows XP. Soubory se
rozpoznávají podle přípony .wma.
CS
27
Page 28
Open source software
This product contains the following open source software packages, which are subject to their respective
licenses. Philips hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of
physically performing source distribution, a machine-readable copy of the corresponding source code of the
Library on a medium customarily used for software interchange. This offer is valid for a period of three years
after the date of purchase of this product.
Please contact:
Program Manager – Home Audio Video
BU AVM
Innovation Site Singapore
Philips Electronics Singapore Pte Ltd
620A, Lorong 1 Toa Payoh,
Singapore 319762
1. U-boot
#
# (C) Copyright 2000 - 2008
# Wolfgang Denk, DENX Software Engineering, wd@denx.de.
#
# See file CREDITS for list of people who contributed to this
# project.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License as
# published by the Free Software Foundation; either version 2 of
# the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
# MA 02111-1307 USA
#
A copy of the GPL is included below at item 2.
2. Linux kernel
NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernel services by normal system calls - this is
merely considered normal use of the kernel, and does *not* fall under the heading of “derived work”.
Also note that the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but the instance of code that it
refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and others who actually wrote it.
Linus Torvalds
----------------------------------------
GNU GENER AL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
1
Page 29
Preamble
T
he licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software
Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or
use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to cer tain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients
all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you
must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there
is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENER AL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to
any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a por tion of it, either verbatim
or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered
only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running
the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice
and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
2
Page 30
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the
d
ate of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under
the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you
provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling
the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not
normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are
not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based
on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy
of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for sof tware interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source
code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the
program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated inter face definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include any thing that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so
on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
3
Page 31
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
f
rom you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law
if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third par ties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any par ticular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other proper ty right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program
does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate par ts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision
will be guided by the two goals of preser ving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
4
Page 32
NO WARRANTY
1
1. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARR ANTY FOR THE
PROGR AM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGR AM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIF Y AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR
DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR
A FAILURE OF THE PROGR AM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to
achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file
to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) 19yy <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a shor t notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under cer tain conditions; type `show c’ for
details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate par ts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w’ and `show c’; they
could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the program, if necessar y. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes at
compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
5
Page 33
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your
program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.
3. Busybox, the Linux IR control package and SquashFS
Busybox, the Linux IR control package and SquashFS are subject to the GPL, a copy of which is included at item 2.
4. DirectFB, glibc, libusb-compat and libusb
DirectFB glibc, libmtp and libusb are subject to the following license:
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically
libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we
suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better
strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the sof tware
and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask
you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute
copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link
other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink
them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these
terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also,
if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is
not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that
a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent
6
Page 34
holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with
the
full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This
license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different
from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking
those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two
is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License
therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
Public License permits more lax criteria for linking other code with the librar y.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than
the ordinar y General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over
competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License
for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the
library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this
case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public
License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people
to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs
enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user
of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a
modified version of the Librar y.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the
difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code
derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by
the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called “this License”).
Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these
terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program
7
Page 35
is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library
i
n a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that
uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any por tion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third par ties under the terms
of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you
must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function
or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-
defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied
function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square
root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves,
then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate
works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library,
the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees
extend to the entire whole, and thus to each and ever y part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based
on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Librar y (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they
refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version
than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version
instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code
or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
8
Page 36
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering
e
quivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the
Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation,
is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative
of the Library (because it contains por tions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The
executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object
code for the work may be a derivative work of the Librar y even though the source code is not.
Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is
itself a librar y. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of
the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under
the terms of Section 6.
Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with
the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with
the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms
of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and
reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the
Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Librar y among them, as
well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library
including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2
above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work
that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then
relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user
who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1)
uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying
library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if
the user installs one, as long as the modified version is inter face-compatible with the version that the work
was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access
to copy the above specified materials from the same place.
9
Page 37
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this
u
ser a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the library” must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to
be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do
not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and
the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single librar y together
with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that
the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined librar y with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any
other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library,
and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under
this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void,
and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain
in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Librar y or its derivative works. These actions are prohibited by law
if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based
on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the
rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Librar y at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Librar y by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any par ticular circumstance, the balance
of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other proper ty right claims
or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of
the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
10
Page 38
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
1
2. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License
which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either
of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does
not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
14. If you wish to incorporate par ts of the Library into other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by
the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for
this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBR ARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED
IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS
IS” WITHOUT WARR ANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIF Y AND/OR REDISTRIBUTE THE
LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY
TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend
making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution
under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinar y General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the star t of
each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
“copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the librar y’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
11
Page 39
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your
option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write
to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the librar y `Frob’ (a library for tweaking knobs) written
by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That’s all there is to it!
5. IJG: JPEG software decoder
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software,
its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided “AS IS”, and
you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
All Rights Reserved except as specified below.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof ) for any
purpose, without fee, subject to these conditions:
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with
this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files
must be clearly indicated in accompanying documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software
is based in par t on the work of the Independent JPEG Group”.
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable
consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind.
6. WPA Supplicant
Copyright (c) 2003-2009, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors
All Rights Reser ved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this sof tware without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS”
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
12
Page 40
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILIT Y,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
7. Unicode Bidirectional Algorithm
For the general privacy policy governing access to this site, see the Unicode Privacy Policy. For trademark usage,
see the Unicode Consortium® Trademarks and Logo Policy.
Notice to End User: Terms of Use
Carefully read the following legal agreement (“Agreement”). Use or copying of the software and/or codes
person is hereby authorized, without fee, to modify such documents and files to create derivative works
conforming to the Unicode® Standard, subject to Terms and Conditions herein.
Any person is hereby authorized, without fee, to view, use, reproduce, and distribute all documents and files
solely for informational purposes in the creation of products supporting the Unicode Standard, subject to the
Terms and Conditions herein.
Further specifications of rights and restrictions per taining to the use of the particular set of data files known as
the “Unicode Character Database” can be found in Exhibit 1.
Each version of the Unicode Standard has further specifications of rights and restrictions of use. For the book
editions, these are found on the back of the title page. For the online edition, certain files (such as the PDF files
for book chapters and code charts) carry specific restrictions. All other files are covered under these general
Terms of Use. To request a permission to reproduce any part of the Unicode Standard, please contact the
Unicode Consortium.
No license is granted to “mirror” the Unicode website where a fee is charged for access to the “mirror” site.
Modification is not permitted with respect to this document. All copies of this document must be verbatim.
Restricted Rights Legend. Any technical data or software which is licensed to the United States of America, its
agencies and/or instrumentalities under this Agreement is commercial technical data or commercial computer
software developed exclusively at private expense as defined in FAR 2.101, or DFARS 252.227-7014 (June 1995),
as applicable. For technical data, use, duplication, or disclosure by the Government is subject to restrictions as
set for th in DFARS 202.227-7015 Technical Data, Commercial and Items (Nov 1995) and this Agreement. For
Software, in accordance with FAR 12-212 or DFARS 227-7202, as applicable, use, duplication or disclosure by
the Government is subject to the restrictions set forth in this Agreement.
Warranties and Disclaimers.
This publication and/or website may include technical or typographical errors or other inaccuracies . Changes
are periodically added to the information herein; these changes will be incorporated in new editions of
the publication and/or website. Unicode may make improvements and/or changes in the product(s) and/or
program(s) described in this publication and/or website at any time.
If this file has been purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc. the sole and exclusive remedy for
any claim will be exchange of the defective media within ninety (90) days of original purchase.
13
Page 41
EXCEPT AS PROVIDED IN SECTION C.2, THIS PUBLICATION AND/OR SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”
W
ITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
OR NON-INFRINGEMENT. UNICODE AND ITS LICENSORS ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ERRORS
OR OMISSIONS IN THIS PUBLICATION AND/OR SOFTWARE OR OTHER DOCUMENTS WHICH ARE
REFERENCED BY OR LINKED TO THIS PUBLICATION OR THE UNICODE WEBSITE.
Waiver of Damages. In no event shall Unicode or its licensors be liable for any special, incidental, indirect or
consequential damages of any kind, or any damages whatsoever, whether or not Unicode was advised of the
possibility of the damage, including, without limitation, those resulting from the following: loss of use, data or
profits, in connection with the use, modification or distribution of this information or its derivatives.
Trad emar ks .
Unicode and the Unicode logo are registered trademarks of Unicode, Inc.
This site contains product names and corporate names of other companies. All product names and company
names and logos mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Other products and corporate names mentioned herein which are trademarks of a third party are used only for
explanation and for the owners’ benefit and with no intent to infringe.
Use of third par ty products or information referred to herein is at the user’s risk.
Miscellaneous.
Jurisdiction and Venue. This server is operated from a location in the State of California, United States of
America. Unicode makes no representation that the materials are appropriate for use in other locations. If you
access this ser ver from other locations, you are responsible for compliance with local laws. This Agreement,
all use of this site and any claims and damages resulting from use of this site are governed solely by the laws of
the State of California without regard to any principles which would apply the laws of a different jurisdiction.
The user agrees that any disputes regarding this site shall be resolved solely in the courts located in Santa
Clara County, California. The user agrees said courts have personal jurisdiction and agree to waive any right to
transfer the dispute to any other forum.
Modification by Unicode Unicode shall have the right to modify this Agreement at any time by posting it to this
site. The user may not assign any par t of this Agreement without Unicode’s prior written consent.
Taxes. The user agrees to pay any taxes arising from access to this website or use of the information herein,
except for those based on Unicode’s net income.
Severability. If any provision of this Agreement is declared invalid or unenforceable, the remaining provisions of
this Agreement shall remain in effect.
Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the par ties.
-------------------------------------------------------------------------------EXHIBIT 1
UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT - DATA FILES AND SOFTWARE
Unicode Data Files include all data files under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.
unicode.org/repor ts/, and http://www.unicode.org/cldr/data/ . Unicode Software includes any source code
published in the Unicode Standard or under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.
unicode.org/reports/, and http://www.unicode.org/cldr/data/.
NOTICE TO USER: Carefully read the following legal agreement. BY DOWNLOADING, INSTALLING,
COPYING OR OTHERWISE USING UNICODE INC.’S DATA FILES (“DATA FILES”), AND/OR SOFTWARE
(“SOFTWARE”), YOU UNEQUIVOCALLY ACCEPT, AND AGREE TO BE BOUND BY, ALL OF THE TERMS
AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL,
COPY, DISTRIBUTE OR USE THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any
associated documentation (the “Data Files”) or Unicode software and any associated documentation (the
“Software”) to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit
persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright
notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above
copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice
in each modified Data File or in the Sof tware as well as in the documentation associated with the Data File(s) or
Software that the data or software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARR ANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTR ACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in adver tising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of
the copyright holder.
-------------------------------------------------------------------------------Unicode and the Unicode logo are trademarks of Unicode, Inc., and may be registered in some jurisdictions. All
other trademarks and registered trademarks mentioned herein are the proper ty of their respective owners.
Open SSL is an Open Source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transpor t Layer
Security (TLS v1) protocols as well as a full-strength general purpose cryptography library.
See http://www.openssl.org/, and in particular http://www.openssl.org/source/license.html.
The license conditions are copied below.
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original
SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL, please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
---------------
/* =====================================================
* Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
15
Page 43
* are met:
*
* 1
. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in
* the documentation and/or other materials provided with the
* distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
* software must display the following acknowledgment:
* “This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
*
* 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to
* endorse or promote products derived from this software without
* prior written permission. For written permission, please contact
* openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL”
* nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
* acknowledgment:
* “This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
* CONTR ACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
* OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
* EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ======================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/
Original SSLeay License
-----------------------
16
Page 44
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* A
ll rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
* Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* “This product includes cryptographic software written by
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
* The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof ) from
* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
* “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR
* IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
* CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
* OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
* CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTR ACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*
17
Page 45
* The licence and distribution terms for any publically available version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
9. Zlib general purpose compression library
See http://www.zlib.net/, and in particular http://www.zlib.net/zlib_license.html.
/* zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held
liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org
Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
*/
10. cURL
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2009, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE SOFT WARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFT WARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in adver tising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
11. Freetype, a Free, High-Quality, and Portable Font Engine
The software is based in par t of the work of the FreeType Team.
See http://freetype.sourceforge.net/, and in particular http://freetype.sourceforge.net/FTL.TXT.
Portions of the relevant license conditions are copied below.
18
Page 46
The FreeType Project LICENSE 2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
…
1. No Warranty
------------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS’ WITHOUT WARRANT Y OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY
TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
-------------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project
(in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize
others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
…
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part
of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put
an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn’t mandatory.
…
12. International Components for Unicode
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1995-2009 International Business Machines Corporation and others
All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this
permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this
permission notice appear in supporting documentation.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL
THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in adver tising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
19
Page 47
13. Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
14. DNS Resolver
The DNS resolver code, taken from BIND 4.9.5, is copyrighted both by UC Berkeley and by Digital Equipment
Corporation. The DEC portions are under the following license:
Portions Copyright (C) 1993 by Digital Equipment Corporation.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the
name of Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the
document or software without specific, written prior permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS’’ AND DIGITAL EQUIPMENT CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
15. getnameinfo, getaddrinfo
The files inet/getnameinfo.c and sysdeps/posix/getaddrinfo.c are copyright (C) by Craig Metz and are distributed
under the following license:
/* The Inner Net License, Version 2.00
The author(s) grant permission for redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, of the software and documentation provided that the following conditions are met:
0. If you receive a version of the software that is specifically labelled as not being for redistribution (check the
version message and/or README), you are not permitted to redistribute that version of the software in any
way or form.
1. All terms of the all other applicable copyrights and licenses must be followed.
2. Redistributions of source code must retain the authors’ copyright notice(s), this list of conditions, and the
following disclaimer.
20
Page 48
3. Redistributions in binary form must reproduce the authors’ copyright notice(s), this list of conditions, and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. [The copyright holder has authorized the removal of this clause.]
5. Neither the name(s) of the author(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ITS AUTHORS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFT WARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
If these license terms cause you a real problem, contact the author. */
16. libpng
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy
and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.41, December 3, 2009, are Copyright (c) 2004, 2006-2009
Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with
the following individual added to the list of Contributing Authors
Cosmin Truta
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no
warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided
with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn RandersPehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following
individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom L a n e
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger
Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to
the list of Contributing Authors:
21
Page 49
John Bowler
Ke
vin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,
Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, “Contributing Authors” is defined as the following set of
individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all
warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness
for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library,
even if advised of the possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any
purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original
source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this
source code as a component to suppor ting the PNG file format in commercial products. If you use this source
code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like:
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg (88x31) and
“pngnow.png” (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open
Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
December 3, 2009
22
Page 50
Čeština
OZNÁMENÍ
SMLOUVA O SOFTWAROVÉ LICENCI PRO
KONCOVÉHO UŽIVATELE
TATO SMLOUVA O SOFTWAROVÉ LICENCI PRO KONCOVÉHO UŽIVATELE (DÁLE JEN „TATO SMLOUVA“)
JE PRÁVNÍ A ZÁVAZNÁ SMLOUVA UZAVŘENÁ MEZI VÁMI (JAKOŽTO FYZICKOU NEBO PR ÁVNICKOU
OSOBOU) A SPOLEČNOSTÍ Philips CONSUMER Lifestyle B.V., KTERÁ JE NIZOZEMSKOU SPOLEČNOSTÍ
S RUČENÍM OMEZENÝM S HLAVNÍM MÍSTEM PODNIKÁNÍ NA ADRESE HIGH TECH CAMPUS 37, 5656
ae EINDHOVEN, NIZOZEMSKO, A JEJÍMI DCEŘINÝMI SPOLEČNOSTMI (JEDNOTLIVĚ A SPOLEČNĚ DÁLE
UVÁDĚNY JAKO „PHILIPS“). TATO SMLOUVA VÁM UDĚLUJE PRÁVO POUŽÍVAT URČITÝ SOFTWARE (DÁLE JEN
„SOFTWARE“), VČETNĚ UŽIVATELSKÉ DOKUMENTACE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ, KTERÁ VÁM PŘÍPADNĚ
BYLA POSKYTNUTA SAMOSTATNĚ NEBO SPOLEČNĚ S NĚJAKÝM VÝROBKEM SPOLEČNOSTI (DÁLE JEN
„ZAŘÍZENÍ“) NEBO PC. TÍM, ŽE BUDETE PROVÁDĚT STAŽENÍ, INSTALACI NEBO JINÉ POUŽÍVÁNÍ SOFT WARU,
AKCEPTUJETE A SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE BUDETE VÁZÁN VŠEMI PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY. POKUD
NESOUHLASÍTE S TĚMITO PODMÍNKAMI, NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE ANI JINAK NEPOUŽÍVEJTE DANÝ
SOFTWARE. POKUD JSTE ZÍSKALI SOFTWARE NA NĚJAKÉM HMOTNÉM MÉDIU, NAPŘ. CD, ANIŽ BYSTE
MĚLI PŘÍLEŽITOST PŘEZKOUMAT TUTO LICENCI, A PŘITOM NEAKCEPTUJETE TYTO PODMÍNKY, MŮŽETE
OBDRŽET PLNOU NÁHRADU ČÁSTKY, KTEROU JSTE PŘÍPADNĚ ZAPLATILI ZA TENTO SOFTWARE, POKUD
VRÁTÍTE TENTO SOFTWARE NEPOUŽITÝ SPOLU S DOKLADEM O PROVEDENÍ PLATBY DO 30 DNŮ OD DATA
ZAKOUPENÍ.
1. Poskytnutí licence. Tato Smlouva vám poskytuje neexkluzivní a nepřevoditelnou licenci na instalaci a používání jedné
(1) kopie specifikované verze Softwaru ve formátu objektového kódu, jak je uvedeno v uživatelské dokumentaci, na
Zařízení nebo PC , a to výhradně pro vaše osobní použití, bez možnosti udělování sublicence. Sof tware se „používá“,
když je nahrán do dočasné nebo rezidentní paměti (tj. RAM, pevný disk, atd.) PC nebo Zařízení.
2. Vlastnictví. Software je vám licencován a nikoliv prodáván. Tato Smlouva vám poskytuje pouze právo používat daný
Software, avšak nezískáváte žádná jiná práva, ať již explicitní nebo implicitní, na Software než ta, jež jsou uvedena
v této Smlouvě. Společnost Philips a její poskytovatelé licence si ponechávají veškerá práva, vlastnické právo a
majetkové podíly vzhledem k danému Softwaru, včetně všech patentů, autorských práv, obchodních tajemství a
dalších práv duševního vlastnictví, jež jsou v Softwaru obsažena. Software je chráněn zákony o autorských právech,
ustanoveními mezinárodních smluv a dalšími právními předpisy v oblasti práv duševního vlastnictví. Z tohoto důvodu
nesmíte v případech, kdy výslovně nebude v této Smlouvě stanoveno jinak, kopírovat Software bez předchozího
písemného schválení společnosti Philips s tou výjimkou, že si smíte vytvořit jednu (1) kopii Softwaru pouze pro účely
vašeho zálohování. Nesmíte kopírovat žádné tištěné materiály doprovázející Software, ani nesmíte vytisknout více
než jednu (1) kopii jakékoliv uživatelské dokumentace poskytované v elektronické podobě s tou výjimkou, že si smíte
vytvořit jednu (1) kopii takových tištěných materiálů pouze pro účely vašeho zálohování.
3. Omezení licence. S výjimkou případů, kdy bude v této Smlouvě uvedeno jinak, nesmíte pronajmout, poskytnout do
nájmu, sublicencovat, prodat, postoupit, zapůjčit ani jinak převádět Software. Nesmíte provádět reverzní inženýrství,
dekompilaci nebo rozkládání Softwaru, ani nesmíte dovolit žádné třetí straně, aby prováděla reverzní inženýrství,
dekompilaci nebo rozkládání Softwaru, s výjimkou rozsahu, v jakém příslušné právo výslovně zakazuje výše uvedené
omezení. Nesmíte odstranit ani zničit žádné označení produktu, oznámení o autorských právech, ani jiná vlastnická
označení nebo omezení vztahující se na Software. Všechna vlastnická práva, ochranné známky a oznámení o
autorských právech a omezení práv musejí být reprodukována na vaší záložní kopii Softwaru. Nesmíte upravovat
ani přizpůsobovat Software, připojovat Software do jiného programu, ani vytvářet odvozené práce založené na
Softwaru.
4. Ukončení určité funkčnosti. Software může obsahovat komponenty určitého licencovaného softwaru, včetně
softwaru licencovaného od společnosti Microsoft Corporation (dále jen „Microsoft“), který implementuje
technologii řízení digitálních práv Microsoftu pro Windows Media. Poskytovatelé obsahu používají technologii
řízení digitálních práv pro Windows Media (dále jen „WM-DRM“) pro ochranu integrity svého obsahu (dále jen
„Zabezpečený obsah“) tak, aby nedocházelo k porušování jejich duševního vlastnictví, včetně autorských práv,
jež je obsaženo v takovém obsahu. Vaše Zařízení může rovněž používat WM-DRM software pro přenos nebo
přehrávání Zabezpečeného obsahu (dále jen „WM-DRM Software“). Jestliže dojde k narušení zabezpečení takového
WM-DRM Softwaru, může Microsoft zrušit (buď sám o sobě nebo na žádost vlastníků Zabezpečeného obsahu
(dále jen „Vlastníci Zabezpečeného obsahu“)) právo z WM-DRM Softwaru pořizovat nové licence na kopírování,
Page 51
ukládání, přenos, zobrazení a/nebo přehrávání Zabezpečeného obsahu. Zrušení nezmění schopnost WM-DRM
Softwaru přehrávat nechráněný obsah. Seznam zrušeného WM-DRM Softwaru je zasílán na vaše PC a/nebo vaše
Zařízení vždy, když stahujete nějakou licenci na Zabezpečený obsah. Microsoft může ve spojení s takovou licencí též
stáhnout seznam těchto zrušení na vaše Zařízení jménem Vlastníků Zabezpečeného obsahu, což může způsobit,
že vaše Zařízení nebude schopno kopírovat, ukládat, zobrazovat, převádět a/nebo přehrávat Zabezpečený obsah.
Vlastníci Zabezpečeného obsahu mohou též požadovat, abyste provedli upgrade někter ých komponentů WM-DRM
distribuovaných s tímto Softwarem (dále jen „WM-DRM Upgrady“) před přístupem k jejich obsahu. Když učiníte
pokus o přehrávání Zabezpečeného obsahu, upozorní vás WM-DRM Software vytvořený Microsoftem na to, že se
požaduje WM-DRM Upgrade, a poté vás požádá o váš souhlas předtím, než se bude stahovat WM-DRM Upgrade.
WM-DRM Software vy tvořený Philipsem může provádět to samé. Pokud odmítnete provést upgrade, nebudete
moci získat přístup k Zabezpečenému obsahu, který vyžaduje WM-DRM Upgrade; nicméně stále ještě budete moci
získat přístup k nechráněnému obsahu a k Zabezpečenému obsahu, který nevyžaduje příslušný upgrade. Ty funkce
WM-DRM, které přistupují k internetu, jako jsou napří klad nabývání nových licencí a/nebo provádění požadovaného
WM-DRM Upgrade, mohou být vypnuty. Když jsou tyto funkce vypnuty, stále ještě budete moci přehrávat
Zabezpečený obsah, jestliže máte platnou licenci na takový obsah, která je již uložena na vašem Zařízení. Nebudete
však moci používat některé z funkcí WM-DRM Software, které vyžadují přístup na internet, jako je například
schopnost stahovat obsah, jenž požaduje WM-DRM Upgrade. Veškerá vlastnická práva a práva duševního vlastnictví
obsažená v Zabezpečeném obsahu jsou vlastnictvím příslušných vlastníků Zabezpečeného obsahu a mohou být
chráněna příslušným autorským právem nebo jinými zákony a smlouvami o ochraně duševního vlastnictví. Tato
Smlouva vám neposkytuje žádná práva používat takový Zabezpečený obsah. Pro shrnutí platí, že pokud Software
obsahuje komponenty Microsoft WM-DRM, tak Zabezpečený obsah, který chcete stahovat, kopírovat, ukládat,
zobrazovat, převádět a/nebo přehrávat, je chráněný komponentami Microsoft WM-DRM daného Softwaru.
Microsoft, Vlastníci Zabezpečeného obsahu nebo distributoři Zabezpečeného obsahu vám mohou odepřít přístup
nebo mohou omezit váš přístup k Zabezpečenému obsahu dokonce i poté, co za něj zaplatíte a/nebo jej obdržíte.
Ani váš souhlas, ani souhlas nebo schválení Philipsu nejsou nutné k tomu, aby kterýkoliv z nich odepřel, zadržel
nebo jinak omezil váš přístup k Zabezpečenému obsahu. Philips nezaručuje, že budete moci stahovat, kopírovat,
ukládat, zobrazovat, převádět a/nebo přehrávat Zabezpečený obsah.
5. Software z otevřených zdrojů. (a) Tento software může obsahovat komponenty, které podléhají podmínkám
otevřených zdrojů, jak je uvedeno v dokumentaci doprovázející Zařízení. Tato Smlouva se nevztahuje na tento
software jako takový. (b) Vaše licenční práva podle této Smlouvy nezahrnují žádné právo, ani licenci na používání,
distribuci nebo vytváření odvozených prací ze Softwaru žádným způsobem, který by vystavoval Software Podmínkám
otevřených zdrojů. Termínem „Podmínky otevřených zdrojů“ se rozumí podmínky jakékoliv licence, která přímo
či nepřímo (1) vytváří nebo má v úmyslu vy tvořit povinnosti pro společnost Philips vzhledem k Softwaru a/nebo
pracím z něj odvozeným; nebo (2) posky tuje nebo má v úmyslu poskytovat jakékoliv třetí straně jakákoliv práva nebo
imunitu podle práv duševního vlastnictví nebo vlastnických práv na Software nebo práce z něj odvozené.
6. Ukončení Smlouvy. Tato Smlouva bude účinná od instalace nebo prvního použití Softwaru a bude ukončena (i)
na základě rozhodnutí společnosti Philips z důvodu vašeho nesplnění nějaké podmínky této Smlouvy; nebo (ii) na
základě zničení všech kopií Softwaru a souvisejících materiálů, jež jsou vám poskytnuty společností Philips podle této
Smlouvy. Práva společnosti Philips a vaše povinnosti přetrvávají i po ukončení této Smlouvy.
7. U pgrady. Philips může dle svého vlastního uvážení zpřístupňovat upgrady Softwaru tím, že je obecně umístí na
internetové stránky nebo jakýmikoliv jinými prostředky či metodami. Takové upgrady mohou být zpřístupněny
podle podmínek této Smlouvy nebo vydání takových upgradů vám může podléhat tomu, že budete akceptovat další
smlouvu.
8. Podpůrné služby. Philips není povinen poskytovat technickou nebo jinou podporu (dále jen „Podpůrné služby“) pro
Software. Pokud vám Philips bude poskytovat Podpůrné služby, budou se tyto služby řídit samostatnými podmínkami,
jež budou dohodnuty mezi vámi a společností Philips.
9. Omezená záruka na Software. Philips poskytuje Software ‘tak, jak je’ a bez jakékoliv záruky s výjimkou toho, že
daný Software bude v podstatné míře fungovat v souladu s dokumentací doprovázející Software po dobu jednoho
roku poté, co poprvé provedete stažení, instalaci nebo použití Softwaru podle toho, která z těchto variant nastane
nejdříve. Veškeré ručení společnosti Philips a váš výlučný nápravný prostředek za porušení této záruky bude podle
zvážení společnosti Philips buď (i) vrácení ceny, kterou jste (případně) zaplatili za Software; nebo (b) oprava nebo
výměna Softwaru, který nesplňuje záruku uvedenou v této Smlouvě a kter ý je vrácen společnosti Philips spolu s kopií
vašeho platebního dokladu. Tato omezená záruka bude neplatná, jestliže porucha Softwaru vyplývá z nějaké nehody,
zneužití, nesprávného používání nebo nesprávné aplikace. Jakýkoliv výměnný software pak bude mít záruční lhůtu
platnou po zbytek původní záruční lhůty nebo (30) dnů podle toho, která z těchto lhůt je delší. Tato omezená záruka
se na vás nebude vztahovat v případě, že daný Software vám byl poskytnut zdarma pouze pro účely vyhodnocení.
Page 52
10. ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY. KROMĚ TOHO, CO JE UVEDENO VÝŠE, NEZARUČUJÍ SPOLEČNOST PHILIPS A
JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ, ŽE DANÝ SOFTWARE BUDE PRACOVAT BEZCHYBNĚ NEBO NEPŘETRŽITĚ,
ANI ŽE BUDE SPLŇOVAT VAŠE POŽADAVKY. VY PŘEBÍRÁTE VEŠKEROU ODPOVĚDNOST ZA VÝBĚR
SOFTWARU PRO DOSAŽENÍ VAŠICH ZAMÝŠLENÝCH VÝSLEDKŮ A ZA INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ
A VÝSLEDK Y OBDRŽENÉ Z TOHOTO SOFTWARU. V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI
PRÁVNÍMI PŘEDPISY ODMÍTAJÍ SPOLEČNOST PHILIPS A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ VEŠKERÉ ZÁRUKY
A PODMÍNKY, AŤ JIŽ EXPLICITNÍ NEBO IMPLICITNÍ, VČETNĚ ZEJMÉNA IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK
PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO NĚJAKÝ KONKRÉTNÍ ÚČEL A PŘESNOSTI NEBO ÚPLNOSTI VÝSLEDKŮ
VZHLEDEM K SOFTWARU A PRŮVODNÍM MATERIÁLŮM. NEPOSKYTUJE SE ŽÁDNÁ ZÁRUKA VŮČI
PORUŠENÍ PRÁV. SPOLEČNOST PHILIPS NEZARUČUJE, ŽE BUDETE MOCI STAHOVAT, KOPÍROVAT,
UKLÁDAT, ZOBRAZOVAT, PŘEVÁDĚT A /NEBO PŘEHR ÁVAT ZABEZPEČENÝ OBSAH.
11. OMEZENÍ RUČENÍ. ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDOU SPOLEČNOST PHILIPS ANI JEJÍ
POSKYTOVATELÉ LICENCÍ RUČIT ZA ŽÁDNÉ NÁSLEDNÉ, ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NAHODILÉ NEBO
REPRESIVNÍ ŠKODY JAKÉKOLIV POVAHY, VČETNĚ ZEJMÉNA ŠKOD VZNIKLÝCH V DŮSLEDKU UŠLÉHO
ZISKU NEBO UŠLÝCH TRŽEB, PŘERUŠENÍ PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI, ZTRÁTY OBCHODNÍCH
INFORMACÍ, ZTRÁTY DAT, ZTRÁTY POUŽITÍ NEBO JINÝCH FINANČNÍCH ZTRÁT, A TO I TEHDY,
KDYŽ BYLY SPOLEČNOST PHILIPS NEBO JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ UPOZORNĚNI NA MOŽNOST
TAKOVÝCH ŠKOD. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE SOUHRNNÉ RUČENÍ SPOLEČNOSTI PHILIPS ANI JEJÍCH
POSKYTOVATELŮ LICENCÍ ZA ŠKODY VZNIKAJÍCÍ Z TÉTO SMLOUVY PŘESAHOVAT VYŠŠÍ Z ČÁSTEK, JEŽ SE
ROVNAJÍ CENĚ, KTEROU JSTE SKUTEČNĚ ZAPLATILI ZA DANÝ SOFTWARE, NEBO PĚTI LIBRÁM ŠTERLINKŮ
(5,00).
12. Ochranné známky. Některé z názvů produktů a společnosti Philips používané v této Smlouvě, Softwaru a tištěné
uživatelské dokumentaci mohou představovat ochranné známky společnosti Philips, jejích poskytovatelů licencí nebo
jiných třetích stran. Nejste oprávněni používat žádné takové ochranné známky.
13. Správa exportu. Zavazujete se, že nebudete přímo či nepřímo exportovat nebo reexpor tovat Software do žádné
země, pro kterou požaduje zákon Spojených států o správě expor tu nebo jakýkoliv jiný právní předpis nebo nařízení
Spojených států expor tní licenci nebo jiné schválení vlády USA, pokud předtím neobdržíte příslušnou exportní licenci
nebo příslušné schválení. Stažením nebo instalací Softwaru se zavazujete dodržovat toto ustanovení o exportu.
14. Právní příslušnost. Tato Smlouva se řídí zákony země vašeho rezidentního působení, bez odkazu na příslušné
zásady mezinárodního práva soukromého. Jakýkoliv spor mezi vámi a společností Philips ohledně této Smlouvy bude
podléhat neexkluzivní jurisdikci soudů země vašeho rezidentního působení.
15. Všeobecná ustanovení. Tato Smlouva obsahuje ucelenou smlouvu mezi vámi a společností Philips a nahrazuje
jakákoliv předchozí ujištění, závazky nebo jinou komunikaci či propagaci vzhledem k Softwaru a uživatelské
dokumentaci. Pokud bude zjištěno, že nějaká část této Smlouvy je neplatná, zůstane zbývající část této Smlouvy
v plné účinnosti a platnosti. Tato Smlouva se nebude dotýkat zákonných práv jakékoliv strany působící jako
spotřebitel.