PHILIPS BDP3506 User Manual [es]

FR Manuel d’Utilisation
EN User Manual
ES Manual del Usuario
EN: For further assistance, call the customer support ser vice in your country.
To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-309-0866
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo Para México.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
votre pays. Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0866
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à 01 800 504 62 00
Lea este manual antes de usar el product.
Register your product and get support at
www.philips.com/support
BDP3506/F7 BDP3506/F8

1. INTRODUCCIÓN

Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benecios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/support para asegurarse de:
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Conozca estos
símbolos de
seguridad
Atención:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa (o el panel posterior). En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calicado.
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
*Seguridad del product Noticación
Al registrar su producto, recibirá la noticación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/support
Sólo para uso del cliente
Escriba el modelo y el número de serie de su unidad (ubicados en el gabinete) en el siguiente espacio para futura referencia.
Nº de modelo. ____________________________________ Nº de serie.
____________________________________
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto Philips:
ha escogido uno de los productos mejor
Gracias por su conanza en Philips. Usted
construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” Philips, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar. Y lo que es más importante: usted puede
conar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto Philips.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra Philips, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en
www.philips.com/support
En México: 01 800 504 62 00
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
Símbolo de CLASE ll (doble aislamiento)
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios
o de descarga eléctrica, este aparato no se debe expon­er a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
Las notas importantes y la calicación se encuentran ubicadas en la parte posterior o inferior del gabinete.
*Benecios adicionales

1.1. Instrucciones de Seguridad

ES - 2
ES
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si
reemplaza la batería de manera incorrecta. Reemplace la batería por otra igual o equivalente.
ADVERTENCIA:
No se debe exponer las baterías (conjunto de baterías o batería instalada) a temperaturas extremas como las generadas por el calor del sol, el fuego o algo similar.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato sólo con un paño seco.
7. No obstruya ninguna de las ranuras de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.
8. No instale el equipo cerca de elementos para calefaccionar tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas eléctricas u otros aparatos (incluidos amplificadores).
9. No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado contiene dos clavijas, una más ancha que otra. Un enchufe con conexión a tierra contiene dos clavijas y una tercera clavija con conexión a tierra. La clavija ancha del enchufe polarizado o la clavija de conexión a tierra representan dispositivos de seguridad. Si el enchufe del aparato no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar sus antiguos tomacorrientes.
10. Asegúrese de proteger el cable de alimentación de las pisadas o torsiones especialmente en la zona de la clavija, en el receptáculo y en el punto donde el cable sale del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios que especifica el fabricante.
12. Utilice únicamente el carro, atril, trípode, soporte o la mesa que especifica el fabricante o que se vendió junto con el aparato. Cuando utilice un carro, sea cuidadoso al trasladar el conjunto carro/aparato para evitar daños por caídas de objetos.
13. Desenchufe este aparato si hay tormentas eléctricas o durante largos períodos de inactividad.
1 4 . C o n f í e e l s e r v i c i o t é c n i c o s ó l o a p e r s o n a l c a l i f i c a d o .
El servicio técnico es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo cuando se dañan los cables de suministro eléctrico o la clavija, cuando se derrama líquido o se caen objetos sobre el aparato, cuando se lo expone a la lluvia o a humedad, cuando no funciona adecuadamente o cuando se cae.
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
- POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES, ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
- NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1. Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2. Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3. Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4. Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Desconecte el enchufe principal para apagarlo cuando encuentra algún problema o cuando no lo está utilizando. El enchufe tomacorriente debe quedar listo para funcionar.
ES - 3
SEGURIDAD DEL LÁSER
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o
procedimientos diferentes de los especificados en este manualpuede producir una exposición peligrosa a la radiación.
Este aparato es clasificado como PRODUCT CON LASER CLASE 1. Este aparato usa un láser. Para evitar posibles daños personales, solamente el personal de mantenimiento cualificado debe quitar la tapa o reparar este aparato.
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LOS DERECHOS DE AUTOR
La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos.
Este elemento incorpora tecnología de protección contra escritura amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibido el desmontaje y la ingeniería inversa.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
El aparato no debe colocarse en una instalación empotrada (por ejemplo: una biblioteca o un estante) a menos que cuente con la adecuada ventilación. Asegúrese de dejar un espacio de 3,9 pulgadas (10 cm), o más, alrededor del aparato.
Para Evitar Peligros de Descarga Eléctrica o Incendio
No maneje el cable de alimentación CA con las manos mojadas.
No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
Ubicación y manipuleo
Evite instalar la unidad a la luz del sol directa, próxima a fuertes campos magnéticos o en un sitio propenso al polvo o a vibraciones fuertes.
Evite sitios donde se generen cambios drásticos en la temperatura.
Instale el equipo en una posición horizontal y estable. No coloque nada encima o debajo del equipo. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se generen ruidos o distorsiones en la imagen y/o el sonido si se coloca el equipo próximo a los dispositivos. En este caso, cerciórese de dejar un espacio suficiente entre los dispositivos externos y el equipo.
Dependiendo del entorno, quizás la temperatura de la unidad se incremente levemente. Esto no es una falla.
Asegúrese de sacar el disco y desenchufar el cable de alimentación de CA antes de transportar la unidad.
Advertencia por condensación de rocío
Es posible que se forme condensación de rocío dentro de la unidad en las situaciones que figuran a continuación. Si éste es el caso, no utilice el equipo al menos durante pocas horas hasta que se seque por dentro.
- Se translada la unidad desde un sitio frío a uno cálido.
- Cuando hay humedad alta.
- Luego de calentar una habitación fría.
Aviso para la salida de lectura progresiva
Los consumidores notarán que no todos los equipos de televisión de alta definición son compatibles en su totalidad con este producto y es posible que haya distorsiones en la imagen. Si tiene problemas de imagen relacionados con la salida de lectura progresiva 525(480), se sugiere que el usuario cambie la conexión por la de salida de ‘definición estándar’. Si tiene dudas respecto de la compatibilidad de su equipo de televisión con este reproductor de Discos Blu-ray™/DVD 525p(480p), póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente eficientes.

1.2. Maintanimiento

Servicio
Consulte los temas pertinentes sobre “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” en la página 47 antes de devolver el producto.
Si necesita llamar a un representante de servicio al cliente, tenga a mano antes de llamar el número de modelo y el número de serie de su equipo. Esta información está exhibida en la parte de atrás del producto. Asimismo, tómese un instante para identificar el problema que está teniendo, y dispóngase a explicárselo al representante. Si usted considera que el representante necesitará ayudarle a efectuar las operaciones, manténgase cerca del equipo. Nuestros representantes tendrán sumo gusto en asistirlo. Para referencia en línea, visite nuestro sitio web
www.philips.com/support
Limpieza del Gabinete
Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con un paño suave.
Nunca utilice solventes, diluyentes, benceno o alcohol para limpiar el equipo. No rocíe líquido insecticida cerca del equipo. Tales productos químicos podrían descolorar la superficie o dañar el equipo.
ES - 4
ES
Limpiar los Discos
Cuando un disco se ensucia, límpielo con un trapo de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No limpie en movimiento circulares.
No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores comerciales, detergente, agentes limpiadores abrasivos o rociadores antiestáticos para registros analógicos.
Limpieza de la Lente del Disco
Si este aparato siguiera sin funcionar adecuadamente aunque usted haya consultado las secciones correspondientes y el capítulo sobre “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” de este manual del usuario, puede estar sucio el equipo de captura por láser óptico. Para la inspección y limpieza del equipo de captura por láser óptico consulte con su distribuidor o un centro de servicio autorizado.
Manipulación de los Discos
Manipule los discos de tal manera que no se adhieran a las superficies de los mismos huellas digitales y polvo.
Siempre almacene el disco en su estuche protector cuando no lo utilice.
Tenga en cuenta que los discos con formas especiales no pueden ser reproducidos en este reproductor. No intente reproducir dichos discos ya que pueden dañar la unidad.
Prueba del Mando a Distancia
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente, puede utilizar una cámara digital (incluso un teléfono celular con cámara integrada) para comprobar si el mismo está enviando señal infrarroja.
Cómo realizar la prueba?
1. Apunte el transmisor de RI del mando a distancia hacia la lente de la cámara digital (o cámara del teléfono celular).
2. Encienda la cámara digital y observe el transmisor de RI del mando a distancia a través del visor LCD de la cámara digital.
3. Mientras mira el LCD, presione los botones en el mando a distancia que desea probar.
a. Si el mando a distancia funciona
adecuadamente, el transmisor de RI del mando a distancia creará un flash visible en el LCD de la cámara digital.
b. Ni no crea el flash, reemplace
las pilas del mando a distancia con pilas nuevas e inténtelo nuevamente. Si aún así no crea el flash, es posible que el mando a distancia presente algún daño o desperfecto. Contacte al servicio de atención al cliente para opciones de reemplazo.

1.3. Aviso

L a s e s p e c i f i c a c i o n e s e s t á n s u j e t a s a c a m b i o s i n p r e v i o a v i s o . Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. P&F USA se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fines distintos de los especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación. P&F USA garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. P&F USA no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a P&F USA se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de P&F USA lo antes posible.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.

1.4. Importante

El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos beneficios indicados a continuación, no se los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/support para asegurar:
Notificación de la seguridad del producto
Si realiza el registro del producto, recibirá una notificación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.
Beneficios adicionales de la propiedad del producto
El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.
Para obtener más información
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866
ES - 5
Cuidado ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque.
Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite -
www.recycle.philips.com
Directivas para el término de la vida útil
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva Reproductor de Discos Blu­ray™ contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la Reproductor de Discos Blu-ray™ desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su Reproductor de Discos Blu-ray™ antigua según las normativas locales.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.

1.6. Información de Marca Registrada

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia según patentes de los EE.UU. con los números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de los EE.UU. e internacionales emitidas y pendientes. DTS y el Símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El Producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.

1.5. Accesorios Provistos

Mando a Distancia
Baterías (AAA, 1,5 V x 2)
Manual del Usuario
Guía de Inicio Rápido
Tarjeta de registro
Inserciones de cuadro
Cables de sonido y vídeo
ES - 6
Los logotipos “x.v.Color” y “x.v.Color” son marcas registradas de la empresa Sony Corporation.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Oracle y/o sus afiliadas.
ES
Windows Media y el logo de Windows constituyen marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América o en otros países.
Los logotipos “AVCHD” y “AVCHD” son marcas registradas de las empresas Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Los logotipos “BONUSVIEW™” y “BONUSVIEW™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
Los logotipos “BD-Live™” y “BD-Live™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
Pandora es una marca registrada de Pandora Media, Inc.
“Blu-ray 3D™” y el logo de “Blu-ray 3D™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
Los logotipos “Blu-ray Disc™”, “Blu-ray™” y “Blu-ray Disc™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
es una marca registrada de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Netflix y el logo de Netflix son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Netflix, Inc.
Film Fresh y el logo de Film Fresh son marcas comerciales registradas de Film Fresh, Inc.
El nombre BLOCKBUSTER, su diseño y marcas relacionadas son marcas comerciales de Blockbuster Inc.
VUDU™ es una marca registrada de VUDU, Inc.
Kodak y KODAK Picture CD Compatible son marcas comerciales de Kodak y se utilizan bajo licencia.
ES - 7

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN ......................................................... 2
Instrucciones de Seguridad............................................. 2
Maintanimiento.................................................................. 4
Aviso .................................................................................... 5
Importante.......................................................................... 5
Accesorios Provistos ....................................................... 6
Información de Marca Registrada.................................. 6
FUNCIONES.................................................................... 9
Funciones............................................................................ 9
Información de la versión.............................................. 10
Símbolos Utilizados en este Manual de Usuario...... 10
VISTA GENERAL FUNCIONAL .............................. 11
Panel Delantero............................................................... 11
Panel Trasero................................................................... 11
Mando a Distancia........................................................... 12
Guía de la Visualización en Pantalla............................ 14
CONEXIONES ............................................................. 15
Conexión de vídeo / sonido HDMI............................ 15
Vídeo estándar + conexión de sonido estándar...... 15
Conexión a un Sistema de Sonido.............................. 16
Conexión a la Red .......................................................... 20
ANTES DE COMENZAR........................................... 21
Cómo Encontrar el Canal de Visualización /
Fuente en su TV.............................................................. 21
Configuración inicial....................................................... 21
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN ..... 22
Información Sobre la Reproducción........................... 22
Guía de la Lista de Archivos......................................... 24
Cómo Introducir un Disco........................................... 25
REPRODUCCIÓN BÁSICA...................................... 25
Reproducción de un disco............................................ 25
Reproducir discos Blu-ray 3D™................................. 27
Reproducción de una tarjeta SD................................. 28
Utilizar el Menú Título / Disco / Emergente ............ 28
REPRODUCCIÓN ESPECIAL................................... 29
Avance Rápido / Rebobinado Rápido......................... 29
Reproducción Avance Lento ....................................... 29
Reproducción Paso a Paso ........................................... 29
Reproducción de Repetición ....................................... 29
Presentación de Diapositivas....................................... 30
Configuración PiP (Imagen en imagen) -
(BONUSVIEW™)........................................................... 30
Disfrutar Discos BD-Live™ utilizando Internet........ 30
Búsqueda de Título / Capítulo..................................... 31
Búsqueda de Pista........................................................... 32
Búsqueda de Tiempo..................................................... 32
Alternar Subtítulos......................................................... 32
Cambiar la Banda Sonora de Sonido.......................... 33
Cambiar los Ángulos de Cámara ................................ 33
Nivel de negro................................................................. 34
Reducción de ruidos...................................................... 34
Entorno Virtual ............................................................... 34
SERVICIOS DE RED .................................................... 35
Antes de utilizar Servicios de red............................... 35
Información sobre Servicios de red........................... 35
FUNCIONAMIENTO DE PANDORA ................... 35
Activación de Pandora................................................... 35
Agregar cuentas de usuarios de Pandora.................. 35
Crear una nueva estación............................................. 36
Guía para la pantalla del reproductor........................ 36
LISTA DE CONFIGURACIONES............................. 37
CONFIGURACIONES ................................................ 40
Pantalla del TV................................................................. 40
Vídeo HDMI..................................................................... 40
Instalación de la red....................................................... 41
Configuración de EasyLink ........................................... 44
Control de los padres ................................................... 44
Actualización Software.................................................. 45
Restaurar configuraciones predeterminadas............ 46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................... 47
Descargar Copia Electrónica ....................................... 49
Póngase en Contacto con Nosotros ......................... 49
ES - 8
GLOSARIO .................................................................... 50
LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS........................ 53
ESPECIFICACIONES ................................................... 54
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD
Y SEGURIDAD PARA TELEVISIONES 3D............... 55
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO ............. 56
GARANTÍA P&F MEXICANA, S. A. de C. V....... 57, 58
LICENSE.................................................. Final del manual
ES

2. FUNCIONES

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para beneficiarse plenamente del servicio de asistencia técnica que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/support

2.1. Funciones

Discos Blu-ray™
Podrá disfrutar de los beneficios de los Discos Blu-ray™ con capacidad para almacenar cinco veces más información que un DVD convencional.
Reproducir discos Blu-ray 3D™
Esta unidad puede reproducir discos Blu-ray 3D™ que contengan videos estereoscópicos en 3D. Para disfrutar vídeos en 3D, conecte esta unidad a un televisor que reproduzca 3D utilizando un cable HDMI compatible con 3D.
BD-Java
Con algunos Discos Blu-ray™ que contienen aplicaciones Java, usted puede disfrutar de funciones interactivas como juegos o menúes interactivos.
Optimización de DVD para una imagen con calidad mejorada
Su DVD actual tendrá un aspecto incluso mejor que antes gracias a la optimización de vídeo. La optimización aumentará la resolución de DVD de definición estándar a alta definición hasta 1080p por una conexión HDMI. La imagen tendrá menos imperfecciones y será más realista para disfrutar de una experiencia cercana a la alta definición.
Disfrute de su contenido en distintos tipos de soportes
Una compatibilidad total historica con los DVD, CD y tarjeta SD le asegura que pueda continuar disfrutando de su coleccion actual de audio-video. Usted también puede disfrutar de archivos AVCHD / MP3 / WMA / JPEG.
Escuche el rico sonido envolvente multicanal
Sonido envolvente multicanal, que proporciona un sonido realista y le hace sentir que usted está realmente allí.
Interfase intuitiva de usuario y mando a distancia
La interfase lógica de usuario de Philips le permite navegar fácilmente por su contenido y configuración, de tal manera que puede encontrar rápidamente lo que está buscando.
Conexión fácil y sencilla a su HDTV a través de HDMI
Conecte su BDP3506 a su HDTV con un único cable HDMI (interfase multimedia de alta definición). Philips recomienda el cable de alta velocidad HDMI para una mejor compatibilidad. La señal de salida de alta definición se transferirá a su HDTV sin conversión a señales analógicas, por lo que obtendrá una excelente calidad de imagen y sonido, completamente libre de ruidos. Gracias a otras múltiples salidas, puede conectar fácilmente con su sistema de teatro en casa o amplificador.
Acerca de EasyLink (HDMI CEC) (Control de aparatos electrónicos)
EasyLink le permite operar las funciones enlazadas de este reproductor en televisores de marca Philips con la característica EasyLink.
Philips no garantiza el 100 % de interoperabilidad con otras marcas de dispositivos que cumplan con CEC de HDMI.
PiP (Imagen en imagen) - (BONUSVIEW™)
Algunos BD-vídeos tienen la función PiP que permite mostrar la imagen secundaria en la imagen primaria. Puede seleccionar la imagen secundaria pulsando [BONUSVIEW (PiP)] siempre que la escena que contenga la imagen secundaria.
BD-Live™
BD-Live™ (BD-ROM ver. 2, Perfil 2.0) que permite el uso de funciones interactivas cuando esta unidad está conectada a Internet, además de la función BONUSVIEW™. Las diversas funciones varían según el disco.
Menú emergente
Algunos BD-vídeos tienen un menú emergente que es un menú de navegación que se puede sacar en pantalla del televisor y ser manejado en la pantalla sin interrumpir la reproducción. Puede seleccionar el menú emergente pulsando del menú emergente varía según el disco.
Deep color (color profundo) de HDMI
El color profundo reduce el efecto de imagen de cartel (banda de colores) de la imagen de reproducción. Consulte “HDMI Deep Color” en la página 37.
Salida HDMI 1080p/24 (sólo Discos Blu-ray™)
Esta unidad está equipada con la función que puede ofrecer un movimiento suave durante la reproducción de material filmado originalmente con la velocidad de fotogramas de 24 fotogramas por segundo con progresivo. (Disponible solamente cuando el dispositivo de visualización está conectado a través de un cable HDMI.) Consulte en “Vídeo HDMI” en la página 40.
[DISC MENU / POP-UP MENU]
. El contenido
ES - 9
Cómo reproducir contenidos desde una Tarjeta SD
Puede reproducir archivos AVCHD / MP3 / WMA / JPEG que estén almacenados en una tarjeta SD. Los discos BD-ROM Perfil 2.0 (BD-Live™) y Perfil 1.1 a veces guardan comentarios de la imagen en imagen, subtítulos u otros elementos adicionales en la tarjeta SD para utlizarlos durante la reproducción del BD-vídeos.
Reproducción de archivos AVCHD
Este dispositivo admite la reproducción de archivos con formato AVCHD (éste es un nuevo formato diseñado para cámaras de vídeo de alta definición) grabados en disco o una tarjeta SD. Podrá reproducir su archivo personal de alta definición con calidad HD.
x.v.Color
Este dispositivo admite la reproducción de contenidos de vídeo en discos grabados con tecnología “x.v.Color”. Para poder visualizar el contenido de vídeo creado con el espacio “x.v.Color”, se necesita un TV u otro dispositivo que permita reproducir imágenes de vídeo utilizando el estándar “x.v.Color” y modificar de manera manual la configuración del espacio de color. Consulte el manual del usuario del dispositivo si desea obtener mayor información.
Netflix
Con esta unidad, se pueden ver películas y episodios de TV transmitidos instantáneamente desde Netflix a través de Internet. Para utilizar esta función, debe visitar netflix.com/Philips Netflix. (Solo está disponible en los Estados Unidos.)
Film Fresh / Blockbuster
Con esta unidad, se pueden ver películas y episodios de TV de reproducidos directamente desde Film Fresh / Blockbuster a través de Internet. Para utilizar esta función, debe visitar el siguiente sitio web en su PC y registrarse como un miembro de Film Fresh / Blockbuster. (Solo está disponible en los Estados Unidos.)
- Film Fresh: filmfresh.roxionow.com/Login
- Blockbuster: www.blockbuster.com/auth/login
VUDU
Esta unidad es compatible con VUDU, el servicio líder de televisión a la carta en alta definición (HD). Con VUDU, usted también puede disfrutar de diferentes tipos de aplicaciones de Internet. Para usar esta característica, tiene que conectar esta unidad a Internet. Para obtener instrucciones de uso completas del servicio VUDU, visite www.vudu.com/docs actualizado y detallado manual online. (Solo está disponible en los Estados Unidos.)
Pandora
Esta unidad soporta el servicio de radios en línea de Pandora. Puede escuchar estaciones de radio personalizadas directamente a través de la Internet de Pandora. (Solo está disponible en los Estados Unidos.)
en su PC y registrarse como miembro
para consultar un

2.2. Información de la versión

La pantalla “Información de la versión” le brinda información sobre la versión de software de esta unidad. También puede descargar el último software desde el sitio web de Philips y mejorarlo usted mismo si es más nuevo que la versión que tiene en su unidad actualmente. Puede ver la versión actual del software en su unidad en la pantalla de “Información de la versión”.
Para acceder a “Información de la versión”, siga los siguientes pasos.
1. Presione [ (inicio)].
2. Utilice [K / L / s / B] para seleccionar “Instalación” y luego presione [OK].
3. Utilice [K / L] para seleccionar “Configuración avanzada” y luego presione [OK].
4. Utilice [K / L] para seleccionar “Información de la versión” y luego presione [OK].
2.3. Símbolos Utilizados en este Manual
de Usuario
Para especificar a qué tipo de medios se puede aplicar cada función, colocamos los siguientes símbolos al comienzo de cada elemento a utilizar.
Símbolo Descripción
La descripción se refiere a BD-vídeo
La descripción se refiere a DVD-vídeo
La descripción se refiere a CD de audio / DTS-CD
La descripción se refiere a DVD-RW/-R y tarjeta SD con archivos AVCHD
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y tarjeta SD con archivos MP3
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y tarjeta SD con archivos de Windows Media™ Audio
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y tarjeta SD con archivos JPEG
Si usted no encuentra en el encabezado de la función ninguno de los símbolos listados más arriba, la operación es válida para todos los medios.
ES - 10
ES
3. VISTA GENERAL
2
1
4 5*
7
6
3*
6
2 4
5
3
1
FUNCIONAL

3.1. Panel Delantero

* La unidad también se puede encender pulsando estos
botones.
1. Bandeja de disco
• Coloque un disco luego de abrir la bandeja para discos.
2. Ventana del sensor de infrarrojos
• Recibe las señales de su mando a distancia para que pueda controlar la unidad desde la distancia.
3. Botón A (abrir/cerrar)*
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
4. Botón C (detener)
• Púlselo para detener la reproducción.
5. Botón B (reproducir)*
• Púlselo para comenzar o reanudar la reproducción.
• El botón se ilumina durante la reproducción.
6. Botón Q (espera / encender)
• Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
• Mantenga presionado durante 10 segundos para apagar el dispositivo.
• El botón se ilumina cuando la unidad está encendida y se apaga cuando la unidad se encuentra en modo de espera.
7. Ranura para introducir la SD card
• Introduzca una tarjeta SD y reproduzca los contenidos de esta.

3.2. Panel Trasero

1. Cable de alimentación CA
• Conecte la salida CA estándar para alimentar de energía a esta unidad.
• Desconecte el cable desde la toma del CA para apagar la unidad por completo.
2. Toma HDMI OUT
• Utilícela para conectar a una pantalla que tenga un puerto HDMI compatible con un cable HDMI.
3. Terminal LAN
• Utilizar para conectar a equipo de abastecimiento de red, tal como un router o un módem con cable LAN.
4. Tomas AUDIO OUT
• Utilícelas para conectar a un monitor de TV, a un receptor / amplificador de AV o a otro dispositivo con un cable de sonido.
5. Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
• Utilícelas para conectar a un receptor / amplificador de AV, a un decodificador Dolby Digital / DTS o a otro dispositivo con una toma de entrada de sonido digital coaxial con un cable de sonido digital coaxial.
6. Toma VIDEO OUT
• Utilícela para conectar a un monitor de TV, a un receptor / amplificador de AV o a otro dispositivo con un cable de vídeo.
C Precaución
No toque las clavijas internas de las tomas que están en el panel trasero. Una descarga electrostática puede dañar la unidad de manera permanente.
Esta unidad no cuenta con un modulador RF.
D Nota
Debido a los nuevos requisitos de ENERGY STAR®, esta unidad entrará en modo de espera luego de 25 minutos de inactividad.
ES - 11
1 2
5
6
7
9
11
10*
12 13
14
16
17
18
4
3
8
15*
29 28
27
26
24
21
20 19
23 22
25

3.3. Mando a Distancia

* La unidad también se puede encender pulsando estos
botones.
1. Botón Q (espera / encender)
• Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar
la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
2. Botón BONUSVIEW (PiP)
• Púlselo para conmutar (encendida/apagada) la función
imagen en imagen (aplicable sólo a BD-vídeo que soporta la función PiP, BONUSVIEW™).
3. Botón OPTION
• Durante la reproducción, pulse para ver el menú de
reproducción.
4. Botones de Rojo / Verde / Azul / Amarillo
• Púlselo para activar las teclas de atajo en algunas
funciones de BD-vídeo.
• Cuando se despliega la lista de archivos, presione
para cambiar las páginas.
5. Botón (inicio)
• Púlselo para mostrar el menú de inicio.
6. Botón DISC MENU / POP-UP MENU
Discos Blu-ray™:
• Púlselo para mostrar el menú emergente.
DVD:
• Púlselo para mostrar el menú del disco.
7. Botones de K / L / s / B
• Púlselos para seleccionar elementos o configuraciones.
8. Botón OK
• Púlselo para confirmar o seleccionar elementos de menú.
9. Botón BACK U
• Púlselo para volver a la pantalla de funciones o menú mostrado anteriormente.
10. Botón B (reproducir)*
• Púlselo para iniciar o reanudar la reproducción.
11. Botón S (anterior)
• Durante la reproducción, púlselo una vez para volver al comienzo del título, capítulo, pista o archivo actual.
• Durante la reproducción, pulse dos veces sobre la tecla para volver al título, capítulo, pista o archivo anterior.
• Durante la reproducción de archivos JPEG, púlselo para volver al archivo anterior.
12. Botón E (reverso)
• Durante la reproducción, púlselo para invertir rápido la reproducción.
13. Botón C (detener)
• Púlselo para detener la reproducción.
14. Botón TV VOL /
• Púlselo para ajustar el volumen del TV (aplicable sólo a los TV de marca Philips).
15. Botón A (abrir/cerrar)*
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
16. Botones numéricos
• Púlselos para seleccionar un capítulo durante la reproducción.
• Púlselos para introducir números y letras en el campo de entrada.
17. Botón SUBTITLE
• Púlselo para seleccionar los subtítulos de un disco.
18. Botón ANGLE
• Púlselo para seleccionar los ángulos de cámara de un disco.
19. Botón HDMI
• Púlselo para configurar el modo de salida de HDMI.
20. Botón AUDIO
• Púlselo para seleccionar el canal de sonido (como idiomas de sonido) de un disco.
ES - 12
ES
21. Botón TV CH /
30˚ 30˚
16 pies (5 m) 23 pies (7 m)
16 pies (5 m)
• Púlselos para subir o bajar un canal (aplicable sólo a los TV de marca Philips).
22. Botón d (mudo)
• Púlselo para silenciar el volumen del TV (sólo aplicable a la marca de TV Philips).
23. Botón D (adelantar)
• Durante la reproducción, púlselo para avanzar rápido la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en pausa, púlselo para avanzar lentamente la reproducción.
24. Botón T (siguiente)
• Durante la reproducción, púlselo para saltar al siguiente capítulo, pista o archivo.
• Cuando la reproducción esté en modo de pausa, púlselo para avanzar la reproducción imagen a imagen.
25. Botón F (pausar)
• Púlselo para pausar la reproducción.
26. Botón Net-TV
• Púlselo para visualizar el menú de modo de medios de la red.
27. Botón TOP MENU
Discos Blu-ray™:
• Púlselo para mostrar el menú superior.
DVD:
• Púlselo para mostrar el menú de títulos.
28. Botón INFO
• Púlselo para mostrar la pantalla de información.
29. Botón REPEAT
• Presione para seleccionar el modo de repetición.
Instalar las Pilas en el Mando a Distancia
Instale dos pilas AAA (1,5 V) haciendo coincidir la polaridad que se indica dentro del compartimento de pilas del mando a distancia.
C Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede provocar peligros como fugas y explosiones. Por favor, observe lo siguiente:
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc), o recargables (ni-cad, ni-mh, etc).
No mezcle pilas nuevas con antiguas.
No mezcle distintos tipos de pilas. Aunque puedan tener un aspecto similar, las pilas distintas pueden tener distintas tensiones.
Compruebe que los extremos + y - de cada pila coincidan con las indicaciones del compartimento de las pilas.
Quite las pilas del compartimento de pilas si no utilizará el mando a distancia durante un mes o más.
Cuando deseche las pilas usadas, por favor cumpla con las normas gubernamentales o reglas de pública medioambientales que se apliquen en su país o zona.
No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme las pilas.
Utilizar el Mando a Distancia
Instrucciones para el uso del mando a distancia:
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
El funcionamiento a distancia puede ser no fiable si una fuerte luz solar o fluorescente da en la ventana del censor de infrarrojos de la unidad.
Los mandos a distancia de distintos dispositivos pueden interferir unos con otros. Evite utilizar el mando a distancia de otro aparato situado cerca de la unidad.
Cuando advierta una disminución en el rango de operación del control remoto, reemplace las pilas.
Los máximos rangos de operación del equipo son los siguientes.
- Línea de visión:
aprox. 23 pies (7 m)
- Hacia cualquier costado respecto del centro:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 30°
- Por encima:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 15°
- Por debajo:
aprox. 10 pies (3 m) dentro de los 30°
ES - 13

3.4. Guía de la Visualización en Pantalla

Parcourir Net TV
Reproducir Disco
Parcourir Tarjeta SD
Instalación
2
1
Configuración avanzada
Configuración de vídeo
Configuarción de Audio
Configuración de Red
Configuración de EasyLink
Configuración de Preferencias
Pantalla de TV
Video HDMI
HDMI Deep Color
Modo desentrelazado
Pantalla panorámica 16:9
Salida 3D
Auto (3D)
Auto
Auto
Auto
Menú de Inicio
Cuando encienda la unidad, el menú de inicio aparecerá automáticamente. Si no, presione [ (inicio)].
Menú de reproducción
Durante la reproducción, pulse [OPTION] para ver el menú de reproducción.
por ejemplo) Discos Blu-ray™
Búsqueda
Audio
Subtítulo
Repetición
Nivel de negro
Reducción de ruido
“Reproducir Disco”
: Inicia la reproducción del disco
insertado, muestra una lista de pistas/archivos o el menú de filtro de medios
“Parcourir Tarjeta SD”
: Muestra una lista de pistas /
archivos de la tarjeta SD o el menú de filtro de medios
“Parcourir Net TV”
: Para acceder al menú de servicios
de la red
“Instalación” : Para acceder al menú de
configuración
Menú de configuración
1. Categoría
2. Menús / Opciones :
Muestra opciones del elemento resaltado a la izquierda siempre que sea posible
ES - 14
ES

4. CONEXIONES

HDMI IN
HDMI OUT
Cable HDMI (no provista)
Su TV
AUDIO IN
R
L
L
R
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO IN
Su TV
Cable de vídeo (provista)
Cable de sonido (provista)

4.1. Conexión de vídeo / sonido HDMI

(Soporta hasta 1080i (*1), 1080p (*2), 1080p/24 de resolución.)
No se requiere de una conexión de sonido analógico.
(*1)
1080i: Emite los datos de vídeo con una velocidad de cuadro de 30 cuadros por segundo.
(*2)
1080p: Emite los datos de vídeo con una velocidad de cuadro de 60 cuadros por segundo.
No incline el conector al insertarlo en el toma del HDMI y cerciórese de que coincidan las formas del toma con las del conector.
Cuando se encuentre conectado a un dispositivo de visualización incompatible con el sistema de protección HDCP (protección de contenidos de alta definición, por sus siglas en inglés), la imagen no se mostrará correctamente.
Utilice un cable HDMI con el logo HDMI (un cable HDMI certificado) para realizar esta conexión. Se recomienda el cable HDMI de alta velocidad (conocido también como cable HDMI de categoría 2) por su mejor compatibilidad.
Para disfrutar vídeos Blu-ray 3D™, conecte esta unidad a un televisor que reproduzca 3D utilizando un cable HDMI compatible con 3D.

4.2. Vídeo estándar + conexión de sonido estándar

(Soporta únicamente 480i de resolución.)
Conecte esta unidad directamente al televisor. Si los cables de vídeo / sonido están conectados a un reproductor de VCR, las imágenes pueden distorsionarse debido al sistema de protección de derechos de autor.
ES - 15

4.3. Conexión a un Sistema de Sonido

L
R
AUDIO
OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/ BITSTREAM
AUDIO IN
LR
COAXIAL
DIGITAL AUDIO INPUT
Cable de sonido (provista)
Sistema estéreo con tomas de
entrada de sonido analógico
Cable coaxial de audio digital (no provista)
Receptor / amplificador de AV con toma
de entrada de sonido digital coaxial
Conexión de Sonido Digital䡲 Conexión de Sonido Analógico de 2 Canales
HDMI OUT
HDMI IN
Cable HDMI
(no provista)
Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos.
Al realizar conexiones con dispositivos externos, consulte sus manuales para el usuario para obtener ayuda adicional sobre la configuración.
Conexión de sonido HDMI
Receptor / amplificador de AV con una toma de entrada HDMI
ES - 16
ES
Salida de sonido desde tomas de AUDIO OUT
Medios
“Audio disco Blu-ray”
configuración A
Fuente de audio
“Sólo audio princip” “Salida audio comb.”
Dolby Digital DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM
BD-vídeo
Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS® DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM DTS-HD®
DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM
DownMix 2ch LPCM
LPCM DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM Dolby Digital DownMix 2ch LPCM
DVD-vídeo
DTS® DownMix 2ch LPCM LPCM 2 canales LPCM
DTS-CD DTS® DownMix 2ch LPCM
AVCHD
Dolby Digital DownMix 2ch LPCM
LPCM DownMix 2ch LPCM CD de audio LPCM 2 canales LPCM MP3 MP3 2 canales LPCM Windows Media™ Audio WMA 2 canales LPCM Netflix WMA 2 canales LPCM Film Fresh AAC 2 canales LPCM Blockbuster AAC 2 canales LPCM
VUDU
Pandora
*1)
Decodificado completo.
*2)
Únicamente está decodificada la subclasificación independiente.
*3)
La clasificación Dolby TrueHD está decodificada.
*4)
Únicamente está decodificada la subclasificación Dolby Digital.
*5)
Únicamente está decodificada la subclasificación núcleo.
Dolby Digital Plus
MP3 2 canales LPCM
MP3 2 canales LPCM
DownMix 2ch LPCM
*1
*3
*1
*1
DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM
DownMix 2ch LPCM
*2
*4
*5
ES - 17
Salida de sonido desde toma de DIGITAL OUT (COAXIAL)
Medios
“Salida digital”
configuración A
“Audio disco Blu-ray”
configuración A
Fuente de audio
“Bitstream” “LPCM”
“Sólo audio
princip”
“Salida audio
comb.”
“Sólo audio princip” “Salida audio comb.”
Dolby Digital Dolby Digital DownMix 2ch LPCM
BD-vídeo
Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby TrueHD Dolby Digital
DTS® DTS® DownMix 2ch LPCM DTS-HD® DTS®
DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM
DownMix 2ch LPCM LPCM DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM Dolby Digital Dolby Digital DownMix 2ch LPCM
DVD-vídeo
DTS® DTS® DownMix 2ch LPCM LPCM 2 canales LPCM 2 canales LPCM
DTS-CD DTS® DTS® DownMix 2ch LPCM
AVCHD
Dolby Digital Dolby Digital DownMix 2ch LPCM LPCM DownMix 2ch LPCM DownMix 2ch LPCM
CD de audio LPCM 2 canales LPCM 2 canales LPCM MP3 MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM Windows Media™ Audio WMA 2 canales LPCM 2 canales LPCM Netflix WMA 2 canales LPCM 2 canales LPCM Film Fresh AAC 2 canales AAC 2 canales LPCM Blockbuster AAC 2 canales AAC 2 canales LPCM
VUDU
Dolby Digital Plus Dolby Digital MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM
DownMix 2ch LPCM
Pandora MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM
*1
) Decodificado completo.
*2
) Únicamente está decodificada la subclasificación independiente.
*3
) La clasificación Dolby TrueHD está decodificada.
*4
) Únicamente está decodificada la subclasificación Dolby Digital.
*5
) Únicamente está decodificada la subclasificación núcleo.
*1
DownMix 2ch LPCM
*3
DownMix 2ch LPCM
*1
DownMix 2ch LPCM
*1
*2
*4
*5
D Nota
Al reproducir BD-vídeos que contengan sólo el sonido principal, la salida de sonido será la misma que en el caso de “Sólo audio princip” incluso si el “Audio disco Blu-ray” está configurado a “Salida audio comb.”.
Si el dispositivo conectado no es compatible con AAC, el sonido tendrá salida como LPCM, dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado.
ES - 18
ES
Salida de sonido desde tomas de HDMI OUT
“Audio HDMI”
configuración A
“Audio disco Blu-ray”
configuración A
Medios
BD-vídeo
DVD-vídeo
DTS-CD DTS® DTS® Multi LPCM Mudo
AVCHD
CD de audio LPCM 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo MP3 MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo Windows Media™ Audio WMA 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo Netflix WMA 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo Film Fresh AAC 2 canales AAC 2 canales LPCM Mudo Blockbuster AAC 2 canales AAC 2 canales LPCM Mudo
VUDU
Pandora MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo
*1
) Decodificado completo.
*2
) Únicamente está decodificada la subclasificación independiente.
*3
) La clasificación Dolby TrueHD está decodificada.
*4
) Únicamente está decodificada la subclasificación Dolby Digital.
*5
) Únicamente está decodificada la subclasificación núcleo.
Fuente de audioEl formato de audio pueden darse salida dependiendo de la compatibilidad del
dispositivo conectado. Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM Mudo Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus Dolby Digital
Dolby TrueHD Dolby TrueHD Dolby Digital DTS® DTS® Multi LPCM Mudo DTS-HD® DTS-HD® DTS® LPCM Multi LPCM Multi LPCM Mudo
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM Mudo DTS® DTS® Multi LPCM Mudo LPCM 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM Mudo LPCM Multi LPCM Multi LPCM Mudo
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM Mudo
“Bitstream” “LPCM” “Apdo.”
“Sólo audio
princip”
“Salida audio
comb.”
“Sólo audio
princip”
Multi LPCM Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
*1
*3
*1
*1
“Salida audio
comb.”
Multi LPCM Multi LPCM
Multi LPCM
*2
*4
*5
Sin reparar en
Mudo Mudo
Mudo
Mudo
D Nota
Si el dispositivo conectado no es compatible con HDMI BITSTREAM, el sonido será dado como salida multi LPCM o 2 canales con mezcla reducida a 2 canales dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado incluso si selecciona “Bitstream” en la opción “Audio HDMI”.
Si el dispositivo conectado no es compatible con AAC, el sonido tendrá salida como LPCM, dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado.
Al reproducir BD-vídeos que contengan sólo el sonido principal, la salida de sonido será la misma que en el caso de “Sólo audio princip” incluso si el “Audio disco Blu-ray” está configurado a “Salida audio comb.”.
ES - 19

4.4. Conexión a la Red

LAN
WAN LAN
12345
LAN
Internet
Cable LAN (no provista)
Cable LAN (no provista)
Equipamiento de red (módem, etc.)
Router de banda ancha o eje
Si conecta esta unidad a Internet, se puede actualizar el software a través de Internet o acceder a los servicios de BD­Live™, Netflix, Film Fresh, Blockbuster, VUDU y Pandora.
C Precaución
No introduzca ningún cable que no sea el cable LAN a la terminal LAN a fin de evitar daños en la unidad.
No conecte su PC directamente a la terminal LAN de esta unidad.
D Nota
Después de realizar la conexión, realice las configuraciones de red necesarias. (Para obtener información sobre la configuración de red, consulte “Instalación de la red” en la página 41.)
Si su módem no cuenta con funciones de router, conecte un router.
Si su módem cuenta con funciones de router de banda ancha pero no posee puertos vacantes, agregue un eje.
En caso de tener un router de banda ancha, utilice un router que soporte ETHERNET 10BASE-T / 100BASE-TX estándar.
Adquiera cables LAN blindados en su establecimiento habitual y utilícelos para conectarse a los equipos en red.
ES - 20
ES

5. ANTES DE COMENZAR

Please select your language for on-screen display.
English
Español
Français
5.1. Cómo Encontrar el Canal de
Visualización / Fuente en su TV
Después de que haya completado todas las conexiones, deberá encontrar el canal de visualización (fuente de entrada externa) en su TV.
1. Después de que haya hecho todas las conexiones necesarias, presione [Q (espera / encender)] para encender la unidad.
2. Encienda su TV.
3. Presione el botón del mando a distancia del televisor que da acceso al canal de entrada externa. Puede tener el nombre de “SOURCE”, “AV”, “AUX” o “SELECT” (consulte el manual del usuario de su televisor). O presione “2” en el mando a distancia del TV y luego presione el botón de canal abajo repetidamente hasta que vea la pantalla de apertura de Philips.
Este es el canal de visualización correcto (fuente de entrada externa).
• Si el TV está conectado mediante un cable HDMI, es
posible que la pantalla de apertura de Philips demore en aparecer.
• Si ha transcurrido determinada cantidad de tiempo
desde que usted encendió la unidad, la pantalla de bienvenida aparecerá la primera vez que encienda la unidad.

5.2. Configuración inicial

Siga las siguientes instrucciones para completar la configuración inicial.
1. Mientras se visualiza la pantalla de bienvenida, utilice
[K / L] para seleccionar “Siguiente”, luego presione [OK].
2. Aparecerá la pantalla de configuración de idioma.
Utilice [K / L] para seleccionar el idioma y luego presione [OK].
3. Aparecerá la pantalla de configuración de modo de
inicio rápido. Utilice [K / L] para seleccionar el modo que desee, luego presione [OK].
4. Aparecerá la pantalla de configuración de auto-
actualización del software. Utilice [K / L] para seleccionar el modo que desee, luego presione [OK].
5. Aparecerá la pantalla de configuración de red. Utilice
[K / L] para seleccionar el modo que desee, luego presione [OK].
• Si selecciona “Configuración Automática”, consulte “Configuración Automática” en la página 42 para obtener mayor información sobre el funcionamiento.
• Si selecciona “Configuración Manual”, consulte “Configuración Manual” en la página 42 para obtener mayor información sobre el funcionamiento.
ES - 21
Loading...
+ 47 hidden pages